Návod k obsluze notebooku řady Acer Aspire 1700
Původní vydání: Březen 2003
Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny, a to bez upozorňování
jakýchkoli osob na takovéto opravy nebo změny. Tyto změny budou zapracovány do
nových vydání této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost
neposkytuje žádná zpodobnění nebo záruky, ať již vyjádřené nebo implikované, s
ohledem na obsah zde uvedených informací, a zejména se zříká implikovaných záruk
obchodovatelnosti nebo vhodnosti výrobku pro konkrétní účel.
Do kolonek, uvedených níže, si zaznamenejte číslo modelu počítače, výrobní číslo,
datum a místo zakoupení. Výrobní číslo a číslo modelu jsou uvedeny na štítku, který je
na spodní straně počítače. Veškerá korespondence, týkající se Vašeho přístroje, musí
obsahovat výrobní číslo, číslo modelu a informace o prodeji.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění, nebo přenášena v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, optickým,
elektronickým, nahráním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Acer Incorporated.
Návod k obsluze notebooku Acer Aspire 1700
Číslo modelu : __________________________________________________________
Charakteristiky baterie36
Instalace a vyjmutí baterie37
Dobíjení baterie39
Kontrola úrovně nabití baterie39
Upozornění při nízké kapacitě baterie40
Řízení spotřeby energie41
Periferie a doplňky43
Externí zobrazovací zařízení45
Externí numerická klávesnice46
Externí polohovací zařízení46
Tiskárna47
Rozšiřující zařízení48
PC-karta48
Zařízení USB49
Různé doplňky50
Instalace nových komponentů51
Otevření skříně počítače51
Rozšíření paměti52
Přenášení počítače53
Odpojování z pracovní plochy55
Přenášení počítače56
Příprava počítače56
Co byste si měli vzít s sebou na krátké schůzky56
Co byste si měli vzít s sebou na dlouhé schůzky56
Přenesení počítače domů57
Příprava počítače57
Co si vzít s sebou57
Zvláštní upozornění57
Vytvoření domácí kanceláře58
Cestování s počítačem59
Příprava počítače59
Co si vzít s sebou59
Zvláštní upozornění59
Mezinárodní cestování s počítačem60
Příprava počítače60
Co si vzít s sebou60
Zvláštní upozornění60
Software61
Systémový software63
Program Launch Manager63
BIOS utilita64
v
Odstraňování závad65
Často pokládané otázky67
Příloha A Technické údaje71
Příloha B Upozornění77
vi
vii
Nejdříve několik věcí úvodem
Vaši průvodci
Abychom Vám usnadnili používání Vašeho počítače Aspire, připravili jsme pro
Vás několik průvodců:
Plakát Just for starters… Vám pomůže na samotném začátku při uvedení Vašeho počítače do provozu.
Tento „Návod k obsluze“ poskytuje jasné a přehledné in-
formace, týkající se produktivního používání Vašeho počítače. Radíme vám, abyste si jej pečlivě přečetli, a pak si jej
ponechali nablízku, pro případné použití v budoucnu.
Pro další informace o našich výrobcích, službách a informacích o technické
podpoře (support) můžete navštívit naši internetovou stránku
www.global.acer.com.
Základní péče a rady pro používání Vašeho
počítače
Zapínání a vypínání počítače
Při zapínání počítače otevřete horní panel displeje a stiskněte síťový vypínač,
umístěný nad klávesnicí.
Počítač můžete vypnout kterýmkoli z následujících způsobů:
•Klepněte na tlačítko Start ve Windows, a v nabídce, které se objeví, zvolte
možnost Vypnout počítač.
•Stiskněte síťový vypínač.
Abyste mohli tento způsob použít, musíte nejprve klepnout na ikonu Možnosti napájení na hlavním panelu Windows, a pak zkontrolovat, zda je nastavena možnost „Při stisknutí tlačítka napájení vypnout počítač“. Viz nápověda systému Windows, kde najdete další informace.
viii
Poznámka: Pokud nemůžete vypnout počítač normálním způsobem, stiskněte a
podržte síťový vypínač alespoň 4 sekundy, až se počítač vypne. Pokud počítač
vypnete a chcete jej opět zapnout, vyčkejte před jeho opětovným zapnutím
alespoň dvě sekundy.
Péče o Váš počítač
Váš počítač Vám bude dobře sloužit, budete-li o něj správně pečovat.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej do blízkosti zdrojů tepla, jakým je například radiátor.
•Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C nebo vyšším než 50°C.
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhkosti.
•Zabraňte polití počítače vodou nebo jakoukoli tekutinou.
•Nevystavujte počítač velkým nárazům a otřesům.
•Nevystavujte počítač prachu a nečistotám.
•Neumisťujte na horní plochu počítače žádné těžké předměty.
•Vyvarujte se prudkého zavírání horního krytu (displeje) počítače. Horní kryt
(displeje) počítače zavírejte jemně.
•Neumisťujte počítač na nerovnou nebo nestabilní plochu.
Péče o síťový adaptér
Péče o síťový napájecí adaptér je důležitá.
•Nepřipojujte síťový adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Nešlapejte na síťovou přívodní šňůru a neumisťujte na ni žádné těžké předměty. Umístěte síťovou přívodní šňůru mimo místa, kde chodí lidé, nebo kde
by mohlo docházet k jejímu překračování.
•Při odpojování síťové napájecí šňůry netahejte za samotnou šňůru. Namísto toho uchopte pouze zástrčku.
•Celková proudová zátěž připojených zařízení nesmí přesáhnout proudovou zátěž zásuvky.
Péče o baterii počítače (doplněk)
Péče o baterii počítače je rovněž velmi důležitá.
•Používejte baterii, která je určena pro váš model počítače. Nepoužívejte
jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení počítače.
•Nezasahujte do obalu baterie. Skladujte baterii mimo dosah dětí.
•Použité baterie odstraňte v souladu s místními předpisy a nařízeními. Pokud
je to možné, proveďte jejich recyklaci.
Čištění a servis počítače
Při čištění počítače je důležité, abyste dodržovali následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2Odpojte síťový adaptér.
3Pro čištění používejte měkký hadřík, navlhčený ve vodě. Nepoužívejte teku-
té nebo aerosolové čističe.
Pokud nastane některá z následujících situací, řiďte se pokyny, uvedenými v části
„Odstraňování problémů s mým počítačem“ na stránce 65:
•Došlo-li k pádu počítače nebo k poškození jeho skříňky.
•Došlo-li k polití počítače kapalinou.
•Jestliže počítač nepracuje normálně.
ix
x
Obeznámení s počítačem
2
Váš počítač Aspire 1700 představuje kombinaci dobrého výkonu, všestrannosti, multimediálních schopností a přenositelnosti, a to vše ve
stylovém designu.
Zvyšuje Vaši produktivitu, ať jste kdekoli.
Tato kapitola poskytuje „okružní prohlídku“
mnoha přednostmi tohoto počítače.
Prohlídka počítače
Po sestavení svého nového počítače Aspire podle postupu, který je vyobrazen
na plakátě „Just for Starters...“, si nyní udělejte několik minut na prohlídku Vašeho počítače.
Pohled zepředu při otevření
3
Č.PoložkaPopis
1DisplejVelký displej na bázi tekutých krystalů (LCD) poskytu-
je obrazový výstup.
2Tlačítko zapnutí
napájeníPro zapnutí nebo vypnutí počítače.
3KlávesniceKlávesnice plné velikosti pro zadávání vstupních
údajů do počítače.
4TouchpadPolohovací zařízení citlivé na dotek, které pracuje
podobně jako počítačová myš.
4
Č.PoložkaPopis
5Tlačítka proPravé a levé tlačítko poskytuje stejné funkce jako
klepnutí a tlačítko tlačítka na počítačové myši. Tlačítko pro posunování
pro posunování slouží k posunutí obsahu okna nahoru a dolů.
6Ovládací prvky Tlačítka a indikátory pro funkci Audio DJ. Další
a indikátor funkce informace - viz část “Audio” na stránce 27.
Audio DJ
7Plocha proPoskytuje pohodlnou podpůrnou oblast pro Vaše
opření dlaníruce při psaní na klávesnici počítače.
8Spouštěcítlačítko/přepínač pro klasickou síť LAN/
klávesybezdrátovou síť LAN*
tlačítko pro spuštění e-mailového programu
spouštěcí tlačítko prohlížeče Internetu
2 programovatelná tlačítka
9StavovéIndikátory (diody LED), které indikují stav počítače, a
indikátoryjeho jednotlivých komponentů.
*Poznámka: Toto tlačítko bezdrátové komunikace pracuje pouze u vybraných
modelů s moduly 802.11b a 802.11a+b wireless LAN (bezdrátová síť).
Pohled zepředu při zavření
Č.PoložkaPopis
1ReproduktoryLevý a pravý reproduktor poskytuje stereofonní
zvukový výstup
2IndikátorRozsvítí se, pokud je aktivní bezdrátová síť LAN.
bezdrátové
komunikace
3Indikátor zapnutí Rozsvítí se po zapnutí počítače.
napájení
5
6
Pohled na levou stranu
Č.PoložkaPopis
1Optická mechanikaV závislosti na vašem modelu může být
optická mechanika následujícího typu:
• Mechanika CD-ROM pro čtení disků CD.
• Mechanika DVD-ROM pro čtení disků CD
a DVD.
• Mechanika DVD/CD-RW combo pro čtení
disků CD a DVD, a pro zápis na disky
CD-R a CD-RW.
• Mechanika DVD-RW
2Indikátor čtení optickéhoIndikátor (dioda LED), který svítí ve chvílích,
diskukdy se z optického disku čte.
3Tlačítko pro vysunutíStiskněte toto tlačítko, abyste mohli disk
zásuvky optické mechaniky vyjmout z optické mechaniky.
4Tlačítko pro nouzovéToto tlačítko slouží k vysunutí optického
vysunutí zásuvkydisku ve chvíli, kdy je počítač vypnutý.
optické mechaniky
5Disketová jednotkaPracuje s disketami 3,5 palce.
6Levá západkaSlouží pro zajištění a odjištění krytu displeje
(po jedné západce na levé a pravé straně).
7Tlačítko pro vysunutíStiskněte toto tlačítko pro vysunutí PC-karty,
PC-kartyabyste PC-kartu mohli vyjmout ze slotu.
8Slot pro PC-kartuTento slot podporuje standardní PC-kartu
Typu II (PCMCIA).
Pohled na pravou stranu
Č.PoložkaPopis
1Pravá západkaSlouží pro zajištění a odjištění krytu
displeje (po jedné západce na levé a pravé
straně).
2Konektor pro připojeníLinkový výstup pro připojení audio zařízení
výstupu reproduktorů/(například reproduktorů, sluchátek a
sluchátekpodobně).
7
3Konektor vstupní linky/Linkový vstup pro připojení audio zařízení
Konektor pro mikrofon(například CD přehrávače, stereofonního
walkmanu a podobně). Volba se provádí
pomocí programu pro nastavení hlasitosti
(Celková hlasitost) ve Windows.
4Port rozhraní IEEE 1394Pro připojení zařízení IEEE 1394 k počítači.
5Port rozhraní IEEE 1394Pro připojení zařízení IEEE 1394 k počítači.
6Konektory/porty USB2 porty pro připojení zařízení USB verze 2.0
7Zdířka DC-in pro síťovýPro připojení síťového adaptéru k počítači.
adaptér
8
Zadní pohled
Č.PoložkaPopis
1Konektory/porty USB2 porty pro připojení zařízení USB verze
2.0.
2Konektor pro připojeníPro připojení vestavěného fax/data mode-
modemumu k telefonní lince.
3S-videoPro připojení k televizoru nebo zobrazova-
címu zařízení, vybavenému vstupem
S-video.
4Port pro externí monitorPro připojení externího zobrazovacího
zařízení - monitoru (VGA).
5Sériový port COMPro připojení dalšího zařízení se sériovým
rozhraním.
6Konektor pro připojeníPro připojení počítače k síti Ethernet
k počítačové síti10/100.
7Paralelní portPro připojení paralelního zařízení, jako je
například paralelní tiskárna.
8Port PS2Pro připojení počítačové myši PS2.
9Slot pro zámek Kensington Pro připojení bezpečnostního konektoru.
Pohled zespodu
Č.PoložkaPopis
9
1Kryt prostoru
pro baterieChrání prostor pro baterii.
2SubwooferPro zlepšení kvality reprodukovaného zvuku.
3Výřezy proTyto výřezy zajišťují, aby se počítač nepřehříval, a to
odvětráváníani po delším používání.
10
Přednosti
Výkon
•Procesor Intel Pentium 4 / Celeron.
•Sběrnice SiS M650 se SiS 962, podpora 400/533 Mhz Front Side Bus,
podpora Intel HTT
•Pevný disk 40 GB nebo vyšší.
•Operační systém Microsoft Windows XP.
Multimédia
•Jednotka CD-ROM.
•Jednotka DVD-ROM.
•Combo jednotka DVD/CD-RW nebo DVD-RW.
•Konektory pro vstup a výstup audio.
•Doplňkový modul paměťové karty 6-in-1 Multimedia
•Hardwarový grafický engine 3D
•Dva stereo reproduktory + subwoofer
•Barevný LCD displej 15 palců XGA, 1.024 x 768 bodů, 16 miliónů barev /
Barevný LCD displej 17 palců SXGA, 1.280 x 1.024 bodů, 16 miliónů barev
Konektivita
•Modem: Softwarový modem V9.0/V9.2 56 Kbps (MDC).
•Síť LAN 10/100 Mbps.
•Doplněk Mini-PCI 802.11b / 802.11a+b (u vybraných modelů)
•Jeden přepínač pro zapnutí nebo vypnutí bezdrátové funkce
•Klávesnice a polohovací zařízení
•4 porty pro univerzální sériové rozhraní (USB).
Design a ergonomie
•Design „vše v jednom“ (zahrnující pevný disk, optickou mechaniku a disketovou mechaniku).
•Odolná konstrukce při úspoře místa.
•Klávesnice plné velikosti (jako u stolních počítačů).
•Pro přehrávání disků CD nebo MP3 není nutno zapínat počítač
•Velká a komfortní plocha pro opření zápěstí a výhodně umístěný touchpad.
11
Možnosti rozšiřování
•Slot na PC-kartu umožňuje připojení široké škály přídavných doplňků.
•Možnost výměny procesoru (CPU), pevného disku a paměťových modulů.
12
Displej
Displej o velikosti 15 nebo 17 palců poskytuje velkou plochu pro sledování
obrazu pro dosažení maximální účinnosti a jednoduchého používání. LCD displej (na bázi tekutých krystalů) podporuje režim eXtended Graphics Array (XGA),
zobrazující až 16 miliónů barev s rozlišením 1.024 x 768 bodů. U displejů 17
palců podporuje režim SXGA zobrazující až 16 miliónů barev, s rozlišením 1.280
x 1.024 bodů.
Video-výkon
Váš notebook řady Aspire 1700 disponuje video systémem s portem s grafickým
akcelerátorem (AGP) s obvodem SiS M650 VGA a pamětí 32MB UMA RAM, nebo
grafickou kartou nVIDIA NV-18M (karta 64MB AGP) (u vybraných modelů). To
poskytuje robustní řešení při dosažení video výstupu vysoké kvality.
Souběžné zobrazování
Velký displej Vašeho počítače, zkombinovaný s jeho multimediálními schopnostmi jej předurčuje jako ideální pro pořádání prezentací.
Je rovněž možno připojit externí monitor nebo projektor, a pak zvolit, zda budete chtít používat pouze LCD displej počítače, pouze externí zařízení, nebo současně LCD displej a externí zařízení.
Souběžné zobrazování vám umožňuje řídit prezentaci z počítače, zatímco Vaši
posluchači sledují monitor nebo projekční plochu.
13
Indikátory
Váš počítač je vybaven polem pěti indikátorů, umístěných nad klávesnicí, a
dalšími dvěma indikátory, které jsou situovány do pravého horního rohu LCD
panelu. Tyto indikátory zobrazují stav počítače a jeho jednotlivých komponentů.
Pět indikátorů, umístěných nad klávesnicí, poskytuje následující stavové informace:
Č.Popis
1Aktivita pevného disku.
2Dobíjení baterie:
Zelená: Je připojen síťový adaptér a baterie je plně
dobita.
Jantarová: Je připojen síťový adaptér a baterie se
právě dobíjí.
Červená: Je připojen síťový adaptér a došlo k poruše
baterie.
Zhasnutý: Není připojen síťový adaptér nebo baterie
není nainstalována.
14
Č.Popis
3Aktivita klávesy Caps Lock.
4Aktivita klávesy Num Lock. (Pamatujte, že musí být
zapnut zámek klávesnice, aby bylo možno používat
včleněnou číselnou klávesnici.)
5Aktivita klávesy Scroll Lock.
Dva indikátory, umístěné v přední části počítače, poskytují následující stavové
informace:
Č.Popis
1Režim napájení:
Nepřetržitě svítí zeleně
Počítač je zapnutý (i když je vypnutý displej).
Nepřetržitě svítí oranžově
Počítač je v pohotovostním stavu (Standby).
Zhasnutý
Počítač je vypnutý, nebo je v režimu hibernace.
2Indikátor funkce InviLink:
Indikuje stav bezdrátové komunikace (u vybraných
modelů).
15
Klávesnice
Klávesnice počítače je vybavena klávesami plné velikosti spolu se včleněnou
číselnou klávesnicí, samostatnými kurzorovými klávesami, dvěmi klávesami pro
Windows a 12 funkčními (horkými) klávesami.
Speciální klávesy
Klávesy-zámky
Počítač je vybaven třemi klávesami-zámky, přičemž každá z těchto kláves má
svůj vlastní stavový indikátor.
Klávesa-zámekPopis
Caps LockJe-li klávesa Caps Lock aktivní, jsou všechny abe-
cední znaky psány velkým písmem. Zapnutí a vypnutí
klávesy se provádí stisknutím klávesy Caps Lock na
levé straně klávesnice.
Num LockPokud je klávesa Num Lock aktivní, je možno použí -
vat včleněnou číselnou klávesnici.
Zapnutí a vypnutí se provádí stisknutím klávesy Num
Lock.
Scroll LockJe-li klávesa Scroll Lock aktivní, posune se obrazov-
ka o jeden řádek nahoru nebo dolů po stisknutí kurzorové klávesy (šipky) nahoru nebo dolů.
Poznámka: Klávesa Scroll Lock nemusí pracovat u
všech aplikací. Zapnutí a vypnutí se provádí stisknutím klávesy Scroll Lock.
16
Klávesy pro Windows
Na klávesnici jsou dvě klávesy, které poskytují funkce, specifické pro Windows.
KlávesaPopis
Klávesa s logemPři stisknutí pouze této klávesy se provede stejná
Windowsčinnost, jako při stisknutí tlačítka Start – otevře se
nabídka Start. Klávesu je rovněž možno používat
v kombinaci s dalšími klávesami, aby poskytovala
řadu dalších funkcí:
+ Tab aktivuje další tlačítko v pruhu úloh.
+ E otevírá okno Tento počítač.
+ F1 otevírá okno „Nápovědy a podpory (Help
and Support).
+ F pro otevření dialogového rámečku „Vyhledá-
vat: Všechny soubory“.
+ M pro minimalizaci všech otevřených oken.
Shift + + M Odvolání akce „minimalizace všech
otevřených oken“ ( + M).
+ R Otevření dialogového rámečku Spustit.
Klávesa aplikacePři stisknutí pouze této klávesy se provede stejná
činnost, jako při stisknutí pravého tlačítka myši –
otevře se kontextová nabídka aplikace.
17
„Horké“ klávesy
Používáním klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří „horká klávesa“, poskytující
rychlý a pohodlný způsob pro ovládání různých funkcí.
Při použité „horké klávesy“ stiskněte nejprve klávesu Fn. Poté stiskněte druhou
klávesu kombinace. Nakonec uvolněte obě klávesy.
Váš počítač poskytuje následující „horké klávesy“:
Horká klávesaFunkce
Fn + F1Horká klávesaSlouží k zobrazení souboru
nápovědynápovědy
Fn + F2Program DevicePro zpřístupnění programu Windows
ManagerDevice Manager
Fn + F3Schéma řízeníPro zvolení vhodného schématu řízení
spotřebyspotřeby do systému
Fn + F4Spánek/SleepUvede počítač do režimu „spánku“,
který je možno nadefinovat prostřednictvím části „Upřesnit“ ve vlastnostech „Upravit nastavení napájení“ na
hlavním panelu Windows.
Fn + F5PřepínáníPřepíná výstup displeje mezi
displejedisplejem LCD, externím monitorem,
a současným výstupem jak na
displej LCD, tak i na externí monitor.
Fn + Pg UpHomeNastavení kurzoru na začátek
Homevěty.
Fn + Pg DnEndNastavení kurzoru na konec
Endvěty.
Klávesa Euro
Váš počítač podporuje nový znak měny Euro. Nejprve je třeba stisknout klávesu
Alt Gr a poté stisknout klávesu Euro.
Alt Gr
19
Ergonomie klávesnice
Široká oblast pro opření zápěstí a dlaní poskytuje pohodlnou podpůrnou oblast
pro Vaše ruce při psaní na klávesnici počítače. Ergonomický design umožňuje,
abyste si osvojili uvolněný, avšak velmi účinný styl psaní.
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.