Acer Aspire 1620 series User Guide [no]

Acer Aspire 1620 Series

Brukerhåndbok
Copyright © 2004 Med Enerett
Brukerhåndbok for Acer Aspire 1620 Series Bærbar Datamaskin
Opprinnelig Utgave: Mars 2004
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Acer Aspire 1620 Series Bærbar Datamaskin
Modellnummer:____________________________________
Serienummer:______________________________________
Innkjøpsdato: ______________________________________
Innkjøpssted: ______________________________________
All varemerker og registrerte varemerker tilhører de respektive selskapene.

Begynne med begynnelsen

Dine veiledere

Et sett med brukerveiledninger er utarbeidet for å hjelpe deg med å sette opp og bruke din Aspire-maskin:
The
Før vi begynner...
Før vi begynner...
Før vi begynner... Før vi begynner...
sette opp din datamaskin.
Brukerhåndboken
Brukerhåndboken
Denne
BrukerhåndbokenBrukerhåndboken
informasjon om hvordan du kan bruke din bærbare datamaskin produktivt. Du rådes til å lese gjennom boken grundig, og ha den tilgjengelig for senere oppslag.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst besøk vår webside: http://www.acer.com
tegningene viser hvordan du kan
gir deg klar og konsis
.
iii
English
Norsk

Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Slå på datamaskinen ved å åpne lokket og trykke på strømbryteren over tastaturet.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Klikk på Startknappen menyen som vises.
Trykk på strømknappen. Hvis du vil bruke denne fremgangsmåten, må du først klikke på
ikonet Ytelse og vedlikehold sjekker du at strømknappen er satt til å slå av datamaskinen når den blir trykket ned. Se Windows Hjelp og Støtte informasjon.
Startknappen i Windows og velg Slå av datamaskinen
StartknappenStartknappen
Ytelse og vedlikehold i Windows kontrollpanel
Ytelse og vedlikeholdYtelse og vedlikehold
Hjelp og Støtte hvis du vil ha mer
Hjelp og StøtteHjelp og Støtte
Slå av datamaskinen fra
Slå av datamaskinenSlå av datamaskinen
kontrollpanel. Deretter
kontrollpanelkontrollpanel
iv
Merk:
Merk: Dersom du ikke får maskinen til å slå seg av på den vanlige
Merk:Merk: måten, trykker du inn strømknappen inn og holder den nede i mer enn fire sekunder. Vent minst to sekunder om du ønsker å skru på datamaskinen igjen.
Ta vare på datamaskinen
Norsk
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær varmekilder, for eksempel en radiator.
Ikke utsett maskinen for temperaturer under 0°C (32°F), eller over 50°C (122°F).
Ikke utsett maskinen for magnetfelt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett maskinen for sterke rystelser eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv eller skitt.
Plasser ikke gjenstander på datamaskinen.
Slå ikke lokket hardt igjen på maskinen. Lukk maskinen forsiktig.
Ikke plasser maskinen på ujevnt eller ustøtt underlag.
Ta vare på batterieliminatoren
Det er viktig at du tar vare på batterieliminatoren.
Ikke koble batterieliminatoren til andre enheter.
Ikke tråkk på strømledningen, eller plasser tunge gjenstander på den. Legg strømledningen slik at ingen kan tråkke på eller snuble i den.
Ikke dra i ledningen når du kobler fra strømkontakten. Ta tak og trekk i pluggen i stedet.
Den totale amperetallet for utstyr plugget inn i en strømkrets skal ikke overskride grenseverdien for kretsen.
Ta vare på batteriene
v
Det er viktig at du ser etter datamaskinens batterier.
Bruk riktig batterimodell for din datamaskin. Ikke bruk andre typer batterier.
Skru strømmen av før batteriet fjernes, eller blir byttet.
Ikke kluss med batteriet på noen måte. Batteriet skal holdes utilgjengelig for barn.
Følg lokale regler for hvordan batterier skal kastes. Gjenvinn det om mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen er det viktig at du følger denne fremgangsmåten:
Slå av maskinen og fjern batteriet.
Koble fra batterieliminatoren.
Rens med en lett fuktet klut. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Slå opp i kapitlet “Vanlige spørsmål” på side 63 dersom noe av følgende skjer:
Du mister datamaskinen i gulvet/bakken eller skader kabinettet.
Du søler væske i datamaskinen.
Datamaskinen fungerer ikke normalt.
English
Norsk
vi
Norsk
Begynne med begynnelsen iii
Dine veiledere iii Grunnleggende om vedlikehold og tips om bruk av datamaskinen iii
Bli kjent med din bærbare datamaskin 1
Informasjon datamaskinen 3
Sett forfra 3 Sett fra venstre 5 Sett fra høyre 6 Sett fra baksiden 7
Sett nedenfra 8 Funksjoner og egenskaper 9 Indikator 11
Forstå ikonene 12 Tastatur 13
Spesialtaster 13 Berøringspute 19
Grunnleggende om berøringsputen 19 Startknapper 21 Lagring 22
Utløse skuffen i den optiske stasjonen 22
Nødutløsning av den optiske stasjonen 23 Tilkoblingsalternativer 24
Ethernet og LAN 24
Faks/Data-modem 25 Lyd 26 Sikre maskinen 27
Sikkerhets låsespor 27
Angi et passord 27
Innhold
Bruke batteristrøm 29
Batteripakke 31
Egenskaper for batteriet 31
Installering og fjerning av batteriet 32
Lade opp batteriet 33
Undersøke batterinivået 33
Optimalisere batterilevetiden 33
Advarsel om lavt energinivå på batteriet 34 Strømstyring 35
viii
Periferiprodukter og muligheter 37
Koble til eksterne skjermer 39 Eksterne enheter 39
Eksternt tastatur 39 Eksternt numerisk tastatur 39 Ekstern pekeenhet 39 USB-enheter 40
Norsk
IEEE 1394-port 41 Skriver 42 Lydenheter 42 Utvidelsesmuligheter 43
PC -kort 43 Diverse muligheter 45
Batteri 45
Batterieliminator 45 Oppgradering av viktige komponenter 46
Oppgradering av minne 46
Oppgradering av harddisk 47
Med maskinen på reise 49
Koble fra skrivebordet 51 På farten 52
Klargjøre datamaskinen 52
Hva du skal ta med til korte møter 52
Hva du skal ta med til lengre møter 52 Ta datamaskinen med hjem 53
Klargjøre datamaskinen 53
Hva du skal ta med deg 53
Spesielle hensyn 53
Sette opp hjemmekontor 54 På reise med maskinen 55
Klargjøre datamaskinen 55
Hva du skal ta med deg 55
Spesielle hensyn 55 Internasjonale reiser med datamaskinen 56
Klargjøre datamaskinen 56
Hva som bør tas med 56
Spesielle hensyn 56
Programvare 57
Systemprogramvare 59
Launch Manager 59 BIOS Oppsettverktøy 60
Feilsøking 61
Vanlige spørsmål 63 Be om service 66
International Traveler’s Warranty (ITW) 66 Før du ringer 66
Tillegg A Spesifikasjoner 67
Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader 73
Stikkord 87
ix
English
Norsk
x
Norsk
Bli kjent med din bærbare
datamaskin
Din Aspire 1620 series bærbar datamaskin forener solid ytelse, med høy nytteverdi, muligheter for multimedia og portabilitet og et stilfullt design. Øk produktiviteten ved å jobbe der du befinner deg.
Dette kapitlet gir en fordypning i mulighetene den bærbare datamaskinen gir deg.

Informasjon datamaskinen

3
Når du har satt opp din nye Aspire-bærbar maskin som illustrert på plakaten maskinen.
Før vi begynner...
Før vi begynner...
Før vi begynner...Før vi begynner...
, bør du ta deg noen minutter til utforske

Sett forfra

English
Norsk
#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 Skjerm Stor LCD- (Liquid-Crystal Display) skjerm
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
gir visning av utdata.
4
#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
2 Statusindikatorer Lamper (Light-Emitting Diodes; LED)
3 Strømknapp Slår maskinen av og på.
Norsk
4 Starttaster Knapper for start av programmer du
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
som viser statusen til datamaskinen og dens komponenter.
bruker ofte. Se “Startknapper” på side 21 hvis du vil ha flere detaljer.
Bli kjent med din bærbare datamaskin
5 Håndleddsstøtte Gir komfortabel støtte for hendene dine
6 Klikkeknapper og 4-veis
rulletast
7 Berøringspute Trykkfølsom pute, som har samme
8 Tastatur Legger inn data i datamaskinen.
9 Ventilasjonsspor Gjør at datamaskinen holder seg kjølig,
når tastaturet brukes.
Høyre og venstre knapp har de samme funksjoner som på en datamus. Rulleknappen flytter innholdet i vinduet opp eller ned eller til høyre eller venstre.
funksjoner som en mus.
selv etter lang tids bruk.

Sett fra venstre

#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
5
English
Norsk
1 PC-kortspor Støtter ett PC-kort CardBus av Type III
2 Utløserknapp for PC-kort Trykk på utløserknappen for å løse ut et
3 Optisk stasjon Intern optisk stasjon; tar CDer eller
4 IEEE 1394-port Kobler til en IEEE 1394-enhet.
5 Infrarød port Kommuniserer med infrarøde enheter
6 Lampe Lyser når den optiske stasjonen er aktiv.
7 Hull for nødutløsning Løser ut brettet i den optiske stasjonen
8 Utløserknapp Løser ut brettet i den optiske stasjonen.
9 Høyttaler Spiller av stereolyd.
eller to av Type III.
PC-kort fra sporet for PC-kort.
DVDer avhengig av type optisk stasjon.
(for eksempel infrarød skriver, IR­klargjort datamaskin).
når datamaskinen er slått av. Se side 23 hvis du vil ha flere detaljer.
6
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Sett fra høyre

Norsk
#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 Høyttaler Spiller av stereolyd.
2 Ventilasjonsspor Gjør at datamaskinen holder seg kjølig,
3 Sikkerhetslås Kobles til en Kensington-kompatibel
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
selv etter lang tids bruk.
datasikkerhetslås.

Sett fra baksiden

#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 Strømkontakt Kobles til en batterieliminator.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
7
English
Norsk
2 Parallellport Kobler til enheter som bruker parallellkabel,
3 Ventilasjonsspor Gjør at datamaskinen holder seg kjølig, selv
4 S-video Kobler til fjernsyn eller skjerm som har støtte
5 Ekstern skjermport Kobles til en skjermenhet (f.eks. ekstern VGA
6 USB 2.0-porter (4) Kobles til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus,
7 Nettverkskontakt Kobler til et Ethernet LAN-nettverk.
8 Modemkontakt Kobles til en telefonlinje.
9 Høyttaler/Line-out/
Hodetelefon­kontakt
10 Line-in/Mic-in-
kontakt
for eksempel skrivere.
etter lang tids bruk.
for S-video.
skjerm, LCD-projektor).
USB-kamera).
Kobles til utdataenheter for lyd (f.eks. høyttalere, hodetelefoner).
Godtar line-in-enheter for lyd (f.eks. CD­spiller, stereo-walkman).
8
Bli kjent med din bærbare datamaskin

Sett nedenfra

Norsk
#### Element
Element Beskrivelse
ElementElement
1 Batterirom Plass til datamaskinens batteri.
2 Batteriutløsnings-lås Frigjør batteriet slik at batteriet kan tas ut.
3 Minneseksjon Plass til datamaskinens hovedminne.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse

Funksjoner og egenskaper

9
Yt el s e
Intel® Pentium® 4-prosessorer på 2.80 GHz og mer
Intel® Hyper-Threading™-teknologi
256/512 MB DDR333 SDRAM-minne, oppgraderbart til 2048 MB med doble soDIMM-moduler
30 GB og høyere kapasitet, Enhanced-IDE harddisk
“Advanced Configuration Power Interface” (ACPI) strømstyringssystem
Skjerm
TFT LCD-panelet på 15" XGA (1024x768 oppløsning) eller SXGA+ (1400x1050 oppløsning) gir et stort visningsområde med optimal effektivitet og brukervennlighet
TM
•ATI MOBILITY minnebuffer
3D grafisk støtte
Støtte for simultan LCD- og CRT-visning
S-video for signaler til fjernsyn, eller skjerm som støtter S-video
"Automatisk LCD dim", en funksjon som automatisk bestemmer de beste innstillingene for skjermen og bevarer strøm
DualView
Radeon 9700 med ekstern 64/128 MB DDR-
TM
-støtte
English
Norsk
Multimedier
Høyhastighets innebygd optisk stasjon: DVD/CD-RW Combo, DVD­Dual eller DVD Super-Multi
MS DirectSound-kompatibel
Innebygde doble høyttalere
Tilkoblingsmuligheter
Integrert 10/100 Mbps Fast Ethernet-forbindelse
Innebygd 56Kbps faks/data-modem
4 x USB 2.0 porter
1 x IEEE 1394-port
10
IEEE 802.11b eller IEEE 802.11g trådløs LAN (på utvalgte modeller)
Bluetooth (på utvalgte modeller)
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Design med mennesket i fokus
Solid, men likevel ekstremt portabel design
En stilfull maskin
Norsk
Tastatur i full størrelse med fire programmerbare starttaster
Behagelig støtte for håndbaken med godt plassert berøringspute
Utvidelser
Ett CardBus PC-kort av type III eller to av type II
Oppgraderbar minnemoduler

Indikator

11
I underkant av skjermen finnes det sju forskjellige statusindikatorer for systemet og dets komponenter.
Statusikonene for strøm og søvn er synlige selv når lokket er igjen, så du kan alltid se datamaskinens status.
English
Norsk
Ikon
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon
Trådløs kommunikasjon
Strøm Lamper når datamaskinen er på.
Søvn Lyser når datamaskinen går inn i standbymodus
Medieaktivitet Lyser når harddisken eller en optisk stasjon er
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Angir statusen til trådløs eller Bluetooth­(valgfri) kommunikasjon.
Gult -- WLAN; Blått -- Bluetooth
og blinker når den går inn i eller våkner opp fra dvalemodus.
aktiv.
12
Ikon
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon
Batterilading Lyser når batteriet lades.
Caps Lock Lyser når Caps Lock er aktivert.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Norsk
Num Lock Lyser når Num Lock er aktivert.

Forstå ikonene

Når lokket på datamaskinen er lukket, viser to lettavleste ikoner hvilken tilstand eller funksjon som er aktivert eller deaktivert.
Ikon
Ikon Beskrivelse
IkonIkon
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Lyser når datamaskinen er på.
Lyser når datamaskinen går inn i standbymodus og blinker når den går inn i eller våkner opp fra dvalemodus.

Tastatur

13
Tastaturet har taster i full størrelse med et integrert numerisk tastatur, separat pekerkontroll, to Windows-taster og tolv hurtigtaster (hot keys).

Spesialtaster

Låsetaster
Tastaturet har tre låsetaster du kan slå av og på.
Låsetast
Låsetast Beskrivelse
LåsetastLåsetast
Caps Lock Når Caps Lock er på, skrives alle alfabettegn med store
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
bokstaver.
English
Norsk
Num Lock (Fn+F11)
Scroll Lock (Fn+F12)
Når Num Lock er på, er det integrerte talltastaturet i numerisk modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med de aritmetiske operatorene +, -, * og /). Bruk denne modusen når du må foreta mye numerisk dataregistrering. En bedre løsning kan være å koble til et eksternt talltastatur.
Når Scroll Lock er på, flyttes skjermen én linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpilen. Scroll Lock fungerer ikke med alle programmer.
14
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Integrert numerisk tastatur
Det integrerte numeriske tastaturet fungerer på samme måte som et numerisk tastatur på skrivebordsmaskiner. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Norsk
Ønsket Tilgang
Ønsket Tilgang Num Lock På
Ønsket TilgangØnsket Tilgang
Num Lock På Num Lock Av
Num Lock PåNum Lock På
Num Lock Av
Num Lock AvNum Lock Av
Talltaster på integrert tastatur
Markørstyringstaster på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold Fn nede mens du
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold Skift nede mens du bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
Hold Fn nede mens du bruker markørstyrings­tastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.
Windows-taster
Tastaturet inneholder to taster som gir tilgang til Windows-spesifikke funksjoner.
Tast
Tast Beskrivelse
TastTast
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
15
English
Norsk
Windows-tast Hvis det klikkes bare på denne ene tasten, så er
Applikasjonstast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
funksjonen den samme som om det trykkes på Start knappen i Windows; Start-menyen vises på skjermen. Tasten kan også bli brukt sammen med en rekke andre taster for en rekke forskjellige funksjoner:
+ Tab : Aktiverer det neste vinduet på
oppgavelinjen.
+ E : Åpner vinduet Min datamaskin.
+ F1 : Åpner vinduet Hjelp og støtte.
+ F : Åpner vinduet Søk: Søkeresultater.
+ M : Minimerer alle vinduer.
Skift + + M : Opphever kommandoen minimer alle
vinduer ( + M) action.
+ R : Åpner dialogboksen Kjør.
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.
16
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Hurtigtaster
Bruk av Fn-tasten sammen med en annen tast lager en hurtigtast, som gir en rask og effektiv metode for å kontrollere forskjellige funksjoner.
For å lage en hurtigtast må du først holde nede Fn-tasten. Trykk deretter ned en annen tast i kombinasjonen. Til slutt slipper du begge tastene.
Norsk
Din datamaskin har følgende hurtigtaster:
Hurtigtaster
Hurtigtaster Ikon
HurtigtasterHurtigtaster
Fn - F1 Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Fn - F2 Oppsett Åpner datamaskinens
Fn - F3 Strømstyringsoppsett
av/på
Fn - F4 Søvn Setter datamaskinen i
konfigurasjonsprogram.
Bytter strømstyringsoppsettet som brukes av datamaskinen (funksjonen tilgjengelig hvis den støttes av operativsystemet).
dvalemodus.
Hurtigtaster
Hurtigtaster Ikon
HurtigtasterHurtigtaster
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
17
Fn - F5 Skjermbytte Bytter skjermutdata
mellom den vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og ekstern skjerm.
Fn - F6 Blank skjerm Slå av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
Fn - F7 Berøringspute av/på Slår den interne
berøringsputen av og på.
Fn - F8 Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
Fn - Volum opp Øker høyttalerens volum.
Fn - Volum ned Reduserer volumet på
høyttaleren.
Fn - Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
English
Norsk
Fn -
Fn - Pg Up Home Flytter markøren til
Fn - Pg Dn End Flytter markøren til
Alt Gr -Euro Euro Skriver inn eurosymbolet.
Lysstyrke ned Reduserer skjermens
lysstyrke.
begynnelsen av en setning.
slutten av en setning.
18
Bli kjent med din bærbare datamaskin
Eurosymbolet
Hvis tastaturoppsettet ditt er satt til USA-Internasjonalt eller Storbritannia, eller hvis du har et tastatur med europeisk oppsett, kan du skrive inn eurosymbolet på tastaturet.
Merknad for brukere av amerikanske tastaturer:
Merknad for brukere av amerikanske tastaturer:
Merknad for brukere av amerikanske tastaturer:Merknad for brukere av amerikanske tastaturer:
Norsk
Slik undersøker du tastaturtypen: 1 Klikk på Start 2 Dobbeltklikk på Innstillinger for region og språk 3 Velg kategorien Språk 4 Kontroller at tastaturoppsettet for "En Engelsk (USA)" er satt til
5 Klikk på OK Slik skriver du eurosymbolet: 1 Finn frem til eurosymbolet på tastaturet. 2 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 3 Hold Alt Gr
Tastaturoppsettet blir angitt første gang du installerer Windows. For at eurosymbolet skal virke, må tastaturoppsettet settes til USA-Internasjonalt.
Start, Kontrollpanel
Kontrollpanel .
StartStart
KontrollpanelKontrollpanel
Innstillinger for region og språk.
Innstillinger for region og språkInnstillinger for region og språk Språk og klikk på Detaljer
SpråkSpråk
Detaljer.
DetaljerDetaljer
USA-Internasjonalt. Hvis ikke, klikker du på Legg til
klikker på OK
OK.
OKOK
OK.
OKOK
Alt Gr nede og trykk på eurosymbolet.
Alt GrAlt Gr
Legg til, velger USA-Internasjonalt
Legg tilLegg til
USA-Internasjonalt og
USA-InternasjonaltUSA-Internasjonalt
Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På siden http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm finner du mer informasjon.

Berøringspute

19
Denne innebygde berøringsputen er en PS/2-kompatibel pekeenhet som registrerer bevegelse på overflaten. Markøren reagerer på dine fingerbevegelser på berøringsputen. I tillegg så gir de to klikkbare knappene samme funksjonalitet som på en datamus, mens rulletasten gjør det lett å rulle opp/ned og til høyre/venstre i dokumenter og websider.
Berøringsputen er plassert midt på området for håndflatestøtte, for å gi maksimal komfort og effektivitet.

Grunnleggende om berøringsputen

Bruk berøringsputen på følgende måte:
English
Norsk
Beveg fingeren over berøringsputen for å kontrollere markørens bevegelser. Klikk på berøringsputen for å velge og utføre funksjoner.
Trykk ned venstre (1) og høyre (3) klikkeknapp for å velge og utføre funksjoner, på samme måte som du ville brukt knappene på en datamus.
Bruk rulletasten (2) for å rulle lange dokumenter og nettsider. Trykk på øverste del av tasten for å rulle opp, og nederste del av tasten for å rulle nedover; venstre side for å rulle siden til venstre og høyre for å rulle den til høyre.
20
Funksjon
Funksjon
FunksjonFunksjon
Venstre
Venstre
Venstre Venstre Knapp
Knapp
KnappKnapp
Høyre
Høyre
Høyre Høyre
Knapp
Knapp
KnappKnapp
Bli kjent med din bærbare datamaskin
4-veis
4-veis
4-veis 4-veis Rulletast
Rulletast
RulletastRulletast
Kort Berøring
Kort Berøring
Kort BerøringKort Berøring
Utføre Klikk to
ganger raskt.
Norsk
Velge Klikk en
Dra Klikk og hold.
Tilgang til innholdsl iste
Rulle Klikk og
gang.
La fingeren gli over berøringspute n for å dra markøren over det merkede området.
Klikk en gang.
hold nede opp/ned/ venstre/ høyre­knappen.
Berør kort to ganger med fingeren.
Rask berøring med fingeren.
To raske berøringer med fingeren. På det andre slaget lar du fingeren gli over berøringsputen, for å dra markøren over det merkede området.
Merk
Merk: Hold fingre, og overflaten på berøringsputen, ren og tørr.
MerkMerk Berøringsputen er følsom for bevegelser med fingrene: lettere berøring gir bedre respons. Hardt trykk vil ikke øke berøringsputens respons.
Loading...
+ 68 hidden pages