Acer Aspire Řady 1800
Uživatelská Příručka
Copy right © 2004
Všechna Práva Vyhrazena
Notebook Acer Aspire Řady 1800 – Uživatelská Příručka
Původní Vydání: 8/2004
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook Acer Aspire Řady 1800
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: _________________________________________
Místo zakoupení: __________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.
iii
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer najdete na webu: www.acer.com.
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí. Umístění tlačítka napájení je uvedeno v “Prohlídka počítače” na straně 3.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
•V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte příkaz Vypnout počítač.
•Stiskněte tlačítko napájení.
Pro použití tohoto způsobu musíte změnit nastavení Řízení spotřeby v Ovládacích panelech. Viz také nápověda ve Windows, kde naleznete další informace.
eštinaČ
Čeština
iv
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
•Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
•Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
•Natahejte za napájecí kabel při odpojování napájecího prodlužovacího kabelu nebo od zásuvky. Uchopte kabel za zástrčku.
•Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
Péče o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
•Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
v
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
•Vypněte počítač a vyjměte baterii.
•Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čištění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole “Časté otázky” na straně 79 :
•Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
•Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
eštinaČ
vi
Čeština
Stručné pokyny |
iii |
Uživatelské příručky |
iii |
Základní péče a tipy pro používání počítače |
iii |
Zapnutí a vypnutí počítače |
iii |
Péče o počítač |
iv |
Péče o adaptér střídavého proudu |
iv |
Péče o jednotku bateriových zdrojů |
iv |
Čištění a servis |
v |
Seznamujeme se |
|
s počítačem |
1 |
Prohlídka počítače |
3 |
Pohled zepředu (Otevoen) |
3 |
Pohled zepředu |
5 |
Pohled zleva |
7 |
Pohled zprava |
8 |
Pohled zezadu |
9 |
Pohled zespodu |
10 |
Vlastnosti |
11 |
Displej |
12 |
Indikátory |
13 |
Klávesnice |
15 |
Klávesy Lock |
15 |
Klávesy WINDOWS |
16 |
Klávesové zkratky |
17 |
Znak měny Euro |
18 |
Zařízení Touchpad |
19 |
Základy používání zařízení Touchpad |
19 |
Spouštěcí klávesy |
21 |
Ukládání dat |
23 |
Pevný disk |
23 |
Optická jednotka |
23 |
Vysunutí přihrádky pro DVD |
23 |
Možnosti připojení |
24 |
Ethernet a LAN |
24 |
Faxový/datový modem |
25 |
Zvuk |
26 |
Konzola médií Aspire |
27 |
Zabezpečení počítače |
28 |
Bezpečnostní slot |
28 |
Hesla |
28 |
Obsah
Čeština
Napájení z baterie |
29 |
Jednotka bateriových zdrojů |
31 |
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů |
31 |
Prodloužení životnosti baterie |
31 |
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů |
32 |
Dobíjení baterie |
33 |
Kontrola napájení z baterie |
33 |
Optimalizace životnosti baterie |
33 |
Upozornění na vybití baterie |
34 |
Řízení spotřeby |
35 |
Možnosti připojení periferních zařízení |
37 |
Externí zobrazovací zařízení |
39 |
Externí vstupní zařízení |
39 |
Externí klávesnice |
39 |
Externí numerická klávesnice |
39 |
Externí ukazovací zařízení |
39 |
Zařízení s rozhraním USB |
40 |
Port IEEE 1394 |
41 |
Tiskárna |
42 |
Zvuková zařízení |
42 |
Zařízení pro rozšíření |
43 |
Karta PC |
43 |
Inovace hlavních součástí |
45 |
Inovace paměti |
45 |
Instalace paměti |
45 |
Inovace pevného disku |
46 |
Přenášení počítače |
47 |
Odpojení od stolního počítače |
49 |
Přenášení |
49 |
Přenášení počítače domů |
50 |
Používání počítače v domácí kanceláři |
50 |
Cestování s počítačem |
51 |
Cestování s počítačem do jiných zemí |
51 |
Software |
53 |
Použití obslužných programů systému |
55 |
Acer eManager |
55 |
Launch Manager (Správce spouštění) |
56 |
Aspire Arcade |
57 |
Přehrávač Arcade |
57 |
Funkce a výhody |
57 |
Cinema (Film) |
57 |
Album |
58 |
Music (Hudba) |
58 |
Windows Arcade |
60 |
Klávesové zkratky Arcade |
61 |
Dálkové ovládání Arcade |
62 |
Vyhledání a přehrávání obsahu |
65 |
Advanced Settings (Upřesnit nastavení) |
65 |
Ovládací prvky Arcade |
66 |
Ovládací prvky procházení |
66 |
Ovládací prvky přehrávače |
66 |
Cinema (Film) |
66 |
Nastavení DVD |
67 |
Album |
68 |
Video |
70 |
Přehrávání videosouboru |
71 |
Úpravy videosouboru |
71 |
Music (Hudba) |
72 |
TV |
72 |
Burner (Vypalování) |
72 |
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD72 |
|
Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby73 |
|
Data - jednoduché a prosté ukládání souborů |
73 |
Video - váš svět v obraze |
73 |
Obslužný program BIOS Setup |
75 |
Řešení problémů |
77 |
Časté otázky |
79 |
Dodatek A |
|
Technické parametry |
83 |
Dodatek B |
|
Předpisy a bezpečnostní upozornění |
89 |
Rejstřík |
103 |
eštinaČ
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1800 představuje spojení spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi počítače.
3
Prohlídka počítače
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu (Otevoen)
eštinaČ
# |
Položka |
Popis |
|
|
|
1 |
Displej |
Vizuální výstup zajišt’uje displej se širokou |
|
|
obrazovkou. |
|
|
|
2 |
Stavové kontrolky |
Diody LED, které se zapínají a vypínají a zobrazují |
|
|
stav systému. |
|
|
|
Čeština
4 |
|
Seznamujeme se s počítačem |
|
|
|
|
|
# |
Položka |
Popis |
|
|
|
|
|
3 |
Spouštěcí tlačítka |
Tlačítka, která lze naprogramovat pro spouštění často |
|
|
|
používaných aplikací. |
|
|
|
|
|
4 |
Klávesnice |
Zadává data do počítače. |
|
|
|
|
|
5 |
Zabudovaný |
Pro nahrávání zvuku do počítače. |
|
|
mikrofon |
|
|
|
|
|
|
6 |
Zařízení |
Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná |
|
|
Touchpad |
myš. |
|
|
|
|
|
7 |
Tlačítka pro |
Levé a pravé tlačítko, která slouží stejně, jako u |
|
|
klepání a 4- |
běžné myši. Tlačítko pro posouvání se používá k |
|
|
směrné tlačítko |
posouvání obsahu okna nahoru a dolů a také doprava |
|
|
pro posouvání |
a doleva. |
|
|
|
|
|
8 |
Opěrka zápěstí |
Pohodlná oblast pro podporu rukou během používání |
|
|
|
počítače. |
|
|
|
|
|
9 |
Vypínač |
Slouží k zapnutí a vypnutí počítače. |
|
|
|
|
|
5
Pohled zepředu
eštinaČ
# |
Položka |
Popis |
|
|
|
1 |
Reproduktory |
Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup. |
|
|
|
2 |
Tlačítko bezdrátového |
Umožňuje bezdrátové připojení (volitelné). |
|
přenosu |
|
|
|
|
3 |
Tlačítko rozhraní |
Umožňuje funkci Bluetooth (volitelné). |
|
Bluetooth |
|
|
|
|
4 |
Displej konzoly |
Zobrazení stavu médií. |
|
|
|
5 |
Remote sensor |
Receive the signal from the remote control. |
|
|
|
6 |
Tlačítko Arcade |
Multimediální tlačítko. |
|
|
|
7 |
Zastavit |
Stisknutím zastavíte přehrávání zvukové skladby |
|
|
nebo souboru videa. |
|
|
|
8 |
Přehrát/pozastavit |
Stisknutím začnete přehrávat zvukovou skladbu |
|
|
nebo soubor videa. Dalším stiskem přehrávání |
|
|
pozastavíte. |
|
|
|
9 |
Zpět |
Stisknutím přejdete k předchozí zvukové skladbě |
|
|
nebo souboru videa a spustíte přehrávání. |
|
|
|
10 |
Dopředu |
Stisknutím přejdete na další skladbu nebo |
|
|
soubor videa. |
|
|
|
11 |
Indikátor napájení |
Svítí, když je počítač zapnut. |
|
|
|
6 |
|
Seznamujeme se s počítačem |
|
|
|
# |
Položka |
Popis |
|
|
|
12 |
Indikátor baterie |
Svítí, když probíhá nabíjení baterie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
eštinaČ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
13 |
Ovládání médií |
Multimediální tlačítko. |
|||||
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Západka |
Slouží k zajištění a uvolnění krytu. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
7
eštinaČ
# |
Položka |
Popis |
|
|
|
|
|
1 |
Porty rozhraní USB |
Porty rozhraní USB 2.0. |
|
|
|
|
|
2 |
Zásuvka pro připojení |
Slouží jako zvukový výstup pro připojení |
|
|
sluchátek |
sluchátek. |
|
|
|
|
|
3 |
Zásuvka pro vstup |
Slouží k připojení zvukového vstupu z |
|
|
mikrofonu |
externího mikrofonu. |
|
|
|
|
|
4 |
Optická jednotka |
Vnitřní optická jednotka; přijímá disky CD |
|
|
|
nebo DVD v závislosti na jejím typu. |
|
|
|
|
|
5 |
Indikátor LED |
Svítí, když je optická jednotka aktivní. |
|
|
|
|
|
6 |
Tlačítko vysunutí optické |
Vysune podavač z optické jednotky. |
|
|
jednotky |
|
|
|
|
|
|
7 |
Díra pro nouzové vysunutí |
Vysune podavač optické jednotky, když je |
|
|
|
počítač vypnut. |
|
|
|
|
|
8 |
Čtečka karet 5 v 1 |
Podpora: |
|
|
|
• |
MemoryStick |
|
|
• |
MultiMediaCard |
|
|
• |
SecureDigital |
|
|
• |
SmartMedia |
|
|
• |
xD |
|
|
|
|
8 |
Seznamujeme se s počítačem |
Čeština
# |
Položka |
Popis |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Tlačítko pro vysunutí |
Toto tlačítko slouží k vyjmutí karty PC z |
|||||||||
|
karty PC |
patice. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Patice karty PC |
Podpora PC karty Typu II, PCMCIA nebo |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CardBus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Port IEEE 1394 |
Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1394. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Porty rozhraní USB |
Porty rozhraní USB 2.0. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Infračervený port |
Rozhraní s infračervenými zařízeními (např. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
infračervená tiskárna, počítač s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
infračerveným rozhraním atd.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
eštinaČ
# |
Položka |
Popis |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
S-video |
Slouží k připojení televizoru nebo |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
zobrazovacího zařízení se vstupem S-video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Sít’ová zásuvka |
Slouží k připojení počítače k místní síti |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ethernet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Zásuvka pro modem |
Slouží k připojení zabudovaného faxového a |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
datového modemu k telefonní lince. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Port externího |
Slouží pro připojení externího monitoru |
||||||
|
displeje |
(VGA). |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Větrací otvory |
Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
případě delšího používání. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Slot zámku |
Pro připojení bezpečnostního zařízení. |
||||||
|
Kensington |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Zásuvka pro napájení |
Připojení k adaptéru střídavého proudu. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Seznamujeme se s počítačem |
Čeština
# |
Položka |
Popis |
|
|
|
1 |
Patice Mini-PCI |
Patice pro přidávání karet mini-PCI. |
|
|
|
2 |
Pozice pro pamět’ |
Odnímatelný kryt umožňuje přístup k paticím |
|
|
pro rozšíření paměti počítače. |
|
|
|
3 |
Pojistná západka |
Slouží k uvolnění baterie a vyjmutí jednotky |
|
baterie |
bateriových zdrojů. |
|
|
|
4 |
Baterie |
Vyjímatelná baterie počítače. |
|
|
|
5 |
Pozice pevného disku |
Odnímatelný kryt umožňuje přístup k |
|
|
pevnému disku počítače. |
|
|
|
6 |
Basový reproduktor |
Reprodukuje zvuky ve středním a hlubokém |
|
(Sub-Woofer) |
pásmu. |
|
|
|
11 |
|
|
Vlastnosti |
|
|
Výkon |
|
|
• Procesor Intel® Pentium® 4, 520/530/540/550/560 (2,8 až 3,6 GHz, |
|
|
1 MB vyrovnávací paměti L2, 800 MHz FSB); podporuje technologii |
eštinaČ |
|
Intel® Hyper-Threading™ |
||
|
||
• Čipová sada Intel® 915P s podporou technologie PCI-Express |
|
|
• 2 pamět’ové sloty s podporou 333MHz DDR, rozšiřitelná na 2 GB |
|
|
|
||
pomocí modulů dual soDIMM, podporuje dvoukanálovou pamět’ DDR |
|
|
při využití 2 pamět’ových slotů |
|
Poznámka: Dvoukanálová pamět’ vyžaduje symetrické pamět’ové moduly se stejnou kapacitou (např. 256 MB, 512 MB), šířkou sběrnice (např. x 8, x 16) a granulární technologií (např. 256 Mbit, 512 Mbit)
•Kapacita harddisku 40GB a více, Enhanced-IDE (EIDE)
Multimédia
•Zabudovaná optická jednotka (Štěrbina pro DVD Super-Multi)
•Panel barevný LCD displej TFT 17,0”, 16:10, 1440 × 900 (WXGA)
•2.1 kanálový reproduktorový stereosystém
•Konektory zvukového vstupu a výstupu S/PDIF (pro digitální audio)
Připojení
•Integrované sít’ové připojení Ethernet 10/100/1000 Mb/s
•Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 Kb/s
•4 x porty sběrnice Universal Serial Bus (USB 2.0)
•1 x port IEEE 1394
•Bezdrátová LAN InviLink™ 802.11b/g, norma
Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou WPA; podporuje bezdrátovou technologii Acer SignalUp™ a Bluetooth® (výrobní doplňky)
Čeština
12 |
Seznamujeme se s počítačem |
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
•Robustní, ale velmi lehká konstrukce
•Stylový vzhled
•Standardní klávesnice s 103 klávesami a čtyřmi programovatelnými spouštěcími tlačítky
•Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou
Možnosti rozšíření
•Patice karty PC umožňuje připojení řady přídavných zařízení
•Rozšiřitelný pevný disk a pamět’ové moduly
•Panel displeje s úhlopříčkou 17,0” poskytuje velkou zobrazovací plochu s maximální úsporností a snadným používáním
•Grafická karta ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 s pamětí DDR VGA 64/128MB
•Podpora současného zobrazení na externí LCD displeji nebo CRT monitoru
•Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento typ výstupu podporují
•Displej konzoly LED se zobrazením stavu multimédií
•DualViewTM support
13
Tento počítač obsahuje tři snadno čitelné stavové ikony v pravé horní části nad klávesnicí.
eštinaČ
Ikona |
Funkce |
Popis |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Caps Lock |
Svítí, když je aktivován Caps Lock (přepnutí na |
|
|
|
|
velká písmena). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Num Lock |
Svítí, když je aktivován Num Lock (přepnutí na |
|
|
|
|
číslice). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aktivita |
Svítí, když je aktivní pevný disk nebo optická |
|
|
|
pamě″ových |
jednotka. |
|
|
|
médií |
|
|
|
|
|
|
Čeština
14 |
Seznamujeme se s počítačem |
Navíc se na čelním panelu nacházejí dva indikátory. I když je zavřen kryt přístroje, lze přesto vidět jeho stav nebo funkce.
Ikona |
Funkce |
Popis |
|
Napájení |
Svítí, když je počítač zapnut. |
|
Indikátor baterie |
Svítí, když probíhá nabíjení baterie. |
15
Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami Windows a 13 funkčními klávesami.
Počítač je vybaven třemi klávesami Lock s vlastními stavovými kontrolkami.
Klávesy Lock |
Popis |
|
|
Klávesa Caps |
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední |
Lock |
znaky psát velkými písmeny. Tuto funkci lze zapnout nebo |
|
vypnout stisknutím klávesy Caps Lock na levé straně |
|
klávesnice. |
|
|
Klávesa Num |
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou |
Lock |
číselnou klávesnici. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace |
|
kláves Fn + F11. |
|
|
Klávesa Scroll |
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým |
Lock |
stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů |
|
obrazovka o jeden řádek. |
|
|
Poznámka: Funkce Scroll Lock v některých aplikacích nebude fungovat. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace kláves Fn + F12.
eštinaČ
16 |
Seznamujeme se s počítačem |
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Čeština
Klávesa |
Popis |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Klávesa |
Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows |
|||||
Windows |
otevře nabídka Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko |
|||||
|
|
|
|
|
Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu |
|
|
|
|
|
|
dalších funkcí: |
|
|
|
|
|
|
+ Tab: slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním |
|
|
|
|
|
|
panelu |
|
|
|
|
|
|
+ E: slouží k otevření okna Tento počítač |
|
|
|
|
|
|
+ F1: slouží k otevření okna Nápověda a podpora |
|
|
|
|
|
|
+ F: slouží k otevření dialogového okna Najít všechny |
|
|
|
|
|
|
soubory |
|
|
|
|
|
|
+ M: slouží k minimalizaci všech oken |
|
|
|
|
|
|
Shift + |
+ M: slouží ke zrušení minimalizace všech oken |
|
|
|
|
|
+ R: slouží k otevření dialogového okna Spustit |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klávesa aplikace |
Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci |
|||||
|
|
|
|
|
stejně, jako při klepnutí na pravé tlačítko myši. |
|
|
|
|
|
|
|
|
17
Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu Fn. Potom stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě klávesy současně uvolněte.
V počítači jsou k dispozici následující klávesové zkratky:
Klávesová |
Funkce |
Popis |
|
zkratka |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Fn + F1 |
Nápověda k horké |
Slouží ke zobrazení nápovědy pro |
|
|
klávese |
horkou klávesu. |
|
|
|
|
|
Fn + F2 |
Nastavení |
Slouží se zpřístupnění funkce |
|
|
|
konfigurace počítače. |
|
|
|
|
|
Fn + F3 |
Přepnutí schématu |
Slouží k přepínání schématu |
|
|
řízení napájení |
řízení napájení používaného |
|
|
|
počítačem (funkce je k dispozici, |
|
|
|
je-li podporována operačním |
|
|
|
systémem). Viz “Řízení spotřeby” |
|
|
|
na straně 35. |
|
|
|
|
|
Fn + F4 |
Režim spánku |
Slouží k přepnutí počítače do |
|
|
|
režimu spánku. Viz “Řízení |
|
|
|
spotřeby” na straně 35. |
|
|
|
|
eštinaČ
Čeština
18 |
|
Seznamujeme se s počítačem |
|
|
|
|
|
Klávesová |
Funkce |
Popis |
|
zkratka |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Fn + F5 |
Přepnutí displeje |
Slouží k přepnutí výstupu displeje |
|
|
|
mezi obrazovkou displeje, |
|
|
|
externím monitorem (je-li připojen) |
|
|
|
a obrazovkou displeje a externím |
|
|
|
monitorem. |
|
|
|
|
|
Fn + F6 |
Prázdná obrazovka |
Slouží k přepnutí obrazovky |
|
|
|
displeje zpět, čímž se ušetří |
|
|
|
energie. Pro návrat stiskněte |
|
|
|
libovolnou klávesu. |
|
|
|
|
|
Fn + F7 |
Přepnutí dotykové |
Slouží k zapnutí a vypnutí interní |
|
|
plochy |
dotykové plochy. |
|
|
|
|
|
Fn + F8 |
Přepnutí reproduktoru |
Slouží k zapnutí a vypnutí |
|
|
|
reproduktorů. |
|
|
|
|
|
Fn + ↑ |
Zvýšení hlasitosti |
Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku. |
|
|
|
|
|
Fn + ↓ |
Snížení hlasitosti |
Slouží ke snížení hlasitosti zvuku. |
|
|
|
|
|
Fn + → |
Zvýšení jasu |
Slouží ke zvýšení jasu obrazovky. |
|
|
|
|
|
Fn + ← |
Snížení jasu |
Snížení jasu obrazovky. |
|
|
|
|
Znak měny Euro
Tento počítač podporuje znak nové měny Euro. Nejprve stiskněte a podržte klávesu Alt Gr a potom stiskněte klávesu Euro.
19
Zařízení Touchpad
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohyb. Pohybem prstu po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Dvě tlačítka plní shodnou funkci, jako tlačítka u myši. Posouvací tlačítka umožňuje pohyb nahoru a dolů a ze strany na stranu v dokumentech a na webových stránkách.
Zařízení Touchpad se nachází uprostřed podložky ruky a nabízí maximální pohodlí a účinnost.
Základy používání zařízení Touchpad
V následující části jsou uvedeny pokyny pro používání zařízení Touchpad:
•Chcete-li přesunout kurzor na obrazovce, posouvejte prst po povrchu zařízení TouchPad. Výběr nebo provedení funkcí se provádí klepnutím na zařízení Touchpad.
•Stiskněte levé (1) a pravé (3) tlačítko stejně jako byste používali tlačítka běžné myši.
•Pomocí klávesy pro posouvání (2) lze procházet dlouhé dokumenty nebo webové stránky. Stisknutím dolní části klávesy se přesunete dolů. Stisknutím levé části klávesy se přesunete vlevo. Stisknutím pravé části klávesy se přesunete vpravo.
eštinaČ
Čeština
20 |
Seznamujeme se s počítačem |
|
|
|
4-směrné |
|
|
|
|
Pravé |
Tlačítko |
|
|
Funkce |
Levé Tlačítko |
pro |
Klepání |
||
Tlačítko |
|||||
|
|
Posouván |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
í |
|
|
|
|
|
|
|
|
Provést |
Rychle |
|
|
Rychle |
|
|
poklepejte. |
|
|
poklepejte. |
|
|
|
|
|
|
|
Vybrat |
Klepněte. |
|
|
Klepněte. |
|
|
|
|
|
|
|
Přetáhnout |
Klepněte a |
|
|
Rychle |
|
|
podržte. Potom |
|
|
poklepejte. Po |
|
|
posunutím |
|
|
druhém klepnutí |
|
|
prstu po |
|
|
posouvejte prst |
|
|
zařízení |
|
|
po zařízení |
|
|
TouchPad |
|
|
TouchPad a |
|
|
přetáhněte |
|
|
přetáhněte |
|
|
kurzor nad |
|
|
kurzor nad |
|
|
výběr. |
|
|
výběr. |
|
|
|
|
|
|
|
Otevření |
|
Klepněte. |
|
|
|
obsahu |
|
|
|
|
|
nabídky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rolování |
|
|
Klepněte a |
|
|
|
|
|
podržte |
|
|
|
|
|
tlačítko |
|
|
|
|
|
nahoru/ |
|
|
|
|
|
dolů/vlevo/ |
|
|
|
|
|
vpravo. |
|
|
|
|
|
|
|
Poznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je citlivé na pohyb prstu: čím jemněji se zřízení dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.