Acer Aspire 1800 series User Guide [cs]

Acer Aspire Řady 1800
Uživatelská Příručka
Copy right © 2004 Všechna Práva Vyhrazena
Notebook Acer Aspire Ř Původní Vydání: 8/2004
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
ady 1800 – Uživatelská Příručka
Notebook Acer Aspire Řady 1800
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: _________________________________________
Místo zakoupení: __________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer najdete na webu: www.acer.com
.
iii
Čeština
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí. Umístění tlačítka napájení je uvedeno v “Prohlídka počítače” na straně 3.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte
příkaz Vypnout počítač.
Stiskněte tlačítko napájení.
Pro použití tohoto způsobu musíte změnit nastavení Řízení spotřeby v Ovládacích panelech. Viz také nápověda ve Windows, kde naleznete další informace.
Čeština
iv
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
Natahejte za napájecí kabel při odpojování napájecího prodlužovacího kabelu nebo od zásuvky. Uchopte kabel za zástrčku.
Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
če o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čištění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole “Časté otázky” na straně 79 :
Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
v
Čeština
Čeština
vi
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii Základní péče a tipy pro používání počítačeiii
Zapnutí a vypnutí počítačeiiiče o počítač iv Péče o adaptér střídavého proudu iv Péče o jednotku bateriových zdrojů iv Čištění a servis v
Seznamujeme se
Obsah
s počítačem 1
Prohlídka počítače3
Pohled zepředu (Otevoen) 3 Pohled zepředu 5 Pohled zleva 7 Pohled zprava 8 Pohled zezadu 9 Pohled zespodu 10
Vlastnosti 11
Displej 12 Indikátory 13 Klávesnice 15
Klávesy Lock 15 Klávesy WINDOWS 16 Klávesové zkratky 17 Znak měny Euro 18
Zařízení Touchpad 19
Základy používání zařízení Touchpad 19 Spouštěcí klávesy 21
Ukládání dat 23
Pevný disk 23 Optická jednotka 23
Vysunutí přihrádky pro DVD 23
Možnosti připojení 24
Ethernet a LAN 24
Faxový/datový modem 25 Zvuk 26 Konzola médií Aspire 27 Zabezpečení počítače28
Bezpečnostní slot 28
Hesla 28
Čeština
Napájení z baterie 29
Jednotka bateriových zdrojů 31
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 31
Prodloužení životnosti baterie 31 Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 32 Dobíjení baterie 33 Kontrola napájení z baterie 33 Optimalizace životnosti baterie 33 Upozornění na vybití baterie 34
Řízení spotřeby 35
Možnosti připojení periferních zařízení 37
Externí zobrazovací zařízení 39 Externí vstupní zařízení 39
Externí klávesnice 39 Externí numerická klávesnice 39 Externí ukazovací zařízení 39 Zařízení s rozhraním USB 40 Port IEEE 1394 41
Tiskárna 42 Zvuková zařízení 42 Zařízení pro rozšíření 43
Karta PC 43
Inovace hlavních součástí 45
Inovace paměti 45
Instalace paměti 45 Inovace pevného disku 46
Přenášení počítače47
Odpojení od stolního počítače49
Přenášení 49 Přenášení počítače domů 50
Používání počítače v domácí kanceláři50 Cestování s počítačem 51 Cestování s počítačem do jiných zemí 51
Software 53
Použití obslužných programů systému 55
Acer eManager 55 Launch Manager (Správce spouštění) 56
Aspire Arcade 57
Přehrávač Arcade 57
Funkce a výhody 57
Cinema (Film) 57 Album 58 Music (Hudba) 58
Windows Arcade 60
Klávesové zkratky Arcade 61 Dálkové ovládání Arcade 62 Vyhledání a přehrávání obsahu 65
Advanced Settings (Upřesnit nastavení) 65
Ovládací prvky Arcade 66
Ovládací prvky procházení 66 Ovládací prvky přehrávače66
Cinema (Film) 66
Nastavení DVD 67 Album 68 Video 70
Přehrávání videosouboru 71
Úpravy videosouboru 71 Music (Hudba) 72 TV 72 Burner (Vypalování) 72
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD72
Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby73
Data - jednoduché a prosté ukládání souborů 73
Video - váš svět v obraze 73
Obslužný program BIOS Setup 75
Čeština
Řešení problémů 77
Časté otázky 79
Dodatek A
Technické parametry 83
Dodatek B
Předpisy a bezpečnostní upozorně 89
Rejstřík 103
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1800 představuje spojení spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi počítače.
Prohlídka počítače
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu (Otevoen)
3
Čeština
# Položka Popis
1 Displej Vizuální výstup zajišt’uje displej se širokou
obrazovkou.
2 Stavové kontrolky Diody LED, které se zapínají a vypínají a zobrazují
stav systému.
4
# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
3 Spouštěcí tlačítka Tlačítka, která lze naprogramovat pro spouštěčasto
4 Klávesnice Zadává data do počítače.
5 Zabudovaný
mikrofon
6Zařízení
Touchpad
7Tlačítka pro
klepání a 4­směrné tlačítko pro posouvání
8Opěrka zápěstí Pohodlná oblast pro podporu rukou během používání
9Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
používaných aplikací.
Pro nahrávání zvuku do počítače.
Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná myš.
Levé a pravé tlačítko, která slouží stejně, jako u běžné myši. Tlačítko pro posouvání se používá k posouvání obsahu okna nahoru a dolů a také doprava a doleva.
počítače.
Pohled zepředu
# Položka Popis
1 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
2Tlačítko bezdrátového
přenosu
Umožňuje bezdrátové připojení (volitelné).
5
Čeština
3Tlačítko rozhraní
Bluetooth
4 Displej konzoly Zobrazení stavu médií.
5 Remote sensor Receive the signal from the remote control.
6Tlačítko Arcade Multimediální tlačítko.
Zastavit Stisknutím zastavíte přehrávání zvukové skladby
7
Přehrát/pozastavit Stisknutím začnete přehrávat zvukovou skladbu
8
Zpět Stisknutím přejdete k předchozí zvukové skladbě
9
Dopředu Stisknutím přejdete na další skladbu nebo
10
11 Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
Umožňuje funkci Bluetooth (volitelné).
nebo souboru videa.
nebo soubor videa. Dalším stiskem přehrávání pozastavíte.
nebo souboru videa a spustíte přehrávání.
soubor videa.
Čeština
6
# Položka Popis
12 Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.
13 Ovládání médií Multimediální tlačítko.
14 Západka Slouží k zajištění a uvolnění krytu.
Seznamujeme se s počítačem

Pohled zleva

# Položka Popis
1 Porty rozhraní USB Porty rozhraní USB 2.0.
7
Čeština
2 Zásuvka pro připojení
sluchátek
3 Zásuvka pro vstup
mikrofonu
4 Optická jednotka Vnitřní optická jednotka; přijímá disky CD
5 Indikátor LED Svítí, když je optická jednotka aktivní.
6Tlačítko vysunutí optické
jednotky
7 Díra pro nouzové vysunutí Vysune podavač optické jednotky, když je
8 Čtečka karet 5 v 1 Podpora:
Slouží jako zvukový výstup pro připojení sluchátek.
Slouží k připojení zvukového vstupu z externího mikrofonu.
nebo DVD v závislosti na jejím typu.
Vysune podavač z optické jednotky.
počítač vypnut.
• MemoryStick
• MultiMediaCard
• SecureDigital
• SmartMedia
•xD
Čeština
8

Pohled zprava

# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
1Tlačítko pro vysunutí
karty PC
2 Patice karty PC Podpora PC karty Typu II, PCMCIA nebo
3 Port IEEE 1394 Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE
4 Porty rozhraní USB Porty rozhraní USB 2.0.
5Infračervený port Rozhraní s infračervenými zařízeními (např.
Toto tlačítko slouží k vyjmutí karty PC z patice.
CardBus.
1394.
infračervená tiskárna, počítač s infračerveným rozhraním atd.).

Pohled zezadu

# Položka Popis
1 S-video Slouží k připojení televizoru nebo
zobrazovacího zařízení se vstupem S-video.
2 Sít’ová zásuvka Slouží k připojení počítače k místní síti
Ethernet.
3 Zásuvka pro modem Slouží k připojení zabudovaného faxového a
datového modemu k telefonní lince.
9
Čeština
4 Port externího
displeje
5Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v
6Slot zámku
Kensington
7 Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.
Slouží pro připojení externího monitoru (VGA).
případě delšího používání.
Pro připojení bezpečnostního zařízení.
Čeština
10

Pohled zespodu

# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
1 Patice Mini-PCI Patice pro přidávání karet mini-PCI.
2 Pozice pro pamět’ Odnímatelný kryt umožňuje přístup k paticím
3 Pojistná západka
baterie
4 Baterie Vyjímatelná baterie počítače.
5 Pozice pevného disku Odnímatelný kryt umožňuje přístup k
6 Basový reproduktor
(Sub-Woofer)
pro rozšíření paměti počítače.
Slouží k uvolnění baterie a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů.
pevnému disku počítače.
Reprodukuje zvuky ve středním a hlubokém pásmu.

Vlastnosti

Výkon
Procesor Intel® Pentium® 4, 520/530/540/550/560 (2,8 až 3,6 GHz, 1 MB vyrovnávací paměti L2, 800 MHz FSB); podporuje technologii Intel® Hyper-Threading™
Čipová sada Intel® 915P s podporou technologie PCI-Express
2 pamět’ové sloty s podporou 333MHz DDR, rozšiřitelná na 2 GB pomocí modulů dual soDIMM, podporuje dvoukanálovou pamět’ DDR při využití 2 pamět’ových slotů
Poznámka: Dvoukanálová pamět’ vyžaduje symetrické pamět’ové moduly se stejnou kapacitou (např. 256 MB, 512 MB), šířkou sběrnice (např. x 8, x 16) a granulární technologií (např. 256 Mbit, 512 Mbit)
Kapacita harddisku 40GB a více, Enhanced-IDE (EIDE)
Multimédia
Zabudovaná optická jednotka (Štěrbina pro DVD Super-Multi)
Panel barevný LCD displej TFT 17,0”, 16:10, 1440 × 900 (WXGA)
2.1 kanálový reproduktorový stereosystém
Konektory zvukového vstupu a výstupu S/PDIF (pro digitální audio)
11
Čeština
Připojení
Integrované sít’ové připojení Ethernet 10/100/1000 Mb/s
Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 Kb/s
4 x porty sběrnice Universal Serial Bus (USB 2.0)
1 x port IEEE 1394
Bezdrátová LAN InviLink™ 802.11b/g, norma Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou WPA; podporuje bezdrátovou technologii Acer SignalUp™ a Bluetooth® (výrobní doplňky)
12
Seznamujeme se s počítačem
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
Robustní, ale velmi lehká konstrukce
Stylový vzhled
Standardní klávesnice s 103 klávesami a čtyřmi programovatelnými spouštěcími tlačítky
Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou
Čeština
Možnosti rozšíření
Patice karty PC umožňuje připojení řady přídavných zařízení
Rozšiřitelný pevný disk a pamět’ové moduly

Displej

Panel displeje s úhlopříčkou 17,0” poskytuje velkou zobrazovací plochu s maximální úsporností a snadným používáním
Grafická karta ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 s pamětí DDR VGA 64/128MB
Podpora současného zobrazení na externí LCD displeji nebo CRT monitoru
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento typ výstupu podporují
Displej konzoly LED se zobrazením stavu multimédií
TM
DualView
support
13

Indikátory

Tento počítač obsahuje tři snadno čitelné stavové ikony v pravé horní části nad klávesnicí.
Čeština
Ikona Funkce Popis
Caps Lock Svítí, když je aktivován Caps Lock (přepnutí na
velká písmena).
Num Lock Svítí, když je aktivován Num Lock (přepnutí na
číslice).
Aktivita paměových médií
Svítí, když je aktivní pevný disk nebo optická jednotka.
14
Seznamujeme se s počítačem
Navíc se na čelním panelu nacházejí dva indikátory. I když je zavřen kryt přístroje, lze přesto vidět jeho stav nebo funkce.
Ikona Funkce Popis
Napájení Svítí, když je počítač zapnut.
Čeština
Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.

Klávesnice

Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami Windows a 13 funkčními klávesami.

Klávesy Lock

Počítač je vybaven třemi klávesami Lock s vlastními stavovými kontrolkami.
15
Čeština
Klávesy Lock Popis
Klávesa Caps Lock
Klávesa Num Lock
Klávesa Scroll Lock
Poznámka: Funkce Scroll Lock v některých aplikacích nebude fungovat. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace kláves Fn + F12.
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout stisknutím klávesy Caps Lock na levé straně klávesnice.
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou číselnou klávesnici. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace kláves Fn + F11.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek.
Čeština
16
Seznamujeme se s počítačem

Klávesy WINDOWS

Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa Windows
Klávesa aplikace Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci
Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře nabídka Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
+ Tab: slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním
panelu
+ E: slouží k otevření okna Tento počítač
+ F1: slouží k otevření okna Nápověda a podpora
+ F: slouží k otevření dialogového okna Najít všechny
soubory
+ M: slouží k minimalizaci všech oken
Shift + + M: slouží ke zrušení minimalizace všech oken
+ R: slouží k otevření dialogového okna Spustit
stejně, jako při klepnutí na pravé tlačítko myši.

Klávesové zkratky

Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu Fn. Potom stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě klávesy současně uvolněte.
V počítači jsou k dispozici následující klávesové zkratky:
17
Čeština
Klávesová zkratka
Fn + F1 Nápověda k horké
Fn + F2 Nastavení Slouží se zpřístupnění funkce
Fn + F3 Přepnutí schématu
Fn + F4 Režim spánku Slouží k přepnutí počítače do
Funkce Popis
klávese
řízení napájení
Slouží ke zobrazení nápovědy pro horkou klávesu.
konfigurace počítače.
Slouží k přepínání schématu řízení napájení používaného počítačem (funkce je k dispozici, je-li podporována operačním systémem). Viz “Řízení spotřeby” na straně 35.
režimu spánku. Viz “Řízení spotřeby” na straně 35.
18
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
Klávesová zkratka
Fn + F5 Přepnutí displeje Slouží k přepnutí výstupu displeje
Fn + F6 Prázdná obrazovka Slouží k přepnutí obrazovky
Fn + F7 Přepnutí dotykové
Fn + F8 Přepnutí reproduktoru Slouží k zapnutí a vypnutí
Fn + Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Fn + Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Fn + Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Fn +
Funkce Popis
mezi obrazovkou displeje, externím monitorem (je-li připojen) a obrazovkou displeje a externím monitorem.
displeje zpět, čímž se ušetří energie. Pro návrat stiskněte libovolnou klávesu.
plochy
Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní dotykové plochy.
reproduktorů.
Znak měny Euro
Tento počítač podporuje znak nové měny Euro. Nejprve stiskněte a podržte klávesu Alt Gr a potom stiskněte klávesu Euro.
19
Zařízení Touchpad
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohyb. Pohybem prstu po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Dvě tlačítka plní shodnou funkci, jako tlačítka u myši. Posouvací tlačítka umožňuje pohyb nahoru a dolů a ze strany na stranu v dokumentech a na webových stránkách.
Zařízení Touchpad se nachází uprostřed podložky ruky a nabízí maximální pohodlí a účinnost.
Základy používání zařízení Touchpad
V následující části jsou uvedeny pokyny pro používání zařízení Touchpad:
Chcete-li přesunout kurzor na obrazovce, posouvejte prst po povrchu zařízení TouchPad. Výběr nebo provedení funkcí se provádí klepnutím na zařízení Touchpad.
Čeština
Stiskněte levé (1) a pravé (3) tlačítko stejně jako byste používali tlačítka běžné myši.
Pomocí klávesy pro posouvání (2) lze procházet dlouhé dokumenty nebo webové stránky. Stisknutím dolní části klávesy se přesunete dolů. Stisknutím levé části klávesy se přesunete vlevo. Stisknutím pravé části klávesy se přesunete vpravo.
20
Funkce Levé Tlačítko
Pravé Tlačítko
Seznamujeme se s počítačem
4-směrné Tlačítko pro Posouván í
Klepání
Čeština
Provést Rychle
poklepejte.
Vybrat Klepněte. Klepněte.
Přetáhnout Klepněte a
Otevření obsahu nabídky
Rolování Klepněte a
podržte. Potom posunutím prstu po zařízení TouchPad přetáhněte kurzor nad výběr.
Klepněte.
podržte tlačítko nahoru/ dolů/vlevo/ vpravo.
Poznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je citlivé na pohyb prstu: čím jemněji se zřízení dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Rychle poklepejte.
Rychle poklepejte. Po druhém klepnutí posouvejte prst po zařízení TouchPad a přetáhněte kurzor nad výběr.
Loading...
+ 86 hidden pages