Acer Aspire 1800 series User Guide [cs]

Acer Aspire Řady 1800
Uživatelská Příručka
Copy right © 2004 Všechna Práva Vyhrazena
Notebook Acer Aspire Ř Původní Vydání: 8/2004
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
ady 1800 – Uživatelská Příručka
Notebook Acer Aspire Řady 1800
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: _________________________________________
Místo zakoupení: __________________________________________
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer najdete na webu: www.acer.com
.
iii
Čeština
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí. Umístění tlačítka napájení je uvedeno v “Prohlídka počítače” na straně 3.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte
příkaz Vypnout počítač.
Stiskněte tlačítko napájení.
Pro použití tohoto způsobu musíte změnit nastavení Řízení spotřeby v Ovládacích panelech. Viz také nápověda ve Windows, kde naleznete další informace.
Čeština
iv
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
Natahejte za napájecí kabel při odpojování napájecího prodlužovacího kabelu nebo od zásuvky. Uchopte kabel za zástrčku.
Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
če o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čištění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole “Časté otázky” na straně 79 :
Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
v
Čeština
Čeština
vi
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii Základní péče a tipy pro používání počítačeiii
Zapnutí a vypnutí počítačeiiiče o počítač iv Péče o adaptér střídavého proudu iv Péče o jednotku bateriových zdrojů iv Čištění a servis v
Seznamujeme se
Obsah
s počítačem 1
Prohlídka počítače3
Pohled zepředu (Otevoen) 3 Pohled zepředu 5 Pohled zleva 7 Pohled zprava 8 Pohled zezadu 9 Pohled zespodu 10
Vlastnosti 11
Displej 12 Indikátory 13 Klávesnice 15
Klávesy Lock 15 Klávesy WINDOWS 16 Klávesové zkratky 17 Znak měny Euro 18
Zařízení Touchpad 19
Základy používání zařízení Touchpad 19 Spouštěcí klávesy 21
Ukládání dat 23
Pevný disk 23 Optická jednotka 23
Vysunutí přihrádky pro DVD 23
Možnosti připojení 24
Ethernet a LAN 24
Faxový/datový modem 25 Zvuk 26 Konzola médií Aspire 27 Zabezpečení počítače28
Bezpečnostní slot 28
Hesla 28
Čeština
Napájení z baterie 29
Jednotka bateriových zdrojů 31
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 31
Prodloužení životnosti baterie 31 Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 32 Dobíjení baterie 33 Kontrola napájení z baterie 33 Optimalizace životnosti baterie 33 Upozornění na vybití baterie 34
Řízení spotřeby 35
Možnosti připojení periferních zařízení 37
Externí zobrazovací zařízení 39 Externí vstupní zařízení 39
Externí klávesnice 39 Externí numerická klávesnice 39 Externí ukazovací zařízení 39 Zařízení s rozhraním USB 40 Port IEEE 1394 41
Tiskárna 42 Zvuková zařízení 42 Zařízení pro rozšíření 43
Karta PC 43
Inovace hlavních součástí 45
Inovace paměti 45
Instalace paměti 45 Inovace pevného disku 46
Přenášení počítače47
Odpojení od stolního počítače49
Přenášení 49 Přenášení počítače domů 50
Používání počítače v domácí kanceláři50 Cestování s počítačem 51 Cestování s počítačem do jiných zemí 51
Software 53
Použití obslužných programů systému 55
Acer eManager 55 Launch Manager (Správce spouštění) 56
Aspire Arcade 57
Přehrávač Arcade 57
Funkce a výhody 57
Cinema (Film) 57 Album 58 Music (Hudba) 58
Windows Arcade 60
Klávesové zkratky Arcade 61 Dálkové ovládání Arcade 62 Vyhledání a přehrávání obsahu 65
Advanced Settings (Upřesnit nastavení) 65
Ovládací prvky Arcade 66
Ovládací prvky procházení 66 Ovládací prvky přehrávače66
Cinema (Film) 66
Nastavení DVD 67 Album 68 Video 70
Přehrávání videosouboru 71
Úpravy videosouboru 71 Music (Hudba) 72 TV 72 Burner (Vypalování) 72
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD72
Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby73
Data - jednoduché a prosté ukládání souborů 73
Video - váš svět v obraze 73
Obslužný program BIOS Setup 75
Čeština
Řešení problémů 77
Časté otázky 79
Dodatek A
Technické parametry 83
Dodatek B
Předpisy a bezpečnostní upozorně 89
Rejstřík 103
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1800 představuje spojení spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi počítače.
Prohlídka počítače
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu (Otevoen)
3
Čeština
# Položka Popis
1 Displej Vizuální výstup zajišt’uje displej se širokou
obrazovkou.
2 Stavové kontrolky Diody LED, které se zapínají a vypínají a zobrazují
stav systému.
4
# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
3 Spouštěcí tlačítka Tlačítka, která lze naprogramovat pro spouštěčasto
4 Klávesnice Zadává data do počítače.
5 Zabudovaný
mikrofon
6Zařízení
Touchpad
7Tlačítka pro
klepání a 4­směrné tlačítko pro posouvání
8Opěrka zápěstí Pohodlná oblast pro podporu rukou během používání
9Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
používaných aplikací.
Pro nahrávání zvuku do počítače.
Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná myš.
Levé a pravé tlačítko, která slouží stejně, jako u běžné myši. Tlačítko pro posouvání se používá k posouvání obsahu okna nahoru a dolů a také doprava a doleva.
počítače.
Pohled zepředu
# Položka Popis
1 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
2Tlačítko bezdrátového
přenosu
Umožňuje bezdrátové připojení (volitelné).
5
Čeština
3Tlačítko rozhraní
Bluetooth
4 Displej konzoly Zobrazení stavu médií.
5 Remote sensor Receive the signal from the remote control.
6Tlačítko Arcade Multimediální tlačítko.
Zastavit Stisknutím zastavíte přehrávání zvukové skladby
7
Přehrát/pozastavit Stisknutím začnete přehrávat zvukovou skladbu
8
Zpět Stisknutím přejdete k předchozí zvukové skladbě
9
Dopředu Stisknutím přejdete na další skladbu nebo
10
11 Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
Umožňuje funkci Bluetooth (volitelné).
nebo souboru videa.
nebo soubor videa. Dalším stiskem přehrávání pozastavíte.
nebo souboru videa a spustíte přehrávání.
soubor videa.
Čeština
6
# Položka Popis
12 Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.
13 Ovládání médií Multimediální tlačítko.
14 Západka Slouží k zajištění a uvolnění krytu.
Seznamujeme se s počítačem

Pohled zleva

# Položka Popis
1 Porty rozhraní USB Porty rozhraní USB 2.0.
7
Čeština
2 Zásuvka pro připojení
sluchátek
3 Zásuvka pro vstup
mikrofonu
4 Optická jednotka Vnitřní optická jednotka; přijímá disky CD
5 Indikátor LED Svítí, když je optická jednotka aktivní.
6Tlačítko vysunutí optické
jednotky
7 Díra pro nouzové vysunutí Vysune podavač optické jednotky, když je
8 Čtečka karet 5 v 1 Podpora:
Slouží jako zvukový výstup pro připojení sluchátek.
Slouží k připojení zvukového vstupu z externího mikrofonu.
nebo DVD v závislosti na jejím typu.
Vysune podavač z optické jednotky.
počítač vypnut.
• MemoryStick
• MultiMediaCard
• SecureDigital
• SmartMedia
•xD
Čeština
8

Pohled zprava

# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
1Tlačítko pro vysunutí
karty PC
2 Patice karty PC Podpora PC karty Typu II, PCMCIA nebo
3 Port IEEE 1394 Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE
4 Porty rozhraní USB Porty rozhraní USB 2.0.
5Infračervený port Rozhraní s infračervenými zařízeními (např.
Toto tlačítko slouží k vyjmutí karty PC z patice.
CardBus.
1394.
infračervená tiskárna, počítač s infračerveným rozhraním atd.).

Pohled zezadu

# Položka Popis
1 S-video Slouží k připojení televizoru nebo
zobrazovacího zařízení se vstupem S-video.
2 Sít’ová zásuvka Slouží k připojení počítače k místní síti
Ethernet.
3 Zásuvka pro modem Slouží k připojení zabudovaného faxového a
datového modemu k telefonní lince.
9
Čeština
4 Port externího
displeje
5Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v
6Slot zámku
Kensington
7 Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.
Slouží pro připojení externího monitoru (VGA).
případě delšího používání.
Pro připojení bezpečnostního zařízení.
Čeština
10

Pohled zespodu

# Položka Popis
Seznamujeme se s počítačem
1 Patice Mini-PCI Patice pro přidávání karet mini-PCI.
2 Pozice pro pamět’ Odnímatelný kryt umožňuje přístup k paticím
3 Pojistná západka
baterie
4 Baterie Vyjímatelná baterie počítače.
5 Pozice pevného disku Odnímatelný kryt umožňuje přístup k
6 Basový reproduktor
(Sub-Woofer)
pro rozšíření paměti počítače.
Slouží k uvolnění baterie a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů.
pevnému disku počítače.
Reprodukuje zvuky ve středním a hlubokém pásmu.

Vlastnosti

Výkon
Procesor Intel® Pentium® 4, 520/530/540/550/560 (2,8 až 3,6 GHz, 1 MB vyrovnávací paměti L2, 800 MHz FSB); podporuje technologii Intel® Hyper-Threading™
Čipová sada Intel® 915P s podporou technologie PCI-Express
2 pamět’ové sloty s podporou 333MHz DDR, rozšiřitelná na 2 GB pomocí modulů dual soDIMM, podporuje dvoukanálovou pamět’ DDR při využití 2 pamět’ových slotů
Poznámka: Dvoukanálová pamět’ vyžaduje symetrické pamět’ové moduly se stejnou kapacitou (např. 256 MB, 512 MB), šířkou sběrnice (např. x 8, x 16) a granulární technologií (např. 256 Mbit, 512 Mbit)
Kapacita harddisku 40GB a více, Enhanced-IDE (EIDE)
Multimédia
Zabudovaná optická jednotka (Štěrbina pro DVD Super-Multi)
Panel barevný LCD displej TFT 17,0”, 16:10, 1440 × 900 (WXGA)
2.1 kanálový reproduktorový stereosystém
Konektory zvukového vstupu a výstupu S/PDIF (pro digitální audio)
11
Čeština
Připojení
Integrované sít’ové připojení Ethernet 10/100/1000 Mb/s
Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 Kb/s
4 x porty sběrnice Universal Serial Bus (USB 2.0)
1 x port IEEE 1394
Bezdrátová LAN InviLink™ 802.11b/g, norma Wi-Fi CERTIFIED™ s podporou WPA; podporuje bezdrátovou technologii Acer SignalUp™ a Bluetooth® (výrobní doplňky)
12
Seznamujeme se s počítačem
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
Robustní, ale velmi lehká konstrukce
Stylový vzhled
Standardní klávesnice s 103 klávesami a čtyřmi programovatelnými spouštěcími tlačítky
Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou
Čeština
Možnosti rozšíření
Patice karty PC umožňuje připojení řady přídavných zařízení
Rozšiřitelný pevný disk a pamět’ové moduly

Displej

Panel displeje s úhlopříčkou 17,0” poskytuje velkou zobrazovací plochu s maximální úsporností a snadným používáním
Grafická karta ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 s pamětí DDR VGA 64/128MB
Podpora současného zobrazení na externí LCD displeji nebo CRT monitoru
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento typ výstupu podporují
Displej konzoly LED se zobrazením stavu multimédií
TM
DualView
support
13

Indikátory

Tento počítač obsahuje tři snadno čitelné stavové ikony v pravé horní části nad klávesnicí.
Čeština
Ikona Funkce Popis
Caps Lock Svítí, když je aktivován Caps Lock (přepnutí na
velká písmena).
Num Lock Svítí, když je aktivován Num Lock (přepnutí na
číslice).
Aktivita paměových médií
Svítí, když je aktivní pevný disk nebo optická jednotka.
14
Seznamujeme se s počítačem
Navíc se na čelním panelu nacházejí dva indikátory. I když je zavřen kryt přístroje, lze přesto vidět jeho stav nebo funkce.
Ikona Funkce Popis
Napájení Svítí, když je počítač zapnut.
Čeština
Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.

Klávesnice

Klávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma klávesami Windows a 13 funkčními klávesami.

Klávesy Lock

Počítač je vybaven třemi klávesami Lock s vlastními stavovými kontrolkami.
15
Čeština
Klávesy Lock Popis
Klávesa Caps Lock
Klávesa Num Lock
Klávesa Scroll Lock
Poznámka: Funkce Scroll Lock v některých aplikacích nebude fungovat. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace kláves Fn + F12.
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout stisknutím klávesy Caps Lock na levé straně klávesnice.
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou číselnou klávesnici. Zapnutí/vypnutí stiskem kombinace kláves Fn + F11.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek.
Čeština
16
Seznamujeme se s počítačem

Klávesy WINDOWS

Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa Windows
Klávesa aplikace Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci
Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře nabídka Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
+ Tab: slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním
panelu
+ E: slouží k otevření okna Tento počítač
+ F1: slouží k otevření okna Nápověda a podpora
+ F: slouží k otevření dialogového okna Najít všechny
soubory
+ M: slouží k minimalizaci všech oken
Shift + + M: slouží ke zrušení minimalizace všech oken
+ R: slouží k otevření dialogového okna Spustit
stejně, jako při klepnutí na pravé tlačítko myši.

Klávesové zkratky

Použitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a pohodlný způsob ovládání různých funkcí.
Chcete-li použít klávesovou zkratku, nejprve stiskněte a podržte klávesu Fn. Potom stiskněte příslušnou druhou klávesu kombinace. Nakonec obě klávesy současně uvolněte.
V počítači jsou k dispozici následující klávesové zkratky:
17
Čeština
Klávesová zkratka
Fn + F1 Nápověda k horké
Fn + F2 Nastavení Slouží se zpřístupnění funkce
Fn + F3 Přepnutí schématu
Fn + F4 Režim spánku Slouží k přepnutí počítače do
Funkce Popis
klávese
řízení napájení
Slouží ke zobrazení nápovědy pro horkou klávesu.
konfigurace počítače.
Slouží k přepínání schématu řízení napájení používaného počítačem (funkce je k dispozici, je-li podporována operačním systémem). Viz “Řízení spotřeby” na straně 35.
režimu spánku. Viz “Řízení spotřeby” na straně 35.
18
Seznamujeme se s počítačem
Čeština
Klávesová zkratka
Fn + F5 Přepnutí displeje Slouží k přepnutí výstupu displeje
Fn + F6 Prázdná obrazovka Slouží k přepnutí obrazovky
Fn + F7 Přepnutí dotykové
Fn + F8 Přepnutí reproduktoru Slouží k zapnutí a vypnutí
Fn + Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Fn + Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Fn + Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Fn +
Funkce Popis
mezi obrazovkou displeje, externím monitorem (je-li připojen) a obrazovkou displeje a externím monitorem.
displeje zpět, čímž se ušetří energie. Pro návrat stiskněte libovolnou klávesu.
plochy
Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní dotykové plochy.
reproduktorů.
Znak měny Euro
Tento počítač podporuje znak nové měny Euro. Nejprve stiskněte a podržte klávesu Alt Gr a potom stiskněte klávesu Euro.
19
Zařízení Touchpad
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohyb. Pohybem prstu po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Dvě tlačítka plní shodnou funkci, jako tlačítka u myši. Posouvací tlačítka umožňuje pohyb nahoru a dolů a ze strany na stranu v dokumentech a na webových stránkách.
Zařízení Touchpad se nachází uprostřed podložky ruky a nabízí maximální pohodlí a účinnost.
Základy používání zařízení Touchpad
V následující části jsou uvedeny pokyny pro používání zařízení Touchpad:
Chcete-li přesunout kurzor na obrazovce, posouvejte prst po povrchu zařízení TouchPad. Výběr nebo provedení funkcí se provádí klepnutím na zařízení Touchpad.
Čeština
Stiskněte levé (1) a pravé (3) tlačítko stejně jako byste používali tlačítka běžné myši.
Pomocí klávesy pro posouvání (2) lze procházet dlouhé dokumenty nebo webové stránky. Stisknutím dolní části klávesy se přesunete dolů. Stisknutím levé části klávesy se přesunete vlevo. Stisknutím pravé části klávesy se přesunete vpravo.
20
Funkce Levé Tlačítko
Pravé Tlačítko
Seznamujeme se s počítačem
4-směrné Tlačítko pro Posouván í
Klepání
Čeština
Provést Rychle
poklepejte.
Vybrat Klepněte. Klepněte.
Přetáhnout Klepněte a
Otevření obsahu nabídky
Rolování Klepněte a
podržte. Potom posunutím prstu po zařízení TouchPad přetáhněte kurzor nad výběr.
Klepněte.
podržte tlačítko nahoru/ dolů/vlevo/ vpravo.
Poznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je citlivé na pohyb prstu: čím jemněji se zřízení dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Rychle poklepejte.
Rychle poklepejte. Po druhém klepnutí posouvejte prst po zařízení TouchPad a přetáhněte kurzor nad výběr.
21
Spouštěcí klávesy
V pravé horní části nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se nazývají spouštěcí klávesy. Jsou navržena pro účely pošty, zdokonalení webového prohlížeče a naprogramování.
Stiskem klávesy Acer Empowering Key spustíte správce Acer eManager. Viz “Acer eManager” na straně 55. Tlačítka webového prohlížeče a pošty jsou standardně nastavena na internetové a e-mailové programy, ale uživatelé to mohou změnit. Chcete-li nastavit klávesy webového prohlížeče, pošty a naprogramování, spuste správce Acer Launch Manager. See “Launch Manager (Správce spouštění)” on page 56..
Čeština
Č. Popis Výchozí aplikace
1 Pošta E-mailová aplikace (programovatelné
uživatelem)
2 Webový prohlížeč Aplikace pro prohlížení internetu
(programovatelné uživatelem)
3 e Acer eManager (programovatelné
uživatelem)
4 P (programovatelné uživatelem)
Čeština
22
Seznamujeme se s počítačem
Navíc se na čelním panelu nacházejí dvě spouštěcí klávesy. I když je zavřen kryt přístroje, lze přesto snadno přistupovat k funkcím bezdrátové sítě a Bluetooth®. Klávesy Wireless a Bluetooth však uživatelé nemohou změnit.
Č. Popis Výchozí aplikace
5 Bezdrátová
komunikace
Rozsvícení ukazuje stav komunikace bezdrátové sítě LAN (volitelné).
6 Komunikace
Bluetooth
Rozsvícení ukazuje stav komunikace rozhraní Bluetooth (volitelné).

Ukládání dat

Tento počítač obsahuje následující média pro ukládání dat:
23
Pevný disk
Odpovědí na vaše potřeby při ukládání dat je pevný disk s velkou kapacitou. Sem se ukládají vaše datové soubory a aplikace.

Optická jednotka

Váš počítač je vybaven optickou jednotkou, což může být následující:
DVD/CD-RW Combo
DVD-Dual
DVD-Super Multi
Vysunutí přihrádky pro DVD
Chcete-li vysunout přihrádku DVD ze zapnutého počítače, stiskněte tlačítko pro vysunutí jednotky; pak přihrádku vysuňte.
Čeština
Pokud je napájení vypnuto, můžete přihrádku disku vysunout pomocí otvoru pro nouzové vysunutí.
Čeština
24
Seznamujeme se s počítačem
Možnosti připojení
Možnosti připojení zabudované v počítači umožňují připojit počítač k síti nebo komunikovat prostřednictvím telefonní linky.

Ethernet a LAN

Integrované sít’ové připojení umožňuje připojit počítač k síti Gigabit LAN (100/1000Mb/s).
Chcete-li používat možnost sít’ového připojení, připojte kabel Ethernet do sít’ové zásuvky počítače a druhý konec kabelu připojte k sít’ové zásuvce nebo rozbočovači.
Informace o nastavení sít’ového připojení najdete v nápovědě systému Windows.
Faxový/datový modem
Tento počítač je vybaven zabudovaným faxovým/datovým modemem, který umožňuje komunikovat prostřednictvím telefonní linky. Znamená to, že se s počítačem lze připojit k síti Internet prostřednictvím telefonického připojení a účtu u poskytovatele služeb Internetu, připojit se vzdáleně k vlastní síti nebo odesílat faxy.
Upozornění: Tento modem není kompatibilní s digitální telefonní linkou. Při připojení počítače k digitální lince hrozí poškození modemu.
Chcete-li používat faxový/datový modem, připojte telefonní kabel do zásuvky modemu na počítači a druhý konec kabelu připojte do telefonní zásuvky.
25
Čeština
Čeština
26
Seznamujeme se s počítačem

Zvuk

Tento počítač je vybaven integrovaným stereofonním zvukovým systémem.
Vestavěný Basový reproduktor (sub-woofer) reprodukuje výrazné a věrné basové tóny.
Poznámka: Pokud je připojeno externí zařízení (sluchátka nebo mikrofon), reproduktory systému budou vypnuty.
27

Konzola médií Aspire

Notebook Acer Aspire 1800 nabízí pohodlnou multimediální konzoli zahrnující (zleva doprava):
•tlačítko Arcade pro okamžitý přístup k multimédiím
modrý LED displej konzole pro poskytování systémových informací, jako jsou tyto:
- režim Arcade
- typ/stav médií
- stav baterie
- hodiny
- dokonce vlastní pozdravy
ovládání multimédií při navigaci obrazovkovým menu a přehrávání multimédií
Dále je v operačním systému Windows na obrazovce k dispozici pohodlný navigační panel s velkými tlačítky, který lze snadno ovládat pomocí integrované dotykové podložky počítače.
Pokud je systém vypnutý, stiskněte tlačítko "Arcade" a zpřístupní se aplikace "Aspire Arcade" bez spuštění Windows. Stiskem a podržením tlačítka "Arcade" po dobu 4 sekund opustíte aplikaci a vypnete systém.
Pokud je systém zapnutý a pracuje operační systém Windows, stiskem tlačítka "Arcade" zapnete aplikaci "Aspire Arcade".
Stiskem tlačítka stop zastavíte přehrávání CD nebo DVD. Tlačítka řízení multimédií mohou ovládat hlasitost, volit režim přehrávání a
provádět další operace s multimédii.
Čeština
Čeština
28
Seznamujeme se s počítačem
Zabezpečení počítače
Tento počítač je vybaven řešením zabezpečení hardwaru a softwaru prostřednictvím slotu zámku Kensington a možnosti heslování.
Bezpečnostní slot
Slot zámku Kensington umožňuje uživateli fyzicky zabezpečit počítač proti krádeži. Postup při používání slotu zámku Kensington:
•Připevněte bezpečnostní kabel k těžkému nebo pevnému předmětu, např. k rukojeti zásuvky, ke skříni kartotéky nebo k noze stolu.
•Zasuňte zámek do slotu na počítači, otočte o 90° a potom jej zajistěte v poloze.

Hesla

Nastavením hesla v systému Windows je možné zabránit neoprávněnému přístupu do počítače. Před spuštěním relace systému Windows musí uživatel zadat heslo.
Nejprve otevřete v okně Ovládací panely ikonu Uživatelské účty a vyberte příslušný účet.
•Klepněte na možnost Vytvořit heslo a zadejte požadované heslo.
•V okně Ovládací panely klepněte na ikonu Výkon a údržba a dále na položku Možnosti napájení.
•Na kartě Upřesnit vyberte možnost pro zobrazení výzvy k zadání hesla při obnovení činnosti počítači z úsporného režimu.
Chcete-li ochranu heslem zrušit, vytvořte nové prázdné heslo.
Napájení z
baterie
Tento notebook Aspire řady 1800 je možné napájet pomocí střídavého napětí nebo z baterie.
V této kapitole jsou uvedeny informace o napájení z baterie a dále o spotřebě počítače a způsobech úspory energie.
31
Jednotka bateriových zdrojů
Tento počítač využívá jednotku bateriových zdrojů, která umožňuje dlouhý provoz mezi nabíjením.
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů
Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti:
Je vyrobena podle současných standardních technologií.
Signalizuje vybití. Baterie je nabíjena kdykoliv připojíte počítač k externímu napájení. Tento
počítač podporuje dobíjení za provozu a umožňuje uživateli dobíjet baterii bez přerušení práce s počítačem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně rychlejší.
Baterie je výhodná při cestování nebo při výpadku elektrické energie. Doporučujeme mít k dispozici jednu zcela dobitou jednotku bateriových zdrojů jako zálohu. Podrobnosti o objednání náhradní jednotky bateriových zdrojů získáte u prodejce.
Prodloužení životnosti baterie
Jako všechny ostatní baterie se rovněž baterie v tomto počítači po určité době znehodnotí. Znamená to, že výkon baterie se časem a používáním snižuje. Chcete-li prodloužit životnost baterie, dodržujte následující doporučení.
Čeština
Příprava nové jednotky bateriových zdrojů
Před prvním použitím nové jednotky bateriových zdrojů je třeba provést následující postup přípravy:
1 Vložte do počítače novou baterii. Nezapínejte počítač. 2Připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte. 3 Odpojte adaptér střídavého proudu. 4Zapněte počítač a používejte napájení z baterie. 5 Baterii zcela vybijte, dokud počítač nezačne signalizovat vybití baterie. 6 Znovu připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte. Tímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.
Čeština
32
Tuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která nebyla delší dobu používána. Před uložením počítače na dobu delší, než dva týdny, doporučujeme vyjmout jednotku bateriových zdrojů z počítače.
Upozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 60°C (140°F). Extrémní teploty mohou mít na jednotku bateriových zdrojů negativní vliv.
Při dodržení pokynů pro přípravu bude možné baterii dobít na maximální kapacitu.Při nedodržení těchto pokynů nebude možné baterii dobít na maximální kapacitu a rovněž se tak zkracuje provozní životnost baterie.
Provozní životnost baterie mohou rovněž negativně ovlivnit následující způsoby používání:
Trvalé napájení počítače s vloženou baterií střídavým proudem z elektrické zásuvky. Chcete-li počítač trvale napájet střídavým proudem, doporučujeme po úplném dobití baterii z počítače vyjmout.
Zanedbání úplného opakovaného vybití a dobití baterie (viz výše).
Časté používání – čím častěji baterii používáte, tím se rychleji zkracuje provozní životnost. Životnost běžné počítačové baterie je přibližně 500 dobíjecích cyklů.
Napájení z baterie
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů
Důležité! Chcete-li počítač používat bez přerušení, připojte k počítači před vyjmutím baterie adaptér střídavého proudu. V ostatních případech nejprve vypněte počítač.
Instalace jednotky bateriových zdrojů
1 Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozice
pro baterie. Konec s kontakty se vkládá napřed horní strana baterie musí směřovat nahoru.
2Zasuňte baterii do pozice a lehce ji zatlačte, aby zaklapla na místo.
Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů
1Přesunutím uvolňovací západky baterii uvolněte. 2 Vyjměte baterii z pozice.
33

Dobíjení baterie

Před dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k elektrické zásuvce. Během dobíjení baterie je možné používat počítač s napájením střídavým proudem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně rychlejší.
Poznámka: Na konci pracovního dne doporučujeme baterii dobít. Necháte-li před cestou baterii přes noc dobít, budete moci následující den začít pracovat ze zcela dobitou baterií.

Kontrola napájení z baterie

Měřič napájení (systém Windows) udává aktuální úroveň napájení z baterie. Chcete-li zjistit aktuální úroveň dobití baterie, umístěte kurzor nad ikonu baterie/napájení na hlavním panelu.
Optimalizace životnosti baterie
Optimalizace životnosti baterie umožňuje maximálně využít provozních možností baterie, prodloužit cyklus dobíjení a zvýšit účinnost dobíjení. Doporučujeme dodržovat následující zásady:
Zakupte jednu jednotku bateriových zdrojů navíc.
K napájení počítače používejte co nejčastěji střídavý proud z elektrické zásuvky a šetřete baterii pro mobilní použití.
Pokud PC kartu nepoužíváte, vysuňte ji.
Jednotku bateriových zdrojů uložte na chladném suchém místě. Doporučená teplota je 10°C až 30°C. Při vyšších teplotách dochází k rychlejšímu samovolnému vybití baterie.
•Nadměrné dobíjení zkracuje životnost baterie.
Čeština
Čeština
34
Napájení z baterie
Upozornění na vybití baterie
Při napájení z baterie sledujte Měřič napájení (systém Windows).
Upozornění: Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat.
Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele:
Situace Doporučená Akce
Je k dispozici adaptér střídavého proudu i elektrická zásuvka.
Je k dispozici zcela dobitá jednotka bateriových zdrojů.
Není k dispozici ani adaptér střídavého proudu, ani elektrická zásuvka. Není k dispozici žádná náhradní jednotka bateriových zdrojů.
1. Připojte adaptér do počítače a pak jej připojte k napájecí síti.
2. Uložte všechny nezbytné soubory.
3. Pokračujte v práci.
Chcete-li, aby se baterie dobíjela rychleji, vypněte počítač.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Ukončete operační systém a vypněte počítač.
4. Vyměňte jednotku bateriových zdrojů.
5. Zapněte počítač a pokračujte v práci.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Ukončete operační systém a vypněte počítač.
35
Řízení spotřeby
Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá aktivita jednoho nebo několika následujících zařízení: klávesnice, zařízení touchpad/myš, pevný disk, optický disk, periferie připojené k počítači, pamět’ grafické karty. Pokud systém nezaznamená za určitou dobu žádnou aktivitu (nastavení se provádějí v části systému Windows Vlastnosti řízení spotřeby), počítač v rámci úspory energie vypne některá nebo všechna uvedená zařízení.
Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, které podporuje rozhraní ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Toto rozhraní umožňuje dosáhnout maximální úspory energie, aniž by došlo ke snížení výkonu systému. Rozhraní ACPI umožňuje systému Windows řídit napájení všech zařízení připojených k počítači. Tímto způsobem systém Windows kompletně řídí spotřebu počítače. Další informace najdete v nápovědě systému Windows.
Důležité! Systém přejde do režimu spánku kvůli přetížení baterie. Uložte svá data na disk nebo zapněte napájení ze zásuvky.
Čeština
Čeština
36
Napájení z baterie
Možnosti připojení
periferních zařízení
Tento notebook Aspire řady 1800 nabízí dobré možnosti rozšíření.
Tato kapitola obsahuje informace o připojování periferií při rozšiřování systému. Obsahuje rovněž informace o inovaci klíčových součástí pro zvýšení výkonu systému a pro používání nejnovějších technologií.
Pro získání informací o periferiích doporučujeme se obrátit na prodejce. Rovněž je nezbytné seznámit se s příručkami a další dokumentací, která byla dodána s novým hardwarem.
39
Externí zobrazovací zařízení
K portu externího zobrazovacího zařízení počítače lze připojit externí monitor (VGA) nebo projektor. Klávesová zkratka Fn + F5 slouží k přepínání zobrazení mezi panelem LCD počítače a externím zobrazovacím zařízením. Další informace najdete v části “Klávesové zkratky” na straně
17.
Externí vstupní zařízení
Tento počítač je vybaven čtyřmi porty rozhraní USB (Universal Serial Bus) pro připojení řady periferií s rozhraním USB. Porty rozhraní USB lze navíc použít pro připojení řady dalších periferních zařízení, jako např. digitálních fotoaparátů, tiskáren a skenerů. Další informace o připojování zařízení prostřednictvím rozhraní USB najdete v části “Zařízení pro rozšíření” na straně 43.

Externí klávesnice

Tento počítač je vybaven klávesnicí běžné velikosti. Dáváte-li ovšem přednost externí klávesnici, lze ji připojit k jednomu z portů rozhraní USB počítače. Je tak možné využít zvýšeného pohodlí a rozšířených možností klávesnice běžné velikosti při vkládání dat do notebooku.
Čeština

Externí numerická klávesnice

Tento počítač je vybaven vloženou klávesnicí, která v kombinaci s funkcí Num Lock umožňuje snadné vkládání číselných dat. Případně lze připojit numerickou klávesnici se 17 klávesami k některému z portů rozhraní USB počítače. Je tak možné využít výhod numerické klávesnice bez přerušení zadávání textu prostřednictvím klávesnice počítače.
Externí ukazovací zařízení
Tento počítač je vybaven ukazovacím zařízením Touchpad citlivým na dotyk se dvěma klepacími tlačítky a klávesou pro posouvání. Dáváte-li ovšem přednost běžné myši nebo jinému ukazovacímu zařízení, lze je připojit k jednomu z portů rozhraní USB počítače.
Čeština
40
Možnosti připojení periferních zařízení
Zařízení s rozhraním USB
Tento počítač je vybaven tři porty rozhraní USB 2.0 (Universal Serial Bus) pro připojení řady periferií s rozhraním USB. Informace o připojování klávesnice, numerické klávesnice, myši nebo tiskárny prostřednictvím rozhraní USB najdete v části “Externí vstupní zařízení” na straně 39 a “Tiskárna” na straně 42. Mezi další běžná zařízení s rozhraním USB patří digitální fotoaparáty, skenery a externí pamět’ová zařízení.
Rozhraní USB je typu Plug and Play. Znamená to, že po připojení zařízení k počítači prostřednictvím tohoto rozhraní jej můžete začít ihned používat, aniž by bylo nutné počítač restartovat. Zařízení lze od počítače rovněž kdykoli odpojit.
Další výhodou rozhraní USB je možnost používání rozbočovačů USB. Znamená to, že jeden port rozhraní USB může současně sdílet několik zařízení.
41

Port IEEE 1394

Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojit zařízení, která podporují standard IEEE 1394, jako např. digitální videokameru.
Viz dokumentace dodaná s IEEE 1394 zařízení, kde jsou další informace.
Čeština
Čeština
42
Možnosti připojení periferních zařízení

Tiskárna

V příručce tiskárny najdete další informace o následujících tématech:
Nastavení hardwaru
Instalace nezbytných ovladačů tiskárny v operačním systému Windows
Pokyny pro používání
Chcete-li používat tiskárnu s rozhraním USB, jednoduše zařízení připojte k některému portu rozhraní USB počítače a nechte operační systém Windows rozpoznat nový hardware.
Zvuková zařízení
Váš notebook nabízí vestavěné stereoreproduktory a basový reproduktor (Sub-Woofer). Další informace o těchto funkcích najdete v části “Zvuk” na straně 26. Nicméně kromě integrovaných zařízení je počítač vybaven dvěma zvukovými porty na přední straně, které umožňují připojit externí vstupní a výstupní zvuková zařízení.
Do vstupní zásuvky pro mikrofon počítače lze připojit externí mikrofon. Tato možnost přináší větší volnost pohybu a rovněž zvýšenou kvalitu zvuku.
Pro soukromý poslech hudby se zvýšenou kvalitou výstupu připojte do příslušné zásuvky v počítači sluchátka.
43
Zařízení pro rozšíření

Karta PC

Tento počítač je vybaven paticí pro karty PC, která podporuje standardní karty PC Typu II (PCMCIA nebo CardBus). Tato patice značně rozšiřuje využitelnost a rozšiřitelnost tohoto počítače. K dispozici je řada typů PC, jako např. pamět’ové karty Flash, faxmodemové karty, sít’ové karty a karty rozhraní SCSI. Informace o možnostech použití karet PC v tomto počítači získáte od prodejce.
Poznámka: Viz také dokumentace dodaná k PC kartě, kde jsou další informace o instalaci karty a jejím použitím.
Vložení karty PC
1 Zarovnejte kartu v patici pro karty PC počítače. Okraj s konektory musí
směřovat k patici a karta musí být zcela rovně. Většina karet je
označena šipkou, která usnadňuje správné vložení. 2Zasuňte kartu do patice a lehce zatlačte, aby se zcela zasunula. 3 Je-li třeba, připojte kabel karty k zásuvce na vnějším okraji karty. 4Operační systém vašeho počítače automaticky detekuje přítomnost
karty.
Čeština
Čeština
44
Možnosti připojení periferních zařízení
Vyjmutí karty PC
1 Uzavřete aplikaci používající PC kartu, pokud je některá spuštěná. 2 Poklepejte na ikonu karty PC na hlavním panelu a potom vyberte
možnost bezpečného odebrání karty. Počkejte, až se na obrazovce
zobrazí zpráva, že kartu můžete bez obav vyjmout. 3 Stisknutím tlačítka pro vyjmutí karty PC (a) se karta částečně vysune. 4 Vyjměte kartu z patice (b).
45
Inovace hlavních součástí
Tento počítač je určen pro poskytování spolehlivého výkonu. Později ovšem pravděpodobně zjistíte, že aplikace, které používáte, vyžadují větší kapacitu. Z tohoto důvodu je možné hlavní součásti počítače inovovat.
Poznámka: Rozhodnete-li se inovovat některou z hlavních součástí počítače, obrat’te se na autorizovaného prodejce.
Inovace paměti
Pamět’ počítače lze rozšířit až na 2GB použitím standardních pamět’ových modulů soDIMM (Small Outline Dual Inline Memory Modules) o velikosti 256/512MB nebo 1GB. Tento počítač podporuje pamět’ SDRAM DDR (Double Data Rate).
Instalace paměti
1 Vypněte počítač. Odpojte adaptér střídavého proudu a potom vyjměte
jednotku bateriových zdrojů.
2Otočte počítač spodní stranou nahoru. Na této straně se nachází
pozice paměti. Odmontujte šroub (a), který zajišt’uje kryt pozice paměti a potom kryt odklopte (b).
Čeština
Čeština
46
3Zasuňte pamět’ový modul diagonálně do patice a lehce jej zatlačte (a),
aby zaklapnul na místo (b).
4Zavřete kryt pozice paměti a zajistěte šroubem. Počítač nový modul automaticky rozpozná a změní konfiguraci paměti.
Možnosti připojení periferních zařízení

Inovace pevného disku

Potřebujete-li více místa pro ukládání, lze pevný disk počítače nahradit diskem s vyšší kapacitou. Tento počítač je vybaven pevným diskem o průměru 9,5 mm (2,5 in) s řadičem Enhanced-IDE (EIDE). S případnou inovací pevného disku se obrat’te na prodejce.
Přenášení
počítače
Tento notebook Aspire řady 1800 je ideální pro přenášení.
V této kapitole jsou uvedeny tipy pro přenášení počítače.
49
Odpojení od stolního počítače
Před přemístěním je třeba počítač vypnout a odpojit veškeré periferie: 1 Uložte práci a ukončete všechny spuštěné aplikace.
2 Ukončete operační systém Windows a vypněte počítač. 3 Odpojte adaptér střídavého proudu od elektrické zásuvky a od
počítače.
4 Odpojte od počítače všechna externí zařízení, jako např. klávesnice,
myš nebo tiskárna.
5 Jestliže používáte bezpečnostní lankový zámek, odpojte jej od
počítače.
6 Uložte počítač do silné, nepromokavé tašky nebo vaku.
Přenášení
Někdy je třeba počítač přesunout pouze na krátkou vzdálenost. Například z kanceláře do jednací místnosti. V takových případech není nutné ukončit operační systém.
Příprava počítače
Nejprve odpojte veškeré periferie, které nechcete s počítačem přenášet. Dále zavřete víko, aby se počítač přepnul do úsporného režimu. Nyní můžete počítač bezpečně přenášet v rámci budovy.
Až budete připraveni počítač znovu používat, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení, aby se počítač přepnul z úsporného režimu.
Čeština
Co s sebou na krátké schůzky
Pokud je baterie zcela dobitá, nebude pravděpodobně třeba brát si s sebou na schůzku cokoli navíc.
Co s sebou na dlouhé schůzky
Na dlouhé schůzky si s sebou vezměte adaptér střídavého proudu. Během schůzky můžete používat napájení z elektrické zásuvky. Nebo můžete nejprve vybít baterii a po upozornění na vybití můžete připojit adaptér střídavého proudu.
Pokud v jednací místnosti není k dispozici vhodná elektrická zásuvka, přepněte počítač při delší nečinnosti do úsporného režimu, aby se snížila energetická spotřeba. Doporučujeme mít s sebou k dispozici pokud možno náhradní baterii.
Čeština
50
Přenášení počítače
Přenášení počítače domů
Před přenášení z kanceláře domů bude třeba počítač připravit na krátký výlet.
Příprava počítače
Po odpojení od stolního počítače připravte notebook podle následujících pokynů:
1 Vyjměte z jednotek všechna média. Při přenášení počítače s
vloženými médii hrozí poškození čtecích hlav jednotek. 2 Vložte počítač do polstrovaného pouzdra, které chrání před nárazy.
Počítač se nesmí v pouzdře posunovat.
Pozor: Nevkládejte žádné předměty do pouzdra do blízkosti horní části počítače – hrozí poškození obrazovky.
Co vzít s sebou
Pokud nemáte doma k dispozici náhradní příslušenství, doporučujeme vzít si s sebou adaptér střídavého proudu a tuto uživatelskou příručku.
Zvláštní opatření
Pro zajištění bezpečnosti počítače při převážení doporučujeme dodržovat následující zásady:
Omezte změny teplot na minimum. Neukládejte počítač do úložných
prostor, ale mějte jej při sobě.
Nenechávejte počítač v autě za horkého počasí.
•Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzování vody v
počítači. Před zapnutím nechte počítač přizpůsobit pokojové teplotě a
potom zkontrolujte, zda na obrazovce není zkondenzovaná voda.
Pokud změna teploty přesahuje 10°C (18°F), přizpůsobujte počítač
pokojové teplotě pomalu a umístěte jej nejprve v místnosti na rozhraní
mezi venkovní a vnitřní teplotou.
Používání počítače v domácí kanceláři
Pokud často pracujete s počítačem doma i v zaměstnání, bylo by vhodné zakoupit druhý adaptér střídavého proudu. Nebudete muset přenášet tolik věcí, protože budete mít na každém pracovním místě jeden adaptér.
Bylo by rovněž vhodné mít doma k dispozici druhou sadu periferií, jako např. klávesnici, numerickou klávesnici, myš a tiskárnu.
Cestování s počítačem
Někdy je třeba s počítačem podniknout delší cesty.
51
Příprava počítače
Připrate počítač stejným způsobem, jako při přenášení mezi kanceláří a domovem. Doporučujeme se přesvědčit, zda je baterie zcela dobitá. Při cestování letadlem budete při bezpečnostní kontrole pravděpodobně požádání, abyste počítač zapnuli.
Co vzít s sebou
Doporučujeme vzít si s sebou následující položky:
adaptér střídavého proudu
náhradní zcela dobité jednotky bateriových zdrojů
náhradní soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu)
telefonní a sít’ové kabely (budete-li chtít používat modem počítače a telefonní připojení)
Zvláštní opatření
Kromě opatření platných pro přenášení počítače domů dodržujte následující zásady:
•Počítač mějte vždy u sebe jako příruční zavazadlo.
Pokud možno nechte počítač ručně zkontrolovat bezpečnostní kontrolou. Počítač je možné nechat bez obav zkontrolovat rentgenovými detektory, ale v žádném případě nevystavuje počítač detektorům kovu.
Pokud přenášíte diskety samostatně, zabraňte vystavení disket ručnímu detektoru kovu.
Čeština
Cestování s počítačem do jiných zemí
Někdy je třeba s počítačem cestovat do jiných zemí.
Příprava počítače
Připravte počítač jako na běžnou cestu. Nezapomeňte na zvláštní zásady při cestování letadlem.
Čeština
52
Přenášení počítače
Co vzít s sebou
Doporučujeme vzít si s sebou následující položky:
Adaptér střídavého proudu
Napájecí kabely, které se používají v zemích, které hodláte navštívit
Náhradní zcela dobité jednotky bateriových zdrojů
Náhradní soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu)
Telefonní a sít’ové kabely (budete-li chtít používat modem počítače a telefonní připojení)
Pozor: Zjistěte, zda je modem počítače vhodný pro telefonní systém v zemích, které hodláte navštívit. V některých oblastech bude pravděpodobně třeba použít kartu PC s modemem.
Zvláštní opatření
Kromě opatření platných pro běžné cestování s počítačem dodržujte při cestování do jiných zemí následující zásady:
•Zjistěte, zda je napájecí kabel počítače vhodný pro připojení k místní elektrické síti. Je-li třeba, zakupte napájecí kabel, který splňuje místní normy. Nepoužívejte transformátory.
Hodláte-li se připojovat prostřednictvím telefonní linky, zjistěte, zda jsou modem počítače a telefonní kabel vhodné pro místní telefonní systém. Je-li třeba, zakupte katu PC s modemem, který splňuje místní normy.
•Pokud přenášíte diskety samostatně, zabraňte vystavení disket ručnímu detektoru kovu.

Software

Tento notebook Aspire řady 1800 je vybaven systémovými nástroji.
V této kapitole jsou uvedeny informace o důležitém softwaru, který je dodáván s počítačem.
55
Použití obslužných programů systému

Acer eManager

Acer eManager je novátorský software, který je určen pro často používané funkce. Stisknutím klávesy Acer Empowering Key zobrazíte uživatelské rozhraní eManageru se třemi hlavními nastaveními – Acer eSetting (nastavení), Acer ePresentation (prezentace) a Acer ePowerManagement (řízení spotřeby) (výrobní doplněk).
Čeština
Chcete-li nastavit klávesu Acer Empowering Key, viz “Spouštěcí klávesy” na straně 21.
Čeština
56
Software
Launch Manager (Správce spouštění)
Acer Launch Manager umožňuje nastavit programovatelné spouštěcí klávesy včetně výchozích kláves pro poštu a webový prohlížeč i kláves eKey a P. Uživatelé nemohou nastavit klávesy Wireless a Bluetooth. Další informace viz See “Spouštěcí klávesy” on page 21.
Nad klávesnicí se nachází šest spouštěcích kláves. Tlačítka Wireless a Bluetooth nelze programovat. Správce spouštění pouze dovoluje nastavit další čtyři spouštěcí klávesy. Více informací viz See “Spouštěcí klávesy” on page 21.
57

Aspire Arcade

Přehrávač Arcade
Aplikace Arcade je moderní software, který integruje nejlepší digitální multimédia do jediné a snadno použitelné aplikace. Arcade zahrnuje režim Cinema (Film), Album a Music (Hudba).
Stiskem tlačítka multimediální konzole Aspire, vyhrazeného aplikace Arcade, si budete moci užívat své multimediální sbírku bez čekání na zavedení operačního systému Windows. Šetří se tím čas, optimalizuje se zavádění systému a snižuje se spotřeba energie.
Funkce a výhody
Cinema (Film)
Funkce Cinema (Film) přehrávače Aspire Arcade umožňuje přehrávat filmy na discích DVD a VCD. Tento přehrávač je vybaven stejnými funkcemi a ovládacími prvky, jako běžný domácí přehrávač DVD.
Po vložení disku do jednotky DVD se přehrávání filmů spustí automaticky. Funkce pro ovládání médií, například přehrát, zastavit, zpět na nabídku,
přeskočit na předchozí/další kapitolu a převinout zpět/rychle převinout vpřed, umožňují uživatelům plně ovládat sledování a předvolby nastavení.
Obnovit přehrávání: Uživatelé mohou pokračovat v přehrávání disků DVD od místa, kdy bylo
předcházející přehrávání zastaveno, nebo od začátku. Další možnosti přehrávání DVD: Možnost Language (Jazyk) určuje jazykový výstup zvuku a zobrazení
obsahu disků DVD nebo VCD. Možnost Subtitle (Titulky) slouží k výběru výchozího jazyka titulků DVD (je-
li k dispozici). Možnost Closed caption (Skryté titulky) slouží zobrazení skrytých titulků
na DVD. Tato funkce zobrazuje titulky zakódované do videosignálu, které na obrazovce popisují děj a dialogy pro neslyšící.
Funkce Audio slouží k výběru výchozího jazyka titulků DVD.
Čeština
Čeština
58
Software
Album
Přehrávač Aspire Arcade umožňuje zobrazovat digitální fotografie z libovolné dostupné jednotky v počítači, jednotlivě nebo jako prezentaci. Klepnutím na tlačítko Album na domovské stránce se zobrazí hlavní stránka funkce Album.
Chcete-li zobrazit prezentaci, otevřete složku, která obsahuje požadované fotografie, a potom klepněte na tlačítko Play slideshow (Přehrát prezentaci). Prezentace se přehraje v režimu zobrazení na celou obrazovku.
Chcete-li fotografii otočit v režimu zobrazení na celou obrazovku, klepněte na tlačítko Rotate right (Otočit doprava) nebo Rotate left (Otočit doleva).
Individuální fotografii lze rovněž zobrazit poklepáním. Fotografie se zobrazí v režimu zobrazení na celou obrazovku.
Nastavení prezentace: Chcete-li změnit nastavení prezentace, klepněte na stránce Album na
tlačítko Settings (Nastavení). Nastavení Slide duration (Trvání prezentace) určuje, jak dlouho bude
každý snímek zobrazen před automatickým zobrazením dalšího snímku prezentace.
Nastavení Transition effects (Efekty přechodů) určuje styl použitého přechodu mezi snímky.
Klepnutím na tlačítko Restore to factory settings (Obnovit výchozí nastavení výrobce) budou obnoveny výchozí hodnoty nastavení.
Music (Hudba)
Uživatelské rozhraní obsahuje řadu ovládacích prvků pro přehrávání disků CD nebo souborů MP3. Uživatelé mohou hudební stopy náhodně přehrávat nebo opakovat.
Nabízí různé funkce navigace, včetně přehrávání, zastavení, převíjení zpět/rychlé převíjení vpřed a nastavení hlasitosti.
V oblasti obsahu jsou zobrazeny písně ve složce, zatímco na levé straně jsou k dispozici ovládací prvky Play (Přehrát), Random (Náhodné) a Repeat all (Opakovat vše).
V režimu okamžitého přístupu zůstává obrazovky počítače vypnutá pro snížení spotřeby.
Kompatibilita s typy souborů
Režim Podporováno Nepodporováno
59
Zvukový DTS
Liner PCM
Cinema (Film) DVD/VCD Navigátor DVD
SVCD
Music (Hudba) MP3, Zvukový disk CDFormát zvukového disku DVD
Album JPEG (Pouze) GIF, TIF, EPS, PSD
Ostatní Externí jednotka USB
Výstup televizního signálu Port IEEE 1394 PCMCIA LAN/Modem/IR/Tiskárny/
Bluetooth/WLAN
Poznámka: Je-li spuštěný přehrávač Arcade pro okamžitý přístup k multimédiím, dotyková podložka nefunguje. Je-li spuštěný přehrávač Arcade pro okamžitý přístup k multimédiím, není k dispozici správa napájení.
Čeština
Čeština
60
Software

Windows Arcade

Integrovaný přehrávač Aspire Arcade umožňuje přehrávat hudbu, zobrazovat fotografie a sledovat filmy na discích DVD a video. Chcete-li sledovat nebo poslouchat, stiskněte na domovské stránce Arcade tlačítko pro příslušný obsah (např. Music, Video atd.)
Cinema (Film) - sledování filmů na discích DVD nebo VCD Album - zobrazování fotografií uložených na pevném disku nebo
na vyměnitelném médiu
Video- sledování nebo úpravy videoklipů Music (Hudba) - poslech hudebních souborů různých formátů TV – sledování digitálního vysílání nebo analogových televizních
programů (doplněk)
Burner (Vypalování) - vytváření disků CD nebo DVD pro sdílení
nebo archivaci
Advanced Settings (Upřesnit nastavení) - úpravy přehrávače
Aspire Arcade podle vlastních představ
Poznámka: Během sledování videa, disků DVD nebo prezentací není k dispozici funkce spořiče obrazovky a režim snížené spotřeby. Během poslechu hudby jsou tyto funkce k dispozici.
61

Klávesové zkratky Arcade

Při aktivaci v prostředí Windows jsou dostupné klávesové zkratky popsané níže. Jejich prostřednictvím lze ovládat a vylaďovat funkce a nastavení
aplikace Aspire Arcade.
Klávesová zkratka Funkce
Fn + F1 Nabídka nápovědy online
Fn + F3 Informace o baterii
Fn + F5 Přepínání displejePrázdná obrazovka
Fn + F6 Přepínání reproduktoru
Fn + F8 Haut-parleur
Čeština
Fn + Zvýšit hlasitost Slouží ke zvýšení hlasitosti
Fn + Snížit hlasitost Slouží ke snížení hlasitosti
Fn + Zvýšit jas Slouží ke zvýšení jasu obrazovky
Fn +
Zvýšit hlasitosti
Snížit hlasitosti
Další kapitola
Předchozí kapitola
reproduktoru
reproduktoru
Snížit jas Slouží ke snížení jasu obrazovky
62

Dálkové ovládání Arcade

Tento systém zajišt’uje jednoduchý způsob ovládání režimu Arcade Hlavní stránka Arcade
Software
Čeština
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
Obrázek nahoře a obrázky na dalších stránkách ukazují, která tlačítka na dálkovém ovládání fungují v různých režimech Arcade.
Cinema (Film)
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
Album
63
Video
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
Arcade
DVD Menu
Ok/
Čeština
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
64
Music
Software
Čeština
TV
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
Arcade
DVD Menu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
65
Vyhledání a přehrávání obsahu
Klepnutím na tlačítko na domovské stránce Arcade otevře odpovídající webové stránky. V levé části stránky obsahu jsou tlačítka a v pravé části oblast pro procházení obsahu. Pokud tlačítko zobrazuje jednu z více možností, jako například řazení, bude aktuální nastavení označeno jasně zbarvenou kuličkou nalevo.
Chcete-li vybrat některou část obsahu, klepněte na položku v oblasti obsahu. Pokud máte k dispozici více než jednu CD nebo DVD mechaniku, budou zobrazeny všechny. Fotografie a videa jsou zobrazeny jako soubory (s miniaturami) a jsou uspořádány do složek.
Chcete-li některou složku projít, klepnutím ji otevřete. Návrat do složky o jednu úroveň výše provedete klepnutím na tlačítko Up one level (O úroveň výš). Pokud velikost obsahu přesahuje jednu stránku, použijte k procházení stránek tlačítka vpravo dole.
Advanced Settings (Upřesnit nastavení)
Přehrávač Aspire Arcade obsahuje funkce, které umožňují uživateli jemně doladit výkon přehrávače podle možností počítače a vlastních požadavků. Stránku Settings (Nastavení) zobrazíte klepnutím na tlačítko Advanced Settings (Upřesnit nastavení) na domovské stránce.
Použijte nastavení Screen ratio (Poměr stran obrazovky) a vyberte si mezi standardním (4:3) nebo širokoúhlým zobrazením (16:9).
Možnost Enable subwoofer (Povolit basový reproduktor) slouží k zesílení basové části zvukového výstupu.
Čeština
Poznámka: Pokud reproduktory nejsou určeny pro výstup nízkofrekvenčního signálu, nedoporučujeme tuto možnost používat. V opačném případě by mohlo dojít k poškození reproduktorů.
Chcete-li poslouchat zvuk z reproduktorů, nastavte možnost Audio output (Výstup zvuku) na hodnotu Stereo. Chcete-li poslouchat zvuk ze sluchátek, nastavte hodnotu Virtual surround sound.
Klepnutím na About Aspire Arcade (O přehrávači Aspire Arcade) se zobrazí stránka s informacemi o verzi a autorských právech.
Klepnutím na Restore to factory settings (Obnovit výchozí nastavení výrobce) budou obnoveny výchozí hodnoty nastavení přehrávače.
66
Software

Ovládací prvky Arcade

Při sledování videoklipů, filmů nebo prezentací v režimu zobrazení na celou obrazovku se při pohybu myši zobrazí dva místní ovládací panely. Po uplynutí několika sekund automaticky zmizí. V horní části obrazovky se zobrazí panel Navigation controls (Ovládací prvky procházení) a v dolní
části obrazovky panel Player controls (Ovládací prvky přehrávače).
Čeština
Ovládací prvky procházení
Návrat k úvodní stránce Arcade provedete klepnutím na tlačítko Home (Domů) v levém horním rohu okna. Chcete-li během vyhledávání obsahu přejít o složku výš, klepněte na tlačítko Up one level (O úroveň výš). Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, klepněte na tlačítko Return (Zpět). Tlačítka v pravém horním rohu (Minimalizovat, Maximalizovat a Zavřít) mají standardní funkce.
Chcete-li přehrávač Aspire Arcade ukončit, klepněte na tlačítko Close (Zavřít) v pravém horním rohu okna. Rovněž můžete klepnout na tlačítko To PC (Přepnout na počítač).
Ovládací prvky přehrávače
Prvky přehrávače pro ovládání videa, prezentací, filmů a hudby jsou zobrazeny v dolní části okna. Skupina vlevo představuje standardní ovládací prvky pro přehrávání (přehrát, pozastavit, zastavit, atd.). Skupina vpravo slouží k ovládání hlasitosti (ztlumit a zvýšit/snížit hlasitost).
Poznámka: Při přehrávání disků DVD je panel vpravo rozšířen o další ovládací prvky. Podrobnější informace o těchto možnostech jsou uvedeny v části Cinema (Film) v této příručce.

Cinema (Film)

Pokud je počítač vybaven jednotkou DVD, můžete pomocí funkce Cinema (Kino) přehrávače Aspire Arcade přehrávat filmy na discích DVD a Video CD (VCD). Tento přehrávač je vybaven stejnými funkcemi a ovládacími prvky, jako běžný domácí přehrávač DVD.
Po vložení disku do jednotky DVD se přehrávání filmu spustí automaticky. Chcete-li přehrávání filmu ovládat, pohněte myší, aby se v dolní části okna zobrazil místní ovládací panel přehrávače.
Pokud se v optických jednotkách nachází více přehrávatelných disků, klepnutím na tlačítko Cinema (Kino) na domovské stránce otevřete stránku
67
s obsahem Cinema a potom vyberte ze seznamu vpravo disk, který chcete přehrát.
Při sledování obsahu disků DVD bude místní panel navíc obsahovat tyto speciální ovládací prvky:
DVD Menu (Nabídka DVD)
Subtitle (Titulky)
Language (Jazyk)
Angle (Úhel pohledu).
V části nad seznamem jednotek bude zobrazen disk, který se právě přehrává. Tato stránka se rovněž zobrazí, když během přehrávání filmu stisknete tlačítko Stop (Zastavit). Tlačítka na levé straně umožňují obnovit přehrávání filmu od místa, ve kterém bylo zastaveno, znovu spustit přehrávání filmu od začátku, přeskočit do nabídky DVD, vysunout disk nebo přejít na stránku DVD Settings (Nastavení DVD).
Nastavení DVD
K dispozici jsou dva typy nastavení DVD - Video a Language (Jazyk). Klepnutím na příslušné tlačítko se otevře stránka nastavení.
Video
Nastavení Video ovládá obrazový výstup obsahu disků DVD nebo VCD. Nastavení Use hardware acceleration (Použít hardwarovou akceleraci)
využívá rozšířeného výkonu některých grafických karet pro snížení zatížení procesoru během přehrávání disků DVD a některých videosouborů. Pokud dochází k potížím s kvalitou obrazu, zkuste nastavit tuto možnost na hodnotu Off (Vypnuto).
Zvolte typ výstupu:
4:3 Standard (Standardní 4:3) nebo 16:9 Widescreen (Širokoúhlé 16:9) podle zvolených preferencí.
•Při použití možnosti Letterbox (Poštovní schránka) bude film zobrazen v úplné širokoúhlé velikosti, v původním poměru stran a v horní a dolní části obrazovky budou zobrazeny černé pruhy.
Funkce Pan & Scan (Panoramatické snímání) je určena pro záznamy na DVD se širokoúhlým poměrem stran.
Cinema vision je technologie nelineárního roztahování videa, která produkuje minimální zkreslení ve středu obrazu.
Možnost Stretch (Roztáhnout) roztáhne obraz na velikost celé obrazovky.
Čeština
Čeština
68
Možnost Colour profile (Barevný profil) umožňuje vybírat ze seznamu barevných konfigurací a měnit celkovou barevnost obsahu videa během přehrávání. Nastavení Original (Původní) používá barevné schéma sledovaného disku, zatímco nastavení Vivid (Ostré barvy), Bright (Jasné barvy) a Theatre (Kino) vylepšují barevnost zobrazeného obrazu.
Clear vision je technologie vylepšení obrazu, která rozpozná obsah videa a dynamicky upraví úrovně jasu, kontrastu a sytosti. Jestliže sledovaný film obsahuje scény, které jsou příliš jasné nebo příliš tmavé, nemusíte měnit nastavení barev.
Klepnutím na tlačítko Restore to factory settings (Obnovit výchozí nastavení výrobce) budou obnoveny výchozí hodnoty nastavení.
Software
Language (Jazyk)
Nastavení Language (Jazyk) řídí zvuk a titulky na DVD/VCD. Možnost Subtitle (Titulky) slouží k výběru výchozího jazyka titulků DVD
(je-li k dispozici). Nastavení výrobce je Off (Vypnuto). Možnost Closed caption (Skryté titulky) slouží zobrazení skrytých titulků
na DVD. Tato funkce zobrazuje titulky zakódované do videosignálu, které na obrazovce popisují děj a dialogy pro neslyšící. Nastavení výrobce je Off (Vypnuto).
Možnost Audio slouží k výběru výchozího jazyka titulků DVD.

Album

Přehrávač Aspire Arcade umožňuje zobrazovat digitální fotografie z libovolné dostupné jednotky v počítači, jednotlivě nebo jako prezentaci.
69
Klepnutím na tlačítko Album na domovské stránce Arcade se zobrazí hlavní stránka funkce Album.
V oblasti obsahu vpravo se zobrazují jednotlivé fotografie a složky. Chcete­li některou složku otevřít, klepněte na ni.
Čeština
Chcete-li zobrazit prezentaci, otevřete složku, která obsahuje požadované fotografie, a potom klepněte na Play slideshow (Přehrát prezentaci).
70
Prezentace se přehraje v režimu zobrazení na celou obrazovku. Prezentaci lze ovládat pomocí místního ovládacího panelu.
Chcete-li fotografii otočit v režimu zobrazení na celou obrazovku, klepněte na Rotate right (Otočit doprava) nebo Rotate left (Otočit doleva).
Jednotlivé fotografie lze rovněž zobrazit poklepáním. Fotografie se zobrazí v režimu zobrazení na celou obrazovku.
Software
Čeština
Nastavení prezentace
Chcete-li změnit nastavení prezentace, klepněte na stránce Album na tlačítko Settings (Nastavení).
Nastavení Slide duration (Trvání prezentace) určuje, jak dlouho bude každý snímek zobrazen před automatickým zobrazením dalšího snímku prezentace.
Nastavení Transition effects (Efekty přechodů) určuje styl použitého přechodu mezi snímky.
Přidání hudby na pozadí během prezentace provedete nastavením Play music during slideshow (Přehrávat hudbu během prezentace) na "Yes (Ano). Zvolená hudební stránka vás požádá o volbu hudby z vašeho osobního hudebního archivu.
Klepnutím na tlačítko Restore to factory settings (Obnovit výchozí nastavení výrobce) budou obnoveny výchozí hodnoty nastavení.

Video

Otevření funkce Video provedete klepnutím na Video na úvodní stránce Arcade a otevřením úvodní stránky Video.
Poznámka: Funkce Video je určena pro přehrávání formátů videosouborů MPEG1, MPEG2 (je-li nainstalována jednotka DVD), AVI, WMV a ASF. Chcete-li sledovat obsah disků DVD nebo VCD, použijte funkci Cinema (Film).
Na stránce Video jsou zobrazeny dvě možnosti - Video Play (Přehrát video) nebo Video Edit (Upravit video).
71
Přehrávání videosouboru
Chcete-li sledovat videosobory, klepněte na tlačítko Video Play (Přehrát video). Videosoubory jsou na stránce Video zobrazeny v oblasti obsahu. Jsou uspořádány podle složek a na miniatuře je zobrazen první snímek videa.
Chcete-li některý videosoubor přehrát, klepněte na něj. Video se začne přehrávat v režimu zobrazení na celou obrazovku. Pohnete-li myší, zobrazí se v dolní části obrazovky místní ovládací panel. Chcete-li se vrátit na stránku Video, klepněte na tlačítko Stop (Zastavit).
Úpravy videosouboru
Klepnutím na Video Edit (Upravit video) se spustí program PowerDirector. PowerDirector je program pro úpravy digitálního videa, který umožňuje
vytvářet profesionální úrovně s hudbou a se zvláštními a přechodovými efekty. Program PowerDirector přináší domácím uživatelům jednoduchý nástroj pro rozšíření kreativity při vytváření domácího videa. Program PowerDirector ocení i úplní začátečníci.
Při vytváření digitálního filmu je zapotřebí kombinace uměleckého přístupu a technologií. Na začátku procesu jsou izolované části videa, fotografie a zvuk. Na konci procesu vzniká hotový film.
Abyste mohli zpracovat video pomocí programu PowerDirector, musíte nejprve vytvořit (nebo soustředit) základní součásti – videoklipy, fotografie a hudbu.
Jakmile budete mít připraveny základní součásti, můžete v programu PowerDirector provádět následující úkoly:
-načítat obsah videa a zvuku,
-stříhat obsah videa a zvuku na požadovanou délku,
-přidat do videoklipu speciální efekt,
- upravit ostrost, kontrast nebo barevnost videoklipu,
-přidávat přechodové efekty mezi videoklipy,
- zobrazit náhled vytvořeného videa,
- vypálit vytvořené video na disk VCD nebo DVD.
Další pokyny pro úpravu videa najdete v elektronické nápovědě programu PowerDirector.
Čeština
Čeština
72
Software

Music (Hudba)

Pohodlný přístup k hudebnímu archivu získáte klepnutím na Music (Hudba) na úvodní stránce Arcade a otevřením úvodní stránky Music (Hudba).
Vyberte složku s hudbou, kterou chcete poslouchat. Chcete-li přehrát disk CD od začátku, klepněte na tlačítko Play (Přehrát). Nebo vyberte požadovanou píseň v seznamu v oblasti obsahu.
V oblasti obsahu jsou zobrazeny písně ve složce, zatímco na levé straně jsou k dispozici ovládací prvky Play (Přehrát), Random (Náhodné) a Repeat all (Opakovat vše). Možnost Visualize (Vizualizace) umožňuje sledovat během poslechu počítačem vytvořené vizualizace. Během přehrávání hudby lze prostřednictvím ovládacího panelu v dolní části stránky snadno upravit hlasitost a ovládat přehrávání.
Chcete-li získat hudbu z disku CD, klepněte na tlačítko Rip CD (Získat data z CD). Na zobrazené stránce vyberte písně, jejichž data chcete získat (nebo klepněte na tlačítko Select/Clear all (Vybrat/zrušit výběr)) a potom klepněte na tlačítko Rip now (Získat data).
TV
Sledování digitálního nebo analogového vysílání. Chcete-li otevřít domovskou stránku televize, klepněte na TV na domovské stránce Arcade.

Burner (Vypalování)

Program NTI CD/DVD-Maker představuje jednoduché a kompletní řešení nahrávání dat, zvuku, fotografií nebo videa, které podporuje současný digitální životní styl. Nyní lze na disky CD a DVD vypalovat jakýkoli obsah pro další sdílení přesně podle vlastních představ - vlastní hudbu, fotografie a video. Rovněž kopírování důležitých dat je rychlejší a jednodušší, než kdykoli předtím.
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD
K vytvoření záložních kopií disků CD (nechráněných proti kopírování) stačí několik klepnutí myši. Rovněž možnost kopírování disků DVD, které nejsou chráněny proti kopírování!
73
Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby
Hudba s lepším zvukem snadno a rychle. Vypalte si své oblíbené písně na disk CD, abyste je mohli poslouchat v každém přehrávači CD. Převeďte písně ze své sbírky do formátu MP3 a dalších oblíbených zvukových formátů. Můžete dokonce vytvářet disky MP3 CD, na které se vejde přes 100 oblíbených písní a které můžete přehrávat v počítači nebo v přehrávači MP3 CD.
Data - jednoduché a prosté ukládání souborů
Zkopírujte si soubory na pevném disku počítače pro snadné obnovení v případě havárie. Při archivací dat na disky CD a DVD nebudete potřebovat další pevné disky.
Video - váš svět v obraze
Vytvořte z digitálních fotografií prezentační disk VCD s hudbou na pozadí, který lze přehrávat ve většině přehrávačů DVD. Oživte vlastní videoklipy a podělte se o každou událost se svými přáteli a rodinou ve formátu, který lze přehrávat ve většině přehrávačů DVD. Dokonce můžete vkládat na disky Video CD a Super Video CD vlastní nabídky.
Specifické detaily o každé z uvedených možností získáte v Uživatelské příručce nebo klepnutím na tlačítko Help a otevřením nabídky NTI CD/ DVD-Maker.
Čeština
74
Kompatibilita s typy souborů
Režim Podporováno Nepodporováno
Software
Čeština
Cinema (Film) DVD/SVCD
VCD/MiniDVD
Video ASF/WMV/AVI
MPEG1/2 DivX (vyžaduje
kodek)
Album BMP, JPEG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Music (Hudba) MP3, WMA, WAV
CDA (Zvukový disk CD)
Poznámka: Automatické rozpoznávání médií funguje pouze v hlavní nabídce.
DTS Liner PCM TruSurroundXT SRS Zvukový disk DVD
Navigátor DVD SVCD M2V, MOV, Flash
Zvukový disk DVD, SACD
75
Obslužný program BIOS Setup
Obslužný program BIOS obsahuje důležité informace, které slouží ke konfiguraci nastavení hardwaru a systémového softwaru. Počítač načítá program BIOS před operačním systémem.
Obslužný program BIOS obsahuje zabudovaný obslužný nástroj Insyde Software SCU (nástroj pro konfiguraci systému). Tento nástroj lze spustit krátce po zapnutí počítače stisknutím klávesy F2 v průběhu automatického testu (POST).
Obslužný program BIOS Setup zobrazuje přehled údajů o počítači, prostředcích, procesoru a paměti.
Vzhledem k tomu, že počítač již byl nakonfigurován na optimální výkon, není třeba tento nástroj používat. Nícméně pokud se v budoucnosti setkáte s problémy s konfigurací, bude pravděpodobně třeba změnit nastavení v nástroji BIOS. V případě problémů postupujte podle pokynů v části “Časté otázky” na straně 79.
Čeština
Čeština
76
Software
Řešení
problémů
V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Přečtěte si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika.
K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně třeba počítač otevřít. Nepokoušejte se sami počítač otevřít nebo opravovat. Požádejte o pomoc autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
79
Časté otázky
V této části jsou uvedeny možnosti řešení problémů, se kterými se uživatel může setkat.
Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nezapne nebo nespustí.
Podívejte se na kontrolku stavu napájení:
Pokud kontrolka nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte následující možnosti:
- Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie
pravděpodobně vybitá a nelze s ní počítač napájet. Připojte AC adaptér střídavého napětí a dobijte jednotku bateriových zdrojů.
- Pokud počítač pracuje s napájením ze sítě, ujistěte se, že je AC
adaptér řádně připojen k počítači a k napájecí zásuvce.
Na obrazovce se nezobrazily žádné položky.
Systém řízení spotřeby počítače automaticky vypíná obrazovku za účelem úspory energie. Zobrazení obnovíte stisknutím libovolné klávesy.
Pokud zobrazení nelze obnovit stisknutí libovolné klávesy, zkontrolujte následující možnosti:
•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Stisknutím Fn + zvyšte jas.
Jako zobrazovací zařízení je pravděpodobně nastaven externí monitor. Stiskem klávesové kombinace Fn + F5 přepnete nastavení displeje.
Systém se pravděpodobně nachází v úsporném režimu. Zkuste systém obnovit stisknutím tlačítka napájení.
Čeština
Není nastaven celoobrazovkový režim zobrazení.
Zkontrolujte, zda je nastaveno rozlišení, které systém podporuje:
•Klepněte na pracovní ploše pravým tlačítkem myši. Klepnutím na příkaz Vlastnosti se otevře dialogové okno Zobrazení - vlastnosti. Můžete také klepnout v programové skupině Ovládací panely na ikonu Obrazovka.
•Na kartě Nastavení zkontrolujte nastavení rozlišení.
Čeština
80
Řešení problémů
Z počítače nevychází žádný zvuk.
Zkontrolujte následující možnosti:
•Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu systému Windows na ikonu Ovládání hlasitosti. Pokud je ikona přeškrtnutá, klepněte na ni a zrušte zaškrtnutí volby Ztlumit.
•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na ikonu Ovládání hlasitosti a pomocí posuvníku zvyšte úroveň hlasitosti.
Pokud k zásuvce pro sluchátka v počítači připojíte sluchátka, reproduktory zabudované v počítači budou vypnuté.
Externí mikrofon nefunguje.
Zkontrolujte následující možnosti:
Zkontrolujte, zda je externí mikrofon řádně připojen do zásuvky pro mikrofon v počítači.
Zkontrolujte, zda není ztlumená hlasitost nebo zda není nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti.
Klávesnice nereaguje.
Zkuste připojit k některému portu USB počítače externí klávesnici s tímto rozhraním. Pokud tato klávesnice funguje, došlo pravděpodobně k odpojení interní klávesnice. Obrat’te se na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
Optická jednotka nemůže číst z optického disku.
Zkontrolujte následující možnosti:
Zkontrolujte, zda jednotka podporuje tento typ disku. Pokud je počítač vybaven jednotkou DVD, umožňuje číst disky CD i DVD.
Zkontrolujte, zda na disku nejsou škrábance nebo šmouhy. Pokud je disk znečištěný, vyčistěte jej pomocí čistící sady.
Pokud je disk v pořádku, je čtecí hlava jednotky pravděpodobně znečištěná. Vyčistěte čtecí hlavu pomocí čistící sady.
Tiskárna nefunguje.
Zkontrolujte následující možnosti:
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k elektrické zásuvce a je zapnutá.
Zkontrolujte, zda je kabel tiskárny připojen ke správným portům na počítači i tiskárně.
Používáte-li tiskárnu, která je k počítači připojena prostřednictvím paralelního portu, restartujte počítač. Systém Windows musí nový hardware rozpoznat a nainstalovat ovladače.
Nastavení umístění pro používání interního modemu.
Postupujte podle těchto kroků:
•Klepněte na tlačítko Start a dále na příkaz Ovládací panely.
Poklepejte na ikonu Možnosti telefonu a modemu.
•Na kartě Pravidla vytáčení začněte nastavovat umístění.
Další informace najdete v nápovědě systému Windows.
Baterie se dobijí pouze na 95 – 99 % , nikoli na 100 %.
Aby se prodloužila životnost baterie, nechává systém dobít baterii, jakmile její kapacita klesne pod 95 %. Doporučujeme baterii zcela vybít a potom zcela dobít.
81
Čeština
Čeština
82
Řešení problémů
Dodatek A
Technické parametry
V tomto dodatku je uveden přehled obecných technických parametrů počítače.
85
Mikroprocesor
Procesor Intel® Pentium® 4, 520/530/540/550/560 (2,8 až 3,6 GHz, 1 MB vyrovnávací paměti L2, 800 MHz FSB); podporuje technologii Intel® Hyper-Threading™
Pamět’
DDR333 256MB/2GB (Nejvíce)
Duální 200 pinové patice soDIMM
Podpora pamět’ových modulů PC2100/PC2700 DDR-SDRAM (Double Date Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory)
512 KB pamět’ flash ROM pro systém BIOS; podpora sdílené paměti RAM
Ukládání dat
Čtečka karet 5 v 1
9,5 mm, Pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE (EIDE) o kapacitě od 40GB
1 × interní optická jednotka
Displej a Štěrbinové jednotky zobrazení
Displej TFT s úhlopříčkou 17,0 palců, poměr stran 16:10, rozlišení zobrazení 1440 × 900 (WXGA), 16,7 miliónů barev
Grafická karta ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 s pamětí DDR VGA 64/128MB
Podpora současného zobrazení na externí LCD displeji nebo CRT monitoru
TM
DualView
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento typ výstupu podporují
1× LCM 1×16 pro multimédia a zobrazování stavových zpráv
support
Čeština
Zvuk
2.1 kanálové ozvučení (včetně basového reproduktoru)
Kompatibilní s rozhraním MS Sound
Zvukové porty pro připojení mikrofonu a sluchátek
Čeština
86
Dodatek A Technické parametry
Klávesnice a ukazovací zařízení
Klávesnice systému Windows s 103 klávesami
Ergonomické ukazovací zařízení TouchPad
Vstupně-výstupní porty
1× patice pro kartu PC Typu II (PCMCIA a CardBus)
1× port IEEE 1394
1× zásuvka RJ-11 pro modem (V.92, 56K)
1× sít’ová zásuvka RJ-45 (Gigabit LAN 10/100/1000)
1× zásuvka pro napájení
1× paralelní port
1× port S-video (NTSC/PAL)
1× port pro externí monitor
1× zásuvka pro mikrofon/vnější zdroj
1× zásuvka pro reproduktor/výstup/sluchátka
•1× infračervený port (FIR)
4× porty rozhraní USB 2.0
Čtečka karet 5 v 1 (MS/MMC/SD/SM/xD)
Hmotnost a rozměry
Model s úhlopříčkou 17,0”:
- 4,5 kg (9,9 lbs)
- 402 (šířka) × 278,3 (výška) × 41~45 (hloubka) mm
Prostředí
Teplota:
- Provozní: 5°C ~ 35°C
- Mimo provoz: -20°C ~ 65°C
Vlhkost (nekondenzující):
- Provozní: 20 % ~ 80 % RH
- Mimo provoz: 20 % ~ 80 % RH
Operační systém
Microsoft® Windows® XP
Napájení
•8článková jednotka bateriových zdrojů Li-Ion
Adaptér střídavého proudu 150W
87
Doplňky
Dodatečný adaptér střídavého proudu
•Doplňková jednotka bateriových zdrojů Li-Ion
Další patice soDIMM (256MB/512MB/1GB)
Čeština
Čeština
88
Dodatek A Technické parametry
Dodatek B
Předpisy a bezpečnostní upozorně
V tomto dodatku je uveden seznam obecných prohlášení o shodě pro počítač.
Loading...