Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo
způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
ady 1800 – Uživatelská Příručka
Notebook Acer Aspire Řady 1800
Číslo modelu: ____________________________________________
Datum zakoupení: _________________________________________
Místo zakoupení: __________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných
společností.
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání
počítače Aspire:
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení
počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a
srozumitelné pokyny pro efektivní používání počítače.
Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli
po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer
najdete na webu: www.acer.com
.
iii
Čeština
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad
klávesnicí. Umístění tlačítka napájení je uvedeno v “Prohlídka počítače” na
straně 3.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
•V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte
příkaz Vypnout počítač.
•Stiskněte tlačítko napájení.
Pro použití tohoto způsobu musíte změnit nastavení Řízení spotřeby
v Ovládacích panelech. Viz také nápověda ve Windows, kde
naleznete další informace.
Čeština
iv
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem,
stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte
počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
•Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí
šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
•Natahejte za napájecí kabel při odpojování napájecího prodlužovacího
kabelu nebo od zásuvky. Uchopte kabel za zástrčku.
•Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu
kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího
kabelu.
Péče o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
•Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné
druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo
dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte
baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
Prodloužení životnosti baterie31
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů32
Dobíjení baterie33
Kontrola napájení z baterie33
Optimalizace životnosti baterie33
Upozornění na vybití baterie34
Řízení spotřeby35
Možnosti připojení periferních zařízení37
Externí zobrazovací zařízení39
Externí vstupní zařízení39
Externí klávesnice39
Externí numerická klávesnice39
Externí ukazovací zařízení39
Zařízení s rozhraním USB40
Port IEEE 139441
Tiskárna42
Zvuková zařízení42
Zařízení pro rozšíření43
Karta PC43
Inovace hlavních součástí45
Inovace paměti45
Instalace paměti45
Inovace pevného disku46
Přenášení počítače47
Odpojení od stolního počítače49
Přenášení49
Přenášení počítače domů50
Používání počítače v domácí kanceláři50
Cestování s počítačem51
Cestování s počítačem do jiných zemí51
Klávesové zkratky Arcade61
Dálkové ovládání Arcade62
Vyhledání a přehrávání obsahu65
Advanced Settings (Upřesnit nastavení)65
Ovládací prvky Arcade66
Ovládací prvky procházení66
Ovládací prvky přehrávače66
Cinema (Film)66
Nastavení DVD67
Album68
Video70
Přehrávání videosouboru71
Úpravy videosouboru71
Music (Hudba)72
TV72
Burner (Vypalování)72
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD72
Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby73
Data - jednoduché a prosté ukládání souborů73
Video - váš svět v obraze73
Obslužný program BIOS Setup75
Čeština
Řešení problémů77
Časté otázky79
Dodatek A
Technické parametry83
Dodatek B
Předpisy a bezpečnostní upozornění89
Rejstřík103
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1800
představuje spojení spolehlivého výkonu,
univerzality, multimediálních možností a
mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši
produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s
vlastnostmi počítače.
Prohlídka počítače
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu (Otevoen)
3
Čeština
#PoložkaPopis
1DisplejVizuální výstup zajišt’uje displej se širokou
obrazovkou.
2Stavové kontrolky Diody LED, které se zapínají a vypínají a zobrazují
stav systému.
4
#PoložkaPopis
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
3Spouštěcí tlačítka Tlačítka, která lze naprogramovat pro spouštění často
4KlávesniceZadává data do počítače.
5Zabudovaný
mikrofon
6Zařízení
Touchpad
7Tlačítka pro
klepání a 4směrné tlačítko
pro posouvání
8Opěrka zápěstíPohodlná oblast pro podporu rukou během používání
9VypínačSlouží k zapnutí a vypnutí počítače.
používaných aplikací.
Pro nahrávání zvuku do počítače.
Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná
myš.
Levé a pravé tlačítko, která slouží stejně, jako u
běžné myši. Tlačítko pro posouvání se používá k
posouvání obsahu okna nahoru a dolů a také doprava
a doleva.
počítače.
Pohled zepředu
#PoložkaPopis
1ReproduktoryReproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
2Tlačítko bezdrátového
přenosu
Umožňuje bezdrátové připojení (volitelné).
5
Čeština
3Tlačítko rozhraní
Bluetooth
4Displej konzolyZobrazení stavu médií.
5Remote sensorReceive the signal from the remote control.
6Tlačítko ArcadeMultimediální tlačítko.
ZastavitStisknutím zastavíte přehrávání zvukové skladby
ZpětStisknutím přejdete k předchozí zvukové skladbě
9
DopředuStisknutím přejdete na další skladbu nebo
10
11Indikátor napájeníSvítí, když je počítač zapnut.
Umožňuje funkci Bluetooth (volitelné).
nebo souboru videa.
nebo soubor videa. Dalším stiskem přehrávání
pozastavíte.
nebo souboru videa a spustíte přehrávání.
soubor videa.
Čeština
6
#PoložkaPopis
12Indikátor baterieSvítí, když probíhá nabíjení baterie.
13Ovládání médiíMultimediální tlačítko.
14ZápadkaSlouží k zajištění a uvolnění krytu.
Seznamujeme se s počítačem
Pohled zleva
#PoložkaPopis
1Porty rozhraní USBPorty rozhraní USB 2.0.
7
Čeština
2Zásuvka pro připojení
sluchátek
3Zásuvka pro vstup
mikrofonu
4Optická jednotkaVnitřní optická jednotka; přijímá disky CD
5Indikátor LEDSvítí, když je optická jednotka aktivní.
6Tlačítko vysunutí optické
jednotky
7Díra pro nouzové vysunutíVysune podavač optické jednotky, když je
8Čtečka karet 5 v 1Podpora:
Slouží jako zvukový výstup pro připojení
sluchátek.
Slouží k připojení zvukového vstupu z
externího mikrofonu.
nebo DVD v závislosti na jejím typu.
Vysune podavač z optické jednotky.
počítač vypnut.
• MemoryStick
• MultiMediaCard
• SecureDigital
• SmartMedia
•xD
Čeština
8
Pohled zprava
#PoložkaPopis
Seznamujeme se s počítačem
1Tlačítko pro vysunutí
karty PC
2Patice karty PCPodpora PC karty Typu II, PCMCIA nebo
3Port IEEE 1394Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE
4Porty rozhraní USBPorty rozhraní USB 2.0.
5Infračervený portRozhraní s infračervenými zařízeními (např.
Toto tlačítko slouží k vyjmutí karty PC z
patice.
CardBus.
1394.
infračervená tiskárna, počítač s
infračerveným rozhraním atd.).
Pohled zezadu
#PoložkaPopis
1S-videoSlouží k připojení televizoru nebo
zobrazovacího zařízení se vstupem S-video.
2Sít’ová zásuvkaSlouží k připojení počítače k místní síti
Ethernet.
3Zásuvka pro modemSlouží k připojení zabudovaného faxového a
datového modemu k telefonní lince.
9
Čeština
4Port externího
displeje
5Větrací otvoryUmožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v
6Slot zámku
Kensington
7Zásuvka pro napájeníPřipojení k adaptéru střídavého proudu.
Slouží pro připojení externího monitoru
(VGA).
případě delšího používání.
Pro připojení bezpečnostního zařízení.
Čeština
10
Pohled zespodu
#PoložkaPopis
Seznamujeme se s počítačem
1Patice Mini-PCIPatice pro přidávání karet mini-PCI.
2Pozice pro pamět’Odnímatelný kryt umožňuje přístup k paticím
3Pojistná západka
baterie
4BaterieVyjímatelná baterie počítače.
5Pozice pevného diskuOdnímatelný kryt umožňuje přístup k
6Basový reproduktor
(Sub-Woofer)
pro rozšíření paměti počítače.
Slouží k uvolnění baterie a vyjmutí jednotky
bateriových zdrojů.
pevnému disku počítače.
Reprodukuje zvuky ve středním a hlubokém
pásmu.
Vlastnosti
Výkon
•Procesor Intel® Pentium® 4, 520/530/540/550/560 (2,8 až 3,6 GHz,
1 MB vyrovnávací paměti L2, 800 MHz FSB); podporuje technologii
Intel® Hyper-Threading™
•Čipová sada Intel® 915P s podporou technologie PCI-Express
•2 pamět’ové sloty s podporou 333MHz DDR, rozšiřitelná na 2 GB
pomocí modulů dual soDIMM, podporuje dvoukanálovou pamět’ DDR
při využití 2 pamět’ových slotů
Poznámka: Dvoukanálová pamět’ vyžaduje symetrické pamět’ové
moduly se stejnou kapacitou (např. 256 MB, 512 MB), šířkou sběrnice
(např. x 8, x 16) a granulární technologií (např. 256 Mbit, 512 Mbit)
•Kapacita harddisku 40GB a více, Enhanced-IDE (EIDE)
Multimédia
•Zabudovaná optická jednotka (Štěrbina pro DVD Super-Multi)
•Konektory zvukového vstupu a výstupu S/PDIF (pro digitální audio)
11
Čeština
Připojení
•Integrované sít’ové připojení Ethernet 10/100/1000 Mb/s
•Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 Kb/s
•4 x porty sběrnice Universal Serial Bus (USB 2.0)
•1 x port IEEE 1394
•Bezdrátová LAN InviLink™ 802.11b/g, norma
Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou WPA; podporuje bezdrátovou
technologii Acer SignalUp™ a Bluetooth® (výrobní doplňky)
12
Seznamujeme se s počítačem
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
•Robustní, ale velmi lehká konstrukce
•Stylový vzhled
•Standardní klávesnice s 103 klávesami a čtyřmi programovatelnými
spouštěcími tlačítky
•Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou
Čeština
Možnosti rozšíření
•Patice karty PC umožňuje připojení řady přídavných zařízení
•Rozšiřitelný pevný disk a pamět’ové moduly
Displej
•Panel displeje s úhlopříčkou 17,0” poskytuje velkou zobrazovací
plochu s maximální úsporností a snadným používáním
•Grafická karta ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 s pamětí DDR VGA
64/128MB
•Podpora současného zobrazení na externí LCD displeji nebo CRT
monitoru
•Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího
zařízení, které tento typ výstupu podporují
•Displej konzoly LED se zobrazením stavu multimédií
TM
•DualView
support
13
Indikátory
Tento počítač obsahuje tři snadno čitelné stavové ikony v pravé horní části
nad klávesnicí.
Čeština
IkonaFunkcePopis
Caps LockSvítí, když je aktivován Caps Lock (přepnutí na
velká písmena).
Num LockSvítí, když je aktivován Num Lock (přepnutí na
číslice).
Aktivita
pamě″ových
médií
Svítí, když je aktivní pevný disk nebo optická
jednotka.
14
Seznamujeme se s počítačem
Navíc se na čelním panelu nacházejí dva indikátory. I když je zavřen kryt
přístroje, lze přesto vidět jeho stav nebo funkce.
IkonaFunkcePopis
NapájeníSvítí, když je počítač zapnut.
Čeština
Indikátor baterieSvítí, když probíhá nabíjení baterie.
Klávesnice
Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou
klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami
Windows a 13 funkčními klávesami.
Klávesy Lock
Počítač je vybaven třemi klávesami Lock s vlastními stavovými
kontrolkami.
15
Čeština
Klávesy LockPopis
Klávesa Caps
Lock
Klávesa Num
Lock
Klávesa Scroll
Lock
Poznámka: Funkce Scroll Lock v některých aplikacích nebude
fungovat. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace kláves Fn + F12.
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední
znaky psát velkými písmeny. Tuto funkci lze zapnout nebo
vypnout stisknutím klávesy Caps Lock na levé straně
klávesnice.
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou
číselnou klávesnici. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace
kláves Fn + F11.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým
stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů
obrazovka o jeden řádek.
Čeština
16
Seznamujeme se s počítačem
Klávesy WINDOWS
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických
funkcí v operačním systému Windows.
KlávesaPopis
Klávesa
Windows
Klávesa aplikaceStisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci
Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows
otevře nabídka Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko
Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu
dalších funkcí:
+ Tab: slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním
panelu
+ E: slouží k otevření okna Tento počítač
+ F1: slouží k otevření okna Nápověda a podpora
+ F: slouží k otevření dialogového okna Najít všechny
soubory
+ M: slouží k minimalizaci všech oken
Shift + + M: slouží ke zrušení minimalizace všech oken
+ R: slouží k otevření dialogového okna Spustit
stejně, jako při klepnutí na pravé tlačítko myši.
Klávesové zkratky
Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která
umožňuje rychlý a pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu
Fn. Potom stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě
klávesy současně uvolněte.
V počítači jsou k dispozici následující klávesové zkratky:
17
Čeština
Klávesová
zkratka
Fn + F1Nápověda k horké
Fn + F2NastaveníSlouží se zpřístupnění funkce
Fn + F3Přepnutí schématu
Fn + F4Režim spánkuSlouží k přepnutí počítače do
FunkcePopis
klávese
řízení napájení
Slouží ke zobrazení nápovědy pro
horkou klávesu.
konfigurace počítače.
Slouží k přepínání schématu
řízení napájení používaného
počítačem (funkce je k dispozici,
je-li podporována operačním
systémem). Viz “Řízení spotřeby”
na straně 35.
režimu spánku. Viz “Řízení
spotřeby” na straně 35.
18
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
Klávesová
zkratka
Fn + F5Přepnutí displejeSlouží k přepnutí výstupu displeje
Fn + F6Prázdná obrazovkaSlouží k přepnutí obrazovky
Fn + F7Přepnutí dotykové
Fn + F8Přepnutí reproduktoruSlouží k zapnutí a vypnutí
Fn + ↑Zvýšení hlasitostiSlouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Fn + ↓Snížení hlasitostiSlouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Fn + →Zvýšení jasuSlouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Fn +
←
FunkcePopis
mezi obrazovkou displeje,
externím monitorem (je-li připojen)
a obrazovkou displeje a externím
monitorem.
displeje zpět, čímž se ušetří
energie. Pro návrat stiskněte
libovolnou klávesu.
plochy
Snížení jasuSnížení jasu obrazovky.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní
dotykové plochy.
reproduktorů.
Znak měny Euro
Tento počítač podporuje znak nové měny Euro. Nejprve stiskněte a podržte
klávesu Alt Gr a potom stiskněte klávesu Euro.
19
Zařízení Touchpad
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení
kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohyb. Pohybem prstu
po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Dvě tlačítka
plní shodnou funkci, jako tlačítka u myši. Posouvací tlačítka umožňuje
pohyb nahoru a dolů a ze strany na stranu v dokumentech a na webových
stránkách.
Zařízení Touchpad se nachází uprostřed podložky ruky a nabízí maximální
pohodlí a účinnost.
Základy používání zařízení Touchpad
V následující části jsou uvedeny pokyny pro používání zařízení Touchpad:
•Chcete-li přesunout kurzor na obrazovce, posouvejte prst po povrchu
zařízení TouchPad. Výběr nebo provedení funkcí se provádí klepnutím
na zařízení Touchpad.
Čeština
•Stiskněte levé (1) a pravé (3) tlačítko stejně jako byste používali
tlačítka běžné myši.
•Pomocí klávesy pro posouvání (2) lze procházet dlouhé dokumenty
nebo webové stránky. Stisknutím dolní části klávesy se přesunete
dolů. Stisknutím levé části klávesy se přesunete vlevo. Stisknutím
pravé části klávesy se přesunete vpravo.
20
FunkceLevé Tlačítko
Pravé
Tlačítko
Seznamujeme se s počítačem
4-směrné
Tlačítko
pro
Posouván
í
Klepání
Čeština
ProvéstRychle
poklepejte.
VybratKlepněte.Klepněte.
PřetáhnoutKlepněte a
Otevření
obsahu
nabídky
RolováníKlepněte a
podržte. Potom
posunutím
prstu po
zařízení
TouchPad
přetáhněte
kurzor nad
výběr.
Klepněte.
podržte
tlačítko
nahoru/
dolů/vlevo/
vpravo.
Poznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení
a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je citlivé na pohyb prstu: čím
jemněji se zřízení dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze
zvýšit citlivost zařízení.
Rychle
poklepejte.
Rychle
poklepejte. Po
druhém klepnutí
posouvejte prst
po zařízení
TouchPad a
přetáhněte
kurzor nad
výběr.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.