Acer Aspire 1800 User Guide [sv]

Acer Aspire 1800-Serien

Användarhandbok
Copyright © 2004 Alla Rättigheter Förbehålles
Acer Aspire 1800-Serien Bärbar Dator, Användarhandbok 1:a Upplagan: 2004/08
Periodiska ändringar av denna publikation kan göras utan krav på underrättelse till någon person om sådana förändringar eller revidering. Sådana förändringar kommer att inkluderas i nya upplagor av denna manual eller tillhörande dokument och publikationer. Företaget ger inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, avseende innehållet häri och friskriver sig specifikt från underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett specifikt ändamål.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i något lagringssystem eller överföras i någon form eller på något sätt; på elektronisk eller mekanisk väg, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer Aspire 1800-Serien Bärbar Dator
Modellnummer: ___________________________________
Serienummer: _____________________________________
Inköpsdatum: _____________________________________
Inköpsställe: _______________________________________
Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive företag.

En sak i taget

Handledning

Det finns handledningar som hjälper dig ställa in och använda din Aspire dator:
iii
English
Svenska
Postern dator.
Denna information om hur du använder din dator på ett produktivt sätt. Du tillråds att läsa den noggrant och behålla den nära till hands för användning i framtiden.
För mer information om våra produkter, tjänster, och support, besök vår hemsida, www.acer.com
Bara till en början...
Användarhandbok
.
visar hur du sätter upp din
innehåller klar och precis

Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning

Stänga av och sätta på datorn
För att sätta på datorn, öppna locket och tryck på strömbrytaren ovanför tangentbordet. Se “En genomgång av din dator” på sidan 3 om du vill se var strömbrytare är placerad.
För att stänga av datorn, kan du välja bland nedanstående alternativ:
Klicka på Startknappen i Windows, och välj sedan Stäng av i menyn som kommer upp.
Tryck på strömbrytaren. För att använda denna metod måste du ändra inställningarna i
Strömhantering i kontrollpanelen. Se Windows Hjälp om du behöver mer information.
iv
Obs! Om du inte kan stänga av datorn på vanligt sätt, tryck då ner och håll inne strömbrytaren i mer än fyra sekunder.
Ta hand om din dator
Svenska
Din dator kommer att tjäna dig väl om du tar väl hand om den.
Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte i närheten av värmekällor, såsom värmeelement.
Utsätt inte datorn för temperaturer lägre än 0°C (32°F), eller över 50°C (122°F).
Utsätt inte datorn för magnetiska fält.
Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
Spill inte vatten eller någon annan vätska på datorn.
Låt inte datorn utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer.
Utsätt inte datorn för damm eller smuts.
Placera inte föremål ovanpå datorn.
Slå inte igen locket. Stäng datorn försiktigt.
Placera inte datorn på ostabila eller ojämna ytor.
Ta hand om din nätadapter
Det är viktigt att du sköter om din nätadapter.
Koppla inte adaptern till någon annan enhet.
Trampa inte på sladden, ställ heller inte tyngre föremål på den. Ta bort sladden från områden där folk kan gå eller snubbla på den.
Dra inte i sladden när du ska koppla från ett strömmuttag. Ta tag i kontakten och dra i den istället.
Det totala amperevärdet av utrustning som kopplats till en källa bör inte övergå amperevärdet för den källan.
Ta hand om ditt batteripaket
Det är även viktigt att du ser efter batteripaketet till din dator.
Använd rätt batterimodell för din dator. Använd inte andra batterier.
Stäng av strömmen innan du tar bort eller sätter i batteriet.
Fingra inte på batteriet. Håll batteriet oåtkomligt för barn.
Släng bort batteriet i enlighet med de lokala bestämmelser. Återvinn om det är möjligt.
v
English
Rengöring och service
När du rengör din dator är det viktigt att du följer dessa steg:
Stäng av datorn och ta bort batteriet.
Koppla ur nätadaptern.
Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform.
Gå till kapitlet “Vanliga frågor” på sidan 77 om något av följande uppstår:
Du har tappat datorn eller skadat höljet.
Du har spillt vätska över datorn.
Datorn fungerar inte som den ska.
Svenska
Svenska
vi
En sak i taget iii
Handledning iii Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning iii
Stänga av och sätta på datorn iii Ta hand om din dator iv Ta hand om din nätadapter iv Ta hand om ditt batteripaket iv Rengöring och service v
Lär känna
din dator 1
En genomgång av din dator 3
Vy rakt framifrån 3 Framifrån 5 Sedd från vänster 6 Sedd från höger 7 Sedd bakifrån 8
Undersidan 9 Funktioner 10 Bildskärm 12 Indikatorer 13 Tangentbord 15
Låsningstangenter 15
Windowstangenter 16
Funktionstangenter 17
Euro-tangent 18 Pekplatta 19
Grundläggande om pekplattan 19
Starttangenter 21 Lagring 23
Hårddisk 23
Optisk enhet 23
Mata ut CD eller DVD-släden 23
Anslutningsalternativ 24
Ethernet och LAN 24
Fax/data-modem 25 Ljud 26 Acer Mediapanel 27 Datorsäkerhet 28
Säkerhetsskåra 28
Lösenord 28
Innehåll
Svenska
Batteridrift 29
Batteripaket 31
Batteripaketets egenskaper 31
Maximera batteriets livslängd 31 Montera in och ur batteriet 32 Ladda batteriet 33 Kontrollera batterinivå 33 Optimera batteriets livslängd 33 Varning om låg batterinivå 34
Strömhantering 35
Kringutrustning och alternativ 37
Externa bildskärmar 39 Externa inputenheter 39
Externt tangentbord 39 Extern sifferknappsats 39 Externt pekdon 39 USB-enheter 40 IEEE 1394 port 41
Skrivare 42 Ljudenheter 42 Expansionsenheter 43
PC-kort 43
Uppgradera huvudkomponenter 45
Minnesuppgradering 45
Installera minne 45 Uppgradera hårddisken 46
Flytta med din dator 47
Koppla ur desktopen 49
Flytta runt 49 Att ta hem datorn 50
Sätta upp ett hemmakontor 51 Att resa med datorn 51 Att resa internationellt med din dator 52
Programvara 53
Systemprogramvara 55
Acer eManager 55 Launch Manager 55
Aspire Arcade 57
Direktstart av Arcade 57
Egenskaper och fördelar 57
Film 57 Album 58 Musik 58
Windows Arcade 60
Arcade snabbtangenter 61 Arcades fjärrkontroll 62 Hitta och spela media 65
Avancerade inställningar 65
Arcade-reglage 66
Navigation controls 66 Player controls 66
Cinema 66
Inställningar för DVD 67 Album 69 Video 70
Uppspelning av en videofil 71
Redigering av videofiler 71 Musik 72 TV (tillval) 72 Brännare 72
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVD-samling72
Audio – skapa din egen greatest hits CD 72
Data – lagra filer snabbt och enkelt 73
Video – din värld av bilder 73
Inställningar i LBIOS Setup 74
Svenska
Felsökning 75
Vanliga frågor 77
Bilaga A Specifikationer 81
Bilaga B Anmärkningar 87
Index 103
Svenska
Lär känna
din dator
Din Aspire 1800 series bärbara dator kombinerar solid prestanda, flexibilitet, multimediaegenskaper och bärbarhet med en stilren design. Bli mer effektiv genom att arbeta var du än befinner dig.
I det här kapitlet ges en djupgående presentation av din dators egenskaper.

En genomgång av din dator

3
Efter att du har installerat din nya Aspire bärbara dator såsom illustreras på planschen dig några minuter för att utforska enheten.
Bara till en början...
, så är det bra om du tar

Vy rakt framifrån

English
Svenska
# Detalj Beskrivning
1 Bildskärm Bildskärmen är en wide screen-skärm.
2 Statusindikatorer Lysdioder som visar systemstatus.
4
# Detalj Beskrivning
Lär känna din dator
Svenska
3 Knappar för
snabbstart
4 Tangentbord Matar in data i din dator.
5 Inbyggd mikrofon För ljudinspelning på datorn.
6 Pekplatta Beröringskänslig platta som fungerar som en
7 Klick-knappar och
fyrvägsrullknapp
8 Handledsstöd Bekvämt stödområde för dina händer då du
9 Till-/Från-
strömbrytare
Knappar som kan programmeras för att start a program du ofta använder.
datormus.
Höger och vänster knapp med samma funktioner som knapparna på en mus. Rullknapparna rullar innehållet på en sida uppåt och nedåt, samt till höger och vänster.
använder datorn.
För att slå av och på datorn.

Framifrån

# Detalj Beskrivning
1 Högtalare Högtalare med stereoljud.
5
English
Svenska
2 Knapp för trådlös
kommunikation
3 Bluetooth-knapp Aktiverar Bluetooth-funktioner
4 Panelskärm Mediastatusskärm.
5 Remote sensor Receive the signal from the remote control
6 Arcade-knapp Multimediaknapp.
Stop Tryck för att stoppa uppspelning av ljudspår
7
Play/Paus Tryck för att starta uppspelning av ljudspår eller
8
Bakåt Tryck för att hoppa bakåt till föregående spår
9
Framåt Tryck för att hoppa framåt till nästa spår eller
10
11 Strömindikator Lyser då datorn är på.
12 Batteriindikator Lyser då batteriet laddas.
13 Mediakontroller Multimediaknapp.
14 Spärr Låser och frigör locket.
Aktiverar trådlösa uppkopplingar (tillverkningsval).
(tillverkningsval).
eller videofil.
videofil. Tryck igen för paus.
eller videofil och starta uppspelning.
videofil.
Svenska
6

Sedd från vänster

# Detalj Beskrivning
Lär känna din dator
1
USB-portar
2
Uttag för hörlurar
3
Mikrofonuttag
4 Optisk drivrutin Intern optisk drivrutin; accepterar CD
5 Indikatorlampa Lyser då den optiska drivenheten är
6 Hål för nödutmatning Matar ut den optiska drivenheten då
7 Utmatningsknapp för
optisk drivenhet
3 5 i 1 kortläsare Stöd:
USB 2.0-portar.
Ansluter hörlurar för utgående ljudsignaler.
Ansluter en extern mikrofon för ingående ljudsignaler.
eller DVD beroende på typ av optisk drivrutin.
aktiverad.
datorn är av.
Matar ut den optiska drivenhetsmodulen från drivenheten.
•MemoryStick
• MultiMediaCard
• SecureDigital
• SmartMedia
•xD

Sedd från höger

# Detalj Beskrivning
7
English
Svenska
1 Utmatningsknapp för
PC-kort
2 PC-kortplatsen Type II PC card stöder PCMCIA eller
3 IEEE 1394 port Kopplar till en IEEE 1394 enhet.
4 USB-portar USB 2.0-portar.
5 IR-port Gränssnitt med infraröda enheter (t.ex. IR-
Tryck på utmatningsknappen för att avlägsna ett PC-kort från PC-kortplatsen.
CardBus.
skrivare, datorer med IR-funktioner, etc...).
Svenska
8
Lär känna din dator

Sedd bakifrån

# Detalj Beskrivning
1 S-video Kopplar till en TV eller annan visningsenhet
med en ingång för S-video.
2 Nätverksuttag Ansluter datorn till ett Ethernet nätverk.
3 Uttag för modem Ansluter det inbyggda fax/data-modemet
4 Uttag för extern
bildskärm
5 Ventilationsöppnin
gar
6 Plats för
Kensington-lås
7 Uttag för
nätadapter (DC IN)
till en telefonlinje.
Används för anslutning av en extern (VGA) bildskärm.
Kyler ned datorn så den inte blir överhettad ens efter lång användning.
För att koppla in en säkerhetsenhet.
För anslutning av nätadapter.

Undersidan

# Detalj Beskrivning
1 Mini-PCI-fack Fack för anslutning av mini-PCI-kort.
9
English
Svenska
2 Fack för
minnesmoduler
3 Lossningsspärr för
batteri
4 Batteri Datorns löstagbara batteri.
5 Fack för hårddisk Ett löstagbart skydd ger åtkomst till
6 Sub-Woofer För låg- och mellanregister audio.
Det löstagbara skyddet ger åtkomst till minnesfacken så att man kan uppgradera datorns minne.
Lossar batterispärren så att det går att ta ut batteriet.
hårddisken.
Svenska
10
Lär känna din dator

Funktioner

Prestanda
Intel® Pentium® 4-processor 520/530/540/550/560 (2,8 till 3,6 GHz, 1MB L2 cache, 800 MHz FSB); stöder Intel® Hyper-Threading™­teknologi
Intel® 915P chipset stöder PCI-Express-teknologi
2 minnesplatser stöder 333 MHz DDR, uppgraderingsbart till 2 GB med dubbla soDIMM-moduler, stöder dubbelkanaligt DDR-minne när 2 minnesplatser används
OBS: Dubbelkanaligt minne kräver symmetriska minnesmoduler med samma densitet (t e x 256 MB, 512 MB), bussbredd (t ex x8, x16) och granulteknologi (t ex 256 M-bitar, 512 M-bitar)
40GB eller större Enhanced-IDE hårddisk
Multimedia
Inbyggd optisk läsenhet (DVD combo, DVD-Dual, DVD Super­Multi-enhet)
17.0" TFT Färg-LCD, 1440x900 (WXGA)
2.1-kanal stereohögtalarsystem
Kontakter för audioingång och S/PDIF-utgång (för digital audio)
Anslutningsmöjligheter
Integrerad 100/1000 Mbps Ethernetanslutning
Inbyggt 56Kbps fax/data-modem
4 USB 2.0 portar
En IEEE 1394-port
InviLink™ 802.11b/g trådlöst LAN, Wi-Fi CERTIFIED™ med WPA­stöd; stöder Acer SignalUp™ trådlös teknologi och Bluetooth® (tillverkningstillval)
Designad med människan i centrum
Robust men mycket bärvänlig konstruktion
Stilrent utseende
Tangentbord av standardtyp 103 tangenter samt fyra programmerbara snabbstartstangenter
Bekväm handstödsyta med välplacerad pekplatta
Utbyggnad
PC-kortplatsen gör ett flertal utbyggnadsalternativ möjliga
Uppgraderingsbar hårddisk och minnesmoduler
11
English
Svenska
Svenska
12
Lär känna din dator

Bildskärm

Den 17.0” stora bildskärmen ger en stor visningsyta för maximal effekt och lätthet i användning
ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 med 64/128MB DDR VGA-minne
Stöder samtidig visning på extern LCD eller CRT
S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder S­video ingång
En LED panelskärm för visning av multimediastatus
Stöd för DualView
TM

Indikatorer

13
Datorn har tre tydliga statusikoner överst till höger ovanför tangentbordet.
# Ikon Funktioner Beskrivning
1 Caps Lock Lyser då Caps Lock aktiveras.
2 Num Lock Lyser då Num Lock aktiveras.
English
Svenska
3 Mediaaktivitet Lyser då hårddisk eller optisk drivenhet är
Dessutom finns två indikatorer på frontpanelen. Även då locket är nedfällt, är läge eller funktioner fortfarande synliga.
# Ikon Funktioner Beskrivning
4 Ström Lyser då datorn är på.
aktiverad.
Svenska
14
# Ikon Funktioner Beskrivning
5 Batteriindikator Lyser då batteriet laddas.
Lär känna din dator

Tangentbord

15
Tangentbordet är utrustat med en inbäddad knappsats, separata markörkontrolltangenter, 2 Windowstangenter och 13 funktionstangenter.

Låsningstangenter

Datorn har tre låsningstangenter som har varsin statusindikatorlampa.
Låsningstangent Beskrivning
Caps Lock När versaltangenten Caps Lock är påslagen skrivs alla
bokstäver som versaler. Versalläge slås av och på genom att trycka på versaltangenten Caps Lock på tangentbordets vänstra sida.
English
Svenska
Num Lock När Num Lock är påslagen kan datorns inbyggda
sifferknappsats användas. Slå av och på genom att trycka samtidigt på tangenterna Fn + F11.
Scroll Lock När Scroll Lock är påslagen rullas skärmen upp en rad i
Obs! Scroll Lock fungerar inte med alla program. Slå av och på genom att trycka samtidigt på tangenterna Fn + F12.
taget då man trycker på uppåtpil och nedåtpil­tangenterna.
Svenska
16
Lär känna din dator

Windowstangenter

Tangentbordet har två tangenter med specifika funktioner för Windows.
Tangent Beskrivning
Windowstangent Då man trycker på endast denna tangent har den
samma funktion som när man klickar på Start-knappen i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan också användas tillsammans med andra tangenter för ett flertal funktioner:
+ Tab - Aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet + E - Öppnar fönstret Den här datorn + F1 - Öppnar Hjälp och Support + F - Öppnar dialogrutan Sök: alla filer
+ M - Minimerar alla fönster
Shift + + M - Ångrar kommandot minimera alla fönster
+ R - Öppnar dialogrutan Kör
Programknappen Den här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.

Funktionstangenter

17
Fn-tangenten tillsammans med en annan tangent skapar en tangentkombination, vilket är ett snabbt och lämpligt sätt att kontrollera många olika funktioner.
Håll först ned Fn-tangenten. Tryck sedan på den andra tangenten i kombinationen. Slutligen släpper du båda knapparna.
I din dator finns följande tangentkombinationer tillgängliga:
Snabbtangent Funktion Beskrivning
Fn + F1 Hjälp för
snabbtangenter
Fn + F2 Installation Visa datorns konfigurationsverktyg.
Visa hjälp för snabbtangenter.
English
Svenska
Fn + F3 Strömhantering Växla mellan de strömsparscheman
som används av datorn (funktionen är bara tillgänglig om den kan hanteras av operativsystemet).
Läs avsnittet “Strömhantering” på sidan 35.
Fn + F4 Sleep Placera datorn i Sleep-läge.
Läs avsnittet “Strömhantering” på sidan 35.
Fn + F5 Växla bildskärm Växla mellan att visa bilden på
bildskärmen, den externa bildskärmen (om den är ansluten) eller båda bildskärmarna samtidigt.
18
Snabbtangent Funktion Beskrivning
Lär känna din dator
Svenska
Fn + F6 Skärmsläckare Stänga av bildskärmens
Fn + F7 Aktivera
pekplattan
Fn + F8 Aktivera högtalare Sätt på/stäng av högtalarna.
Fn + Volym upp Höjer högtalarvolymen.
Fn + Volym ned Sänker högtalarvolymen.
Fn + Öka ljusstyrka Ökar bildskärmens ljusstyrka.
Fn +
Minska ljusstyrka Minskar bildskärmens ljusstyrka.
bakgrundsbelysning för att spara ström. Återgå genom att trycka på en valfri tangent.
Aktivera/inaktivera den interna pekplattan.

Euro-tangent

Din dator stöder det nya tecknet för valutan euro. Håll först ned tangenten Alt Gr, och tryck därefter på Euro-tangenten.

Pekplatta

19
Den inbyggda pekplattan är ett PS/2-kompatibelt pekdon som reagerar på beröring på dess yta. Markören svarar på dina fingerrörelser på pekplattan. De två klicktangenterna fungerar som musknappar. Rullningstangenten låter dig rulla i sid- och höjdled i dokument och på webbsidor.
Pekplattan sitter mitt på handstödsytan, för att tillse maximal komfort och effektivitet.

Grundläggande om pekplattan

Så här använder du pekplattan:
Dra fingret över pekplattans yta i den riktning du vill flytta markören på skärmen. ”Knacka” på pekplattan för att markera och utföra olika funktioner.
English
Svenska
Tryck på vänster (1) och höger (3) klicktangent precis som på en datormus.
Använd rullknappen (2) för att rulla igenom långa dokument eller webbsidor. Tryck längst upp på knappen för att rulla uppåt, och längst ned för att rulla nedåt, till vänster för att rulla vänster, och till höger för att rulla höger.
20
Lär känna din dator
Svenska
Funktion
Utföra Klicka snabbt
Markera Klicka en
Dra Klicka och
Komma åt snabbmeny
Bläddra Klicka och
Vänster Knapp
två gånger.
gång.
håll ned. Därefter för du fingret längs pekplattan för att dra markören över markeringen.
Höger Knapp
Klicka en gång.
Fyrvägsrull Knapp
håll in knappen uppåt/ nedåt/ vänster/ höger.
Knacka
”Knacka” snabbt två gånger.
”Knacka” en gång.
”Knacka” snabbt två gånger. Vid den andra knackningen för du fingret längs med pekplattan för att dra markören över det du markerat.
Obs! Håll såväl fingrar som ytan på pekplattan, rena och torra. Pekplattan reagerar på dina fingerrörelser: ju lättare tryck, desto bättre respons. Att knacka hårt gör inte att pekplattan reagerar bättre.

Starttangenter

21
Högst upp till höger ovanför tangentbordet finns fyra knappar. Dessa knappar kallas starttangenter. De fungerar som Empowering och programmerbara tangenter för e-post program och webbläsare.
Tryck på Acer Empowering Key för att köra Acer eManager. Se “Launch Manager” på sidan 55.är förinställda för Internet och e­postprogram, men kan återställas av användaren. För att ställa in webbläsare, e-post och programmerbara tangenter, kör Acer Starthanterare. See “Launch Manager” on page 55.
English
Svenska
Nej. Beskrivning Standardprogram
1 e Acer eManager (Kan programmeras av
2 P Kan programmeras av användaren
3 Webbläsare Program för webbläsare
4 E-post E-postprogram (kan programmeras av
användaren)
(Kan programmeras av användaren)
användaren)
22
Lär känna din dator
Dessutom finns två starttangenter på frontpanelen. Även då locket är nedfällt kan du enkelt komma åt funktionerna för Trådlös och Bluetooth®. Tangenterna för Trådlös och Bluetooth kan emellertid inte återställas av användarna.
Svenska
Nej. Beskrivning Standardprogram
5Trådlösa
anslutningar
6 Enheter för
Bluetoothkommu nikation
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter för trådlösa LAN anslutningar.
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter för Bluetoothkommunikation.

Lagring

23
Du kan lagra data på följande medier:

Hårddisk

Högkapacitetshårddisken är lösningen på dina lagringsbehov. Det är här dina datafiler och program lagras.

Optisk enhet

Datorn levereras med en av följande optiska enheter:
DVD/CD-RW Combo
•DVD-Dual
DVD-Super Multi
Mata ut CD eller DVD-släden
Om du vill mata ut dvd-släden när datorn är påslagen trycker du på enhetens utmatningsknapp och drar sedan ut släden.
English
Svenska
När strömmen är avslagen kan du mata ut enhetens fack genom att använda nödutmatningshålet.
Svenska
24
Lär känna din dator

Anslutningsalternativ

Datorns inbyggda anslutningsalternativ gör det möjligt att koppla upp sig mot ett nätverk eller kommunicera över telefonnätet.

Ethernet och LAN

Den integrerade nätverksfunktionen gör det möjligt att ansluta din dator till ett Gigabit LAN (100/1000Mbps) nätverk.
Gör så här för att använda nätverksanslutning: anslut en nätverkskabel av Ethernettyp till datorns nätverksport, och anslut den andra änden till ett externt nätverksuttag.
Se Hjälpavsnittet i Windows for information om hur du installerar en nätverksanslutning.

Fa x / d ata-modem

25
Din bärbara dator har ett inbyggt fax/data-modem, som gör det möjligt att kommunicera över telefonnätet. Detta innebär att du kan ansluta till Internet genom att ringa upp en fjärranslutning med ISP­nummer, logga in på ditt nätverk från annan plats eller skicka faxmeddelanden.
Varning: ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät. Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt telefonsystem.
Gör så här för att använda fax/data-modemet: Anslut en telefonsladd till modemuttaget på din bärbara dator, och anslut sedan den andra änden till ett telefonjack.
English
Svenska
Svenska
26

Ljud

Din dator har ett integrerat system för stereoljud.
Lär känna din dator
Den inbyggda bashögtalaren ger dig kraftig och exakt ljudåtergivning i basregistren.
Obs: När en extern enhet är inkopplad (hörlurar eller mikrofon) så kommer systemhögtalarna att kopplas ur.

Acer Mediapanel

Acer Aspire 1800 har en Mediapanel som bekvämt ger dig tillgång till (från vänster till höger):
knappen Arcade för direkt multimedia
en blå LED-indikator som visar systeminformation såsom:
- Arcade-läge
- mediatyp och status
- batteristatus
- klocka
- personlig hälsning
Media-reglage för navigering i menyerna på skärmen och uppspelning av media
27
English
Svenska
Dessutom finns en lätthanterad navigeringslist med stora knappar under Windows, som är lätt att hantera med datorns inbyggda pekplatta.
När systemet är avstängt kan du trycka på "Arcade"-knappen för att starta "Aspire Arcade" utan att starta Windows. Tryck och håll nere "Arcade"-knappen i fyra sekunder för att avsluta programmet och stänga av systemet.
Du kan trycka på "Arcade"-knappen och starta "Aspire Arcade" även när systemet och Windows är igång.
Tryck på stop-knappen för att stoppa uppspelning av CD eller DVD.
Mediakontrolltangenterna låter dig ställa in volym, uppspelningsläge och andra mediafunktioner.
28
Lär känna din dator

Datorsäkerhet

Din dator har säkerhetslösningar för både hårdvara och programvara, i form av en skåra för Kensington-lås och en lösenordsfunktion.

Säkerhetsskåra

Svenska
En skåra avsedd för Kensington-lås gör det möjligt att fysiskt stöldskydda din dator. Gör så här:
Vira en säkerhetslåskabel runt ett tungt eller stationärt objekt som till exempel handtaget till en låda på ett arkivskåp eller ett bordsben.
Sätt fast låset i skåran på datorn, vride det 90 grader, och lås därefter fast det.

Lösenord

Du kan skydda din dator från obehörig åtkomst genom att ställa in lösenordsskyddet för Windows. Användaren måste ange lösenordet före varje Windows-session.
•I Kontrollpanelen i Windows öppnar du alternativet Användare, och väljer ditt eget användarkonto.
Klicka på Ange lösenord, och ange därefter önskat lösenord.
Klicka på Prestanda och Underhåll, och därefter på Energialternativ i Kontrollpanelen.
På fliken Avancerat väljer du alternativet att bli ombedd om lösenord då din dator aktiveras från beredskapsläge (standby).
Om du vill inaktivera lösenordsskyddet återställer du lösenordsfunktionen genom att lämna lösenordsfältet tomt.

Batteridrift

Din bärbara Aspire 1800 series dator kan drivas antingen med nätström eller batteri.
Det här kapitlet innehåller information om batteridrift och information om din dators energisparfunktioner och energihantering.

Batteripaket

31
Datorn använder ett batteri som möjliggör lång användning mellan uppladdningarna.

Batteripaketets egenskaper

Batteripaketet har följande egenskaper:
Använder modern battteriteknologi och standarder.
Varnar om då batterinivån är låg.
Batteriet laddas upp när du kopplar in datorn i ett externt nätaggregat. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet då datorn är avstängd.
Batteriet är bra att ha då du reser, eller vid strömavbrott. Vi rekommenderar att du har ett fulladdat batteri tillgängligt i reserv. Kontakta din återförsäljare för information om beställning av extra batteripaket.
Maximera batteriets livslängd
I likhet med alla batterier kommer din dators batteri att försämras med tiden. Detta innebär att batteriets prestanda kommer att minska med tid och användning. Rekommendationerna nedan är till för att förlänga batteriets livslängd.
English
Svenska
Förbereda ett nytt batteripaket
Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det genomgå vissa förberedelser:
1 Sätt i batteriet i datorn. Slå inte på datorn. 2 Anslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max. 3 Koppla från nätadaptern. 4 Slå på datorn och använd den under batteridrift. 5 Ladda ur batteriet fullständift tills du får en varning om låg
batterinivå.
6 Återanslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max igen.
32
Batteridrift
Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt tre gånger.
Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två veckor skall du avlägsna batteriet från enheten.
Svenska
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 60ºC (140ºF). Extrema temperaturförhållanden kan orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
Då du genomför förberedelseproceduren för ett batteri förbereds det att kunna laddas upp till maximal nivå. Om du inte följer denna procedur kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd.
Dessutom påvrkas batteriets livslängd negativt av följande användningsmönster:
Att alltid driva datorn med nätström då batteriet är insatt. Om du vill använda nätström konstant rekommenderar vi dig att avlägsna batteripaketet efter att det är helt uppladdat.
Att inte ladda upp och ur batteriet till max, som beskrivs ovan.
Flitig användning – ju oftare du använder batteriet, desto fortare kommer dess effektiva livslängd att ta slut . Ett vanligt datorbatteri har en kapacitet på ungefär 500 laddningar.

Montera in och ur batteriet

Viktigt! Innan du tar ur batteriet ur datorn måste du ansluta nätadaptern om du vill fortsätta använda datorn. Annars ska du stänga av datorn först.
Gör så här för att montera i ett batteripaket
1 Placera batteriet ovanför batterifacket, och kontrollera att den
kontaktförsedda änden går i först, och att batteriets ovansida pekar uppåt.
2 För in batteriet i batterifacket och tryck försiktigt till dess batteriet
låser sig på plats.
Gör så här för att montera ur ett batteripaket
1 För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet. 2 Tag ut batteriet från batterifacket.
33
English

Ladda batteriet

Se till att batteriet är korrekt installerat i batterifacket innan du påbörjar laddning. Anslut nätadaptern till datorn, och anslut den andra ändan till nätuttag. Du kan fortsätta köra datorn på nätström medan batteriet laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet när datorn är avstängd.
Obs! Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar dagens arbete. Om du laddar batteriet över natten innan du påbörjar en resa, kan du påbörja nästa dag med ett fulladdat batteri.

Kontrollera batterinivå

Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella nivå.

Optimera batteriets livslängd

Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar laddningseffektiviteten. Vi rekommenderar att du följer nedanstående anvisningar:
Köp ett batteripaket att ha i reserv.
Använd nätström närhelst så är möjligt, och reservera batteriet för användning “on the road”.
Mata ut PC card som inte används.
Förvara batteripaketet torrt och svalt. Rekommenderad temperatur är 10°C till 30°C. Högre temperaturer gör att batteriet självurladdar snabbare.
Alltför flitig återuppladdning minskar batteriets livslängd.
Svenska
Svenska
34

Varning om låg batterinivå

Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift.
Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande tillvägagångssätt:
Situation Rekommenderad Åtgärd
Batteridrift
Nätadaptern och ett nätuttag finns tillgängliga.
Ett fulladdat batteripaket finns tillgängligt som reserv.
Nätadaptern eller nätuttag saknas. Du har inget batteripaket i reserv.
1. Koppla in nätadaptern till datorn och koppla sedan in ett externt nätaggregat.
2. Spara alla nödvändiga filer.
3. Återuppta arbetet.
Stäng av datorn om du snabbt vill ladda upp batteriet.
1. Spara alla nödvändiga filer.
2. Stäng alla program.
3. Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.
4. Byt batteripaket.
5. Slå på datorn och fortsätt ditt arbete.
1. Spara alla nödvändiga filer.
2. Avsluta alla program.
3. Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.

Strömhantering

35
Din dator innehåller en inbyggd strömhanteringsenhet som alltid övervakar systemaktiviteten. Med systemaktivitet menas alla aktiviteter som innefattar en eller flera av följande enheter: tangentbord, pekplatta/mus, hårddisk, optisk läsenhet, kringutrustning ansluten till datorn, och videominnet. Om ingen aktivitet verkar pågå efter en viss tid (inställningarna kan ändras i Strömhantering i Windows), så kommer datorn att stänga av en eller flera av dessa enheter för att spara energi.
Din bärbara dator använder ett strömhanteringssystem som stödjer ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), vilket medger maximal energibesparing utan att inverka negativt på systemets prestanda. ACPI låter Windows kontrollera mängden ström som portioneras till varje enhet som är ansluten till datorn. På så sätt sköter Windows alla energisparuppgifter i din dator. Se Hjälp i Windows för mer information.
OBS: Systemet försätts i viloläge på grund av överbelastat batteri. Spara dina data eller anslut till nätström.
English
Svenska
Svenska
36
Batteridrift
Kringutrustning och
alternativ
Det finns mycket goda utbyggnadsmöjligheter för din bärbara Aspire 1800 series dator.
Detta kapitel innehåller information om hur man ansluter kringutrustning för att utöka sitt system. Det beskriver även hur man uppgraderar nyckelkomponenter för att förstärka systemets prestanda och håller sin dator uppdaterad med den senaste teknologin.
Vi rekommenderar att du kontaktar din återförsäljare för mer information om kringutrustning. Dessutom är det mycket viktigt att du läser de manualer och annan dokumentation som följer med ny hårdvara.

Externa bildskärmar

39
Det går bra att ansluta en extern (VGA) monitor eller projektor till din dators uttag för extern bildskärm. Använd tangentkombinationen Fn + F5 för att växla mellan datorns egen LCD-skärm och den externa bildskärmen. Se “Funktionstangenter” på sidan 17 för mer information.

Externa inputenheter

En mängd olika inputenheter kan anslutas till datorns USB-uttag, som ökar funktionaliteten eller underlättar användandet. USB-uttagen kan dessutom användas för att ansluta annan kringutrustning, t.ex. digitalkameror, skrivare och skanners. Se “Expansionsenheter” på sidan 43 för mer information om anslutning av USB-enheter.

Externt tangentbord

Din dator har ett fullstort tangentbord. Dock kan du, om du skulle föredra det, ansluta ett externt tangentbord till någon av din dators USB-portar. På så sätt får du bekvämligheten av ett fullstort desktopsystemstangentbord då du skriver på din bärbara dator.

Extern sifferknappsats

Din dator är utrustad med en inbäddad sifferknappsats som i kombination med funktionen Num Lock gör det enkelt att mata in numerisk information. Som alternativ till detta kan du även ansluta en 17-tangenters knappsats till någon av datorns USB-portar. Detta gör det möjligt att till fullo utnyttja fördelarna med en numerisk knappsats utan att störa tangentbordets textinmatningsfunktioner.
English
Svenska

Externt pekdon

Din dator är utrustad med en beröringskänslig pekplatta, med två klickknappar och en rullknapp. Du kan dock, om du föredrar, använda en konventionell mus, eller annat pekdon som du ansluter till någon av datorns USB-portar.
Svenska
40
Kringutrustning och alternativ

USB-enheter

Datorn är utrustad med tre USB (Universell seriebuss) 2.0-portar för att ansluta USB-kringutrustning. Se “Externa inputenheter” på sidan 39 och “Skrivare” på sidan 42" för information om hur man ansluter USB­tangentbord, knappsats, mus eller skrivare. Andra vanligen förekommande USB-enheter är digitalkameror, skanners, och externa lagringsenheter.
USB är en “plug-and-play”-teknik, vilket innebär att du inte behöver starta om datorn innan du kan använda USB-enheten. Du kan också koppla ur enheten när som helst.
Ytterligare en fördel med USB-enheter är att man kan använda USB­grenkontakter. Detta gör det möjligt för flera USB-enheter att dela på samma port.

IEEE 1394 port

41
Datorn är utrustad med en IEEE 1394 utgång som låter dig koppla upp dig med en IEEE 1394 stödd enhet, som en videokamera eller digitalkamera.
Se dokumentationen till din IEEE 1394-enhet för mer information.
English
Svenska
Svenska
42
Kringutrustning och alternativ

Skrivare

Se skrivarens Användarhandbok för information om:
Installation av maskinvaran
Installation av de nödvändiga drivrutinerna i Windows
Användaranvisningar
När du ska använda en USB-skrivare ansluter du den helt enkelt till någon av din dators USB-portar, och väntar sedan på att Windows ska hitta den nya maskinvaran.

Ljudenheter

Din bärbara dator har inbyggda stereohögtalare och en sub-woofer. Se avsnittet “Ljud” på sidan 26 för mer information om dessa funktioner. Dock kan du förutom de integrerade enheterna även ansluta externa ljudenheter för ingående och utgående ljudsignaler, i de två ljudutgångarna på datorns fram sida.
Du kan ansluta en extern mikrofon i datorns ingångsjack för mikrofon. Detta ger större rörelsefrihet såväl som förbättrad kvalitet på den ingående ljudsignalen.
Anslut hörlurar till hörlursjacket, för privat lyssning och förbättrad utgående ljudsignal.

Expansionsenheter

PC-kort

Din dator är utrustad med en plats för PC-kort som stödjer Type II PC­kort (PCMCIA eller CardBus) av standardtyp. Detta utökar din dators användbarhet och möjligheter till utbyggnad. En mängd PC-kort finns tillgängliga, som t.ex. flash-minne, fax/datamodem, nätverkskort och SCSI-kort. Kontakta din återförsäljare för information om PC­kortsmöjligheter för din dator.
Obs! Se dokumentationen till ditt PC card för instruktioner om installation och användning.
Gör så här för att sätta i ett PC -kort
1 Passa in kortet till din dators PC-kortplats. Kontrollera att den
kontaktförsedda kanten är riktad mot PC-kortsplatsens öppning, och att kortet har rätt sida uppåt. Många kort har en pilmarkering för att underlätta isättning.
2 För in kortet i öppningen och tryck försiktigt kortet på plats tills
det är anslutet. 3 Anslut om nödvändigt kortets kabel till jacket på kortets ytterkant. 4 Din dators operativsystem kommer automatiskt att upptäcka
kortet.
43
English
Svenska
Svenska
44
Kringutrustning och alternativ
Gör så här för att avlägsna PC -kortet
1 Stäng programmen som använder PC-kortet (om det är något
program som använder det).
2 Dubbelklicka på PC-kortsikonen i verktygsfältet och välj sedan rätt
alternativ för att korrekt och säkert avlägsna kortet. Ivänta meddelandet som säger att det nu är säkert att avlägsna kortet.
3 Tryck på utmatningsknappen (a) för PC-kort för att delvis mata ut
kortet.
4 Ta ut kortet ur öppningen (b).

Uppgradera huvudkomponenter

45
Din dator har utformats för helgjuten prestanda och drift. Dock kan du komma att upptäcka att de program du använder kräver allt högre prestanda av datorn. Av denna anledning finns det möjlighet att uppgradera huvudkomponenterna.
Obs! Ta kontakt med din återförsäljare om du bestämmer dig för att uppgradera någon av huvudkomponenterna.

Minnesuppgradering

Minnet går att uppgradera till 2GB, med soDIMM-minnesmoduler (Small Outline Dual Inline Memory Modules) på 256, 512MB eller 1GB. Datorn stöder DDR (Double Data Rate) SDRAM.
Installera minne
1 Stäng av datorn. Kontrollera att nätadaptern är urkopplad, och ta
därefter ut batteripaketet. 2 Vänd datorn upp och ned för att komma åt minnesplatsen på
datorns undersida. Avlägsna skruven från minnesplatsens lucka (a),
och lyft därefter bort luckan (b).
English
Svenska
Svenska
46
3 Stick in minnesmodulen i skåran diagonalt (a), och tryck därefter
försiktigt fast den tills du känner/hör att det klickar (b).
4 Återställ luckan till minnesplatsen och skruva fast den med
skruven.
Datorn upptäcker automatiskt den nya modulen, och omkonfigurerar minnet.
Kringutrustning och alternativ

Uppgradera hårddisken

Det går att byta ut hårddisken med en som har högre kapacitet då du behöver mer utrymme. Din bärbara dator är utrustad med en 9,5mm 2,5-inch Enhanced-IDE hårddisk. Rådgör med din återförsäjare om du behöver uppgradera till ny hårddisk.
Flytta med din
dator
Din Aspire 1800 series bärbara dator är idealisk för att ta med sig när du vill transportera dig någonstans.
Detta kapitel förser dig med tips som kan tas i övervägande när du funderar på att resa med din dator.

Koppla ur desktopen

49
Innan du flyttar din dator, måste du först stänga av och koppla bort alla utomstående enheter:
1 Spara ditt arbete och stäng alla program. 2 Stäng ner Windows och stäng av din dator. 3 Ta ur nätadaptern från huvudkontakten och koppla sedan ur den
från din dator. 4 Koppla ur alla utomstående enheter, som tangentbord, mus, eller
skrivare, som är anslutna till din dator. 5 Om du använder en säkerhetslåskabel, koppla då bort låset från
datorn. 6 Packa din dator i en tålig, vattentät väska.

Flytta runt

Ibland kan det hända att du måste flytta din dator en liten bit. Till exempel måste du kanske flytta datorn från ditt arbetsbord till ett mötesrum. I dessa situationer behöver du inte stänga ner operativsystemet.
Förbereda datorn
Koppla först bort utomstående enheter som du inte behöver ta med dig. Stäng sedan locket så att du sätter datorn i beredskapsläge. Nu kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn i byggnaden.
English
Svenska
När du är klar att använda datorn igen kan du bara öppna locket och trycka på strömbrytaren för att återgå från beredskapsläget.
Att ta med sig till korta möten
Om ditt batteri är fulladdat behöver du troligen inte ta med dig något annat till mötet.
Att ta med sig till långa möten
För längre möten, ta då med dig nätadaptern. Du kan använda huvudströmmen genom hela mötet, eller så kan du köra slut på batteriet först och sedan koppla i nätadaptern efter att ha blivit meddelad att batteriet är svagt.
50
Om mötesrummet inte har någon tillgänglig strömkontakt, reducera då din din dators strömkonsumtion genom att sätta din i beredskapsläge under perioder av inaktivitet. Du råds att ta med ett extra batteri om sådant finns.
Flytta med din dator

Att ta hem datorn

Svenska
När du förflyttar dig mellan kontoret och hemmet bör du förbereda datorn för den korta resan.
Förbereda datorn
Efter att ha kopplat ur datorn från din desktop, förbered då datorn som följer:
1 Flytta alla media från diskstationerna. Laddad media kan skada
diskhuvudena under förflyttning.
2 Packa datorn i en skyddande väska som är vadderad och kan
skydda mot stötar. Se till att datorn inte kan glida omkring i väskan.
Varning: Undvik att packa föremål bredvid eller ovanpå datorn, eftersom detta kan leda till att skärmen skadas.
Att ta med sig
Om du inte har har reservdelar hemma, bör du ta med dig nätadaptern och denna Användarhandbok.
Speciella överväganden
För att skydda din dator när den transporteras bör du uppmärksamma följande:
Minimera temperaturförändringar. Ha datorn med dig istället för att placera den i packningsutrymmen.
Undvik att lämna din dator i en varm bil.
Temperatur och fuktförändringar kan orsaka att kondensation uppkommer i din dator. Innan du sätter på din dator, låt den återgå till rumstemperatur och kolla skärmen för tecken på kondensation. Om temperaturförändringen är större än 10°C (18°F), skall du låta datorn komma ner till rumstemperatur långsamt genom att placera den i ett rum med en temperatur mellan temperaturen utomhus och rumstemperaturen.
Sätta upp ett hemmakontor
51
Om du ofta arbetar hemma på din bärbara dator kan det vara värt att köpa en till nätadapter. På så vis kommer du att ha lättare packning, eftersom du kan ha en nätadapter på varje ställe.
Du kanske även tycker att det är värt att hålla en andra uppsättning kringutrustning hemma, som ett tangentbord, mus och skrivare.

Att resa med datorn

Ibland kanske du behöver göra längre resor med din dator.
Förbereda datorn
Förbered datorn som om du skulle flytta datorn mellan kontoret och hemmet. Du bör se till att batteriet är fulladdat. Om du flyger kan det hända att du måste sätta på datorn under säkerhetskontroller.
Vad du ska ta med dig
Du bör ta med dig följande föremål:
Nätadapter
Extra, fulladdade batteripaket
Extra drivrutinsfiler till skrivare (om du planerar att använda en annan skrivare)
Telefon och nätkablar (om du planerar att använda katorns modem och nätverkskopplingar)
English
Svenska
Speciella överväganden
Utöver dessa överväganden för att ta hem din dator, håll följande i minnet:
Ta alltid din dator som handbagage.
Om möjligt, se till att din dator inspekteras manuellt vid säkerhetskontroller. Datorn kan passera säkert genom en röntgenmaskin, men du bör aldrig utsätta den för en metalldetektor.
Om de bärs separat, undvik att exponera disketter till handmetalldetektorer.
Svenska
52
Flytta med din dator

Att resa internationellt med din dator

Ibland behöver du kanske resa med din dator mellan olika länder.
Förbereda datorn
Förbered datorn som du skulle för en vanlig resa. Kom ihåg att ta speciella försiktighetsåtgärder för flygning.
Vad du ska ta med dig
Du bör ta med dig följande föremål:
Nätadapter
Strömkablar som passar för de länder som du planerar att besöka.
Extra, fulladdade batteripaket
Extra drivrutinsfiler för skrivare (om du planerar att använda en annan skrivare)
Telefon och nätverkskablar (om du planerar att använda datorns modem och nätverkskopplingar).
Varning: Kolla att ditt modem passar för telefonsystemen i de länder du ska besöka. Du kan behöva använda ett PC kortmodem på vissa platser.
Speciella överväganden
Utöver dessa överväganden för normalt resande med din dator, håll då följande i minnet:
Kolla att din strömkabel passar den lokala strömkällan. Köp en strömkabel som passar de lokala behoven om det behövs. Undvik att använda konverteringsenheter.
Om du planerar att koppla upp dig över en telefonlinje, kolla då att datorns modem och din telefonsladd passar det lokala telefonsystemet. Köp ett PC kortmodem som passar lokala förhållanden om det behövs.
Undvik att utsätta disketter för handmetalldetektorer, om de bärs separat.

Programvara

Din Aspire 1800 serien bärbara dator, innehåller systemutrustning.
Detta kapitel tillhandahåller information om viktig programvara som finns i din dator.

Systemprogramvara

Acer eManager

Acer eManager är en innovativ programvara utformad för vanligen använda funktioner. Då man trycker på Acer Empowering Key, visas Acer eManager användargränssnitt, med tre huvudinställningar -­Acer eSetting, Acer ePresentation och Acer ePowerManagement (tillverkningsalternativ).
55
English
Svenska
För inställning av Acer Empowering Key, se “Starttangenter” på sidan
21.

Launch Manager

Starthanteraren låter dig ställa in de fyra startknapparna som finns ovanför tangentbordet. Se “Starttangenter” på sidan 21 för startknapparnas positioner.
Svenska
56
Programvara
Du kan starta Launch Manager genom att klicka på Start, Alla Program och sedan Launch Manager, eller genom att trycka på en oanvänd launch-tangent.

Aspire Arcade

Direktstart av Arcade

Direktstart av Arcade är ett högteknologiskt program som kombinerar de bästa digitala media i en bekväm och lättanvänd tillämpning. Arcade har lägena Film, Album och Musik.
Genom att trycka på Arcade-knappen i Aspire mediapanel kan du njuta av din multimediasamling utan att behöva vänta på att Windows ska starta. Detta är såväl tids- som energibesparande.

Egenskaper och fördelar

Film
Det går att spela upp DVD och VCD-filmer med hjälp av funktionen Bio i Aspire Arcade. Spelaren har samma utseende och kontroller som en vanlig DVD-spelare för hemmabruk.
Sätt i en skiva i DVD-enheten så spelas filmen upp automatiskt. Mediakontrollerna är t.ex. Spela upp, Stoppa, Återvänd till meny,
Hoppa till föreg./nästa kapitel, och snabbspolning framåt och bakåt. Användaren har total kontroll över visningen och inställningarna.
Fortsätt uppspelning: Användare kan fortsätta uppspelning av DVD därifrån den stoppades,
eller från början. Avancerade DVD-visningsalternativ: Språkinställningar kontrollerar språket i ljud och i textremsa för DVD-
skivor och VCD-skivor. Textremsa väljer vilken textning som ska användas för DVD när det
finns tillgängligt. Ljudbeskrivning slår på beskrivningen av ljudhändelser på en DVD.
Denna funktion visar textbeskrivningar som kodats in i videosignalen och beskriver ljudhändelser på skärmen för hörselskadade.
Ljudspår väljer vilket språk som ska vara standardinställt för DVD-titlar.
57
English
Svenska
Svenska
58
Programvara
Album
Med Aspire Arcade kan du titta på digitala foton ett och ett eller som bildspel, från vilken enhet som helst som är ansluten till datorn och tillgänglig. Klicka på knappen Album på startsida för att visa huvudsidan för Album.
Gör så här för att titta på bildspel: Öppna den mapp som innehåller de bilder du vill titta på. Klicka sedan på knappen Spela upp bildspel. Bildspelet spelas upp i helskärmsläge.
Klicka på knapparna Rotera åt höger eller Rotera åt vänster för att rotera en bild i helskärmsläge.
Du kan också visa enstaka bilder genom att klicka på dem. Detta öppnar bilden i helskärmsläge.
Inställningar för Bildspel: Klicka på knappen Inställningar på sidan Album för att ändra
inställningar för bildspel. Bildvisningstid bestämmer hur länge varje enskild bild visas innan byte
till nästa. Övergång ställer in hur övergången mellan olika bilder ska se ut. Klicka på knappen Återställ fabriksinställning för att återställa alla
värden till standardvärdena från fabriken.
Musik
Det finns många olika gränssnittskontroller för uppspelning av CD eller MP3-filer. Användaren kan välja slumpmässig uppspelning och repetera låtar.
Det finns flera navigeringsfunktioner, inklusive spela upp, stoppa, snabbspola bakåt/framåt och volymkontroll.
Låtarna i mappen visas i innehållsområdet, medan vänster sida har kontrollerna Spela upp, Random, och Repetera alla.
I läget instant-on är datorns skärm avstängd för att spara energi.
Kompatibla filtyper
59
Läge Stöds Stöds Inte
Audio DTS
Liner PCM
Cinema DVD/VCD DVD-Navigator
SVCD
Music MP3, CD audio DVD ljudformat
Album JPEG (endast) GIF, TIF, EPS, PSD
Övrigt Extern USB-enhet
TV-utgång IEEE 1394- port PCMCIA LAN/Modem/IR/Skrivare/
Bluetooth/Trådlöst nätverk (WLAN)
Obs! Pekplattan fungerar inte under instant-on Arcade. Det går inte att använda energisparfunktioner under instant-on Arcade.
English
Svenska
Svenska
60
Programvara

Windows Arcade

Aspire Arcade är en integrerad spelare för musik, bilder, DVD-filmer och video. Om du vill se eller lyssna klickar du bara på en mediaknapp (t.ex. Music, Video, etc.) på Arcades startsida.
Cinema - se på DVD eller VCD Album - se på bilder som finns lagrade på din hårddisk eller på
något flyttbart lagringsmedium Music - lyssna på musik i en mängd olika format Video - se på video och/eller redigera videoklipp TV - titta på digitala utsändningar eller analoga TV-program
(tillval)
Burner - skapa CD och/eller DVD som du kan uppleva
tillsammans med andra eller arkivera Advanced Settings - ställ in Aspire Arcade så att den passar dig
Obs: Skärmsläckaren och andra energisparande åtgärder är avstängda då du ser på video, DVD eller bildspel. Dessa funktioner är aktiverade då du lyssnar på musik.

Arcade snabbtangenter

När du kör i Windows kan förljande tangentkombinationer användas för att styra och trimma funktioner och inställningar i Aspire Arcade.
61
English
Snabbtangent Funktion
Fn + F1 Online-hjälpmeny
Fn + F3 Batteriinfo
Fn + F5 Skärm av/på
Fn + F6 Töm skärm
Fn + F8 Högtalare av/på
Fn + Volym upp - Höjer högtalarvolymen
Fn + Volym ner - Sänker högtalarvolymen
Fn + Ljusstyrka upp - Ökar skärmens ljusstyrka
Fn +
Volym upp
Volym ner
Nästa kapitel
Ljusstyrka ner - Minskar skärmens ljusstyrka
Föregående kapitel
Svenska
62
Programvara

Arcades fjärrkontroll

Systemet erbjuder ett praktiskt sätt att kontrollera Arcade-läget. Arcade Main Page
Svenska
Arcade
DVD Me nu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
Bilden ovan, och bilderna på de följande sidorna visar vilka av fjärrkon­trollens knappar som fungerar i de olika Arcade-lägena.
Cinema
Arcade
DVD Me nu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
Album
63
Video
Arcade
DVD Me nu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
Arcade
DVD Me nu
Ok/
English
Svenska
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
64
Music
Programvara
Svenska
TV
Arcade
DVD Me nu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -
Arcade
DVD Me nu
Ok/
Ch + / Stop Vol +
Ch - Vol -

Hitta och spela media

Genom att klicka på Arcades startsida öppnar du motsvarande funktions startsida. Mediasidorna har knappar på vänster sida och visar mediainnehållet på höger sida. Om en knapp visar ett av flera alternativ, som till exempel sorteringsordning, så kommer det aktiva alternativet att vara markerat med en färgad cirkel på vänster sida.
Klicka på ett alternativ bland mediainnehållet för att välja ett medium. Om det finns mer än en CD- eller DVD-spelare kommer alla spelare att visas. Bilder och videor visas som filer (med små bildikoner) som är ordnade i mappar.
Klicka på en mapp för att öppna och utforska den. Gå tillbaka till mappen ovanför - klicka på knappen Up one level. Använd knapparna nere till höger för att scrolla om det finns mer media än vad som får plats på en sida.
Avancerade inställningar
Det finns inställningar i Aspire Arcade som låter dig finjustera prestanda för att passa din dator och dina personliga preferenser. Inställningssidan kan nås med knappen Advanced Settings på startsida.
Använd inställningen Screen ratio för att välja mellan standard- (4:3) och widescreen- (16:9).
Inställningen Enable subwoofer ökar basen i det uppspelade ljudet.
65
English
Svenska
Obs: Om du har högtalare som inte är avsedda att spela upp basfrekvenser, så rekommenderas du att inte välja detta alternativ. I annat fall kan dina högtalare skadas.
Audio output bör sättas till Stereo om du lyssnar på högtalare eller Virtual surround sound om du använder hörlurar.
Klicka på About Aspire Arcade för att se en sida med versions- och copyrightinformation.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar i Aspire Arcade till standardvärden.
66
Programvara

Arcade-reglage

När du ser på video, film eller bildspel i fullskärmsläge kommer två pop-up fönster med reglage att visas om du flyttar på musen. Dessa fönster försvinner automatiskt efter några sekunder. Panelen Navigation controls visas överst och panelen Player controls visas nederst på skärmen
Svenska
Navigation controls
För att återgå till Arcades startsida klickar du på knappen Home i övre vänstra hörnet av fönstret. Klicka på Up one level för att gå upp en nivå bland mapparna medan du letar efter media. Klicka på Return för att återgå till den förra skärmbilden Knapparna (Minimize, Maximize, och Close) uppe till höger har samma funktion som på en vanlig PC.
Klicka på knappen Close i fönstrets övre vänstra hörn för att avsluta Aspire Arcade. Du kan även klicka på To PC.
Player controls
I fönstrets nedre kant visas reglagen för spelaren som används vid uppspelning av video, bildspel, film och musik. Gruppen till vänster är de vanliga reglagen för uppspelning (play, pause, stop, etc…). Den högra gruppen är volymkontroller (tyst och volym upp/ner).
Observera: När DVD spelas kommer ytterligare reglage att visas till höger om volymkontrollerna. Dessa reglage beskrivs utförligare i Cinema delen av denna guide.

Cinema

Om din dator levererades med en DVD-spelare så kan du med Aspire Arcades Cinema-funktion spela upp filmer på DVD eller Video CD (VCD). Denna spelare har samma funktioner och reglage som en vanlig DVD-spelare för hemmabruk.
När du sätter i en skiva i DVD-spelaren börjar filmen automatiskt att spelas upp. När du flyttar musen så kommer pop-up fönstren med sina reglage att visas nederst på skärmen så att du kan styra uppspelningen.
Om det finns mer än en skiva som går att spela upp så kan du välja vilken skiva du vill spela. Klicka på knappen Cinema på startsida för att öppna Cinema-sidan. Välj sedan den skiva du vill spela upp från listan till höger.
Följande reglage läggs till pop-up fönstret när en DVD spelas upp:
•DVD Menu
Subtitle
Language
•Angle
Den skiva som spelas för tillfället kommer att visas i fältet ovanför listan med spelarna. Denna sida kommer också att visas om du trycker på Stop-knappen medan en film spelas upp. Knapparna på vänster sida låter dig återvända till filmen där den avbröts, starta om filmen från början, hoppa till DVD-menyn, mata ut skivan eller gå vidare till sidan för DVD-inställningar.
Inställningar för DVD
Det finns två typer av inställningar för DVD - Video och Language. Klicka på respektive knapp för att öppna sidan med inställningar.
67
English
Svenska
Vid e o
Video-inställningarna bestämmer hur DVD/VCD visas. Use hardware acceleration drar nytta av den speciella grafikprocessor
som finns på vissa grafikkort för att avlasta CPU:n vid uppspelning av DVD och vissa videoformat. Sätt denna inställning i läge Off om du har problem med bildkvalitén.
Välj ett visningsläge:
4:3 Standard eller 16:9 Widescreen som passar din skärm.
Alternativet Letterbox visar widescreenfilmer i originalformat med svarta områden överst och nederst på skärmen.
Alternativet Pan & Scan är för DVD-filmer i widescreenformat.
Cinema vision är en ickelinjär bildutsträckare som ger minimal distorsion i bildens mitt.
Alternativet Stretch anpassar videoformatet till skärmens storlek.
Svenska
68
Med alternativet Colour profile kan du genom att välja från en lista med färganpassningar ändra färgskalan på den video som spelas upp. Original använder den befintliga färgskalan på skivan medan Vivid, Bright, och Theatre förstärker färgerna på olika sätt.
Clear vision är en videoförbättrande teknik som genom att bevaka den uppspelade videon dynamiskt anpassar ljusstyrka/kontrast och färgmättnad. Därför behöver du inte ändra färginställningarna om filmen har väldigt mörka eller ljusa avsnitt.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa inställningarna till standardvärden.
Programvara
Language
Language-inställningen styr val av ljud och textning för DVD och VCD. Subtitle väljer vilket språk DVD:n skall vara textad på – om det är
tillgängligt. Fabriksinställningen är Off. Closed caption visar s.k. ”closed caption”-text för DVD. Denna funktion
visar text som finns i videosignalen och som beskriver handling och dialog för hörselskadade. Fabriksinställningen är Off.
Audio väljer språk för DVD-filmer.

Album

Med Aspire Arcade kan du se digitala bilder - en och en eller som ett bildspel. Bilderna kan visas från vilken skiva eller hårddisk som helst i din dator. Klicka på Album-knappen på Arcades startsida för att visa Album-sidan.
Både bilder och mappar visas till höger. Klicka på en mapp för att öppna den.
69
English
Svenska
Svenska
70
För att visa ett bildspel – öppna först mappen med de bilder du vill visa. Klicka sedan på Play slideshow. Bildspelet visas i fullskärmsläge. Använd pop-up fönstren för att styra bildspelet.
Klicka på Rotate right eller Rotate left för att rotera en bild i fullskärmsläge.
Du kan också visa en enstaka bild genom att klicka på den. Då visas bilden i fullskärmsläge.
Programvara
Inställningar för bildspel
Klicka på knappen Settings på Album-sidan för att ändra inställningarna för bildspel.
Inställningen Slide duration bestämmer hur länge varje bild visas innan bildspelet automatiskt växlar till nästa bild.
Inställningen Transition effects bestämmer vilka effekter som skall användas vid bildväxling.
För att lägga till bakgrundsmusik till ett bildspel ställer du in Yes i Play music during slideshow. Därefter väljer du musik ur din personliga musiksamling.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar till standardvärden.

Vi de o

Klicka på Video på Arcades startsida för att öppna startsidan för video och videofunktioner.
Obs: Videofunktionen är avsedd för uppspelning av formaten MPEG1, MPEG2 (om en DVD-spelare är installerad), AVI, WMV och ASF. Använd Cinema funktionen om du vill se en DVD eller VCD.
Två alternativ visas på Video-sidan - Video Play eller Video Edit.
Uppspelning av en videofil
71
Klicka på Video Play för att spela upp videofiler. Videofilerna visas till höger på Video-sidan. De är ordnade i mappar och en liten ikon visar den första bilden i videon.
Klicka på en videofil för att spela upp den. Videofilen kommer att spelas i fullskärmsläge. Pop-up fönstret kommer att visas i skärmens nedre kant när du flyttar musen. Klicka på Stop för att återgå till Video-sidan.
Redigering av videofiler
Klicka på Video Edit för att starta programmet PowerDirector. PowerDirector är ett program för digital redigering av video som kan
hjälpa dig att skapa professionella filmer med musik, specialeffekter och övergångseffekter. PowerDirector är ett verktyg för hemanvändaren som vill göra något lite extra med sina egna videofilmer. Du behöver inte vara något videoproffs för att ha roligt med PowerDirector.
Att producera digital film är en kombination av konst och teknik som börjar med rå videofilm och slutar med en redigerad videoproduktion.
Innan du börjar redigeringsarbetet med PowerDirector måste du först skapa (eller samla ihop) utgångsmaterialet – videoklipp, bilder och musik.
När du har råmaterialet tillgängligt kan PowerDirector hjälpa dig med följande uppgifter:
- inhämtning av video- och ljudmaterial
- anpassning av video- och audiomaterial till önskad längd
- specialeffekter som läggs på ett videoklipp
- justering av skärpa, kontrast och/eller färg på ett videoklipp
- övergångseffekter mellan videoklipp
- förhandsgranskning av produktionen
- att bränna din produktion på VCD eller DVD
English
Svenska
Se PowerDirectors hjälpsystem om du behöver mer hjälp med redigering av video.
Svenska
72
Programvara

Musik

Klicka på Musik på Arcades startsida för att öppna startsidan för musik och bekväm åtkomst till din musiksamling.
Välj den mapp som innehåller musiken du vill lyssna på. Klicka på Play för att lyssna på en hel CD från början eller välj det stycke du vill höra från listan.
Musikstyckena i mappen visas i listan till höger och till vänster finner du kontrollerna Play, Random och Repeat all. Med alternativet Visualize kan du visa datorgenererade mönster medan du lyssnar på musiken. Med kontrollpanelen i skärmens nedre kant kan du enkelt ändra volymen och uppspelningen.
Klicka på Rip CD för att rippa musik från en CD. Välj de stycken du vill rippa på den sida som öppnas (eller klicka på Select/Clear all) – klicka sedan på Rip now.

TV (tillval)

Titta på digitala eller analoga utsändningsprogram genom att klicka på TV på Arcades hemsida, för att öppna TV-hemsidan.

Brännare

NTI CD/DVD-Maker förenklar din digitala vardag genom att erbjuda en komplett och lättanvänd produkt för att spela in data, audio, bilder eller video. Nu kan du bränna och dela med dig av allt på CD/DVD – din musik på det sätt just du vill ha den, dina bilder, dina videor. Du kan också kopiera dina viktiga data snabbare och enklare än förut.
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVD-samling
Skapa backupkopior av CD (som inte är kopieringsskyddade) med några få musklick. Kopiera också icke-kopieringsskyddade DVD!
Audio – skapa din egen greatest hits CD
Skapa musik som låter bättre på ett ögonblick. Bränn dina favoritstycken till CD så att du kan spela dem på vanliga CD-spelare. Omvandla stycken ur din musiksamling till MP3 och andra vanliga audioformat. Du kan till och med skapa MP3-CD med över 100 av dina favoritlåtar och spela upp dem på din PC eller din MP3-kompatibla CD­spelare.
Data – lagra filer snabbt och enkelt
73
Kopiera din dators hårddisk så att du enkelt kan återställa den vid en krasch. Genom att arkivera dina data på en CD/DVD elimineras behovet av extra hårddiskar.
Video – din värld av bilder
Gör en bildspels-VCD med bakgrundsmusik av dina digitala bilder – som kan spelas i de flesta DVD-spelare. Ge dina videosnuttar nytt liv och dela händelser med din familj och dina vänner med hjälp av DVD­spelaren. Du kan till och med lägga specialgjorda menyer på Video CD och Super Video CD
Läs i handboken om du behöver mer detaljerad information eller klicka på Help-knappen för att öppna hjälpmenyn för NTI CD/DVD­Maker.
Kompatibla filtyper
Läge Stöds Stöds Inte Bio DVD/SVCD
VCD/MiniDVD
Video ASF/WMV/AVI
MPEG1/2
DivX (kräver codec) Album BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO Musik MP3, WMA, WAV
CDA (Audio CD)
DTS Liner PCM TruSurroundXT SRS DVD audio
DVD-navigator SVCD M2V, MOV, Flash
DVD audio, SACD
English
Svenska
Obs! Automatisk mediaupptäckt fungerar endast under huvudmenyn.
Svenska
74
Programvara

Inställningar i LBIOS Setup

BIOS (Basic Input/Output System) innehåller viktig information som används för att konfigurera hårdvaran och programvarans inställningar. Din dator läser BIOS när den startar, innan den laddar operativsystemet.
Din dators BIOS innehåller ett inbyggt installationsverktyg som kallas Insyde Software SCU (system configuration utility). Det kan startas kort efter att du har satt på datorn genom att trycka på F2 key under POST.
BIOS setuphjälp visar sammanställd information om din dator, dess enheter, processor och minne.
Din dator är redan konfigurerad för optimal prestanda, så du borde inte behöva köra den här hjälpen. Hur som helst, kan du behöva ändra BIOS-inställningarna om du får problem med konfigureringen i framtiden. Gå till “Vanliga frågor” på sidan 77 om ett problem uppkommer.

Felsökning

Detta kapitel instruerar dig hur du ska handskas med vanliga systemfel. Var god läs detta innan du ringer en tekniker.
För lösningar till allvarligare problem kan det vara nödvändigt att öppna datorn. Försök aldrig öppna och fixa din dator själv. Kontakta din återförsäljare eller ett legitimerat servicecenter för assistans.

Vanliga frågor

77
I denna sektion tas lösningar till vanliga problem upp.
Trots att jag sätter igång strömbrytaren, startar inte datorn, eller vill inte ladda upp.
Se på Energiindikatorn:
Om den inte lyser, får din dator ingen ström. Kolla något av följande:
- Om du använder dig av batteridrift, kan det vara så att
batterinivån är låg och batteriet inte kan ge ström åt datorn. Koppla i nätadaptern för att ladda upp batteripaketet.
- Om du använder nätspänning - kontrollera att nätadaptern är
inkopplad i datorn och vägguttaget på rätt sätt.
Ingenting syns på skärmen.
Datorns strömhanteringssystem släcker skärmen automatiskt för att spara ström. Tryck på valfri tangent för att tända skärmen igen.
Om skärmen inte tänds när du trycker ner en tangent kolla då följande:
Nivån på ljusstyrka kan vara för låg. Tryck på Fn + för att öka ljusstyrkan.
Visningsenheten kan vara inställd på extern skärm. Tryck tangentkombinationen Fn + F5 för att växla skärminställning.
Systemet kan stå i beredskapsläge. Pröva med att trycka på strömbrytaren för att återgå.
English
Svenska
Bilden är täcker inte hela skärmen.
Försäkra dig om att ditt system stöder upplösningen som är inställd:
För att ta fram dialogrutan för Visningsegenskaper högerklickar du på skrivbordet i Windows och väljer Egenskaper. Eller kan du klicka på Bildskärmsikonen i Kontrollpanelen.
Klicka på fliken Inställningar för att kolla upplösningens inställningar.
Det kommer inget ljud från min dator.
Kolla följande:
Svenska
78
Volymen kan vara satt till Tyst. Titta på volymkontrollen i aktivitetsfältet i Windows. Om den är överkorsad, klicka då på ikonen och avmarkera alternativet Tyst.
Volymen kan vara för låg. Klicka på volymkontrollen i aktivitetsfältet i Windows, och använd kontrollen för att öka volymen.
Om hörlurar är kopplade till datorns uttag för hörlurar, kommer datorns inbyggda högtalare att stängas av.
Felsökning
Min externa mikrofon fungerar inte.
Kolla följande:
Se till att den externa mikrofonen är ordentligt isatt i datorns mikrofon-in jack.
Se till att volymen inte är satt till Tyst eller är för lågt inställd.
Tangentbordet svarar inte.
Försök med att ansluta ett externt USB-tangentbord till en av din dators USB-portar. Om detta fungerar, kan det interna tangentbordet ha blivit urkopplat. Ta kontakt med din återförsäljare eller ett legitimerat service center.
Den optiska läsenheten kan inte läsa en skiva.
Kolla följande:
Se till att skivan stöds av enheten. Om din dator har en DVD-enhet, kan den läsa både CD och DVD.
Se till att det inte är några repor eller fläckar på skivan. Om skivan är smutsig, rengör den då med ett rengöringsset.
Om skivan är OK, kan det vara enhetens läshuvud som är smutsigt. Rengör den med ett rengöringsset för läshuvuden.
Skrivaren fungerar inte.
79
Kolla följande:
Se till att skrivaren är kopplad till en strömkälla och att den är igångsatt.
Kolla att kabeln är ordentligt ansluten till därför avsedda utgångar både på datorn och på skrivaren.
Starta om datorn om du använder en skrivare som är kopplad till din dators parallellport. Windows måste hitta den nya maskinvaran och installera de rätta enheterna.
Jag vill sätta upp en anslutningsplats för att använda det interna modemet.
Följ dessa steg:
Klicka på Start, och sedan på Kontrollpanelen.
Dubbelklicka på Alternativ för telefon och modem.
Börja sätta upp din anslutningsplats på fliken Uppringningsregler.
Gå till Windows hjälp för mer information.
Batteriet går inte upp till 100% kapacitet om nivån ligger mellan 95-99%.
För att öka batteriets livslängd, låter systemet dig bara ladda ditt batteri om det ligger under 95%. Du rekommenderas köra slut på batteriet och sedan ladda det fullt igen.
English
Svenska
Svenska
80
Felsökning
Bilaga A
Specifikationer
Denna bilaga listar de allmänna specifikationerna för din dator.
Mikroprocessor
Intel® Pentium® 4-processor 520/530/540/550/560 (2,8 till 3,6 GHz, 1MB L2 cache, 800 MHz FSB); stöder Intel® Hyper-Threading™­teknologi
83
English
Minne
DDR 333 256MB/2GB (Maximum)
Två 200-stifts soDIMM-platser
PC2100/PC2700 DDR-SDRAM-funktioner (Double Data Rate­Synchronous Dynamic Random Access Memory)
512 KB flash ROM BIOS; stöd för shadow RAM
Informationslagring
5-i-1 kortläsare
9,5mm, 40GB eller större Enhanced-IDE hårddisk
En intern optisk läsenhet
Bildskärm och Slot-in video
17,0" 16:10 tunnfilmstransistorskärm (TFT) med en upplösning på 1440 x 900 (WXGA), 16,7 miljoner färger
ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 med 64/128MB DDR VGA-minne
Stöder samtidig visning på extern LCD eller CRT
Stöd för DualView
S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder S­video ingång
En 1x16 LCM-skärm för multimediafunktioner och visning av statusmeddelanden
TM
Svenska
Ljudenheter
2.1 kanalers högtalare (med subwoofer)
Kompatibel med MS Sound
Ljuduttag för mikrofon-in och hörlurar
Tangentbord och pekdon
103-tangents Windows tangentbord
Ergonomiskt centrerad pekplatta
Svenska
84
Bilaga A Specifikationer
I/O portar
1 x Type II PC-kortsplats (PCMCIA och CardBus)
1 x IEEE 1394- port
1 x RJ-11 modemjack (V.92, 56K)
1 x RJ-45 nätverksjack (Gigabit LAN 100/1000)
1 x nätströmsuttag (DC-IN)
1 x parallellport
1 x S-video port (NTSC/PAL)
1 x uttag för extern bildskärm
1 x uttag för mikrofon/Ljudingång
1 x uttag för hörlurar/högtalare/linjeutgång
1 x infrared-port (FIR)
4 x USB 2.0-portar
5-i-1 kortläsare (MS/MMC/SD/SM)
Vikt och dimensioner
Modell med 17,0” skärm:
- 4.5Kg (9.91lbs)
- 402mm x 278.3mm x 41~45mm (15.83" x 10.96" x 1.61~1.77")
Miljö
Temperatur:
- Fungerande: 5°C ~ 35°C
- Icke-fungerande: -20°C ~ 65°C
Fukt (icke-kondenserande):
- Fungerande: 20% ~ 80% RH
- Icke-fungerande: 20% ~ 80% RH
Operativsystem
Microsoft® Windows® XP
Ström
8-cellers Li-Ion batteripaket
150W nätadapter
Alternativ
Extra nätadapter
Extra Li-Ion batteripaket
Extra soDIMMs (256MB/512MB/1GB)
85
English
Svenska
Svenska
86
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B
Anmärkningar
Denna bilaga listar allmänna anmärkningar om din dator.
Energy Star Guidelines-efterlevnad
89
I egenskap av Energy Star Partner har Acer, Inc. bestämt att denna produkt uppfyller Energy Stars riktlinjer för effektiv energianvändning.
Meddelande från FCC
Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet motsvarande del 15 enligt FCC reglerna. Dessa gränsvärden är satta för att tillhandahålla ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Denna enhet genererar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte interferens kan uppstå i en viss installation. Om denna enhet orsakar skadlig interferens på radio- och TV-mottagning, vilket kan märkas genom att sätta på eller stänga av enheten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom en eller flera av följande åtgärder:
Omorientera eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
Koppla enheten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV tekniker.
Obs! Skyddade kablar
Alla kopplingar till andra dataenheter måste vara med skyddade kablar för att tillmötesgå FCCs regler.
English
Svenska
Obs! Kringutrustning
Endast kringutrustning (input/output enheter, terminaler, skrivare, etc.) som certifierats att de tillmötesgår Class B gränsvärdena får anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och TV mottagning.
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications Commission.
90
Bilaga B Anmärkningar
Driftförhållanden
Denna enhet tillmötesgår del 15 i FCC:s regler. Drift skall uppfylla följande två krav: (1) denna enhet får inte skapa skadlig störning, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störning som kan skapa oönskad drift.
Svenska
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB­003 du Canada.
Överensstämmelseförklaring för EU-länderna
Härmed intygar Acer att denna Aspire Bärbara Dator står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EC. (Besök www.acer.com/about/certificates/nb helhet.)
för att se dokumenten i sin
Modemanmärkningar
Anmärkning för USA
Denna utrustning tillmötesgår del 68 i FCCs regler. På undersidan av modemet finns ett märke som bl.a. innehåller, FCCs registreringsnummer och Ringer Equivalence Number (REN) för denna utrustning. Vid förfrågan måste du uppge denna information till ditt telefonbolag.
Om din telefonutrustning orsakar skada på telefonnätet, kan telefonbolaget temporärt avbryta ditt abonnemang. Om möjligt kommer de att informera dig i förväg. Men om det anses opraktiskt att informera dig först, kommer du att informeras så fort som möjligt. Du kommer även att bli informerad om din rätt att skicka ett klagomål till FCC.
Loading...