Acer Aspire 1700 series User Guide [cs]

Notebook Acer Aspire řada 1700
Uživatelská příručka
řada 1700
Návod k obsluze
ii
Copyright © 2003 Všechna práva vyhrazena
Návod k obsluze notebooku řady Acer Aspire 1700 Původní vydání: Březen 2003
Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny, a to bez upozorňování jakýchkoli osob na takovéto opravy nebo změny. Tyto změny budou zapracovány do nových vydání této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost neposkytuje žádná zpodobnění nebo záruky, ať již vyjádřené nebo implikované, s ohledem na obsah zde uvedených informací, a zejména se zříká implikovaných záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti výrobku pro konkrétní účel.
Do kolonek, uvedených níže, si zaznamenejte číslo modelu počítače, výrobní číslo, datum a místo zakoupení. Výrobní číslo a číslo modelu jsou uvedeny na štítku, který je na spodní straně počítače. Veškerá korespondence, týkající se Vašeho přístroje, musí obsahovat výrobní číslo, číslo modelu a informace o prodeji.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do systému pro opětov­né zpřístupnění, nebo přenášena v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, optickým, elektronickým, nahráním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu spo­lečnosti Acer Incorporated.
Návod k obsluze notebooku Acer Aspire 1700
Číslo modelu : __________________________________________________________
Výrobní číslo: ___________________________________________________________
Datum zakoupení: _______________________________________________________
Místo zakoupení: ________________________________________________________
Názvy nebo obchodní značky výrobků jiných společností náležejí jejich odpovídajícím vlastníkům (společnostem).
Obsah
Nejdříve několik věcí úvodem vii
Vaši průvodci vii Základní péče a rady pro používání Vašeho počítače vii
Obeznámení s počítačem 1
Prohlídka počítače 3
Pohled zepředu při otevření 3 Pohled zepředu při zavření 5 Pohled na levou stranu 6 Pohled na pravou stranu 7 Zadní pohled 8 Pohled zespodu 9
Přednosti 10
Displej 12
Indikátory 13
iii
Klávesnice 15
Speciální klávesy 15 Ergonomie klávesnice 19
Touchpad 20
Základy ovládání touchpadu 20
Spouštěcí klávesy 22
Ukládání dat 23 Vysunutí zásuvky optické mechaniky 23
Nouzové vysunutí zásuvky optické mechaniky 24
Doplňky pro rozšíření konektivity 25
Ethernet a sítě LAN 25 Modem Fax/data 26
Audio 27
Funkce Audio DJ 28
iv
Zabezpečení Vašeho počítače 30
Bezpečnostní slot 30 Hesla 30
Provoz na baterie 33
Baterie (doplněk) 36
Charakteristiky baterie 36 Instalace a vyjmutí baterie 37 Dobíjení baterie 39 Kontrola úrovně nabití baterie 39 Upozornění při nízké kapacitě baterie 40
Řízení spotřeby energie 41
Periferie a doplňky 43
Externí zobrazovací zařízení 45
Externí numerická klávesnice 46 Externí polohovací zařízení 46
Tiskárna 47
Rozšiřující zařízení 48
PC-karta 48 Zařízení USB 49 Různé doplňky 50
Instalace nových komponentů 51
Otevření skříně počítače 51 Rozšíření paměti 52
Přenášení počítače 53
Odpojování z pracovní plochy 55
Přenášení počítače 56
Příprava počítače 56 Co byste si měli vzít s sebou na krátké schůzky 56 Co byste si měli vzít s sebou na dlouhé schůzky 56
Přenesení počítače domů 57
Příprava počítače 57 Co si vzít s sebou 57 Zvláštní upozornění 57 Vytvoření domácí kanceláře 58
Cestování s počítačem 59
Příprava počítače 59 Co si vzít s sebou 59 Zvláštní upozornění 59
Mezinárodní cestování s počítačem 60
Příprava počítače 60 Co si vzít s sebou 60 Zvláštní upozornění 60
Software 61
Systémový software 63
Program Launch Manager 63
BIOS utilita 64
v
Odstraňování závad 65
Často pokládané otázky 67
Příloha A Technické údaje 71
Příloha B Upozornění 77
vi
vii
Nejdříve několik věcí úvodem
Vaši průvodci
Abychom Vám usnadnili používání Vašeho počítače Aspire, připravili jsme pro Vás několik průvodců:
Plakát Just for starters… Vám pomůže na samotném za­čátku při uvedení Vašeho počítače do provozu.
Tento „Návod k obsluze“ poskytuje jasné a přehledné in- formace, týkající se produktivního používání Vašeho počí­tače. Radíme vám, abyste si jej pečlivě přečetli, a pak si jej ponechali nablízku, pro případné použití v budoucnu.
Pro další informace o našich výrobcích, službách a informacích o technické podpoře (support) můžete navštívit naši internetovou stránku www.global.acer.com.
Základní péče a rady pro používání Vašeho počítače
Zapínání a vypínání počítače
Při zapínání počítače otevřete horní panel displeje a stiskněte síťový vypínač, umístěný nad klávesnicí.
Počítač můžete vypnout kterýmkoli z následujících způsobů:
Klepněte na tlačítko Start ve Windows, a v nabídce, které se objeví, zvolte možnost Vypnout počítač.
Stiskněte síťový vypínač.
Abyste mohli tento způsob použít, musíte nejprve klepnout na ikonu Mož­nosti napájení na hlavním panelu Windows, a pak zkontrolovat, zda je na­stavena možnost „Při stisknutí tlačítka napájení vypnout počítač“. Viz nápo­věda systému Windows, kde najdete další informace.
viii
Poznámka: Pokud nemůžete vypnout počítač normálním způsobem, stiskněte a podržte síťový vypínač alespoň 4 sekundy, až se počítač vypne. Pokud počítač vypnete a chcete jej opět zapnout, vyčkejte před jeho opětovným zapnutím alespoň dvě sekundy.
Péče o Váš počítač
Váš počítač Vám bude dobře sloužit, budete-li o něj správně pečovat.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej do blíz­kosti zdrojů tepla, jakým je například radiátor.
Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C nebo vyšším než 50°C.
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhkosti.
Zabraňte polití počítače vodou nebo jakoukoli tekutinou.
Nevystavujte počítač velkým nárazům a otřesům.
Nevystavujte počítač prachu a nečistotám.
Neumisťujte na horní plochu počítače žádné těžké předměty.
Vyvarujte se prudkého zavírání horního krytu (displeje) počítače. Horní kryt (displeje) počítače zavírejte jemně.
Neumisťujte počítač na nerovnou nebo nestabilní plochu.
Péče o síťový adaptér
Péče o síťový napájecí adaptér je důležitá.
Nepřipojujte síťový adaptér k žádnému jinému zařízení.
Nešlapejte na síťovou přívodní šňůru a neumisťujte na ni žádné těžké před­měty. Umístěte síťovou přívodní šňůru mimo místa, kde chodí lidé, nebo kde by mohlo docházet k jejímu překračování.
Při odpojování síťové napájecí šňůry netahejte za samotnou šňůru. Namís­to toho uchopte pouze zástrčku.
Celková proudová zátěž připojených zařízení nesmí přesáhnout proudo­vou zátěž zásuvky.
Péče o baterii počítače (doplněk)
Péče o baterii počítače je rovněž velmi důležitá.
Používejte baterii, která je určena pro váš model počítače. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení počítače.
Nezasahujte do obalu baterie. Skladujte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie odstraňte v souladu s místními předpisy a nařízeními. Pokud je to možné, proveďte jejich recyklaci.
Čištění a servis počítače
Při čištění počítače je důležité, abyste dodržovali následující kroky:
1 Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2 Odpojte síťový adaptér.
3 Pro čištění používejte měkký hadřík, navlhčený ve vodě. Nepoužívejte teku-
té nebo aerosolové čističe.
Pokud nastane některá z následujících situací, řiďte se pokyny, uvedenými v části „Odstraňování problémů s mým počítačem“ na stránce 65:
Došlo-li k pádu počítače nebo k poškození jeho skříňky.
Došlo-li k polití počítače kapalinou.
Jestliže počítač nepracuje normálně.
ix
x
Obeznámení s počítačem
2
Váš počítač Aspire 1700 představuje kombina­ci dobrého výkonu, všestrannosti, multimediál­ních schopností a přenositelnosti, a to vše ve stylovém designu.
Zvyšuje Vaši produktivitu, ať jste kdekoli. Tato kapitola poskytuje „okružní prohlídku“
mnoha přednostmi tohoto počítače.
Prohlídka počítače
Po sestavení svého nového počítače Aspire podle postupu, který je vyobrazen na plakátě „Just for Starters...“, si nyní udělejte několik minut na prohlídku Vaše­ho počítače.
Pohled zepředu při otevření
3
Č. Položka Popis
1 Displej Velký displej na bázi tekutých krystalů (LCD) poskytu-
je obrazový výstup.
2 Tlačítko zapnutí
napájení Pro zapnutí nebo vypnutí počítače.
3 Klávesnice Klávesnice plné velikosti pro zadávání vstupních
údajů do počítače.
4 Touchpad Polohovací zařízení citlivé na dotek, které pracuje
podobně jako počítačová myš.
4
Č. Položka Popis
5 Tlačítka pro Pravé a levé tlačítko poskytuje stejné funkce jako
klepnutí a tlačítko tlačítka na počítačové myši. Tlačítko pro posunování pro posunování slouží k posunutí obsahu okna nahoru a dolů.
6 Ovládací prvky Tlačítka a indikátory pro funkci Audio DJ. Další
a indikátor funkce informace - viz část “Audio” na stránce 27. Audio DJ
7 Plocha pro Poskytuje pohodlnou podpůrnou oblast pro Vaše
opření dlaní ruce při psaní na klávesnici počítače.
8 Spouštěcí tlačítko/přepínač pro klasickou síť LAN/
klávesy bezdrátovou síť LAN*
tlačítko pro spuštění e-mailového programu spouštěcí tlačítko prohlížeče Internetu 2 programovatelná tlačítka
9 Stavové Indikátory (diody LED), které indikují stav počítače, a
indikátory jeho jednotlivých komponentů.
*Poznámka: Toto tlačítko bezdrátové komunikace pracuje pouze u vybraných modelů s moduly 802.11b a 802.11a+b wireless LAN (bezdrátová síť).
Pohled zepředu při zavření
Č. Položka Popis
1 Reproduktory Levý a pravý reproduktor poskytuje stereofonní
zvukový výstup
2 Indikátor Rozsvítí se, pokud je aktivní bezdrátová síť LAN.
bezdrátové komunikace
3 Indikátor zapnutí Rozsvítí se po zapnutí počítače.
napájení
5
6
Pohled na levou stranu
Č. Položka Popis
1 Optická mechanika V závislosti na vašem modelu může být
optická mechanika následujícího typu:
• Mechanika CD-ROM pro čtení disků CD.
• Mechanika DVD-ROM pro čtení disků CD a DVD.
• Mechanika DVD/CD-RW combo pro čtení disků CD a DVD, a pro zápis na disky CD-R a CD-RW.
• Mechanika DVD-RW
2 Indikátor čtení optického Indikátor (dioda LED), který svítí ve chvílích,
disku kdy se z optického disku čte.
3 Tlačítko pro vysunutí Stiskněte toto tlačítko, abyste mohli disk
zásuvky optické mechaniky vyjmout z optické mechaniky.
4 Tlačítko pro nouzové Toto tlačítko slouží k vysunutí optického
vysunutí zásuvky disku ve chvíli, kdy je počítač vypnutý. optické mechaniky
5 Disketová jednotka Pracuje s disketami 3,5 palce.
6 Levá západka Slouží pro zajištění a odjištění krytu displeje
(po jedné západce na levé a pravé straně).
7 Tlačítko pro vysunutí Stiskněte toto tlačítko pro vysunutí PC-karty,
PC-karty abyste PC-kartu mohli vyjmout ze slotu.
8 Slot pro PC-kartu Tento slot podporuje standardní PC-kartu
Typu II (PCMCIA).
Pohled na pravou stranu
Č. Položka Popis
1 Pravá západka Slouží pro zajištění a odjištění krytu
displeje (po jedné západce na levé a pravé straně).
2 Konektor pro připojení Linkový výstup pro připojení audio zařízení
výstupu reproduktorů/ (například reproduktorů, sluchátek a sluchátek podobně).
7
3 Konektor vstupní linky/ Linkový vstup pro připojení audio zařízení
Konektor pro mikrofon (například CD přehrávače, stereofonního
walkmanu a podobně). Volba se provádí pomocí programu pro nastavení hlasitosti (Celková hlasitost) ve Windows.
4 Port rozhraní IEEE 1394 Pro připojení zařízení IEEE 1394 k počítači.
5 Port rozhraní IEEE 1394 Pro připojení zařízení IEEE 1394 k počítači.
6 Konektory/porty USB 2 porty pro připojení zařízení USB verze 2.0
7 Zdířka DC-in pro síťový Pro připojení síťového adaptéru k počítači.
adaptér
8
Zadní pohled
Č. Položka Popis
1 Konektory/porty USB 2 porty pro připojení zařízení USB verze
2.0.
2 Konektor pro připojení Pro připojení vestavěného fax/data mode-
modemu mu k telefonní lince.
3 S-video Pro připojení k televizoru nebo zobrazova-
címu zařízení, vybavenému vstupem S-video.
4 Port pro externí monitor Pro připojení externího zobrazovacího
zařízení - monitoru (VGA).
5 Sériový port COM Pro připojení dalšího zařízení se sériovým
rozhraním.
6 Konektor pro připojení Pro připojení počítače k síti Ethernet
k počítačové síti 10/100.
7 Paralelní port Pro připojení paralelního zařízení, jako je
například paralelní tiskárna.
8 Port PS2 Pro připojení počítačové myši PS2.
9 Slot pro zámek Kensington Pro připojení bezpečnostního konektoru.
Pohled zespodu
Č. Položka Popis
9
1 Kryt prostoru
pro baterie Chrání prostor pro baterii.
2 Subwoofer Pro zlepšení kvality reprodukovaného zvuku.
3 Výřezy pro Tyto výřezy zajišťují, aby se počítač nepřehříval, a to
odvětrávání ani po delším používání.
10
Přednosti
Výkon
Procesor Intel Pentium 4 / Celeron.
Sběrnice SiS M650 se SiS 962, podpora 400/533 Mhz Front Side Bus, podpora Intel HTT
Pevný disk 40 GB nebo vyšší.
Operační systém Microsoft Windows XP.
Multimédia
Jednotka CD-ROM.
Jednotka DVD-ROM.
Combo jednotka DVD/CD-RW nebo DVD-RW.
Konektory pro vstup a výstup audio.
Doplňkový modul paměťové karty 6-in-1 Multimedia
Hardwarový grafický engine 3D
Dva stereo reproduktory + subwoofer
Barevný LCD displej 15 palců XGA, 1.024 x 768 bodů, 16 miliónů barev / Barevný LCD displej 17 palců SXGA, 1.280 x 1.024 bodů, 16 miliónů barev
Konektivita
Modem: Softwarový modem V9.0/V9.2 56 Kbps (MDC).
Síť LAN 10/100 Mbps.
Doplněk Mini-PCI 802.11b / 802.11a+b (u vybraných modelů)
Jeden přepínač pro zapnutí nebo vypnutí bezdrátové funkce
Klávesnice a polohovací zařízení
4 porty pro univerzální sériové rozhraní (USB).
Design a ergonomie
Design „vše v jednom“ (zahrnující pevný disk, optickou mechaniku a diske­tovou mechaniku).
Odolná konstrukce při úspoře místa.
Klávesnice plné velikosti (jako u stolních počítačů).
Pro přehrávání disků CD nebo MP3 není nutno zapínat počítač
Velká a komfortní plocha pro opření zápěstí a výhodně umístěný touchpad.
11
Možnosti rozšiřování
Slot na PC-kartu umožňuje připojení široké škály přídavných doplňků.
Možnost výměny procesoru (CPU), pevného disku a paměťových modulů.
12
Displej
Displej o velikosti 15 nebo 17 palců poskytuje velkou plochu pro sledování obrazu pro dosažení maximální účinnosti a jednoduchého používání. LCD dis­plej (na bázi tekutých krystalů) podporuje režim eXtended Graphics Array (XGA), zobrazující až 16 miliónů barev s rozlišením 1.024 x 768 bodů. U displejů 17 palců podporuje režim SXGA zobrazující až 16 miliónů barev, s rozlišením 1.280 x 1.024 bodů.
Video-výkon
Váš notebook řady Aspire 1700 disponuje video systémem s portem s grafickým akcelerátorem (AGP) s obvodem SiS M650 VGA a pamětí 32MB UMA RAM, nebo grafickou kartou nVIDIA NV-18M (karta 64MB AGP) (u vybraných modelů). To poskytuje robustní řešení při dosažení video výstupu vysoké kvality.
Souběžné zobrazování
Velký displej Vašeho počítače, zkombinovaný s jeho multimediálními schop­nostmi jej předurčuje jako ideální pro pořádání prezentací.
Je rovněž možno připojit externí monitor nebo projektor, a pak zvolit, zda bude­te chtít používat pouze LCD displej počítače, pouze externí zařízení, nebo sou­časně LCD displej a externí zařízení.
Souběžné zobrazování vám umožňuje řídit prezentaci z počítače, zatímco Vaši posluchači sledují monitor nebo projekční plochu.
13
Indikátory
Váš počítač je vybaven polem pěti indikátorů, umístěných nad klávesnicí, a dalšími dvěma indikátory, které jsou situovány do pravého horního rohu LCD panelu. Tyto indikátory zobrazují stav počítače a jeho jednotlivých komponentů.
Pět indikátorů, umístěných nad klávesnicí, poskytuje následující stavové infor­mace:
Č. Popis
1 Aktivita pevného disku.
2 Dobíjení baterie:
Zelená: Je připojen síťový adaptér a baterie je plně dobita. Jantarová: Je připojen síťový adaptér a baterie se právě dobíjí. Červená: Je připojen síťový adaptér a došlo k poruše baterie. Zhasnutý: Není připojen síťový adaptér nebo baterie není nainstalována.
14
Č. Popis
3 Aktivita klávesy Caps Lock.
4 Aktivita klávesy Num Lock. (Pamatujte, že musí být
zapnut zámek klávesnice, aby bylo možno používat včleněnou číselnou klávesnici.)
5 Aktivita klávesy Scroll Lock.
Dva indikátory, umístěné v přední části počítače, poskytují následující stavové informace:
Č. Popis
1 Režim napájení:
Nepřetržitě svítí zeleně Počítač je zapnutý (i když je vypnutý displej). Nepřetržitě svítí oranžově Počítač je v pohotovostním stavu (Standby). Zhasnutý Počítač je vypnutý, nebo je v režimu hibernace.
2 Indikátor funkce InviLink:
Indikuje stav bezdrátové komunikace (u vybraných modelů).
15
Klávesnice
Klávesnice počítače je vybavena klávesami plné velikosti spolu se včleněnou číselnou klávesnicí, samostatnými kurzorovými klávesami, dvěmi klávesami pro Windows a 12 funkčními (horkými) klávesami.
Speciální klávesy
Klávesy-zámky
Počítač je vybaven třemi klávesami-zámky, přičemž každá z těchto kláves má svůj vlastní stavový indikátor.
Klávesa-zámek Popis
Caps Lock Je-li klávesa Caps Lock aktivní, jsou všechny abe-
cední znaky psány velkým písmem. Zapnutí a vypnutí klávesy se provádí stisknutím klávesy Caps Lock na levé straně klávesnice.
Num Lock Pokud je klávesa Num Lock aktivní, je možno použí -
vat včleněnou číselnou klávesnici. Zapnutí a vypnutí se provádí stisknutím klávesy Num Lock.
Scroll Lock Je-li klávesa Scroll Lock aktivní, posune se obrazov-
ka o jeden řádek nahoru nebo dolů po stisknutí kurzo­rové klávesy (šipky) nahoru nebo dolů. Poznámka: Klávesa Scroll Lock nemusí pracovat u všech aplikací. Zapnutí a vypnutí se provádí stisknu­tím klávesy Scroll Lock.
16
Klávesy pro Windows
Na klávesnici jsou dvě klávesy, které poskytují funkce, specifické pro Windows.
Klávesa Popis
Klávesa s logem Při stisknutí pouze této klávesy se provede stejná Windows činnost, jako při stisknutí tlačítka Start – otevře se
nabídka Start. Klávesu je rovněž možno používat v kombinaci s dalšími klávesami, aby poskytovala řadu dalších funkcí:
+ Tab aktivuje další tlačítko v pruhu úloh.
+ E otevírá okno Tento počítač.
+ F1 otevírá okno „Nápovědy a podpory (Help
and Support).
+ F pro otevření dialogového rámečku „Vyhledá-
vat: Všechny soubory“.
+ M pro minimalizaci všech otevřených oken.
Shift + + M Odvolání akce „minimalizace všech
otevřených oken“ ( + M).
+ R Otevření dialogového rámečku Spustit.
Klávesa aplikace Při stisknutí pouze této klávesy se provede stejná
činnost, jako při stisknutí pravého tlačítka myši – otevře se kontextová nabídka aplikace.
17
„Horké“ klávesy
Používáním klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří „horká klávesa“, poskytující rychlý a pohodlný způsob pro ovládání různých funkcí.
Při použité „horké klávesy“ stiskněte nejprve klávesu Fn. Poté stiskněte druhou klávesu kombinace. Nakonec uvolněte obě klávesy.
Váš počítač poskytuje následující „horké klávesy“:
Horká klávesa Funkce
Fn + F1 Horká klávesa Slouží k zobrazení souboru
nápovědy nápovědy
Fn + F2 Program Device Pro zpřístupnění programu Windows
Manager Device Manager
Fn + F3 Schéma řízení Pro zvolení vhodného schématu řízení
spotřeby spotřeby do systému
Fn + F4 Spánek/Sleep Uvede počítač do režimu „spánku“,
který je možno nadefinovat prostřed­nictvím části „Upřesnit“ ve vlastnos­tech „Upravit nastavení napájení“ na hlavním panelu Windows.
Fn + F5 Přepínání Přepíná výstup displeje mezi
displeje displejem LCD, externím monitorem,
a současným výstupem jak na displej LCD, tak i na externí monitor.
Fn + F6 Vypnutí obra- Vypnutí podsvětlování LCD displeje
zovky pro snížení spotřeby energie (pro
obnovení zobrazení stiskněte jakoukoli klávesu).
Fn + F7 Vypnutí a zapnutí Zapnutí nebo vypnutí vestavěného
touchpadu touchpadu
18
Horká klávesa Funkce
Fn + F8 Zapnout/vypnout Zapnutí nebo vypnutí
reproduktory reproduktorů
Fn + <šipka vpravo> Zvýšení jasu Zvýšení jasu obrazovky
Fn + <šipka vlevo> Snížení jasu Snížení jasu obrazovky
Fn + <šipka nahoru> Zvýšení hlasitosti Zvýšení hlasitosti
Fn + <šipka dolů> Snížení hlasitosti Snížení hlasitosti
Fn + Pg Up Home Nastavení kurzoru na začátek Home věty.
Fn + Pg Dn End Nastavení kurzoru na konec End věty.
Klávesa Euro
Váš počítač podporuje nový znak měny Euro. Nejprve je třeba stisknout klávesu Alt Gr a poté stisknout klávesu Euro.
Alt Gr
19
Ergonomie klávesnice
Široká oblast pro opření zápěstí a dlaní poskytuje pohodlnou podpůrnou oblast pro Vaše ruce při psaní na klávesnici počítače. Ergonomický design umožňuje, abyste si osvojili uvolněný, avšak velmi účinný styl psaní.
20
Touchpad
Zabudovaný touchpad představuje polohovací zařízení, kompatibilní s rozhra­ním PS/2, které je citlivé na pohyb na svém povrchu. Kurzor reaguje na pohyb vašeho prstu na ploše touchpadu. Kromě toho, dvě tlačítka pro klepnutí posky­tují stejné funkce, jako počítačová myš, zatímco klávesa pro posouvání umož­ňuje snadné rolování nahoru a dolů v dokumentech a na webových stránkách.
Touchpad je umístěn ve střední části pro opření zápěstí, což poskytuje maximál­ní komfort a účinnost.
Základy ovládání touchpadu
Touchpad se používá následovně:
Posunujte prst po povrchu touchpadu, abyste ovládali pohyb kurzoru. Po­klepáním na touchpad se provádějí funkce výběru a spuštění.
Stiskněte levé (1) a pravé (3) tlačítko, umístěné na okraji touchpadu, aby se provedly funkce volby a spuštění tak, jako byste používali počítačovou myš.
Rolovací tlačítko (2) se používá k rolování v dlouhém dokumentu a na we­bových stránkách.
21
Stiskněte horní část klávesy pro posun nahoru, nebo dolní část klávesy pro posun dolů.
Funkce Levé Pravé Poklepání
tlačítko tlačítko
Spuštění Klepněte dvakrát Klepněte dvakrát
rychle po sobě. rychle po sobě.
Volba Klepněte Klepněte
jedenkrát. jedenkrát.
Vlečení Klepněte a podržte. Klepněte dvakrát
Poté posunujte rychle po sobě. Při prst napříč touchpadem, druhém klepnutí abyste kurzor vlekli posunujte prst přes zvolenou položku. napříč touchpadem,
a vlečte kurzor přes zvolenou položku.
Zobrazení Klepněte kontextové jedenkrát. nabídky
Poznámka: Mějte prsty a rovněž tak povrch touchpadu čisté a suché. Touchpad je citlivý na pohyb vašeho prstu: Čím jemnější je dotek, tím lepší bude reakce. Razantní poklepání nezvýší schopnost odezvy touchpadu.
22
Spouštěcí klávesy
V horní části klávesnice je umístěno pět tlačítek - spouštěcích kláves. Implicitně platí, že první klávesa se používá pro spouštění bezdrátové sítě (wireless LAN), druhá klávesa se používá pro spouštění vašeho e-mailového programu (klien­ta), třetí klávesa se používá pro spouštění vašeho prohlížeče internetu.
Čtvrtá a pátá klávesa spouštějí aplikaci Launch Manager. Všech pět spouštěcích kláves může nastavit uživatel. Při nastavení funkcí spouš-
těcích tlačítek je třeba spustit program Acer Launch Manager.
Spouštěcí klávesa Implicitní aplikace
Tlačítko funkce InviLink Pro zapnutí nebo vypnutí funkce bezdráto-
vé konektivity.
E-mail Spouštění vašeho e-mailového programu
(klienta elektronické pošty).
Internetový prohlížeč Spouštění vašeho internetového prohlížeče.
P1 Uživatelsky programovatelná klávesa
P2 Uživatelsky programovatelná klávesa
23
Ukládání dat
Tento počítač poskytuje následující možnosti pro ukládání dat:
Velkokapacitní pevný disk Enhanced-IDE. Pevný disk je možno zaměnit za disk s vyšší kapacitou, pokud v budoucnu
stoupnou vaše nároky na diskový prostor. V případě, že budete chtít provést výměnu pevného disku, obraťte se na svého prodejce.
Vysokorychlostní optická mechanika. V závislosti na modelu máte na svém počítači buď mechaniku CD-ROM, DVD-
ROM, combo DVD/CD-RW nebo DVD-RW. Optická mechanika poskytuje zvý­šenou kapacitu pro ukládání dat, a rovněž nabízí další multimediální mož­nosti.
Viz část „Prohlídka počítače“, kde je uvedeno umístění těchto mechanik.
Vysunutí zásuvky optické mechaniky
Při vysunování zásuvky optické mechaniky:
Ve chvíli, kdy je počítač zapnutý, stiskněte tlačítko pro vysunutí zásuvky optické mechaniky.
Zásuvka se uvolní a částečně vyskočí ven.
Nyní zásuvku jemně vysuňte až do krajní polohy.
24
Založení optického disku:
Do otevřené zásuvky položte disk CD nebo DVD. Vyrovnejte střední otvor disku podle vřetene zásuvky.
Zatlačte jemně na disk směrem dolů, až zapadne do správné polohy na vřetenu.
Zatlačte jemně na zásuvku, až se zajistí v uzavřené poloze.
Nouzové vysunutí zásuvky optické mechaniky
Pokud potřebujete vysunout zásuvku optické mechaniky ve chvíli, kdy je počítač vypnutý, zasuňte narovnanou kancelářskou sponku do otvoru pro vysunutí zá­suvky optické mechaniky.
Zásuvka se uvolní a částečně vyskočí ven.
25
Komunikační možnosti
Komunikační možnosti Vašeho počítače nabízí připojení k síti nebo komunikaci prostřednictvím telefonní linky.
Ethernet a sítě LAN
Zabudované připojení k počítačové síti umožňuje připojení počítače k síti typu Ethernet (10/100 Mbps).
Budete-li chtít použít zabudované připojení k počítačové síti, připojte kabel sítě Ethernet z konektoru na počítači do zásuvky počítačové sítě nebo do rozbočo­vače ve Vaší počítačové síti.
Viz nápověda systému Windows, kde najdete další informace, týkající se připo­jení k počítačové síti.
26
Modem Fax/data
Váš počítač je vybaven softwarovým modemem (V9.0/V9.2 56 Kbps), umožňu­jícím komunikaci prostřednictvím telefonní linky. To znamená, že se můžete k Internetu připojit prostřednictvím vytáčeného spojení s poskytovatelem (ISP), připojit se ke své síti ze vzdáleného místa, nebo můžete odesílat faxy.
Varování: Tento modem není kompatibilní s digitálními telefonními linka­mi (např. ISDN). Po připojení počítače k digitálnímu telefonnímu systému může dojít k poškození modemu.
Budete-li chtít fax/data modem použít, zapojte telefonní kabel do zásuvky pro modem na počítači, a druhý konec připojte do telefonní zásuvky.
27
Audio
Váš počítač je vybaven vestavěným stereo audio-systémem. Vestavěné repro­duktory a subwoofer jsou umístěny v přední části počítače.
Hlasitost se nastavuje pomocí software jako je například aplikace „Nastavení hlasitosti“ ve Windows, nebo v jakékoli jiné aplikaci, která je vybavena ovláda­cím prvkem pro nastavení hlasitosti.
Na pravé straně počítače jsou umístěny dva porty pro připojení externích audio zařízení. Pro umístění těchto audio portů – viz část „Prohlídka počítače“ na stránce 3. Informace o připojování externích zařízení najdete v části „Audio za­řízení“ na stránce 45.
28
Funkce Audio DJ
Funkce Audio DJ nabízí veškeré pohodlí audio přehrávače disků CD / MP3, a umožňuje přehrávání vaší oblíbené hudby na discích CD nebo ve složce “My MP3” na pevném disku, a to i ve chvíli, kdy je počítač vypnutý.
Funkce Audio DJ se obsluhuje následovně:
Stiskněte tlačítko “Play” pro zapnutí funkce audio.
Stiskněte současně tlačítka pro nastavení hlasitosti (“Volume Up” & “Volu­me Down”) pro volbu složky “My MP3” na pevném disku.
Stiskněte tlačítko Stop/Eject, a pak do jednotky CD/DVD vložte disk CD. Zatlačte na zásuvku optické mechaniky, aby se zavřela.
Stiskněte tlačítko Play/Pause pro zahájení přehrávání disku CD nebo zvoleného souboru MP3.
Pro ovládání přehrávání disku CD nebo souboru MP3 používejte ostatní tlačítka.
Funkci Audio DJ je možno ukončit buď:
stisknutím systémového tlačítka pro napájení počítače, nebo
stisknutím tlačítka Stop/Eject pro ukončení přehrávání, pokud je po dobu
5 minut neaktivní, systém se vypne automaticky.
Funkce Audio DJ disponuje následujícími ovládacími tlačítky:
Č. Popis
1 Snížení hlasitosti
2 Zvýšení hlasitosti
3 Předchozí skladba
4 Následující skladba
5 Stop/Vysunutí
29
6 Přehrávání/Pauza
7 Změna pořadí při přehrávání (Shuffle) zapnout/vypnout
30
Zabezpečení Vašeho počítače
Váš počítač je vybaven hardwarovým a softwarovým řešením zabezpečení ve formě slotu pro zámek Kensington a funkce hesel.
Bezpečnostní slot
Slot pro zámek Kensington umožňuje fyzické zabezpečení vašeho počítače před odcizením. Tato funkce se používá následovně:
Obepněte kabel bezpečnostního zámku počítače kolem těžkého nebo ne­pohyblivého objektu, jako je například noha stolu nebo držadlo uzamčené stolní zásuvky.
Zasuňte zámek do slotu na počítači, otočte jím o 90°, a pak jej uzamkněte.
Hesla
K ochraně počítače před neautorizovaným přístupem slouží nastavená ochra­na pomocí hesel ve Windows. Před zahájením práce ve Windows musí uživatel zadat heslo.
Nejprve otevřete „Uživatelské účty“ v „Ovládacích panelech“ Windows a zvolte svůj účet.
Klepněte na možnost „Vytvořit nový účet“, a pak nastavte svůj požadovaný účet.
V „Ovládacích panelech“ Windows klepněte na položku „Výkon a údržba“, „Možnosti napájení“.
31
Na záložce „Upřesnit“ zvolte možnost „Při přechodu z úsporného režimu se dotázat na heslo“.
Pro zrušení ochrany heslem nahraďte heslo prázdným heslem.
32
Provoz na baterie
33
34
Počítač Aspire 1700 pracuje buď na síťové napájení nebo na baterie.
Tato kapitola obsahuje informace o provozu na baterii a rovněž o tom, jak provádí počítač správu a úsporu napájení.
Napájení
35
36
Baterie (doplněk)
Váš počítač používá dobíjitelnou 12-článkovou baterii Li-Ion 2,2 Ah.
Charakteristiky baterie
Baterie má následující charakteristiky:
Baterie využívá nejnovější dostupné technologie.
Baterie vydává upozornění při nízké kapacitě. Z důvodu prodloužení provozní životnosti baterie Ni-Mh ji před dobíjením plně
vybijte. Baterii Li-Ion je však možno dobíjet kdykoli. Baterie se bude dobíjet pokaždé, když připojíte počítač ke zdroji síťového napá-
jení. Váš počítač podporuje dobíjení při provozu, což umožňuje dobíjet baterii ve chvílí, kdy na počítači pracujete. Při dobíjení ve chvíli, kdy je počítač vypnutý, se však významně zkrátí doba potřebná pro dobíjení.
Baterie vám přijde vhod při cestování nebo tehdy, dojde-li k výpadku síťového napětí. Je vhodné, máte-li v záloze další plně nabitou baterii. Podrobnosti o tom, jak je možno objednat náhradní baterii, vám sdělí váš prodejce.
Maximalizace životnosti baterie
Stejně jako u všech ostatních baterií, i výkon baterie vašeho počítače časem klesá. To znamená, že používání baterie je časově omezeno, přičemž její výkon se v průběhu této periody životnosti postupně snižuje. Abyste docílili maximální životnost své baterie, dodržujte následující doporučení.
Příprava nové baterie na provoz
Před prvním použitím baterie byste měli provést určitou přípravu baterie, která musí proběhnout před jejím uvedením do provozu:
1 Zasuňte do počítače novou baterii. Počítač zatím nezapínejte. 2 Připojte k počítači síťový adaptér, aby se baterie úplně dobila. 3 Odpojte síťový adaptér. 4 Zapněte napájení počítače a pracujte na baterii. 5 Baterii úplně vybijte, až se zobrazí varování o téměř vybité baterii. 6 Připojte k počítači opět síťový adaptér, a baterie opět úplně dobijte.
37
Proveďte opět následující kroky, až se baterie třikrát nabije a vybije. Tento postup proveďte u všech nových baterií nebo u baterie, která byla dlou-
hou dobu skladována a nebyla používána. Pokud bude počítač skladován déle než dva týdny, doporučujeme vám, abyste baterii z počítače vyjmuli.
Varování: Nevystavujte baterii teplotám, nižším než 0°C nebo vyšším než 60°C. Extrémní teploty mohou mít na baterie závažný vliv.
Dodržením uvedeného postupu bude zajištěna maximální možná úroveň dobití baterie. Při nedodržení tohoto postupu nedocílíte maximální možnou životnost baterie a úroveň nabití, což na druhé straně povede ke zkrácení celkové pro­vozní životnosti baterie.
Kromě toho, využitelná provozní životnost baterie je snižována následujícími podmínkami použití:
Používáním počítače při stálém napájení ze sítě, pokud je v počítači vlože­na baterie. Jestliže používáte počítač při stálém napájení ze sítě, vyjměte baterii z počítače, jakmile je plně nabita.
Při nevybíjení a opětovném dobíjení baterie až do mezních hodnot tak, jak je uvedeno ve výše uvedené části „Příprava nové baterie na provoz“.
Časté používání (čím více baterii používáte, tím dříve bude dosažen konec její provozní životnosti). Standardní baterie do počítače má celkovou pro­vozní životnost přibližně 500 nabíjecích cyklů.
Instalace a vyjmutí baterie
Důležité! Před vyjmutím baterie se ujistěte, že máte k počítači připojen síťový adaptér (chcete-li dále pokračovat v práci). V opačném případě nejprve vypněte napájení počítače.
38
Při instalaci baterie: * Předtím, než přistoupíte k dalšímu kroku, si prosím přečtěte část „Otevření
skříně počítače“ na stránce 51.
1 Uvolněte šroubky na krytu prostoru pro baterii a vyjměte baterii z prostoru. 2 Vyrovnejte baterii podle prostoru pro baterii a utáhněte šroubky.
Vyjmutí baterie: 1 Viz část „Otevření skříně počítače“ na stránce 51. 2 Povolte šroubky baterie. 3 Vysuňte baterii z prostoru pro baterii.
39
Dobíjení baterie
Budete-li chtít baterii nabíjet, nejprve se ujistěte, že je správně nainstalována v prostoru pro baterii. Připojte síťový adaptér do počítače a síťovou šňůru zapojte do zásuvky ve zdi. Při dobíjení baterie můžete pokračovat v práci na počítači. Při dobíjení ve chvíli, kdy je počítač vypnutý, se však významně zkrátí doba potřeb­ná pro dobíjení.
Poznámka: Doporučujeme vám, abyste baterii dobíjeli před pracovním dnem. Doporučujeme vám, abyste baterii dobíjeli přes noc, budete-li cestovat, což vám umožní zahájit následující den s úplně nabitou baterií.
Kontrola úrovně nabití baterie
Měřič napájení Windows indikuje aktuální úroveň nabití baterie. Nastavte kur­zor na ikonu baterie nebo síťové zástrčky na hlavním panelu Windows, abyste viděli aktuální úroveň nabití baterie.
Optimalizace životnosti baterie
Optimalizací životnosti baterie můžete docílit maximální provozní životnost ba­terie, prodloužení nabíjecího/vybíjecího cyklu a zlepšení účinnosti nabíjení. Do­poručujeme vám, abyste dodržovali následující doporučení:
Zakupte si další záložní baterii.
Používejte co nejvíce napájení pomocí síťového adaptéru, aby byla baterie připravena v rezervě pro provoz na cestách.
Vysuňte kartu PC-Card, pokud ji právě nepoužíváte, protože by jinak stále odebírala energii.
Baterii uložte na chladném a suchém místě. Doporučená teplota je v rozsahu 10°C až 30°C. Vyšší teploty mají za následek rychlejší vybíjení baterie.
Nadměrné nabíjení vede ke zkrácení provozní životnosti baterie.
Věnujte péči síťovému adaptéru a baterii. Viz část „Péče o síťový adaptér“.
40
Upozornění při nízké kapacitě baterie
Ve chvílích, kdy budete provozovat počítač z baterie, dávejte pozor na měřič baterie na hlavním panelu Windows.
Varování: Jakmile se zobrazí varování o nízké úrovni nabití baterie, co nejdříve připojte k počítači síťový adaptér. Pokud by se baterie úplně vybi­la a počítač se vypnul, došlo by ke ztrátě neuložených dat.
Jakmile se zobrazí varování o nízké úrovni nabití baterie, bude další doporuče­ný postup záviset na vaší situaci:
Situace Doporučená činnost
Je dostupný síťový adaptér 1. Připojte síťový adaptér do počítače, a síťovou a zásuvka ve zdi. šňůru zapojte do zásuvky ve zdi.
Je dostupná záložní plně 1. Uložte všechny potřebné soubory. nabitá baterie. 2. Uzavřete všechny aplikace.
2. Uložte všechny potřebné soubory.
3. Pokračujte ve své práci. Vypněte počítač, chcete-li, aby se baterie nabila rychleji.
3. Ukončete běh operačního systému, aby se vypnul počítač.
4. Vyměňte baterii.
5. Zapněte počítač a pokračujte v práci.
Není dostupný síťový 1. Uložte všechny potřebné soubory. adaptér nebo zásuvka ve zdi. 2. Uzavřete všechny aplikace. Nemáte záložní plně nabitou 3. Ukončete běh operačního systému, aby se vypnul baterii. počítač.
41
Řízení spotřeby energie
Tento počítač je vybaven zabudovanou jednotkou pro řízení spotřeby, která monitoruje aktivitu systému. Aktivita systému se vztahuje k jakékoli činnosti, která se projevuje na jednom nebo více následujících zařízeních: klávesnice, touchpad/myš, disketová mechanika, pevný disk, optický disk, periferní zaříze­ní, připojené k počítači. Pokud po určitou dobu není detekována žádná aktivita (parametry je možno nastavit v části „Možnosti napájení“ ve Windows), zastaví počítač některá nebo všechna tato zařízení, aby se snížila spotřeba energie.
Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, podporující technologii ACPI, která umožňuje maximální úsporu energie, aniž by byl snížen výkon systému. Systém ACPI umožňuje operačnímu systému Windows na počítači řídit množ­ství energie, dodávané jednotlivým zařízením, připojeným k počítači. Tímto způ­sobem Windows pracují se všemi prvky pro úsporu energie na vašem počítači. Viz nápověda k Windows, kde najdete další podrobnosti.
42
Periferie a doplňky
43
44
Počítač Aspire 1700 představuje náhradu za stolní počítač s možností rozšíření.
Tato kapitola poskytuje informace, týkající se připojování periferních zařízení pro rozšíření vašeho systému a modernizace klíčových komponentů pro zlepšení výkonu systému, s cílem udržení vašeho počítače na úrovni nejnovější technologie.
Radíme vám, abyste se s požadavkem na informace, týkající se periferních zařízení, obraceli na svého prodejce. Kromě toho si nezapomeňte přečíst návody k obsluze zaříze­ní a ostatní dokumentaci, kterou jste obdrželi s novým hardware.
45
Externí zobrazovací zařízení
K výstupnímu video portu počítače můžete připojit externí monitor (VGA) nebo projektor. Viz část s názvem „Displej“, kde najdete informace o používání souběž­ného zobrazování displeje a externího monitoru a popis funkcí multi-displeje.
Pro přepínání zobrazování mezi LCD displejem počítače a externím zobrazova­cím zařízením se používá horká klávesa Fn + F5. Viz část „Horké klávesy“, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Externí vstupní zařízení
K portům USB na počítači můžete připojit širokou škálu vstupních zařízení, která budou poskytovat zvýšenou funkčnost a snadnější použití. Kromě toho je možno porty USB používat k připojení mnoha dalších periferních zařízení, jako jsou například digitální fotoaparáty, tiskárny a skenery. Viz část „Rozšiřující zaří­zení“, kde najdete více informací o připojování zařízení USB.
46
Externí klávesnice
Váš počítač disponuje klávesnicí plné velikosti. Pokud však budete chtít, můžete připojit externí klávesnici k některému z portů USB na počítači. To vám umožní při zadávání dat na vašem počítači notebook využít komfort a další přednosti systémové klávesnice plné velikosti.
Externí numerická klávesnice
Váš počítač disponuje včleněnou číselnou klávesnicí, která v kombinaci s funkcí klávesy Num Lock umožňuje snadné zadávání většího množství numerických dat. Alternativně však k některému z portů USB na počítači můžete připojit ex­terní numerickou klávesnici (se 17 klávesami). To vám umožní využívat před­ností numerické klávesnice, přičemž svou klávesnici můžete ponechat v konfi­guraci pro zadávaní textu.
Externí polohovací zařízení
Váš počítač je vybaven citlivým polohovacím zařízením touchpad se dvojicí tlačítek v roli tlačítek pro posunování (rolování). Pokud však budete chtít, může­te připojit k některému z portů USB na počítači klasickou počítačovou myš nebo jiné polohovací zařízení.
47
Tiskárna
Tento počítač podporuje jak paralelní, tak i USB tiskárny. Informace, týkající se následujících témat, si prosím vyhledejte v návodu
k obsluze své tiskárny:
Nastavení hardware tiskárny.
Instalace potřebných ovladačů ve Windows.
Návod k obsluze. Při používání USB tiskárny ji jednoduše připojte k některému z portů USB na
počítači, a pak vyčkejte, až Windows najdou nový hardware. Před připojováním paralelní tiskárny nejprve vypněte operační systém. Zapojte
tiskárnu k paralelnímu portu počítače a pak restartujte počítač. Poté vyčkejte, až Windows najdou nový hardware.
Audio zařízení
Váš počítač je vybaven stereofonními reproduktory. Viz část s názvem „Audio“, kde najdete další informace. Kromě těchto integrovaných zařízení jsou na pravé straně počítače umístěny porty pro připojení externích vstupních/výstupních audio zařízení.
Do konektoru pro mikrofon na počítači můžete připojit externí mikrofon. Tím bude dosaženo většího pohodlí s větší volností pohybu, rovněž tak dojde ke zlepšení kvality audio vstupu.
Po připojení sluchátek do konektoru pro sluchátka na počítači můžete nerušeně poslouchat při zlepšené kvalitě zvuku.
48
Rozšiřující zařízení
PC-karta
Tento počítač disponuje slotem pro PC-kartu, který podporuje standardní kartu Typu II (PCMCIA nebo CardBus). Tím se značně rozšiřují možnosti použitelnosti a rozšiřitelnosti vašeho počítače. K dispozici je široká škála PC karet, jako na­příklad paměť typu flash, fax/data modem, síťové karty LAN, karty rozhraní SCSI. Doporučujeme vám, abyste se s žádostí o informace, týkající se doplňkových PC karet, obraceli na svého prodejce.
Poznámka: Viz dokumentace, kterou jste obdrželi ke své PC-kartě, kde najdete další podrobnosti o instalaci a používání.
Vkládání PC-karty: 1 Vyrovnejte PC-kartu podle slotu na počítači. Ujistěte se, že okraj s konektory
směřuje do slotu, a že je karta otočena správným směrem (štítkem nahoru). Většina PC-karet je označeno šipkou, která usnadňuje její správné zasunu-
tí. 2 Zasuňte kartu do slotu a pak ji jemně zatlačte až na doraz, aby se propojila. 3 Pokud je to třeba, zapojte kablík do konektoru na vnějším okraji karty. 4 Windows by měly automaticky detekovat přítomnost karty.
49
Vyjmutí PC karty: 1 Ukončete veškeré aplikace, které používají tuto PC-kartu. 2 Klepněte dvakrát levým tlačítkem myši na ikonu „Bezpečně odebrat hard-
ware“ na pruhu hlavního panelu, a pak zvolte možnost „Bezpečně odebrat zařízení“. Počkejte, až se objeví zpráva, že nyní je možno bezpečně vy­jmout kartu.
3 Stiskněte tlačítko pro vysunutí PC karty, aby se karta částečně vysunula ze
slotu.
4 Vyjměte PC-kartu ze slotu.
Zařízení USB
Tento počítač má dostupné čtyři USB (Universal Serial Bus) porty, které umož­ňují připojení široké škály periferních zařízení USB. Informace o připojování USB zařízení, jako je například USB klávesnice, numerická klávesnice, myš nebo tiskárna najdete v části „Externí vstupní zařízení“ a „Tiskárna“. Mezi další běžná USB zařízení patří digitální fotoaparáty, skenery a externí úložiště dat.
Rozhraní USB jsou zařízeními typu plug and play, což znamená, že při připojo­vání a odpojování zařízení USB nemusíte provádět restart počítače. Takové zařízení můžete rovněž kdykoli odpojit.
Mezi další výhody rozhraní USB patří možnost používání rozbočovačů USB. To znamená, že jediný port USB může být sdílen několika zařízeními.
50
Různé doplňky
Baterie
Bývá dobrou praxí, mít s sebou náhradní nabitou baterii, zejména, pokud jste na cestách. Vaše produktivita se tak může značně zvýšit.
Síťový adaptér
Budete-li mít k dispozici náhradní síťový adaptér, můžete si každý z nich nechá­vat na jiném místě, bez nutnosti stálého přenášení. Například můžete mít jeden síťový adaptér doma a druhý v práci.
51
Instalace nových komponentů
Ujistěte se, že používáte výhradně komponenty, které jsou kompatibilní s vaším počítačem Aspire. Poraďte se se svým prodejcem, pokud jde o kompatibilitu nových komponentů, a to ještě před jejich zakoupením.
Pro zajištění správné instalace - pečlivě prostudujte dokumentaci, kterou obdr­žíte s novými komponenty (do této dokumentace se podívejte ještě před zaháje­ním instalace nebo výměny komponentů).
Možné rozšiřování nebo modernizace zahrnuje následující varianty:
Výměna pevného disku za model s vyšší kapacitou.
Instalace rozšiřující paměti.
Upgrade procesoru (CPU)
Výměna jednotky disků CD za jednotku disků DVD nebo CD-RW.
Otevření skříně počítače
Před otevřením skříně počítače vypněte počítač a odpojte síťovou napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi.
a) Poté obraťte počítač tak, abyste získali přístup k panelu na jeho spodní
ploše.
b) Uvolněte sedm šroubků na spodním panelu (a), a pak spodní panel počíta-
če nadzdvihněte (b).
52
Rozšíření paměti
Tento počítač je vybaven dvěma sloty pro rozšíření paměti, které akceptují pa­měti se 184 piny, typu DIMM (Dual Inline Memory Module). Paměťové sloty podporují paměti PC-2100 a PC-2700 DDR SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Paměťové sloty jsou snadno přístupné, což umožňuje rozšíření paměti vašeho počítače.
Instalace paměti:
* Viz část „Otevření skříně počítače“ na stránce 51 - na základní desce vyhle-
dejte objímku DDR DIMM. a) Vyrovnejte paměťový modul DDR DIMM podle objímky, a zatlačte paměťo-
vý modul DDR DIMM do objímky. b) Stiskněte přidržovací pružiny po obou stranách paměťového modulu DDR
DIMM směrem dovnitř, aby se paměťový modul DDR DIMM zajistil v poloze.
Počítač provede automatickou detekci velikosti nového modulu paměti a pře­konfiguruje její celkovou velikost.
Přenášení počítače
53
54
Váš počítač Aspire 1700 je ideální pro to, abyste si jej brali s sebou na cesty.
Tato část Vám poskytne rady, týkající se věcí, které byste měli vzít v úvahu při přenášení nebo cestování se svým počítačem.
55
Odpojování z pracovní plochy
Před přenášením počítače jej musíte nejprve vypnout a odpojit od něj všechna periferní zařízení:
1 Uložte svou rozdělanou práci a ukončete všechny aplikace. 2 Vypněte systém Windows, aby se počítač vypnul. 3 Odpojte síťový adaptér za zásuvky ve zdi, a poté jej odpojte od počítače. 4 Odpojte od počítače všechna periferní zařízení, jako je klávesnice, myš
nebo tiskárna.
5 Jestliže používáte bezpečnostní lanko se zámkem, odjistěte zámek od po-
čítače.
6 Zabalte počítač do pevné brašny nebo kufříku.
56
Přenášení počítače
Někdy je nutné, abyste přenesli počítač na krátkou vzdálenost. Tak například, někdy počítač přenášíte pouze ze své kanceláře do konferenč-
ní místnosti. V těchto situacích není nutné, abyste ukončovali běh operačního systému.
Příprava počítače
Nejprve odpojte veškerá periferní zařízení, která si nebudete brát s sebou. Potom zavřete horní kryt (displej) počítače, aby se počítač přepnul do pohoto-
vostního stavu (standby). Nyní můžete počítač bezpečně přenášet kamkoli v rámci budovy.
Jakmile jste připraveni počítač opět použít, otevřete horní kryt (displej) a stisk­něte síťový vypínač, aby se počítač přepnul z pohotovostního stavu (standby).
Co byste si měli vzít s sebou na krátké schůzky
Pokud máte úplně dobitou baterii, nebude zřejmě nutné, abyste si s sebou brali na schůzku cokoli jiného.
Co byste si měli vzít s sebou na dlouhé schůzky
Na dlouhé schůzky si s sebou vezměte síťový adaptér. Napájení ze sítě může­te používat při schůzce, nebo můžete nejprve počkat, až se vybije baterie, a pak připojte síťový adaptér (jakmile se zobrazí varování o nízkém stavu nabití baterie).
Pokud není konferenční místnost vybavena dostupnou zásuvkou, snižte vybí­jení baterie ve chvílích, kdy počítač nepotřebujete, uvedením počítače do po­hotovostního režimu (standby). Je vhodné, vezmete-li si s sebou náhradní baterii (pokud ji máte).
57
Přenesení počítače domů
Pokud se pohybujete mezi svou kanceláří a domovem, měli byste provést pří­pravu jako na krátkou cestu.
Příprava počítače
Po odpojení počítače z pracovní plochy (viz část „Odpojování z pracovní plo­chy“), proveďte následující přípravu:
1 Vyjměte veškerá média, diskety a disky z příslušných mechanik. Při opome-
nutí tohoto kroku může dojít k poškození hlav mechaniky při transportu.
2 Zabalte počítač do ochranné brašny, která je vypolštářovaná tak, aby chrá-
nila počítač proti nárazům. Ujistěte se, zda počítač nemůže z vnitřku brašny vyklouznout.
Upozornění: Vyvarujte se přibalování předmětů, které by byly umístěny na horní ploše počítače, protože to může mít za následek poškození displeje.
Co si vzít s sebou
Pokud doma nemáte náhradní vybavení, je vhodné, vezmete-li si s sebou síťový adaptér a tento návod k obsluze.
Zvláštní upozornění
Abyste při přepravě svůj počítač dobře chránili, je vhodné dodržovat následují­cí pokyny:
Snažte se minimalizovat vlivy teplotních změn. Mějte svůj počítač raději stále u sebe, namísto jeho ponechání v úschovně a na podobných místech.
Vyvarujte se ponechání počítače ve vyhřátém automobilu.
Změny teploty a vlhkosti mohou způsobovat kondenzaci ve vnitřku počítače. Před zapnutím počítače vyčkejte, aby se počítač vrátil na pokojovou teplotu, a pak si prohlédněte displej, zda se na něm nevyskytují známky kondenzace. Pokud je teplotní změna vyšší než 10°C, umožněte, aby návrat počítače k pokojové teplotě probíhal pozvolna tak, že počítač ponecháte v místnosti, jejíž teplota se pohybuje mezi venkovní a pokojovou teplotou.
58
Vytvoření domácí kanceláře
Pokud často pracujete na počítači doma a rovněž ve své kanceláři, může být vhodné, zakoupíte-li si druhý síťový adaptér pro použití doma. To vám poskytne možnost snazšího cestování, protože si ponecháte síťový adaptér na obou mís­tech.
Rovněž tak může být vhodné, jestliže si opatříte druhou sadu periferních zaříze­ní pro použití doma (klávesnici, numerickou klávesnici, myš a tiskárnu).
59
Cestování s počítačem
Někdy je nutné, abyste s počítačem podnikali cesty na delší vzdálenosti.
Příprava počítače
Připravte počítač tak, jako byste se pohybovali mezi svou kanceláří a domovem. Je dobré, abyste se ujistili, že baterie v počítači je úplně dobitá.
Pokud budete cestovat letadlem, můžete být při bezpečnostních kontrolách požádáni, abyste svůj počítač zapnuli.
Co si vzít s sebou
Je vhodné, vezmete-li si s sebou následující vybavení:
Síťový adaptér.
Náhradní plně dobitou baterii (baterie).
Doplňkové soubory s ovladači pro tiskárny, pokud máte v plánu používat jinou tiskárnu.
Kabely pro připojení k telefonní lince a počítačové síti (pokud plánujete použití modemu počítače a připojení k počítačové síti).
Zvláštní upozornění
Kromě pokynů, které platí pro cesty s počítačem domů, mějte na paměti násle­dující rady:
Vždy si svůj počítač berte jako příruční zavazadlo.
Pokud je to možné, nechejte si svůj počítač při bezpečnostních kontrolách zkontrolovat ručně. Jakkoli jsou rentgenové kontrolní přístroje pro Váš počí­tač bezpečné, neměli byste si nikdy nechat svůj počítač kontrolovat detek­torem kovů.
Pokud přepravujete odděleně diskety, vyvarujte se vystavování disket ruč­ním detektorům kovů.
60
Mezinárodní cestování s počítačem
Čas od času se může stát, že budete se svým počítačem cestovat do zahraničí.
Příprava počítače
Připravte počítač tak, jako byste jej chystali pro běžné cestování. Pamatujte na zvláštní rady, týkající se cestování letadlem (viz část „Cestování s počítačem“).
Co si vzít s sebou
Je vhodné, vezmete-li si s sebou následující vybavení:
Síťový adaptér.
Síťové přívodní šňůry, odpovídající zemím, do kterých budete cestovat.
Náhradní plně dobitou baterii (baterie).
Doplňkové soubory s ovladači pro tiskárny, pokud máte v plánu používat jinou tiskárnu.
Kabely pro připojení k telefonní lince a počítačové síti (pokud plánujete použití modemu počítače a připojení k počítačové síti). Pokud používáte modem, zkontrolujte, zda modem a konektor jsou kompatibilní s telekomu­nikačním systémem zemí, které plánujete navštívit.
V některých zemích bude možná třeba použít modemovou PC kartu.
Zvláštní upozornění
Kromě pokynů, které platí pro normální cestování s počítačem, mějte při mezi­národním cestování na paměti následující rady:
Zkontrolujte, zda je vaše síťová napájecí šňůra vhodná pro místní elektric­kou síť. Pokud je třeba, zakupte si síťovou přívodní šňůru, která je s místními požadavky na elektrickou síť kompatibilní. Vyvarujte se používání různých adaptérů pro síťové zástrčky.
Pokud plánujete připojení pomocí modemu, zkontrolujte, zda modem počí­tače a vaše šňůra pro připojení k telefonní lince jsou vhodné pro tamní telefonní systém. Pokud je třeba, zakupte si modemovou PC kartu, která splňuje místní požadavky.
Pokud přepravujete odděleně diskety, vyvarujte se vystavování disket ruč­ním detektorům kovů.
Software
61
62
Váš počítač Aspire 1700 je vybaven systémo­vými pomocnými programy (utilitami).
Tato kapitola obsahuje informace o důležitém software, který jste společně se svým počíta­čem získali.
63
Systémový software
Na počítači jsou předinstalovány následující programy/software:
Operační systém Microsoft Windows.
BIOS utilita pro nastavení hardware počítače.
Systémové utility, ovladače a aplikační software.
Poznámka: Při spouštění softwarových aplikací ve Windows nejprve klepněte na tlačítko Start. Poté zvolte příslušnou složku s aplikacemi, a pak klepněte na ikonu aplikace. Budete-li se chtít dozvědět o aplikaci něco navíc, používejte online nápovědu, která je součástí software.
Program Launch Manager
Program Launch Manager umožňuje nastavení čtyřech spouštěcích kláves, umístěných nad klávesnicí. Pro umístění těchto kláves - viz část „Spouštěcí klá­vesy“ na stránce 22.
Zpřístupnění programu Launch Manager můžete provést klepnutím na tlačítka Start, Všechny Programy a pak Launch Manager, aby se tato aplikace spustila.
64
BIOS utilita
Pomocný program BIOS utility představuje program pro konfiguraci hardware, který je zabudován do BIOSu počítače.
Váš počítač je již správně nakonfigurován a optimalizován, přičemž není třeba, abyste tento pomocný program spouštěli. Pokud se však vyskytnou problémy s konfigurací počítače, může být vhodné, spustíte-li jej.
Pro aktivaci BIOS utility stiskněte klávesu F2 v průběhu automatického testová­ní po zapnutí (POST) ve chvíli, kdy je zobrazeno logo Aspire. .
Odstraňování závad
65
66
Tato kapitola Vás obeznámí s tím, jak se vypo­řádat s běžnými problémy systému. Přečtěte si tuto část před tím, než zavoláte technika.
Řešení závažnějších problémů může vyžado­vat rozebrání počítače. Nepokoušejte se o činnost, jako je rozebírání a servis počítače, sami. Pro pomoc se obraťte na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
67
Často pokládané otázky
V této části jsou uvedena doporučení, týkající se obecně se vyskytujících pro­blémů.
Stisknul jsem síťový vypínač, ale počítač se nespustil ani nedošlo k zavedení systému.
Podívejte se na stavový indikátor zapnutí napájení:
Pokud nesvítí, není počítač napájen napětím. Zkontrolujte následující po­ložky:
Pokud počítač pracuje na baterie, může být baterie již vybitá, a proto
není schopna napájet počítač. Připojte k počítači síťový adaptér, aby se baterie dobila.
Pokud počítač pracuje na síťové napájení, ujistěte se, zda je síťový
adaptér správně připojen k počítači, a do zásuvky ve zdi.
Pokud indikátor svítí, zkontrolujte následující položky:
Ujistěte se, zda není v disketové mechanice zasunuta disketa, ze které
není možno zavádět systém (nesystémová disketa). Pokud tomu tak je, vyjměte tuto disketu nebo ji nahraďte systémovou disketou, pak stisk­nutím kombinace kláves Ctrl-Alt-Del počítač restartujte.
Některé soubory operačního systému mohou být poškozeny nebo chy-
bějí. Vložte do mechaniky systémovou disketu Windows, a pak stisknu­tím kombinace kláves Ctrl-Alt-Del počítač restartujte. Systém Windows provede diagnózu Vašeho systému a uskuteční nezbytné opravy.
Na obrazovce se nic nezobrazuje.
Systém řízení spotřeby počítače automaticky zhasnul obrazovku kvůli úspoře energie. Stiskněte jakoukoli klávesu, aby se displej opět zapnul.
Pokud se po stisknutí klávesy displej opět nerozsvítí, zkontrolujte následující body:
Možná je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Stiskněte horkou klávesu Fn + <šipka vpravo> pro zvýšení úrovně jasu displeje.
Zobrazovací zařízení může být přepnuto na externí monitor. Stiskněte „hor­kou“ klávesu Fn + <šipka vlevo> pro přepínání displeje, a přepněte zobra­zování zpět na LCD displej počítače.
Systém může být v pohotovostním režimu (standby). Zkuste stisknout síťový vypínač pro obnovení činnosti systému.
68
Zobrazení nevyplňuje celou plochu obrazovky.
Zkontrolujte, zda je rozlišení nastaveno na hodnotu, kterou systém podporuje:
Klepněte pravým tlačítkem na plochu Windows a zvolte Vlastnosti, aby se zobrazil dialogový rámeček Obrazovka - Vlastnosti. Druhou možností je klepnutí na ikonu „Zobrazení“ v Ovládacích panelech“.
Klepněte na záložku „Nastavení“, a zkontrolujte nastavené rozlišení. Nižší rozlišení, než je specifikované rozlišení, se projeví tak, že nevyplňuje celou plochu displeje počítače.
Z počítače nevychází žádný zvuk.
Zkontrolujte následující položky:
Hlasitost může být utlumena. Ve Windows se podívejte na ikonu ovládání hlasitosti (reproduktor) na pruhu hlavního panelu. Pokud je ikona přeškrt­nutá, klepněte na ni a zrušte volbu Ztlumit.
Může být nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Ve Windows klepněte na ikonu ovládání hlasitosti (reproduktor) na pruhu hlavního panelu, potom pomocí posuvného prvku zvyšte úroveň hlasitosti.
Pokud jsou do příslušné zásuvky na počítači připojena sluchátka, jsou ve­stavěné reproduktory počítače vypnuté.
Nepracuje můj externí mikrofon.
Zkontrolujte následující položky:
Zkontrolujte, zda je do příslušné zásuvky na počítači správně připojen ex­terní mikrofon.
Prověřte, zda není utlumena hlasitost, nebo zda není nastavena na příliš nízkou úroveň (viz bod „Z počítače nevychází žádný zvuk“).
Nemohu vysunout zásuvku optické mechaniky ve chvíli, kdy je počítač vypnutý.
Tlačítko pro vysunutí zásuvky optické mechaniky funguje pouze ve chvílích, kdy je počítač zapnutý. Pokud potřebujete vysunout zásuvku optické mechaniky ve chvíli, kdy je počítač vypnutý, zasuňte narovnanou kancelářskou sponku do otvoru pro vysunutí zásuvky optické mechaniky. Viz část „Nouzové vysunutí zá­suvky optické mechaniky“, kde najdete další informace.
69
Klávesnice nereaguje.
Zkuste do některého portu USB na zadní straně počítače připojit externí USB klávesnici. Pokud tato klávesnice pracuje správně, mohlo dojít k odpojení inter­ní klávesnice počítače. Obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Disketová mechanika neumožňuje čtení diskety.
Zkontrolujte následující položky:
Ujistěte se, zda je disketa správně zasunuta v disketové mechanice.
Ujistěte se, že disketa je naformátovaná.
Zkuste přečíst jinou disketu. Pokud tato disketa pracuje správně, bude u první diskety nějaký problém.
Pokud příčinou problému není disketa, může být znečištěna disketová me­chanika. Vyčistěte ji za pomoci čisticí soupravy pro disketové mechaniky.
Optická mechanika neumožňuje čtení disku.
Zkontrolujte následující položky:
Ujistěte se, zda je disk touto mechanikou podporován. Pokud je váš počítač vybaven mechanikou CD-ROM, může tato mechanika číst disky CD, nikoli však disky DVD. Pokud je váš počítač vybaven mechanikou DVD, může tato mechanika číst jak disky CD, tak i disky DVD.
Při umisťování disku CD nebo DVD do zásuvky na disk se ujistěte, zda je disk bezpečně zajištěn na otočném trnu v zásuvce.
Ujistěte se, že disk není poškrábaný, a že na něm nejsou skvrny a nečistoty. Pokud je disk znečištěný, očistěte jej pomocí čisticí soupravy na čištění disků.
Pokud je disk v pořádku, může být znečištěna hlava mechaniky. Vyčistěte ji za pomoci čisticí soupravy pro optické mechaniky.
Tiskárna nepracuje.
Zkontrolujte následující položky:
Prověřte, zda je tiskárna připojena do zásuvky ve zdi, a zda je zapnuta.
V závislosti na způsobu připojení tiskárny (USB nebo paralelní), se ujistěte, že kabel tiskárny je bezpečně připojen do příslušného portu, jak na počíta­či, tak na tiskárně.
70
Pokud k připojení tiskárny k počítači používáte paralelní port, proveďte re­start počítače. Poté vyčkejte, až Windows najdou nový hardware a nainsta­lují nezbytné ovladače.
Chci nastavit své umístění pro použití vestavěného modemu.
Postupujte následovně:
Klepněte levým tlačítkem myši na tlačítko Start, a pak klepněte na položku Ovládací panely.
Klepněte dvakrát na ikonu „Možnosti telefonu a modemu“.
Na záložce „Pravidla vytáčení“ začněte nastavovat své umístění.
Viz nápověda k Windows, kde najdete další podrobnosti.
Ve chvílích, kdy je baterie nabitá na 95 až 99% nedochází k jejímu dobití na 100% kapacity.
Z důvodu ochrany provozní životnosti baterie, povoluje systém dobíjení baterie pouze tehdy, jestliže její kapacita poklesne pod 95%. Doporučuje se baterii úplně vybít, a poté ji úplně nabít.
Příloha A Technické údaje
71
72
V této příloze je uveden seznam všeobecných technických parametrů Vašeho počítače.
73
Mikroprocesor
Procesor Intel® Pentium® 4 2.4 G~3.06G nebo vyšší. nebo
®
Procesor Intel
Celeron® 1.7G~2.0G nebo vyšší.
Paměť
Paměťové moduly Desktop 128 , 256, 512 MB, 1G Double Data Rate Syn­chronous Dynamic Random Access Memory (DDR-SDRAM).
Dva uživatelsky rozšiřitelné standardní sloty 184-pinů DIMM (DDR-266).
Maximální kapacita paměti 2 GB.
Paměť flash ROM BIOS 4 MB.
Ukládání dat
Jedna vestavěná disketová mechanika (3,5 palce, 1,44 MB)
Jeden pevný disk E-IDE (Desktop 3,5 palce, UltraDMA-100)
Jedna vestavěná optická jednotka.
Displej a video
LCD displej 15 palců, zobrazující 16,7 miliónu barev s rozlišením 1.024 x 768 bodů eXtended Graphics Array (XGA).
LCD displej 17 palců s rozlišením 1.280 x 1.024 bodů Super Graphics Array (SXGA).
Podpora souběžného zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT.
Audio
16-bitová AC’97 PCI stereo zvuková karta se softwarovým syntezátorem.
Dva vestavěné stereofonní reproduktory.
Audio porty pro připojení sluchátek a mikrofonu.
Klávesnice a polohovací zařízení
Klávesnice Windows
Ergonomicky umístěné polohovací zařízení - touchpad.
74
I/O porty
Jeden slot pro PC-kartu Typu II (PCMCIA a CardBus).
Jeden konektor RJ-11 pro modem (V.90, 56K).
Jeden síťový konektor RJ-45 (Ethernet 10/100).
Jeden konektor DC-in pro síťový adaptér.
Jeden paralelní port (ECP/EPP).
Jeden port pro externí monitor.
Dva porty IEEE 1394.
Jeden port PS/2.
Jeden konektor typu mini jack 3,5 mm pro mikrofon.
Jeden konektor typu mini jack 3,5 mm pro sluchátka.
Čtyři porty USB 2.0 (univerzální sériové rozhraní).
Hmotnost a rozměry
Model s displejem 15 palců:
5,4 kg.
378 (Š) x 320 (H) x 55 (V) mm
Model s displejem 17 palců:
6,4 kg
378 (Š) x 320 (H) x 55 (V) mm
Provozní prostředí
Teplota:
Provozní: 5°C - 35°C.
Mimo provoz: -20°C - 65°C.
Vlhkost (bez kondenzace):
Provozní: 20% - 80% relativní vlhkosti.
Mimo provoz: 10% - 90% relativní vlhkosti.
75
Operační systém
Microsoft Windows XP.
Napájení
12-článková baterie Li-ion.
Síťový adaptér 150 W, samočinná detekce střídavého napětí 100-240 V, 50­60 Hz.
Doplňky
Rozšiřující paměťové moduly 256 MB/512 MB/1 GB DDR-SDRAM.
Doplňkový síťový adaptér.
Doplňková baterie.
76
Příloha B Upozornění
77
78
Tato příloha obsahuje všeobecné předpisy a vyhlášky, týkající se Vašeho počítače.
79
Vyhláška FCC
Toto zařízení bylo testováno, přičemž bylo shledáno, že odpovídá omezením, kladeným na digitální zařízení Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před škodlivým rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací.
Není zde však žádná záruka, že se toto vyzařování nevyskytne při určité kon­krétní instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení radiopřijímače nebo tele­vizoru, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím tohoto zařízení, je uživatel oprávněn v rámci omezení rušení provést několik následujících úprav:
Změnit nasměrování nebo umístění příjmové antény rušeného zařízení.
Zvětšit vzdálenost mezi tímto zařízením a přijímačem.
Zapojit toto zařízení do zásuvky ve zdi, zapojené do jiného obvodu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač.
Obraťte se na svého prodejce nebo na zkušeného servisního technika ­opraváře radiopřijímačů a televizorů, který vám poskytne radu a pomoc.
Upozornění: Stíněné kabely
Veškerá připojení k ostatním zařízením výpočetní techniky musejí být provede­na s použitím stíněných kabelů, aby byl zajištěn soulad s předpisy FCC.
Upozornění: Periferní zařízení
K tomuto zařízení mohou být připojována pouze taková periferní zařízení (vstupní/ výstupní zařízení, terminály, tiskárny a podobně), která jsou v souladu s omeze­ními, platnými pro Třídu B. Provozování neschválených periferních zařízení může mít za následek rušení rádiového nebo televizního příjmu.
Upozornění
Upozorňujeme vás na to, že jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem, mohou způsobit ztrátu oprávnění užívat počítač udělené Federal Communication Commission.
Podmínky pro používání
Tato část je v souladu s Částí 15 předpisů FCC. Činnost zařízení je ovlivněna následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí provoz.
80
Upozornění: Uživatelé v Kanadě
Tento digitální přístroj Třídy B splňuje všechny požadavky kanadských předpisů pro zařízení, způsobujících rušení.
Vyhláška o modemu
FCC
Toto zařízení je v souladu s Částí 68 předpisů FCC. Na spodní straně modemu je umístěn štítek, který obsahuje, kromě jiných informací, registrační číslo FCC a číslo REN pro toto zařízení. Na požádání musíte tuto informaci poskytnout svému poskytovateli telekomunikačních služeb.
Pokud Vaše telefonní zařízení způsobuje rušení veřejné telefonní sítě, může Váš poskytovatel telekomunikačních služeb službu dočasně přerušit. Pokud je to možné, měli by Vás o této skutečnosti předem informovat. Pokud však předběž­né upozornění není praktické, budete upozorněni, jak nejdříve to bude možné.
Budete rovněž informováni o svém právu stížnosti. Váš poskytovatel telekomunikačních služeb může provádět změny svých čin-
ností, vybavení nebo postupů, které mohou mít vliv na správnou činnost Vašeho zařízení. Pokud se tak stane, budete předem upozorněni, abyste si měli mož­nost zajistit nepřerušenou telefonní službu.
Pokud by došlo k selhání správné funkce tohoto zařízení, odpojte zařízení od telefonní linky, aby bylo možno určit, zda je příčinou problému tato linka. Pokud je problém v zařízení, přestaňte je používat a obraťte se na svého prodejce.
TBR 21
Toto zařízení bylo schváleno [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] pro celo­evropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Avšak díky rozdílnostem mezi jednotlivými veřejnými telefonními sítěmi různých zemí (PSTN) nemůže toto schválení samotné poskytnout bezpodmínečné zajiš­tění úspěšného provozu ve kterémkoli bodě veřejné telefonní sítě. V případě problému byste se nejprve měli obrátit na dodavatele Vašeho zařízení.
81
Upozornění, týkající se telekomunikací
Upozornění
Z bezpečnostních důvodů k tomuto zařízení připojujte pouze náhlavní soupra­vy, opatřené štítkem, potvrzujícím soulad s telekomunikačními předpisy. To za­hrnuje uživatelská zařízení, která jsou již z dřívějška opatřena schvalovacími nebo certifikačními štítky.
Důležitá bezpečnostní upozornění
Přečtěte si celý tento návod. Uschovejte si jej pro případné použití v budoucnu. 1 Dodržujte veškerá varování a pokyny, vyznačená na přístroji.
2 Před čištěním přístroje odpojte síťovou šňůru přístroje ze zásuvky ve zdi.
Pro čištění přístroje nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe. Pro čištění používejte vlhký hadřík.
3 Tento výrobek nesmí být používán v blízkosti vody. 4 Neumisťujte tento přístroj na nestabilní vozík, stojan nebo stolek. Mohlo by
dojít k pádu nebo převrhnutí přístroje, což může způsobit jeho vážné po­škození.
5 Výřezy a otvory na skříňce přístroje slouží k odvětrávání, pro zajištění správ-
ného provozu přístroje a jeho ochranu před přehřátím. Tyto výřezy a otvory nesmí být ničím zablokovány. Tyto otvory nesmí být nikdy zablokovány umís­těním přístroje na postel, sofa, pléd nebo na podobný povrch. Tento výrobek nesmí být nikdy umístěn v blízkosti radiátoru topení nebo nad ním, ani nesmí být při instalaci zabudován, pokud by nebylo zajištěno dostatečné odvětrávání tepla.
6 Tento výrobek může být napájen pouze napájecím zdrojem, který je uve-
den na výrobním štítku přístroje. Pokud si nejste jisti, jaké napájecí napětí máte ve své domácnosti, obraťte se na svého prodejce nebo na místní elektrorozvodné závody.
7 Zabraňte tomu, aby na síťové přívodní šňůře spočívaly jakékoli předměty.
Neinstalujte přístroj na takové místo, kde by mohlo docházet k přecházení nebo ke šlapání po síťové přívodní šňůře.
8 Pokud je při zapojení tohoto přístroje použita prodlužovací síťová šňůra,
ujistěte se, že celkový proudový odběr všech zařízení, připojených na tuto prodlužovací šňůru nepřekračuje maximální proudové zatížení této pro­dlužovací šňůry. Kromě toho se přesvědčte, zda celkový proudový odběr všech zařízení, připojených k zásuvce ve zdi nepřekračuje maximální hod­notu pojistky.
9 Skrz otvory a výřezy na skříni přístroje nikdy nevkládejte žádné předměty
jakéhokoli typu, protože by mohlo dojít k jejich kontaktu s nebezpečným napětím uvnitř přístroje, nebo ke zkratování součástek, což by mohlo mít za
82
následek vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem. Vyvarujte se polití přístroje jakoukoli kapalinou.
10 Nepokoušejte se o servis tohoto přístroje svépomocí, protože otevření skříňky
nebo demontáž krytů, může obnažit místa o vysokém napětí nebo mohou vzniknout jiná nebezpečí. Veškerý servis přístroje svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
11 Nastanou-li následující podmínky, odpojte tento přístroj za zásuvky ve zdi, a
obraťte se na kvalifikovaného technika: a Pokud je síťová napájecí šňůra nebo zástrčka poškozena nebo roztře-
pena. b Došlo-li k polití počítače tekutinou. c Pokud byl výrobek vystaven působení deště nebo vody. d Pokud výrobek i při dodržování správných provozních pokynů nepracu-
je normálně. Seřizujte pouze ty ovládací prvky, které jsou popisovány
v tomto návodu k obsluze, protože nesprávné nastavení ostatních ovlá-
dacích prvků může vyústit v poškození přístroje, což může často vyža-
dovat zvláštní servisní úkony ze strany servisního technika, aby se ob-
novil normální provozní stav přístroje. e Pokud byl výrobek vystaven pádu nebo poškození jakéhokoli druhu. f Jestliže výrobek vykazuje zjevnou změnu ve výkonu, což jasně ukazu-
je na potřebu servisního zásahu.
12 Při výměně baterií použijte stejný typ baterie, jaký doporučujeme. Při použi-
tí jiného typu baterie může dojít ke vzniku nebezpečí ohně nebo výbuchu.
13 Varování! Baterie mohou explodovat, není-li s nimi správně zacházeno.
Baterie nikdy nerozebírejte ani je nevhazujte do ohně. Baterie udržujte mimo dosah dětí, a vybitých baterií se co nejrychleji vhodným způsobem zbavte.
14 Pro tento přístroj používejte pouze správný typ síťové přívodní šňůry (je sou-
částí příslušenství tohoto přístroje). Tato šňůra by měla být vyjímatelného typu: Uvedená v seznamu UL/CSA, typu SPT-2, minimálně pro napětí 125 V a proud 7 A, schválená VDE nebo ekvivalentní. Maximální délka je 4,6 m.
Prohlášení o použití laserového zařízení
Jednotka disku CD-ROM nebo DVD-ROM použitá v tomto počítači představuje laserový výrobek. Klasifikační štítek mechaniky CD-ROM nebo DVD-ROM (viz dále) je umístěn na jednotce.
TŘÍDA 1 LASEROVÝ VÝROBEK UPOZORNĚNÍ: PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. VYVA-
RUJTE SE VYSTAVENÍ PAPRSKŮM.
83
Poznámka o obrazových bodech LCD displeje
LCD displej počítače je vyráběn s použitím vysoce přesných výrobních techno­logií.
Může se však stát, že některé obrazové body (pixely) mohou čas od času pobli­kávat, nebo se projevují jako černé nebo červené body. To však nemá žádný vliv na zobrazený obraz, a nezavdává to žádný důvod k domnění, že se jedná o poruchu.
Poznámky k ochraně autorských práv společnosti Macrovision
Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví, vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitova­né použití, jestliže není autorizováno společností Macrovision Corporation ji­nak. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět de­montáž.
Přístroj používá tyto U.S. patenty: 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, a 4,907,093, licencované pro účely omezeného prohlížení.
Poznámka: Níže uvedené informace o omezeních platí pouze pro modely, vyba­vené bezdrátovou sítí802.11b wireless LAN.
Informace o omezeních
Modul bezdrátové sítě musí být nainstalován a používán v přísném souladu s pokyny výrobce. Toto zařízení je v souladu s následujícími normami pro rádiové frekvence a bezpečnost.
Kanada - Industry Canada (IC)
Toto zařízení je v souladu s předpisy RSS 210 Industry Canada.
84
Evropa - Deklarace Evropské unie o souladu
Toto zařízení je v souladu s níže uvedenými specifikacemi, při dodržení Směrni­ce EMC 89/336/EEC:
ETSI EN 301 489-1/17
ETSI EN 300 328-2
USA - Federální úřad pro komunikaci (FCC)
Toto zařízení je v souladu s Částí 15 předpisů FCC. Činnost zařízení v systému bezdrátové sítě (Wireless LAN) je ovlivněna následujícími dvěma podmínkami:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
Toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, které může způsobo­vat nežádoucí provoz.
Vystavování záření rádiových frekvencí
Vyzářený výstupní výkon modulu bezdrátové sítě (Wireless LAN) leží hluboko pod limitem FCC pro vyzařování rádiových frekvencí. Platí však, že modul bez­drátové sítě (Wireless LAN) musí být používán takovým způsobem, aby byl při obsluze minimalizován potenciál pro kontakt s osobami.
Vysílač a anténa jsou permanentně nainstalovány uvnitř systému, přičemž jsou specifické pro tento model (nikoli obecné pro všechny počítače). Anténa tohoto zařízení je nainstalována v horní části LCD displeje. Aby byl zajištěn soulad s omezeními FCC pro vyzařování, měla by být mezi anténou notebooku a tělem uživatele vzdálenost alespoň 20 cm nebo více, a navíc nesmí být anténa obslu­hována v blízkosti stojící osobou.
Toto zařízení bylo testováno, přičemž bylo shledáno, že odpovídá omezením, kladeným na digitální zařízení Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před škodlivým rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací.
Není zde však žádná záruka, že se toto vyzařování nevyskytne při určité kon­krétní instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, je uživatel oprávněn v rámci omezení rušení provést několik následujících úprav:
85
Změnit nasměrování nebo umístění příjmové antény rušeného zařízení.
Zvětšit vzdálenost mezi tímto přístrojem a přijímačem.
Zapojit toto zařízení do zásuvky ve zdi, zapojené do jiného obvodu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač.
Obraťte se na svého prodejce nebo na zkušeného opraváře radiopřijímačů a televizorů, který vám poskytne radu a pomoc.
Upozornění FCC:
Pro zajištění nepřetržitého souladu je třeba mít na zřeteli, že jakékoli úpravy nebo změny, které nejsou výslovně schváleny stranou, zodpovědnou za sou­lad, mohou zneplatnit právo uživatele na obsluhu tohoto zařízení (například ­pro připojení k počítači nebo k perifernímu zařízení používejte výhradně stíně­né kabely).
Toto zařízení je v souladu s Částí 15 předpisů FCC. Činnost zařízení je ovlivně­na následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škod­livé rušení, a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí provoz.
86
© ACER
Loading...