Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo
způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
ady 1800 – Uživatelská Příručka
Notebook Acer Aspire Řady 1800
Číslo modelu: ____________________________________________
Datum zakoupení: _________________________________________
Místo zakoupení: __________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných
společností.
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání
počítače Aspire:
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení
počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a
srozumitelné pokyny pro efektivní používání počítače.
Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli
po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer
najdete na webu: www.acer.com
.
iii
Čeština
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad
klávesnicí. Umístění tlačítka napájení je uvedeno v “Prohlídka počítače” na
straně 3.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
•V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte
příkaz Vypnout počítač.
•Stiskněte tlačítko napájení.
Pro použití tohoto způsobu musíte změnit nastavení Řízení spotřeby
v Ovládacích panelech. Viz také nápověda ve Windows, kde
naleznete další informace.
Čeština
iv
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem,
stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte
počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
•Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí
šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
•Natahejte za napájecí kabel při odpojování napájecího prodlužovacího
kabelu nebo od zásuvky. Uchopte kabel za zástrčku.
•Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu
kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího
kabelu.
Péče o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
•Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné
druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo
dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte
baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
Prodloužení životnosti baterie31
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů32
Dobíjení baterie33
Kontrola napájení z baterie33
Optimalizace životnosti baterie33
Upozornění na vybití baterie34
Řízení spotřeby35
Možnosti připojení periferních zařízení37
Externí zobrazovací zařízení39
Externí vstupní zařízení39
Externí klávesnice39
Externí numerická klávesnice39
Externí ukazovací zařízení39
Zařízení s rozhraním USB40
Port IEEE 139441
Tiskárna42
Zvuková zařízení42
Zařízení pro rozšíření43
Karta PC43
Inovace hlavních součástí45
Inovace paměti45
Instalace paměti45
Inovace pevného disku46
Přenášení počítače47
Odpojení od stolního počítače49
Přenášení49
Přenášení počítače domů50
Používání počítače v domácí kanceláři50
Cestování s počítačem51
Cestování s počítačem do jiných zemí51
Klávesové zkratky Arcade61
Dálkové ovládání Arcade62
Vyhledání a přehrávání obsahu65
Advanced Settings (Upřesnit nastavení)65
Ovládací prvky Arcade66
Ovládací prvky procházení66
Ovládací prvky přehrávače66
Cinema (Film)66
Nastavení DVD67
Album68
Video70
Přehrávání videosouboru71
Úpravy videosouboru71
Music (Hudba)72
TV72
Burner (Vypalování)72
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD72
Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby73
Data - jednoduché a prosté ukládání souborů73
Video - váš svět v obraze73
Obslužný program BIOS Setup75
Čeština
Řešení problémů77
Časté otázky79
Dodatek A
Technické parametry83
Dodatek B
Předpisy a bezpečnostní upozornění89
Rejstřík103
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1800
představuje spojení spolehlivého výkonu,
univerzality, multimediálních možností a
mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši
produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s
vlastnostmi počítače.
Prohlídka počítače
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu (Otevoen)
3
Čeština
#PoložkaPopis
1DisplejVizuální výstup zajišt’uje displej se širokou
obrazovkou.
2Stavové kontrolky Diody LED, které se zapínají a vypínají a zobrazují
stav systému.
4
#PoložkaPopis
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
3Spouštěcí tlačítka Tlačítka, která lze naprogramovat pro spouštění často
4KlávesniceZadává data do počítače.
5Zabudovaný
mikrofon
6Zařízení
Touchpad
7Tlačítka pro
klepání a 4směrné tlačítko
pro posouvání
8Opěrka zápěstíPohodlná oblast pro podporu rukou během používání
9VypínačSlouží k zapnutí a vypnutí počítače.
používaných aplikací.
Pro nahrávání zvuku do počítače.
Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná
myš.
Levé a pravé tlačítko, která slouží stejně, jako u
běžné myši. Tlačítko pro posouvání se používá k
posouvání obsahu okna nahoru a dolů a také doprava
a doleva.
počítače.
Pohled zepředu
#PoložkaPopis
1ReproduktoryReproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
2Tlačítko bezdrátového
přenosu
Umožňuje bezdrátové připojení (volitelné).
5
Čeština
3Tlačítko rozhraní
Bluetooth
4Displej konzolyZobrazení stavu médií.
5Remote sensorReceive the signal from the remote control.
6Tlačítko ArcadeMultimediální tlačítko.
ZastavitStisknutím zastavíte přehrávání zvukové skladby
ZpětStisknutím přejdete k předchozí zvukové skladbě
9
DopředuStisknutím přejdete na další skladbu nebo
10
11Indikátor napájeníSvítí, když je počítač zapnut.
Umožňuje funkci Bluetooth (volitelné).
nebo souboru videa.
nebo soubor videa. Dalším stiskem přehrávání
pozastavíte.
nebo souboru videa a spustíte přehrávání.
soubor videa.
Čeština
6
#PoložkaPopis
12Indikátor baterieSvítí, když probíhá nabíjení baterie.
13Ovládání médiíMultimediální tlačítko.
14ZápadkaSlouží k zajištění a uvolnění krytu.
Seznamujeme se s počítačem
Pohled zleva
#PoložkaPopis
1Porty rozhraní USBPorty rozhraní USB 2.0.
7
Čeština
2Zásuvka pro připojení
sluchátek
3Zásuvka pro vstup
mikrofonu
4Optická jednotkaVnitřní optická jednotka; přijímá disky CD
5Indikátor LEDSvítí, když je optická jednotka aktivní.
6Tlačítko vysunutí optické
jednotky
7Díra pro nouzové vysunutíVysune podavač optické jednotky, když je
8Čtečka karet 5 v 1Podpora:
Slouží jako zvukový výstup pro připojení
sluchátek.
Slouží k připojení zvukového vstupu z
externího mikrofonu.
nebo DVD v závislosti na jejím typu.
Vysune podavač z optické jednotky.
počítač vypnut.
• MemoryStick
• MultiMediaCard
• SecureDigital
• SmartMedia
•xD
Čeština
8
Pohled zprava
#PoložkaPopis
Seznamujeme se s počítačem
1Tlačítko pro vysunutí
karty PC
2Patice karty PCPodpora PC karty Typu II, PCMCIA nebo
3Port IEEE 1394Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE
4Porty rozhraní USBPorty rozhraní USB 2.0.
5Infračervený portRozhraní s infračervenými zařízeními (např.
Toto tlačítko slouží k vyjmutí karty PC z
patice.
CardBus.
1394.
infračervená tiskárna, počítač s
infračerveným rozhraním atd.).
Pohled zezadu
#PoložkaPopis
1S-videoSlouží k připojení televizoru nebo
zobrazovacího zařízení se vstupem S-video.
2Sít’ová zásuvkaSlouží k připojení počítače k místní síti
Ethernet.
3Zásuvka pro modemSlouží k připojení zabudovaného faxového a
datového modemu k telefonní lince.
9
Čeština
4Port externího
displeje
5Větrací otvoryUmožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v
6Slot zámku
Kensington
7Zásuvka pro napájeníPřipojení k adaptéru střídavého proudu.
Slouží pro připojení externího monitoru
(VGA).
případě delšího používání.
Pro připojení bezpečnostního zařízení.
Čeština
10
Pohled zespodu
#PoložkaPopis
Seznamujeme se s počítačem
1Patice Mini-PCIPatice pro přidávání karet mini-PCI.
2Pozice pro pamět’Odnímatelný kryt umožňuje přístup k paticím
3Pojistná západka
baterie
4BaterieVyjímatelná baterie počítače.
5Pozice pevného diskuOdnímatelný kryt umožňuje přístup k
6Basový reproduktor
(Sub-Woofer)
pro rozšíření paměti počítače.
Slouží k uvolnění baterie a vyjmutí jednotky
bateriových zdrojů.
pevnému disku počítače.
Reprodukuje zvuky ve středním a hlubokém
pásmu.
Vlastnosti
Výkon
•Procesor Intel® Pentium® 4, 520/530/540/550/560 (2,8 až 3,6 GHz,
1 MB vyrovnávací paměti L2, 800 MHz FSB); podporuje technologii
Intel® Hyper-Threading™
•Čipová sada Intel® 915P s podporou technologie PCI-Express
•2 pamět’ové sloty s podporou 333MHz DDR, rozšiřitelná na 2 GB
pomocí modulů dual soDIMM, podporuje dvoukanálovou pamět’ DDR
při využití 2 pamět’ových slotů
Poznámka: Dvoukanálová pamět’ vyžaduje symetrické pamět’ové
moduly se stejnou kapacitou (např. 256 MB, 512 MB), šířkou sběrnice
(např. x 8, x 16) a granulární technologií (např. 256 Mbit, 512 Mbit)
•Kapacita harddisku 40GB a více, Enhanced-IDE (EIDE)
Multimédia
•Zabudovaná optická jednotka (Štěrbina pro DVD Super-Multi)
•Konektory zvukového vstupu a výstupu S/PDIF (pro digitální audio)
11
Čeština
Připojení
•Integrované sít’ové připojení Ethernet 10/100/1000 Mb/s
•Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 Kb/s
•4 x porty sběrnice Universal Serial Bus (USB 2.0)
•1 x port IEEE 1394
•Bezdrátová LAN InviLink™ 802.11b/g, norma
Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou WPA; podporuje bezdrátovou
technologii Acer SignalUp™ a Bluetooth® (výrobní doplňky)
12
Seznamujeme se s počítačem
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
•Robustní, ale velmi lehká konstrukce
•Stylový vzhled
•Standardní klávesnice s 103 klávesami a čtyřmi programovatelnými
spouštěcími tlačítky
•Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou
Čeština
Možnosti rozšíření
•Patice karty PC umožňuje připojení řady přídavných zařízení
•Rozšiřitelný pevný disk a pamět’ové moduly
Displej
•Panel displeje s úhlopříčkou 17,0” poskytuje velkou zobrazovací
plochu s maximální úsporností a snadným používáním
•Grafická karta ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 s pamětí DDR VGA
64/128MB
•Podpora současného zobrazení na externí LCD displeji nebo CRT
monitoru
•Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího
zařízení, které tento typ výstupu podporují
•Displej konzoly LED se zobrazením stavu multimédií
TM
•DualView
support
13
Indikátory
Tento počítač obsahuje tři snadno čitelné stavové ikony v pravé horní části
nad klávesnicí.
Čeština
IkonaFunkcePopis
Caps LockSvítí, když je aktivován Caps Lock (přepnutí na
velká písmena).
Num LockSvítí, když je aktivován Num Lock (přepnutí na
číslice).
Aktivita
pamě″ových
médií
Svítí, když je aktivní pevný disk nebo optická
jednotka.
14
Seznamujeme se s počítačem
Navíc se na čelním panelu nacházejí dva indikátory. I když je zavřen kryt
přístroje, lze přesto vidět jeho stav nebo funkce.
IkonaFunkcePopis
NapájeníSvítí, když je počítač zapnut.
Čeština
Indikátor baterieSvítí, když probíhá nabíjení baterie.
Klávesnice
Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou
klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami
Windows a 13 funkčními klávesami.
Klávesy Lock
Počítač je vybaven třemi klávesami Lock s vlastními stavovými
kontrolkami.
15
Čeština
Klávesy LockPopis
Klávesa Caps
Lock
Klávesa Num
Lock
Klávesa Scroll
Lock
Poznámka: Funkce Scroll Lock v některých aplikacích nebude
fungovat. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace kláves Fn + F12.
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední
znaky psát velkými písmeny. Tuto funkci lze zapnout nebo
vypnout stisknutím klávesy Caps Lock na levé straně
klávesnice.
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou
číselnou klávesnici. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace
kláves Fn + F11.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým
stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů
obrazovka o jeden řádek.
Čeština
16
Seznamujeme se s počítačem
Klávesy WINDOWS
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických
funkcí v operačním systému Windows.
KlávesaPopis
Klávesa
Windows
Klávesa aplikaceStisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci
Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows
otevře nabídka Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko
Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu
dalších funkcí:
+ Tab: slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním
panelu
+ E: slouží k otevření okna Tento počítač
+ F1: slouží k otevření okna Nápověda a podpora
+ F: slouží k otevření dialogového okna Najít všechny
soubory
+ M: slouží k minimalizaci všech oken
Shift + + M: slouží ke zrušení minimalizace všech oken
+ R: slouží k otevření dialogového okna Spustit
stejně, jako při klepnutí na pravé tlačítko myši.
Klávesové zkratky
Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která
umožňuje rychlý a pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu
Fn. Potom stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě
klávesy současně uvolněte.
V počítači jsou k dispozici následující klávesové zkratky:
17
Čeština
Klávesová
zkratka
Fn + F1Nápověda k horké
Fn + F2NastaveníSlouží se zpřístupnění funkce
Fn + F3Přepnutí schématu
Fn + F4Režim spánkuSlouží k přepnutí počítače do
FunkcePopis
klávese
řízení napájení
Slouží ke zobrazení nápovědy pro
horkou klávesu.
konfigurace počítače.
Slouží k přepínání schématu
řízení napájení používaného
počítačem (funkce je k dispozici,
je-li podporována operačním
systémem). Viz “Řízení spotřeby”
na straně 35.
režimu spánku. Viz “Řízení
spotřeby” na straně 35.
18
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
Klávesová
zkratka
Fn + F5Přepnutí displejeSlouží k přepnutí výstupu displeje
Fn + F6Prázdná obrazovkaSlouží k přepnutí obrazovky
Fn + F7Přepnutí dotykové
Fn + F8Přepnutí reproduktoruSlouží k zapnutí a vypnutí
Fn + ↑Zvýšení hlasitostiSlouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Fn + ↓Snížení hlasitostiSlouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Fn + →Zvýšení jasuSlouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Fn +
←
FunkcePopis
mezi obrazovkou displeje,
externím monitorem (je-li připojen)
a obrazovkou displeje a externím
monitorem.
displeje zpět, čímž se ušetří
energie. Pro návrat stiskněte
libovolnou klávesu.
plochy
Snížení jasuSnížení jasu obrazovky.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní
dotykové plochy.
reproduktorů.
Znak měny Euro
Tento počítač podporuje znak nové měny Euro. Nejprve stiskněte a podržte
klávesu Alt Gr a potom stiskněte klávesu Euro.
19
Zařízení Touchpad
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení
kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohyb. Pohybem prstu
po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Dvě tlačítka
plní shodnou funkci, jako tlačítka u myši. Posouvací tlačítka umožňuje
pohyb nahoru a dolů a ze strany na stranu v dokumentech a na webových
stránkách.
Zařízení Touchpad se nachází uprostřed podložky ruky a nabízí maximální
pohodlí a účinnost.
Základy používání zařízení Touchpad
V následující části jsou uvedeny pokyny pro používání zařízení Touchpad:
•Chcete-li přesunout kurzor na obrazovce, posouvejte prst po povrchu
zařízení TouchPad. Výběr nebo provedení funkcí se provádí klepnutím
na zařízení Touchpad.
Čeština
•Stiskněte levé (1) a pravé (3) tlačítko stejně jako byste používali
tlačítka běžné myši.
•Pomocí klávesy pro posouvání (2) lze procházet dlouhé dokumenty
nebo webové stránky. Stisknutím dolní části klávesy se přesunete
dolů. Stisknutím levé části klávesy se přesunete vlevo. Stisknutím
pravé části klávesy se přesunete vpravo.
20
FunkceLevé Tlačítko
Pravé
Tlačítko
Seznamujeme se s počítačem
4-směrné
Tlačítko
pro
Posouván
í
Klepání
Čeština
ProvéstRychle
poklepejte.
VybratKlepněte.Klepněte.
PřetáhnoutKlepněte a
Otevření
obsahu
nabídky
RolováníKlepněte a
podržte. Potom
posunutím
prstu po
zařízení
TouchPad
přetáhněte
kurzor nad
výběr.
Klepněte.
podržte
tlačítko
nahoru/
dolů/vlevo/
vpravo.
Poznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení
a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je citlivé na pohyb prstu: čím
jemněji se zřízení dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze
zvýšit citlivost zařízení.
Rychle
poklepejte.
Rychle
poklepejte. Po
druhém klepnutí
posouvejte prst
po zařízení
TouchPad a
přetáhněte
kurzor nad
výběr.
21
Spouštěcí klávesy
V pravé horní části nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka
se nazývají spouštěcí klávesy. Jsou navržena pro účely pošty, zdokonalení
webového prohlížeče a naprogramování.
Stiskem klávesy Acer Empowering Key spustíte správce Acer eManager.
Viz “Acer eManager” na straně 55. Tlačítka webového prohlížeče a pošty
jsou standardně nastavena na internetové a e-mailové programy, ale
uživatelé to mohou změnit. Chcete-li nastavit klávesy webového
prohlížeče, pošty a naprogramování, spus″te správce Acer Launch
Manager. See “Launch Manager (Správce spouštění)” on page 56..
Čeština
Č.PopisVýchozí aplikace
1PoštaE-mailová aplikace (programovatelné
uživatelem)
2Webový prohlížečAplikace pro prohlížení internetu
(programovatelné uživatelem)
3eAcer eManager (programovatelné
uživatelem)
4P(programovatelné uživatelem)
Čeština
22
Seznamujeme se s počítačem
Navíc se na čelním panelu nacházejí dvě spouštěcí klávesy. I když je
zavřen kryt přístroje, lze přesto snadno přistupovat k funkcím bezdrátové
sítě a Bluetooth®. Klávesy Wireless a Bluetooth však uživatelé nemohou
změnit.
Č.PopisVýchozí aplikace
5Bezdrátová
komunikace
Rozsvícení ukazuje stav komunikace bezdrátové
sítě LAN (volitelné).
6Komunikace
Bluetooth
Rozsvícení ukazuje stav komunikace rozhraní
Bluetooth (volitelné).
Ukládání dat
Tento počítač obsahuje následující média pro ukládání dat:
23
Pevný disk
Odpovědí na vaše potřeby při ukládání dat je pevný disk s velkou
kapacitou. Sem se ukládají vaše datové soubory a aplikace.
Optická jednotka
Váš počítač je vybaven optickou jednotkou, což může být následující:
•DVD/CD-RW Combo
•DVD-Dual
•DVD-Super Multi
Vysunutí přihrádky pro DVD
Chcete-li vysunout přihrádku DVD ze zapnutého počítače, stiskněte
tlačítko pro vysunutí jednotky; pak přihrádku vysuňte.
Čeština
Pokud je napájení vypnuto, můžete přihrádku disku vysunout pomocí
otvoru pro nouzové vysunutí.
Čeština
24
Seznamujeme se s počítačem
Možnosti připojení
Možnosti připojení zabudované v počítači umožňují připojit počítač k síti
nebo komunikovat prostřednictvím telefonní linky.
Ethernet a LAN
Integrované sít’ové připojení umožňuje připojit počítač k síti Gigabit LAN
(100/1000Mb/s).
Chcete-li používat možnost sít’ového připojení, připojte kabel Ethernet do
sít’ové zásuvky počítače a druhý konec kabelu připojte k sít’ové zásuvce
nebo rozbočovači.
Informace o nastavení sít’ového připojení najdete v nápovědě systému
Windows.
Faxový/datový modem
Tento počítač je vybaven zabudovaným faxovým/datovým modemem,
který umožňuje komunikovat prostřednictvím telefonní linky. Znamená to,
že se s počítačem lze připojit k síti Internet prostřednictvím telefonického
připojení a účtu u poskytovatele služeb Internetu, připojit se vzdáleně k
vlastní síti nebo odesílat faxy.
Upozornění: Tento modem není kompatibilní s digitální telefonní
linkou. Při připojení počítače k digitální lince hrozí poškození
modemu.
Chcete-li používat faxový/datový modem, připojte telefonní kabel do
zásuvky modemu na počítači a druhý konec kabelu připojte do telefonní
zásuvky.
25
Čeština
Čeština
26
Seznamujeme se s počítačem
Zvuk
Tento počítač je vybaven integrovaným stereofonním zvukovým systémem.
Vestavěný Basový reproduktor (sub-woofer) reprodukuje výrazné a věrné
basové tóny.
Poznámka: Pokud je připojeno externí zařízení (sluchátka nebo
mikrofon), reproduktory systému budou vypnuty.
•tlačítko Arcade pro okamžitý přístup k multimédiím
•modrý LED displej konzole pro poskytování systémových informací,
jako jsou tyto:
-režim Arcade
-typ/stav médií
-stav baterie
-hodiny
-dokonce vlastní pozdravy
•ovládání multimédií při navigaci obrazovkovým menu a přehrávání
multimédií
Dále je v operačním systému Windows na obrazovce k dispozici pohodlný
navigační panel s velkými tlačítky, který lze snadno ovládat pomocí
integrované dotykové podložky počítače.
Pokud je systém vypnutý, stiskněte tlačítko "Arcade" a zpřístupní se
aplikace "Aspire Arcade" bez spuštění Windows. Stiskem a podržením
tlačítka "Arcade" po dobu 4 sekund opustíte aplikaci a vypnete systém.
Pokud je systém zapnutý a pracuje operační systém Windows, stiskem
tlačítka "Arcade" zapnete aplikaci "Aspire Arcade".
Stiskem tlačítka stop zastavíte přehrávání CD nebo DVD.
Tlačítka řízení multimédií mohou ovládat hlasitost, volit režim přehrávání a
provádět další operace s multimédii.
Čeština
Čeština
28
Seznamujeme se s počítačem
Zabezpečení počítače
Tento počítač je vybaven řešením zabezpečení hardwaru a softwaru
prostřednictvím slotu zámku Kensington a možnosti heslování.
Bezpečnostní slot
Slot zámku Kensington umožňuje uživateli fyzicky zabezpečit počítač proti
krádeži. Postup při používání slotu zámku Kensington:
•Připevněte bezpečnostní kabel k těžkému nebo pevnému předmětu,
např. k rukojeti zásuvky, ke skříni kartotéky nebo k noze stolu.
•Zasuňte zámek do slotu na počítači, otočte o 90° a potom jej zajistěte
v poloze.
Hesla
Nastavením hesla v systému Windows je možné zabránit neoprávněnému
přístupu do počítače. Před spuštěním relace systému Windows musí
uživatel zadat heslo.
•Nejprve otevřete v okně Ovládací panely ikonu Uživatelské účty a
vyberte příslušný účet.
•Klepněte na možnost Vytvořit heslo a zadejte požadované heslo.
•V okně Ovládací panely klepněte na ikonu Výkon a údržba a dále na
položku Možnosti napájení.
•Na kartě Upřesnit vyberte možnost pro zobrazení výzvy k zadání
hesla při obnovení činnosti počítači z úsporného režimu.
•Chcete-li ochranu heslem zrušit, vytvořte nové prázdné heslo.
Napájení z
baterie
Tento notebook Aspire řady 1800 je
možné napájet pomocí střídavého
napětí nebo z baterie.
V této kapitole jsou uvedeny informace
o napájení z baterie a dále o spotřebě
počítače a způsobech úspory energie.
31
Jednotka bateriových zdrojů
Tento počítač využívá jednotku bateriových zdrojů, která umožňuje dlouhý
provoz mezi nabíjením.
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů
Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti:
•Je vyrobena podle současných standardních technologií.
•Signalizuje vybití.
Baterie je nabíjena kdykoliv připojíte počítač k externímu napájení. Tento
počítač podporuje dobíjení za provozu a umožňuje uživateli dobíjet baterii
bez přerušení práce s počítačem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení
podstatně rychlejší.
Baterie je výhodná při cestování nebo při výpadku elektrické energie.
Doporučujeme mít k dispozici jednu zcela dobitou jednotku bateriových
zdrojů jako zálohu. Podrobnosti o objednání náhradní jednotky bateriových
zdrojů získáte u prodejce.
Prodloužení životnosti baterie
Jako všechny ostatní baterie se rovněž baterie v tomto počítači po určité
době znehodnotí. Znamená to, že výkon baterie se časem a používáním
snižuje. Chcete-li prodloužit životnost baterie, dodržujte následující
doporučení.
Čeština
Příprava nové jednotky bateriových zdrojů
Před prvním použitím nové jednotky bateriových zdrojů je třeba provést
následující postup přípravy:
1Vložte do počítače novou baterii. Nezapínejte počítač.
2Připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte.
3Odpojte adaptér střídavého proudu.
4Zapněte počítač a používejte napájení z baterie.
5Baterii zcela vybijte, dokud počítač nezačne signalizovat vybití baterie.
6Znovu připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte.
Tímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.
Čeština
32
Tuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která
nebyla delší dobu používána. Před uložením počítače na dobu delší, než
dva týdny, doporučujeme vyjmout jednotku bateriových zdrojů z počítače.
Upozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám
pod 0°C (32°F) nebo nad 60°C (140°F). Extrémní teploty mohou
mít na jednotku bateriových zdrojů negativní vliv.
Při dodržení pokynů pro přípravu bude možné baterii dobít na maximální
kapacitu.Při nedodržení těchto pokynů nebude možné baterii dobít na
maximální kapacitu a rovněž se tak zkracuje provozní životnost baterie.
Provozní životnost baterie mohou rovněž negativně ovlivnit následující
způsoby používání:
•Trvalé napájení počítače s vloženou baterií střídavým proudem z
elektrické zásuvky. Chcete-li počítač trvale napájet střídavým
proudem, doporučujeme po úplném dobití baterii z počítače vyjmout.
•Zanedbání úplného opakovaného vybití a dobití baterie (viz výše).
•Časté používání – čím častěji baterii používáte, tím se rychleji
zkracuje provozní životnost. Životnost běžné počítačové baterie je
přibližně 500 dobíjecích cyklů.
Napájení z baterie
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů
Důležité! Chcete-li počítač používat bez přerušení, připojte k počítači
před vyjmutím baterie adaptér střídavého proudu. V ostatních
případech nejprve vypněte počítač.
Instalace jednotky bateriových zdrojů
1Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozice
pro baterie. Konec s kontakty se vkládá napřed horní strana baterie
musí směřovat nahoru.
2Zasuňte baterii do pozice a lehce ji zatlačte, aby zaklapla na místo.
Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů
1Přesunutím uvolňovací západky baterii uvolněte.
2Vyjměte baterii z pozice.
33
Dobíjení baterie
Před dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici
pro baterie. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k elektrické
zásuvce. Během dobíjení baterie je možné používat počítač s napájením
střídavým proudem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně
rychlejší.
Poznámka: Na konci pracovního dne doporučujeme baterii dobít.
Necháte-li před cestou baterii přes noc dobít, budete moci následující
den začít pracovat ze zcela dobitou baterií.
Kontrola napájení z baterie
Měřič napájení (systém Windows) udává aktuální úroveň napájení z baterie.
Chcete-li zjistit aktuální úroveň dobití baterie, umístěte kurzor nad ikonu
baterie/napájení na hlavním panelu.
Optimalizace životnosti baterie
Optimalizace životnosti baterie umožňuje maximálně využít provozních
možností baterie, prodloužit cyklus dobíjení a zvýšit účinnost dobíjení.
Doporučujeme dodržovat následující zásady:
•Zakupte jednu jednotku bateriových zdrojů navíc.
•K napájení počítače používejte co nejčastěji střídavý proud z
elektrické zásuvky a šetřete baterii pro mobilní použití.
•Pokud PC kartu nepoužíváte, vysuňte ji.
•Jednotku bateriových zdrojů uložte na chladném suchém místě.
Doporučená teplota je 10°C až 30°C. Při vyšších teplotách dochází k
rychlejšímu samovolnému vybití baterie.
•Nadměrné dobíjení zkracuje životnost baterie.
Čeština
Čeština
34
Napájení z baterie
Upozornění na vybití baterie
Při napájení z baterie sledujte Měřič napájení (systém Windows).
Upozornění: Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití
baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se
po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat.
Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na
aktuální situaci uživatele:
SituaceDoporučená Akce
Je k dispozici
adaptér střídavého
proudu i elektrická
zásuvka.
Je k dispozici zcela
dobitá jednotka
bateriových zdrojů.
Není k dispozici ani
adaptér střídavého
proudu, ani
elektrická zásuvka.
Není k dispozici
žádná náhradní
jednotka
bateriových zdrojů.
1. Připojte adaptér do počítače a pak jej připojte k
napájecí síti.
2. Uložte všechny nezbytné soubory.
3. Pokračujte v práci.
Chcete-li, aby se baterie dobíjela rychleji, vypněte
počítač.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Ukončete operační systém a vypněte počítač.
4. Vyměňte jednotku bateriových zdrojů.
5. Zapněte počítač a pokračujte v práci.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Ukončete operační systém a vypněte počítač.
35
Řízení spotřeby
Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který
trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá aktivita jednoho nebo
několika následujících zařízení: klávesnice, zařízení touchpad/myš, pevný
disk, optický disk, periferie připojené k počítači, pamět’ grafické karty.
Pokud systém nezaznamená za určitou dobu žádnou aktivitu (nastavení se
provádějí v části systému Windows Vlastnosti řízení spotřeby), počítač v
rámci úspory energie vypne některá nebo všechna uvedená zařízení.
Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, které podporuje rozhraní
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Toto rozhraní
umožňuje dosáhnout maximální úspory energie, aniž by došlo ke snížení
výkonu systému. Rozhraní ACPI umožňuje systému Windows řídit
napájení všech zařízení připojených k počítači. Tímto způsobem systém
Windows kompletně řídí spotřebu počítače. Další informace najdete v
nápovědě systému Windows.
Důležité! Systém přejde do režimu spánku kvůli přetížení baterie.
Uložte svá data na disk nebo zapněte napájení ze zásuvky.
Čeština
Čeština
36
Napájení z baterie
Možnosti připojení
periferních
zařízení
Tento notebook Aspire řady 1800 nabízí dobré
možnosti rozšíření.
Tato kapitola obsahuje informace o připojování
periferií při rozšiřování systému. Obsahuje rovněž
informace o inovaci klíčových součástí pro zvýšení
výkonu systému a pro používání nejnovějších
technologií.
Pro získání informací o periferiích doporučujeme se
obrátit na prodejce. Rovněž je nezbytné seznámit se s
příručkami a další dokumentací, která byla dodána s
novým hardwarem.
39
Externí zobrazovací zařízení
K portu externího zobrazovacího zařízení počítače lze připojit externí
monitor (VGA) nebo projektor. Klávesová zkratka Fn + F5 slouží k
přepínání zobrazení mezi panelem LCD počítače a externím zobrazovacím
zařízením. Další informace najdete v části “Klávesové zkratky” na straně
17.
Externí vstupní zařízení
Tento počítač je vybaven čtyřmi porty rozhraní USB (Universal Serial Bus)
pro připojení řady periferií s rozhraním USB. Porty rozhraní USB lze navíc
použít pro připojení řady dalších periferních zařízení, jako např. digitálních
fotoaparátů, tiskáren a skenerů. Další informace o připojování zařízení
prostřednictvím rozhraní USB najdete v části “Zařízení pro rozšíření” na
straně 43.
Externí klávesnice
Tento počítač je vybaven klávesnicí běžné velikosti. Dáváte-li ovšem
přednost externí klávesnici, lze ji připojit k jednomu z portů rozhraní USB
počítače. Je tak možné využít zvýšeného pohodlí a rozšířených možností
klávesnice běžné velikosti při vkládání dat do notebooku.
Čeština
Externí numerická klávesnice
Tento počítač je vybaven vloženou klávesnicí, která v kombinaci s funkcí
Num Lock umožňuje snadné vkládání číselných dat. Případně lze připojit
numerickou klávesnici se 17 klávesami k některému z portů rozhraní USB
počítače. Je tak možné využít výhod numerické klávesnice bez přerušení
zadávání textu prostřednictvím klávesnice počítače.
Externí ukazovací zařízení
Tento počítač je vybaven ukazovacím zařízením Touchpad citlivým na
dotyk se dvěma klepacími tlačítky a klávesou pro posouvání. Dáváte-li
ovšem přednost běžné myši nebo jinému ukazovacímu zařízení, lze je
připojit k jednomu z portů rozhraní USB počítače.
Čeština
40
Možnosti připojení periferních zařízení
Zařízení s rozhraním USB
Tento počítač je vybaven tři porty rozhraní USB 2.0 (Universal Serial Bus)
pro připojení řady periferií s rozhraním USB. Informace o připojování
klávesnice, numerické klávesnice, myši nebo tiskárny prostřednictvím
rozhraní USB najdete v části “Externí vstupní zařízení” na straně 39 a
“Tiskárna” na straně 42. Mezi další běžná zařízení s rozhraním USB patří
digitální fotoaparáty, skenery a externí pamět’ová zařízení.
Rozhraní USB je typu Plug and Play. Znamená to, že po připojení zařízení
k počítači prostřednictvím tohoto rozhraní jej můžete začít ihned používat,
aniž by bylo nutné počítač restartovat. Zařízení lze od počítače rovněž
kdykoli odpojit.
Další výhodou rozhraní USB je možnost používání rozbočovačů USB.
Znamená to, že jeden port rozhraní USB může současně sdílet několik
zařízení.
41
Port IEEE 1394
Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojit zařízení, která podporují
standard IEEE 1394, jako např. digitální videokameru.
Viz dokumentace dodaná s IEEE 1394 zařízení, kde jsou další informace.
Čeština
Čeština
42
Možnosti připojení periferních zařízení
Tiskárna
V příručce tiskárny najdete další informace o následujících tématech:
•Nastavení hardwaru
•Instalace nezbytných ovladačů tiskárny v operačním systému
Windows
•Pokyny pro používání
Chcete-li používat tiskárnu s rozhraním USB, jednoduše zařízení připojte k
některému portu rozhraní USB počítače a nechte operační systém
Windows rozpoznat nový hardware.
Zvuková zařízení
Váš notebook nabízí vestavěné stereoreproduktory a basový reproduktor
(Sub-Woofer). Další informace o těchto funkcích najdete v části “Zvuk” na
straně 26. Nicméně kromě integrovaných zařízení je počítač vybaven
dvěma zvukovými porty na přední straně, které umožňují připojit externí
vstupní a výstupní zvuková zařízení.
Do vstupní zásuvky pro mikrofon počítače lze připojit externí mikrofon. Tato
možnost přináší větší volnost pohybu a rovněž zvýšenou kvalitu zvuku.
Pro soukromý poslech hudby se zvýšenou kvalitou výstupu připojte do
příslušné zásuvky v počítači sluchátka.
43
Zařízení pro rozšíření
Karta PC
Tento počítač je vybaven paticí pro karty PC, která podporuje standardní
karty PC Typu II (PCMCIA nebo CardBus). Tato patice značně rozšiřuje
využitelnost a rozšiřitelnost tohoto počítače. K dispozici je řada typů PC,
jako např. pamět’ové karty Flash, faxmodemové karty, sít’ové karty a karty
rozhraní SCSI. Informace o možnostech použití karet PC v tomto počítači
získáte od prodejce.
Poznámka: Viz také dokumentace dodaná k PC kartě, kde jsou další
informace o instalaci karty a jejím použitím.
Vložení karty PC
1Zarovnejte kartu v patici pro karty PC počítače. Okraj s konektory musí
směřovat k patici a karta musí být zcela rovně. Většina karet je
označena šipkou, která usnadňuje správné vložení.
2Zasuňte kartu do patice a lehce zatlačte, aby se zcela zasunula.
3Je-li třeba, připojte kabel karty k zásuvce na vnějším okraji karty.
4Operační systém vašeho počítače automaticky detekuje přítomnost
karty.
Čeština
Čeština
44
Možnosti připojení periferních zařízení
Vyjmutí karty PC
1Uzavřete aplikaci používající PC kartu, pokud je některá spuštěná.
2Poklepejte na ikonu karty PC na hlavním panelu a potom vyberte
možnost bezpečného odebrání karty. Počkejte, až se na obrazovce
zobrazí zpráva, že kartu můžete bez obav vyjmout.
3Stisknutím tlačítka pro vyjmutí karty PC (a) se karta částečně vysune.
4Vyjměte kartu z patice (b).
45
Inovace hlavních součástí
Tento počítač je určen pro poskytování spolehlivého výkonu. Později
ovšem pravděpodobně zjistíte, že aplikace, které používáte, vyžadují větší
kapacitu. Z tohoto důvodu je možné hlavní součásti počítače inovovat.
Poznámka: Rozhodnete-li se inovovat některou z hlavních součástí
počítače, obrat’te se na autorizovaného prodejce.
Inovace paměti
Pamět’ počítače lze rozšířit až na 2GB použitím standardních pamět’ových
modulů soDIMM (Small Outline Dual Inline Memory Modules) o velikosti
256/512MB nebo 1GB. Tento počítač podporuje pamět’ SDRAM DDR
(Double Data Rate).
Instalace paměti
1Vypněte počítač. Odpojte adaptér střídavého proudu a potom vyjměte
jednotku bateriových zdrojů.
2Otočte počítač spodní stranou nahoru. Na této straně se nachází
pozice paměti. Odmontujte šroub (a), který zajišt’uje kryt pozice
paměti a potom kryt odklopte (b).
Čeština
Čeština
46
3Zasuňte pamět’ový modul diagonálně do patice a lehce jej zatlačte (a),
aby zaklapnul na místo (b).
4Zavřete kryt pozice paměti a zajistěte šroubem.
Počítač nový modul automaticky rozpozná a změní konfiguraci paměti.
Možnosti připojení periferních zařízení
Inovace pevného disku
Potřebujete-li více místa pro ukládání, lze pevný disk počítače nahradit
diskem s vyšší kapacitou. Tento počítač je vybaven pevným diskem o
průměru 9,5 mm (2,5 in) s řadičem Enhanced-IDE (EIDE). S případnou
inovací pevného disku se obrat’te na prodejce.
Přenášení
počítače
Tento notebook Aspire řady 1800 je ideální pro
přenášení.
V této kapitole jsou uvedeny tipy pro přenášení
počítače.
49
Odpojení od stolního počítače
Před přemístěním je třeba počítač vypnout a odpojit veškeré periferie:
1Uložte práci a ukončete všechny spuštěné aplikace.
2Ukončete operační systém Windows a vypněte počítač.
3Odpojte adaptér střídavého proudu od elektrické zásuvky a od
počítače.
4Odpojte od počítače všechna externí zařízení, jako např. klávesnice,
myš nebo tiskárna.
5Jestliže používáte bezpečnostní lankový zámek, odpojte jej od
počítače.
6Uložte počítač do silné, nepromokavé tašky nebo vaku.
Přenášení
Někdy je třeba počítač přesunout pouze na krátkou vzdálenost. Například z
kanceláře do jednací místnosti. V takových případech není nutné ukončit
operační systém.
Příprava počítače
Nejprve odpojte veškeré periferie, které nechcete s počítačem přenášet.
Dále zavřete víko, aby se počítač přepnul do úsporného režimu. Nyní
můžete počítač bezpečně přenášet v rámci budovy.
Až budete připraveni počítač znovu používat, otevřete víko a stiskněte
tlačítko napájení, aby se počítač přepnul z úsporného režimu.
Čeština
Co s sebou na krátké schůzky
Pokud je baterie zcela dobitá, nebude pravděpodobně třeba brát si s sebou
na schůzku cokoli navíc.
Co s sebou na dlouhé schůzky
Na dlouhé schůzky si s sebou vezměte adaptér střídavého proudu. Během
schůzky můžete používat napájení z elektrické zásuvky. Nebo můžete
nejprve vybít baterii a po upozornění na vybití můžete připojit adaptér
střídavého proudu.
Pokud v jednací místnosti není k dispozici vhodná elektrická zásuvka,
přepněte počítač při delší nečinnosti do úsporného režimu, aby se snížila
energetická spotřeba. Doporučujeme mít s sebou k dispozici pokud možno
náhradní baterii.
Čeština
50
Přenášení počítače
Přenášení počítače domů
Před přenášení z kanceláře domů bude třeba počítač připravit na krátký
výlet.
Příprava počítače
Po odpojení od stolního počítače připravte notebook podle následujících
pokynů:
1Vyjměte z jednotek všechna média. Při přenášení počítače s
vloženými médii hrozí poškození čtecích hlav jednotek.
2Vložte počítač do polstrovaného pouzdra, které chrání před nárazy.
Počítač se nesmí v pouzdře posunovat.
Pozor: Nevkládejte žádné předměty do pouzdra do blízkosti horní
části počítače – hrozí poškození obrazovky.
Co vzít s sebou
Pokud nemáte doma k dispozici náhradní příslušenství, doporučujeme vzít
si s sebou adaptér střídavého proudu a tuto uživatelskou příručku.
Zvláštní opatření
Pro zajištění bezpečnosti počítače při převážení doporučujeme dodržovat
následující zásady:
•Omezte změny teplot na minimum. Neukládejte počítač do úložných
prostor, ale mějte jej při sobě.
•Nenechávejte počítač v autě za horkého počasí.
•Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzování vody v
počítači. Před zapnutím nechte počítač přizpůsobit pokojové teplotě a
potom zkontrolujte, zda na obrazovce není zkondenzovaná voda.
Pokud změna teploty přesahuje 10°C (18°F), přizpůsobujte počítač
pokojové teplotě pomalu a umístěte jej nejprve v místnosti na rozhraní
mezi venkovní a vnitřní teplotou.
Používání počítače v domácí kanceláři
Pokud často pracujete s počítačem doma i v zaměstnání, bylo by vhodné
zakoupit druhý adaptér střídavého proudu. Nebudete muset přenášet tolik
věcí, protože budete mít na každém pracovním místě jeden adaptér.
Bylo by rovněž vhodné mít doma k dispozici druhou sadu periferií, jako
např. klávesnici, numerickou klávesnici, myš a tiskárnu.
Cestování s počítačem
Někdy je třeba s počítačem podniknout delší cesty.
51
Příprava počítače
Připrate počítač stejným způsobem, jako při přenášení mezi kanceláří a
domovem. Doporučujeme se přesvědčit, zda je baterie zcela dobitá. Při
cestování letadlem budete při bezpečnostní kontrole pravděpodobně
požádání, abyste počítač zapnuli.
Co vzít s sebou
Doporučujeme vzít si s sebou následující položky:
•adaptér střídavého proudu
•náhradní zcela dobité jednotky bateriových zdrojů
•náhradní soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou
tiskárnu)
•telefonní a sít’ové kabely (budete-li chtít používat modem počítače a
telefonní připojení)
Zvláštní opatření
Kromě opatření platných pro přenášení počítače domů dodržujte
následující zásady:
•Počítač mějte vždy u sebe jako příruční zavazadlo.
•Pokud možno nechte počítač ručně zkontrolovat bezpečnostní
kontrolou. Počítač je možné nechat bez obav zkontrolovat
rentgenovými detektory, ale v žádném případě nevystavuje počítač
detektorům kovu.
Někdy je třeba s počítačem cestovat do jiných zemí.
Příprava počítače
Připravte počítač jako na běžnou cestu. Nezapomeňte na zvláštní zásady
při cestování letadlem.
Čeština
52
Přenášení počítače
Co vzít s sebou
Doporučujeme vzít si s sebou následující položky:
•Adaptér střídavého proudu
•Napájecí kabely, které se používají v zemích, které hodláte navštívit
•Náhradní zcela dobité jednotky bateriových zdrojů
•Náhradní soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou
tiskárnu)
•Telefonní a sít’ové kabely (budete-li chtít používat modem počítače a
telefonní připojení)
Pozor: Zjistěte, zda je modem počítače vhodný pro telefonní systém v
zemích, které hodláte navštívit. V některých oblastech bude
pravděpodobně třeba použít kartu PC s modemem.
Zvláštní opatření
Kromě opatření platných pro běžné cestování s počítačem dodržujte při
cestování do jiných zemí následující zásady:
•Zjistěte, zda je napájecí kabel počítače vhodný pro připojení k místní
elektrické síti. Je-li třeba, zakupte napájecí kabel, který splňuje místní
normy. Nepoužívejte transformátory.
•Hodláte-li se připojovat prostřednictvím telefonní linky, zjistěte, zda
jsou modem počítače a telefonní kabel vhodné pro místní telefonní
systém. Je-li třeba, zakupte katu PC s modemem, který splňuje místní
normy.
Tento notebook Aspire řady 1800 je
vybaven systémovými nástroji.
V této kapitole jsou uvedeny informace o
důležitém softwaru, který je dodáván s
počítačem.
55
Použití obslužných programů
systému
Acer eManager
Acer eManager je novátorský software, který je určen pro často používané
funkce. Stisknutím klávesy Acer Empowering Key zobrazíte uživatelské
rozhraní eManageru se třemi hlavními nastaveními –
Acer eSetting (nastavení), Acer ePresentation (prezentace) a
Acer ePowerManagement (řízení spotřeby) (výrobní doplněk).
Čeština
Chcete-li nastavit klávesu Acer Empowering Key, viz “Spouštěcí klávesy”
na straně 21.
Čeština
56
Software
Launch Manager (Správce spouštění)
Acer Launch Manager umožňuje nastavit programovatelné spouštěcí
klávesy včetně výchozích kláves pro poštu a webový prohlížeč i kláves
eKey a P. Uživatelé nemohou nastavit klávesy Wireless a Bluetooth. Další
informace viz See “Spouštěcí klávesy” on page 21.
Nad klávesnicí se nachází šest spouštěcích kláves. Tlačítka Wireless a
Bluetooth nelze programovat. Správce spouštění pouze dovoluje nastavit
další čtyři spouštěcí klávesy. Více informací viz See “Spouštěcí klávesy” on
page 21.
57
Aspire Arcade
Přehrávač Arcade
Aplikace Arcade je moderní software, který integruje nejlepší digitální
multimédia do jediné a snadno použitelné aplikace. Arcade zahrnuje režim
Cinema (Film), Album a Music (Hudba).
Stiskem tlačítka multimediální konzole Aspire, vyhrazeného aplikace
Arcade, si budete moci užívat své multimediální sbírku bez čekání na
zavedení operačního systému Windows. Šetří se tím čas, optimalizuje se
zavádění systému a snižuje se spotřeba energie.
Funkce a výhody
Cinema (Film)
Funkce Cinema (Film) přehrávače Aspire Arcade umožňuje přehrávat filmy
na discích DVD a VCD. Tento přehrávač je vybaven stejnými funkcemi a
ovládacími prvky, jako běžný domácí přehrávač DVD.
Po vložení disku do jednotky DVD se přehrávání filmů spustí automaticky.
Funkce pro ovládání médií, například přehrát, zastavit, zpět na nabídku,
přeskočit na předchozí/další kapitolu a převinout zpět/rychle převinout
vpřed, umožňují uživatelům plně ovládat sledování a předvolby nastavení.
Obnovit přehrávání:
Uživatelé mohou pokračovat v přehrávání disků DVD od místa, kdy bylo
předcházející přehrávání zastaveno, nebo od začátku.
Další možnosti přehrávání DVD:
Možnost Language (Jazyk) určuje jazykový výstup zvuku a zobrazení
obsahu disků DVD nebo VCD.
Možnost Subtitle (Titulky) slouží k výběru výchozího jazyka titulků DVD (je-
li k dispozici).
Možnost Closed caption (Skryté titulky) slouží zobrazení skrytých titulků
na DVD. Tato funkce zobrazuje titulky zakódované do videosignálu, které
na obrazovce popisují děj a dialogy pro neslyšící.
Funkce Audio slouží k výběru výchozího jazyka titulků DVD.
Čeština
Čeština
58
Software
Album
Přehrávač Aspire Arcade umožňuje zobrazovat digitální fotografie z
libovolné dostupné jednotky v počítači, jednotlivě nebo jako prezentaci.
Klepnutím na tlačítko Album na domovské stránce se zobrazí hlavní
stránka funkce Album.
Chcete-li zobrazit prezentaci, otevřete složku, která obsahuje požadované
fotografie, a potom klepněte na tlačítko Play slideshow (Přehrát
prezentaci). Prezentace se přehraje v režimu zobrazení na celou
obrazovku.
Chcete-li fotografii otočit v režimu zobrazení na celou obrazovku, klepněte
na tlačítko Rotate right (Otočit doprava) nebo Rotate left (Otočit doleva).
Individuální fotografii lze rovněž zobrazit poklepáním. Fotografie se zobrazí
v režimu zobrazení na celou obrazovku.
Nastavení prezentace:
Chcete-li změnit nastavení prezentace, klepněte na stránce Album na
tlačítko Settings (Nastavení).
Nastavení Slide duration (Trvání prezentace) určuje, jak dlouho bude
každý snímek zobrazen před automatickým zobrazením dalšího snímku
prezentace.
Nastavení Transition effects (Efekty přechodů) určuje styl použitého
přechodu mezi snímky.
Klepnutím na tlačítko Restore to factory settings (Obnovit výchozí
nastavení výrobce) budou obnoveny výchozí hodnoty nastavení.
Music (Hudba)
Uživatelské rozhraní obsahuje řadu ovládacích prvků pro přehrávání disků
CD nebo souborů MP3. Uživatelé mohou hudební stopy náhodně
přehrávat nebo opakovat.
Nabízí různé funkce navigace, včetně přehrávání, zastavení, převíjení
zpět/rychlé převíjení vpřed a nastavení hlasitosti.
V oblasti obsahu jsou zobrazeny písně ve složce, zatímco na levé straně
jsou k dispozici ovládací prvky Play (Přehrát), Random (Náhodné) a
Repeat all (Opakovat vše).
V režimu okamžitého přístupu zůstává obrazovky počítače vypnutá pro
snížení spotřeby.
Kompatibilita s typy souborů
RežimPodporovánoNepodporováno
59
ZvukovýDTS
Liner PCM
Cinema (Film)DVD/VCDNavigátor DVD
SVCD
Music (Hudba)MP3, Zvukový disk CDFormát zvukového disku DVD
AlbumJPEG (Pouze)GIF, TIF, EPS, PSD
OstatníExterní jednotka USB
Výstup televizního signálu
Port IEEE 1394
PCMCIA
LAN/Modem/IR/Tiskárny/
Bluetooth/WLAN
Poznámka: Je-li spuštěný přehrávač Arcade pro okamžitý přístup k
multimédiím, dotyková podložka nefunguje. Je-li spuštěný přehrávač
Arcade pro okamžitý přístup k multimédiím, není k dispozici správa
napájení.
Čeština
Čeština
60
Software
Windows Arcade
Integrovaný přehrávač Aspire Arcade umožňuje přehrávat hudbu,
zobrazovat fotografie a sledovat filmy na discích DVD a video. Chcete-li
sledovat nebo poslouchat, stiskněte na domovské stránce Arcade tlačítko
pro příslušný obsah (např. Music, Video atd.)
Cinema (Film) - sledování filmů na discích DVD nebo VCD
Album - zobrazování fotografií uložených na pevném disku nebo
na vyměnitelném médiu
Video- sledování nebo úpravy videoklipů
Music (Hudba) - poslech hudebních souborů různých formátů
TV – sledování digitálního vysílání nebo analogových televizních
programů (doplněk)
Burner (Vypalování) - vytváření disků CD nebo DVD pro sdílení
Poznámka: Během sledování videa, disků DVD nebo prezentací není
k dispozici funkce spořiče obrazovky a režim snížené spotřeby.
Během poslechu hudby jsou tyto funkce k dispozici.
61
Klávesové zkratky Arcade
Při aktivaci v prostředí Windows jsou dostupné klávesové zkratky popsané
níže. Jejich prostřednictvím lze ovládat a vylaďovat funkce a nastavení
aplikace Aspire Arcade.
Klávesová zkratkaFunkce
Fn + F1Nabídka nápovědy online
Fn + F3Informace o baterii
Fn + F5Přepínání displejePrázdná obrazovka
Fn + F6Přepínání reproduktoru
Fn + F8Haut-parleur
Čeština
Fn + ↑Zvýšit hlasitost Slouží ke zvýšení hlasitosti
Fn + ↓Snížit hlasitost Slouží ke snížení hlasitosti
Fn + →Zvýšit jas Slouží ke zvýšení jasu obrazovky
Fn +
←
↑Zvýšit hlasitosti
↓Snížit hlasitosti
→Další kapitola
←Předchozí kapitola
reproduktoru
reproduktoru
Snížit jas Slouží ke snížení jasu obrazovky
62
Dálkové ovládání Arcade
Tento systém zajišt’uje jednoduchý způsob ovládání režimu Arcade
Hlavní stránka Arcade
Software
Čeština
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / StopVol +
Ch -Vol -
Obrázek nahoře a obrázky na dalších stránkách ukazují, která tlačítka na
dálkovém ovládání fungují v různých režimech Arcade.
Cinema (Film)
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / StopVol +
Ch -Vol -
Album
63
Video
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / StopVol +
Ch -Vol -
Arcade
DVD Menu
Ok/
Čeština
Ch + / StopVol +
Ch -Vol -
64
Music
Software
Čeština
TV
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / StopVol +
Ch -Vol -
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / StopVol +
Ch -Vol -
65
Vyhledání a přehrávání obsahu
Klepnutím na tlačítko na domovské stránce Arcade otevře odpovídající
webové stránky. V levé části stránky obsahu jsou tlačítka a v pravé části
oblast pro procházení obsahu. Pokud tlačítko zobrazuje jednu z více
možností, jako například řazení, bude aktuální nastavení označeno jasně
zbarvenou kuličkou nalevo.
Chcete-li vybrat některou část obsahu, klepněte na položku v oblasti
obsahu. Pokud máte k dispozici více než jednu CD nebo DVD mechaniku,
budou zobrazeny všechny. Fotografie a videa jsou zobrazeny jako soubory
(s miniaturami) a jsou uspořádány do složek.
Chcete-li některou složku projít, klepnutím ji otevřete. Návrat do složky o
jednu úroveň výše provedete klepnutím na tlačítko Up one level (O úroveň
výš). Pokud velikost obsahu přesahuje jednu stránku, použijte k
procházení stránek tlačítka vpravo dole.
Advanced Settings (Upřesnit nastavení)
Přehrávač Aspire Arcade obsahuje funkce, které umožňují uživateli jemně
doladit výkon přehrávače podle možností počítače a vlastních požadavků.
Stránku Settings (Nastavení) zobrazíte klepnutím na tlačítko Advanced Settings (Upřesnit nastavení) na domovské stránce.
Použijte nastavení Screen ratio (Poměr stran obrazovky) a vyberte si mezi
standardním (4:3) nebo širokoúhlým zobrazením (16:9).
Možnost Enable subwoofer (Povolit basový reproduktor) slouží k zesílení
basové části zvukového výstupu.
Čeština
Poznámka: Pokud reproduktory nejsou určeny pro výstup
nízkofrekvenčního signálu, nedoporučujeme tuto možnost používat. V
opačném případě by mohlo dojít k poškození reproduktorů.
Chcete-li poslouchat zvuk z reproduktorů, nastavte možnost Audio output
(Výstup zvuku) na hodnotu Stereo. Chcete-li poslouchat zvuk ze
sluchátek, nastavte hodnotu Virtual surround sound.
Klepnutím na About Aspire Arcade (O přehrávači Aspire Arcade) se
zobrazí stránka s informacemi o verzi a autorských právech.
Klepnutím na Restore to factory settings (Obnovit výchozí nastavení
výrobce) budou obnoveny výchozí hodnoty nastavení přehrávače.
66
Software
Ovládací prvky Arcade
Při sledování videoklipů, filmů nebo prezentací v režimu zobrazení na
celou obrazovku se při pohybu myši zobrazí dva místní ovládací panely. Po
uplynutí několika sekund automaticky zmizí. V horní části obrazovky se
zobrazí panel Navigation controls (Ovládací prvky procházení) a v dolní
části obrazovky panel Player controls (Ovládací prvky přehrávače).
Čeština
Ovládací prvky procházení
Návrat k úvodní stránce Arcade provedete klepnutím na tlačítko Home
(Domů) v levém horním rohu okna. Chcete-li během vyhledávání obsahu
přejít o složku výš, klepněte na tlačítko Up one level (O úroveň výš).
Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, klepněte na tlačítko Return
(Zpět). Tlačítka v pravém horním rohu (Minimalizovat, Maximalizovat a
Zavřít) mají standardní funkce.
Chcete-li přehrávač Aspire Arcade ukončit, klepněte na tlačítko Close
(Zavřít) v pravém horním rohu okna. Rovněž můžete klepnout na tlačítko
To PC (Přepnout na počítač).
Ovládací prvky přehrávače
Prvky přehrávače pro ovládání videa, prezentací, filmů a hudby jsou
zobrazeny v dolní části okna. Skupina vlevo představuje standardní
ovládací prvky pro přehrávání (přehrát, pozastavit, zastavit, atd.). Skupina
vpravo slouží k ovládání hlasitosti (ztlumit a zvýšit/snížit hlasitost).
Poznámka: Při přehrávání disků DVD je panel vpravo rozšířen o další
ovládací prvky. Podrobnější informace o těchto možnostech jsou
uvedeny v části Cinema (Film) v této příručce.
Cinema (Film)
Pokud je počítač vybaven jednotkou DVD, můžete pomocí funkce Cinema
(Kino) přehrávače Aspire Arcade přehrávat filmy na discích DVD a Video
CD (VCD). Tento přehrávač je vybaven stejnými funkcemi a ovládacími
prvky, jako běžný domácí přehrávač DVD.
Po vložení disku do jednotky DVD se přehrávání filmu spustí automaticky.
Chcete-li přehrávání filmu ovládat, pohněte myší, aby se v dolní části okna
zobrazil místní ovládací panel přehrávače.
Pokud se v optických jednotkách nachází více přehrávatelných disků,
klepnutím na tlačítko Cinema (Kino) na domovské stránce otevřete stránku
67
s obsahem Cinema a potom vyberte ze seznamu vpravo disk, který chcete
přehrát.
Při sledování obsahu disků DVD bude místní panel navíc obsahovat tyto
speciální ovládací prvky:
•DVD Menu (Nabídka DVD)
•Subtitle (Titulky)
•Language (Jazyk)
•Angle (Úhel pohledu).
V části nad seznamem jednotek bude zobrazen disk, který se právě
přehrává. Tato stránka se rovněž zobrazí, když během přehrávání filmu
stisknete tlačítko Stop (Zastavit). Tlačítka na levé straně umožňují obnovit
přehrávání filmu od místa, ve kterém bylo zastaveno, znovu spustit
přehrávání filmu od začátku, přeskočit do nabídky DVD, vysunout disk
nebo přejít na stránku DVD Settings (Nastavení DVD).
Nastavení DVD
K dispozici jsou dva typy nastavení DVD - Video a Language (Jazyk).
Klepnutím na příslušné tlačítko se otevře stránka nastavení.
Video
Nastavení Video ovládá obrazový výstup obsahu disků DVD nebo VCD.
Nastavení Use hardware acceleration (Použít hardwarovou akceleraci)
využívá rozšířeného výkonu některých grafických karet pro snížení
zatížení procesoru během přehrávání disků DVD a některých
videosouborů. Pokud dochází k potížím s kvalitou obrazu, zkuste nastavit
tuto možnost na hodnotu Off (Vypnuto).
Zvolte typ výstupu:
•4:3 Standard (Standardní 4:3) nebo 16:9 Widescreen (Širokoúhlé
16:9) podle zvolených preferencí.
•Při použití možnosti Letterbox (Poštovní schránka) bude film
zobrazen v úplné širokoúhlé velikosti, v původním poměru stran a v
horní a dolní části obrazovky budou zobrazeny černé pruhy.
•Funkce Pan & Scan (Panoramatické snímání) je určena pro záznamy
na DVD se širokoúhlým poměrem stran.
•Cinema vision je technologie nelineárního roztahování videa, která
produkuje minimální zkreslení ve středu obrazu.
•Možnost Stretch (Roztáhnout) roztáhne obraz na velikost celé
obrazovky.
Čeština
Čeština
68
Možnost Colour profile (Barevný profil) umožňuje vybírat ze seznamu
barevných konfigurací a měnit celkovou barevnost obsahu videa během
přehrávání. Nastavení Original (Původní) používá barevné schéma
sledovaného disku, zatímco nastavení Vivid (Ostré barvy), Bright (Jasné
barvy) a Theatre (Kino) vylepšují barevnost zobrazeného obrazu.
Clear vision je technologie vylepšení obrazu, která rozpozná obsah videa
a dynamicky upraví úrovně jasu, kontrastu a sytosti. Jestliže sledovaný film
obsahuje scény, které jsou příliš jasné nebo příliš tmavé, nemusíte měnit
nastavení barev.
Klepnutím na tlačítko Restore to factory settings (Obnovit výchozí
nastavení výrobce) budou obnoveny výchozí hodnoty nastavení.
Software
Language (Jazyk)
Nastavení Language (Jazyk) řídí zvuk a titulky na DVD/VCD.
Možnost Subtitle (Titulky) slouží k výběru výchozího jazyka titulků DVD
(je-li k dispozici). Nastavení výrobce je Off (Vypnuto).
Možnost Closed caption (Skryté titulky) slouží zobrazení skrytých titulků
na DVD. Tato funkce zobrazuje titulky zakódované do videosignálu, které
na obrazovce popisují děj a dialogy pro neslyšící. Nastavení výrobce je Off
(Vypnuto).
Možnost Audio slouží k výběru výchozího jazyka titulků DVD.
Album
Přehrávač Aspire Arcade umožňuje zobrazovat digitální fotografie z
libovolné dostupné jednotky v počítači, jednotlivě nebo jako prezentaci.
69
Klepnutím na tlačítko Album na domovské stránce Arcade se zobrazí
hlavní stránka funkce Album.
V oblasti obsahu vpravo se zobrazují jednotlivé fotografie a složky. Chceteli některou složku otevřít, klepněte na ni.
Čeština
Chcete-li zobrazit prezentaci, otevřete složku, která obsahuje požadované
fotografie, a potom klepněte na Play slideshow (Přehrát prezentaci).
70
Prezentace se přehraje v režimu zobrazení na celou obrazovku. Prezentaci
lze ovládat pomocí místního ovládacího panelu.
Chcete-li fotografii otočit v režimu zobrazení na celou obrazovku, klepněte
na Rotate right (Otočit doprava) nebo Rotate left (Otočit doleva).
Jednotlivé fotografie lze rovněž zobrazit poklepáním. Fotografie se zobrazí
v režimu zobrazení na celou obrazovku.
Software
Čeština
Nastavení prezentace
Chcete-li změnit nastavení prezentace, klepněte na stránce Album na
tlačítko Settings (Nastavení).
Nastavení Slide duration (Trvání prezentace) určuje, jak dlouho bude
každý snímek zobrazen před automatickým zobrazením dalšího snímku
prezentace.
Nastavení Transition effects (Efekty přechodů) určuje styl použitého
přechodu mezi snímky.
Přidání hudby na pozadí během prezentace provedete nastavením Play music during slideshow (Přehrávat hudbu během prezentace) na "Yes
(Ano). Zvolená hudební stránka vás požádá o volbu hudby z vašeho
osobního hudebního archivu.
Klepnutím na tlačítko Restore to factory settings (Obnovit výchozí
nastavení výrobce) budou obnoveny výchozí hodnoty nastavení.
Video
Otevření funkce Video provedete klepnutím na Video na úvodní stránce
Arcade a otevřením úvodní stránky Video.
Poznámka: Funkce Video je určena pro přehrávání formátů
videosouborů MPEG1, MPEG2 (je-li nainstalována jednotka DVD),
AVI, WMV a ASF. Chcete-li sledovat obsah disků DVD nebo VCD,
použijte funkci Cinema (Film).
Na stránce Video jsou zobrazeny dvě možnosti - VideoPlay (Přehrát
video) nebo Video Edit (Upravit video).
71
Přehrávání videosouboru
Chcete-li sledovat videosobory, klepněte na tlačítko Video Play (Přehrát
video). Videosoubory jsou na stránce Video zobrazeny v oblasti obsahu.
Jsou uspořádány podle složek a na miniatuře je zobrazen první snímek
videa.
Chcete-li některý videosoubor přehrát, klepněte na něj. Video se začne
přehrávat v režimu zobrazení na celou obrazovku. Pohnete-li myší, zobrazí
se v dolní části obrazovky místní ovládací panel. Chcete-li se vrátit na
stránku Video, klepněte na tlačítko Stop (Zastavit).
Úpravy videosouboru
Klepnutím na Video Edit (Upravit video) se spustí program PowerDirector.
PowerDirector je program pro úpravy digitálního videa, který umožňuje
vytvářet profesionální úrovně s hudbou a se zvláštními a přechodovými
efekty. Program PowerDirector přináší domácím uživatelům jednoduchý
nástroj pro rozšíření kreativity při vytváření domácího videa. Program
PowerDirector ocení i úplní začátečníci.
Při vytváření digitálního filmu je zapotřebí kombinace uměleckého přístupu
a technologií. Na začátku procesu jsou izolované části videa, fotografie a
zvuk. Na konci procesu vzniká hotový film.
Abyste mohli zpracovat video pomocí programu PowerDirector, musíte
nejprve vytvořit (nebo soustředit) základní součásti – videoklipy, fotografie
a hudbu.
Jakmile budete mít připraveny základní součásti, můžete v programu
PowerDirector provádět následující úkoly:
-načítat obsah videa a zvuku,
-stříhat obsah videa a zvuku na požadovanou délku,
-přidat do videoklipu speciální efekt,
-upravit ostrost, kontrast nebo barevnost videoklipu,
-přidávat přechodové efekty mezi videoklipy,
-zobrazit náhled vytvořeného videa,
-vypálit vytvořené video na disk VCD nebo DVD.
Další pokyny pro úpravu videa najdete v elektronické nápovědě programu
PowerDirector.
Čeština
Čeština
72
Software
Music (Hudba)
Pohodlný přístup k hudebnímu archivu získáte klepnutím na Music
(Hudba) na úvodní stránce Arcade a otevřením úvodní stránky Music
(Hudba).
Vyberte složku s hudbou, kterou chcete poslouchat. Chcete-li přehrát disk
CD od začátku, klepněte na tlačítko Play (Přehrát). Nebo vyberte
požadovanou píseň v seznamu v oblasti obsahu.
V oblasti obsahu jsou zobrazeny písně ve složce, zatímco na levé straně
jsou k dispozici ovládací prvky Play (Přehrát), Random (Náhodné) a Repeat all (Opakovat vše). Možnost Visualize (Vizualizace) umožňuje
sledovat během poslechu počítačem vytvořené vizualizace. Během
přehrávání hudby lze prostřednictvím ovládacího panelu v dolní části
stránky snadno upravit hlasitost a ovládat přehrávání.
Chcete-li získat hudbu z disku CD, klepněte na tlačítko Rip CD (Získat data
z CD). Na zobrazené stránce vyberte písně, jejichž data chcete získat
(nebo klepněte na tlačítko Select/Clear all (Vybrat/zrušit výběr)) a potom
klepněte na tlačítko Rip now (Získat data).
TV
Sledování digitálního nebo analogového vysílání. Chcete-li otevřít
domovskou stránku televize, klepněte na TV na domovské stránce Arcade.
Burner (Vypalování)
Program NTI CD/DVD-Maker představuje jednoduché a kompletní řešení
nahrávání dat, zvuku, fotografií nebo videa, které podporuje současný
digitální životní styl. Nyní lze na disky CD a DVD vypalovat jakýkoli obsah
pro další sdílení přesně podle vlastních představ - vlastní hudbu, fotografie
a video. Rovněž kopírování důležitých dat je rychlejší a jednodušší, než
kdykoli předtím.
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD
K vytvoření záložních kopií disků CD (nechráněných proti kopírování) stačí
několik klepnutí myši. Rovněž možnost kopírování disků DVD, které nejsou
chráněny proti kopírování!
73
Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z
hudby
Hudba s lepším zvukem snadno a rychle. Vypalte si své oblíbené písně na
disk CD, abyste je mohli poslouchat v každém přehrávači CD. Převeďte
písně ze své sbírky do formátu MP3 a dalších oblíbených zvukových
formátů. Můžete dokonce vytvářet disky MP3 CD, na které se vejde přes
100 oblíbených písní a které můžete přehrávat v počítači nebo v přehrávači
MP3 CD.
Data - jednoduché a prosté ukládání souborů
Zkopírujte si soubory na pevném disku počítače pro snadné obnovení v
případě havárie. Při archivací dat na disky CD a DVD nebudete potřebovat
další pevné disky.
Video - váš svět v obraze
Vytvořte z digitálních fotografií prezentační disk VCD s hudbou na pozadí,
který lze přehrávat ve většině přehrávačů DVD. Oživte vlastní videoklipy a
podělte se o každou událost se svými přáteli a rodinou ve formátu, který lze
přehrávat ve většině přehrávačů DVD. Dokonce můžete vkládat na disky
Video CD a Super Video CD vlastní nabídky.
Specifické detaily o každé z uvedených možností získáte v Uživatelské
příručce nebo klepnutím na tlačítko Help a otevřením nabídky NTI CD/
DVD-Maker.
Čeština
74
Kompatibilita s typy souborů
RežimPodporovánoNepodporováno
Software
Čeština
Cinema (Film)DVD/SVCD
VCD/MiniDVD
VideoASF/WMV/AVI
MPEG1/2
DivX (vyžaduje
kodek)
AlbumBMP, JPEG, PNGGIF, TIF, PSD, ICO
Music (Hudba)MP3, WMA, WAV
CDA (Zvukový disk
CD)
Poznámka: Automatické rozpoznávání médií funguje pouze v hlavní
nabídce.
DTS
Liner PCM
TruSurroundXT
SRS
Zvukový disk DVD
Navigátor DVD
SVCD
M2V, MOV, Flash
Zvukový disk DVD, SACD
75
Obslužný program BIOS Setup
Obslužný program BIOS obsahuje důležité informace, které slouží ke
konfiguraci nastavení hardwaru a systémového softwaru. Počítač načítá
program BIOS před operačním systémem.
Obslužný program BIOS obsahuje zabudovaný obslužný nástroj Insyde
Software SCU (nástroj pro konfiguraci systému). Tento nástroj lze spustit
krátce po zapnutí počítače stisknutím klávesy F2 v průběhu automatického
testu (POST).
Obslužný program BIOS Setup zobrazuje přehled údajů o počítači,
prostředcích, procesoru a paměti.
Vzhledem k tomu, že počítač již byl nakonfigurován na optimální výkon,
není třeba tento nástroj používat. Nícméně pokud se v budoucnosti setkáte
s problémy s konfigurací, bude pravděpodobně třeba změnit nastavení v
nástroji BIOS. V případě problémů postupujte podle pokynů v části “Časté
otázky” na straně 79.
Čeština
Čeština
76
Software
Řešení
problémů
V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení
běžných problémů systému. Přečtěte si tyto
pokyny dříve, než se obrátíte na servisního
technika.
K řešení závažnějších problémů bude
pravděpodobně třeba počítač otevřít.
Nepokoušejte se sami počítač otevřít nebo
opravovat. Požádejte o pomoc autorizovaného
prodejce nebo servisní středisko.
79
Časté otázky
V této části jsou uvedeny možnosti řešení problémů, se kterými se uživatel
může setkat.
Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nezapne nebo
nespustí.
Podívejte se na kontrolku stavu napájení:
•Pokud kontrolka nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte
následující možnosti:
-Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie
pravděpodobně vybitá a nelze s ní počítač napájet. Připojte AC
adaptér střídavého napětí a dobijte jednotku bateriových zdrojů.
-Pokud počítač pracuje s napájením ze sítě, ujistěte se, že je AC
adaptér řádně připojen k počítači a k napájecí zásuvce.
Na obrazovce se nezobrazily žádné položky.
Systém řízení spotřeby počítače automaticky vypíná obrazovku za účelem
úspory energie. Zobrazení obnovíte stisknutím libovolné klávesy.
Pokud zobrazení nelze obnovit stisknutí libovolné klávesy, zkontrolujte
následující možnosti:
•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Stisknutím Fn + → zvyšte jas.
•Jako zobrazovací zařízení je pravděpodobně nastaven externí
monitor. Stiskem klávesové kombinace Fn + F5 přepnete nastavení
displeje.
•Systém se pravděpodobně nachází v úsporném režimu. Zkuste
systém obnovit stisknutím tlačítka napájení.
Čeština
Není nastaven celoobrazovkový režim zobrazení.
Zkontrolujte, zda je nastaveno rozlišení, které systém podporuje:
•Klepněte na pracovní ploše pravým tlačítkem myši. Klepnutím na
příkaz Vlastnosti se otevře dialogové okno Zobrazení - vlastnosti.
Můžete také klepnout v programové skupině Ovládací panely na ikonu
Obrazovka.
•Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu
systému Windows na ikonu Ovládání hlasitosti. Pokud je ikona
přeškrtnutá, klepněte na ni a zrušte zaškrtnutí volby Ztlumit.
•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Na hlavním
panelu systému Windows klepněte na ikonu Ovládání hlasitosti a
pomocí posuvníku zvyšte úroveň hlasitosti.
•Pokud k zásuvce pro sluchátka v počítači připojíte sluchátka,
reproduktory zabudované v počítači budou vypnuté.
Externí mikrofon nefunguje.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Zkontrolujte, zda je externí mikrofon řádně připojen do zásuvky pro
mikrofon v počítači.
•Zkontrolujte, zda není ztlumená hlasitost nebo zda není nastavena
příliš nízká úroveň hlasitosti.
Klávesnice nereaguje.
Zkuste připojit k některému portu USB počítače externí klávesnici s tímto
rozhraním. Pokud tato klávesnice funguje, došlo pravděpodobně k
odpojení interní klávesnice. Obrat’te se na autorizovaného prodejce nebo
servisní středisko.
Optická jednotka nemůže číst z optického disku.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Zkontrolujte, zda jednotka podporuje tento typ disku. Pokud je počítač
vybaven jednotkou DVD, umožňuje číst disky CD i DVD.
•Zkontrolujte, zda na disku nejsou škrábance nebo šmouhy. Pokud je
disk znečištěný, vyčistěte jej pomocí čistící sady.
•Pokud je disk v pořádku, je čtecí hlava jednotky pravděpodobně
znečištěná. Vyčistěte čtecí hlavu pomocí čistící sady.
Tiskárna nefunguje.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k elektrické zásuvce a je
zapnutá.
•Zkontrolujte, zda je kabel tiskárny připojen ke správným portům na
počítači i tiskárně.
•Používáte-li tiskárnu, která je k počítači připojena prostřednictvím
paralelního portu, restartujte počítač. Systém Windows musí nový
hardware rozpoznat a nainstalovat ovladače.
Nastavení umístění pro používání interního modemu.
Postupujte podle těchto kroků:
•Klepněte na tlačítko Start a dále na příkaz Ovládací panely.
•Poklepejte na ikonu Možnosti telefonu a modemu.
•Na kartě Pravidla vytáčení začněte nastavovat umístění.
Další informace najdete v nápovědě systému Windows.
Baterie se dobijí pouze na 95 – 99 % , nikoli na 100 %.
•Aby se prodloužila životnost baterie, nechává systém dobít baterii,
jakmile její kapacita klesne pod 95 %. Doporučujeme baterii zcela
vybít a potom zcela dobít.
81
Čeština
Čeština
82
Řešení problémů
Dodatek A
Technické
parametry
V tomto dodatku je uveden přehled
obecných technických parametrů
počítače.
85
Mikroprocesor
•Procesor Intel® Pentium® 4, 520/530/540/550/560 (2,8 až 3,6 GHz,
1 MB vyrovnávací paměti L2, 800 MHz FSB); podporuje technologii
Intel® Hyper-Threading™
Pamět’
•DDR333 256MB/2GB (Nejvíce)
•Duální 200 pinové patice soDIMM
•Podpora pamět’ových modulů PC2100/PC2700 DDR-SDRAM (Double
Date Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory)
•512 KB pamět’ flash ROM pro systém BIOS; podpora sdílené paměti
RAM
Ukládání dat
•Čtečka karet 5 v 1
•9,5 mm, Pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE (EIDE) o kapacitě od
40GB
•1 × interní optická jednotka
Displej a Štěrbinové jednotky zobrazení
•Displej TFT s úhlopříčkou 17,0 palců, poměr stran 16:10, rozlišení
zobrazení 1440 × 900 (WXGA), 16,7 miliónů barev
•Grafická karta ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 s pamětí DDR VGA
64/128MB
•Podpora současného zobrazení na externí LCD displeji nebo CRT
monitoru
TM
•DualView
•Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího
zařízení, které tento typ výstupu podporují
•1× LCM 1×16 pro multimédia a zobrazování stavových zpráv
support
Čeština
Zvuk
•2.1 kanálové ozvučení (včetně basového reproduktoru)
•Kompatibilní s rozhraním MS Sound
•Zvukové porty pro připojení mikrofonu a sluchátek
Čeština
86
Dodatek A Technické parametry
Klávesnice a ukazovací zařízení
•Klávesnice systému Windows s 103 klávesami
•Ergonomické ukazovací zařízení TouchPad
Vstupně-výstupní porty
•1× patice pro kartu PC Typu II (PCMCIA a CardBus)
•1× port IEEE 1394
•1× zásuvka RJ-11 pro modem (V.92, 56K)
•1× sít’ová zásuvka RJ-45 (Gigabit LAN 10/100/1000)
•1× zásuvka pro napájení
•1× paralelní port
•1× port S-video (NTSC/PAL)
•1× port pro externí monitor
•1× zásuvka pro mikrofon/vnější zdroj
•1× zásuvka pro reproduktor/výstup/sluchátka
•1× infračervený port (FIR)
•4× porty rozhraní USB 2.0
•Čtečka karet 5 v 1 (MS/MMC/SD/SM/xD)
Hmotnost a rozměry
•Model s úhlopříčkou 17,0”:
-4,5 kg (9,9 lbs)
-402 (šířka) × 278,3 (výška) × 41~45 (hloubka) mm
Prostředí
•Teplota:
-Provozní: 5°C ~ 35°C
-Mimo provoz: -20°C ~ 65°C
•Vlhkost (nekondenzující):
-Provozní: 20 % ~ 80 % RH
-Mimo provoz: 20 % ~ 80 % RH
Operační systém
•Microsoft® Windows® XP
Napájení
•8článková jednotka bateriových zdrojů Li-Ion
•Adaptér střídavého proudu 150W
87
Doplňky
•Dodatečný adaptér střídavého proudu
•Doplňková jednotka bateriových zdrojů Li-Ion
•Další patice soDIMM (256MB/512MB/1GB)
Čeština
Čeština
88
Dodatek A Technické parametry
Dodatek B
Předpisy a
bezpečnostní
upozornění
V tomto dodatku je uveden
seznam obecných prohlášení o
shodě pro počítač.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.