Acer ASPIRE 1600 User Manual [es]

Page 1

Acer Aspire Serie 1600

Guía del usuario
Page 2
Copyright © 2003 Todos los derechos reservados
Guía del Usuario del Ordenador portátil Aspire Serie 1600 Publicación original: Febrero 2003
La información contenida en esta publicación está sujeta a revisiones o cambios periódicos sin previo aviso. Esos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de este manual o en documentos y publicaciones complementarios. La compañía no admite reclamaciones ni ofrece garantías, ya sean expresas o implícitas , en relación con el contenido de este documento y, específicamente, no se hace responsable de cualquier garantía implícita de comercialización o de adecuación a un determinado propósito.
Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, almacenar en un sistema de recuperación ni transmitir en forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación etc., sin el consentimiento previo y por escrito de Acer Incorporated.
Ordenador portátil Acer Aspire Serie 1600
Número de modelo: _____________________________________________
Número de serie:________________________________________________
Fecha de compra: _______________________________________________
Lugar de compra: _______________________________________________
Todas las demás marcas comerciales o registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Page 3
iii
Primero lo más importante vii
Sus guías vii Cuidados básicos y sugerencias para usar su ordenador viii
Cómo familiarizarse con su ordenador 1
Recorrido por el ordenador 3
Vista superior 3 Vista frontal 5 Vista del panel izquierdo 6 Vista del panel derecho 7 Vista posterior 8
Vista inferior 9 Características 11 Pantalla 12 Indicadores 13 Teclado 15
Teclas especiales 15
Ergonomía del teclado 20 touchpad o almohadilla táctil 21
Principios básicos para el uso de la almohadilla táctil 22 Teclas de ejecución 24 Almacenamiento 26
Introducción y expulsión de un disquete. 26
Expulsión de la bandeja de la unidad óptica 27
Expulsión de emergencia de la bandeja de la unidad óptica 29 Opciones de conectividad 30
Ethernet y LAN 30
Módem de fax/datos 30
Comunicación inalámbrica opcional 32 Sonido 33
Ajuste del volumen 34 Protección del ordenador 35
Ranura de seguridad 35
Contraseñas 35
ññÒ
Español
Inglés
Funcionamiento con energía de batería 37
Batería 39
Características de la batería 39
Instalación y desinstalación de la batería 40
Carga de la batería 42
Comprobación del nivel de la batería 43
Optimización de la vida de la batería 43
Señal de batería baja 43
Page 4
iv
Administración de energía 45
Español
Periféricos y opciones 47
Dispositivos de visualización externos 49 S-Vídeo 50 Dispositivos de entrada externos 51
Teclado externo 51 Teclado numérico externo 52
Puntero externo 53 Impresora 55 Dispositivos de audio 56 Dispositivos de expansión 57
Tarjeta PC 57
Dispositivos USB 60
Dispositivos IEEE 1394 61 Opciones varias 62
Batería 62
Adaptador de CA; 62 Actualización de los principales componentes 63
Ampliación de memoria 63
Sustitución del disco duro 65
Desplazamientos con el ordenador 67
Desconexión del escritorio de trabajo 69 Desplazamientos cortos 70
Preparación del ordenador 70
Qué llevar a reuniones breves. 70
Qué llevar a reuniones prolongadas. 70 Llevar el ordenador a casa 71
Preparación del ordenador 71
Qué llevar consigo 71
Consideraciones especiales 71
Instalación de una oficina en casa 72 Viajar con el ordenador 73
Preparación del ordenador. 73
¿Qué llevar consigo? 73
Consideraciones especiales 73 Viajes internacionales con el ordenador 74
Preparación del ordenador 74
¿Qué llevar consigo? 74
Consideraciones especiales 74
Page 5
v
Software 75
Software del sistema 77
Launch Manager 77
Utilidad BIOS 78
Una nota sobre la Tecnología HT 80 Para salir de la Utilidad BIOS 81
Resolución de problemas 83
Preguntas más frecuentes 85 Mensajes de error 89
Apéndice A Especificaciones 95
Apéndice B Avisos 99
Índice 109
ññÒ
Español
Inglés
Page 6
Español
vi
Page 7
vii

Primero lo más importante

Sus guías

Su ordenador Aspire viene con un conjunto de guías para ayudarle a configurarlo y usarlo.
El póster Sólo para empezar… muestra cómo configurar su ordenador.
Esta Guía del Usuario presenta información clara y concisa sobre cómo utilizar productivamente el ordenador. Recomendamos leerla atentamente y mantenerla a mano para referencia futura.
Para más información sobre nuestros productos, servicios y soporte, visite nuestro sitio web en www.global.acer.com
Español
Inglés
Page 8
viii

Cuidados básicos y sugerencias para usar su ordenador

Español
Encender y apagar el ordenador.
Para encender el ordenador, abra la tapa (1, 2) y pulse el botón Encendido (3) en la parte superior del teclado.
Para apagar haga lo siguiente:
haga clic en el botón Inicio en Windows y después, seleccione Cierre en el menú
emergente;
Page 9
ix
pulse el botón Encendido;
Para usar este método, primero haga clic en el icono Administración de Energía en el Panel de Control de Windows y después verifique si el botón de encendido está configurado para cerrar el ordenador al ser pulsado. Consulte la Ayuda de Windows para más información.
Español
Inglés
Nota: Si no puede cerrar el ordenador de la manera usual, sostenga el interruptor encendido por más de cuatro segundos. Después espere por lo menos dos segundos antes de volver a encender el ordenador.
Mantenimiento del ordenador
Su ordenador será útil si recibe los debidos cuidados.
No exponga el ordenador a la luz directa del sol.. No lo coloque cerca de
radiadores u otras fuentes de calor.
No someta el ordenador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a
50°C (140°F).
No someta el ordenador a campos magnéticos.
Page 10
Español
x
No exponga el ordenador al polvo o suciedad.
No vierta agua u otros líquidos sobre el ordenador.
Evite que el ordenador se golpee o que esté sometido a vibraciones.
No exponga el ordenador al polvo o suciedad.
No coloque objetos sobre el ordenador.
No cierre la tapa bruscamente. Cierre el ordenador suavemente.
No deje el ordenador sobre superficies inestables o irregulares.
Cuidados con su adaptador de CA
Es importante cuidar de su adaptador de CA
No conecte el adaptador a ningún otro dispositivo.
No pise en el cable eléctrico tampoco coloque objetos pesados sobre el mismo.
Tienda el cable eléctrico lejos de zonas donde alguien pueda pisarlo o tropezar con él.
No tire del cable eléctrico al desconectar el enchufe. En vez de eso, sujete y tire del
enchufe.
El amperaje de los equipos conectados a una regleta de alimentación eléctrica no
debe exceder el amperaje de esa regleta.
Cuidados con su batería
Es igualmente importante cuidar de la batería del ordenador.
Use el modelo de batería adecuado para su ordenador. No use otros tipos de
baterías.
Apague la alimentación antes de quitar o reemplazar la batería.
No abra la batería. Mantenga la batería lejos de los niños.
Elimine las baterías de acuerdo con la normativa local. Recíclelas, si es posible.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar su ordenador es importante que siga estos pasos:
1 apáguelo y quite la batería;
2 Desconecte el adaptador de CA.
3 limpie con un paño humedecido con un poco de agua. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
Consulte el capítulo “Resolución de problemas” en la página 83 si ocurre lo siguiente:
Page 11
xi
El ordenador se ha caído o se dañó la caja.
Se ha vertido algún líquido sobre el ordenador.
El ordenador no funciona normalmente.
Español
Inglés
Page 12
Español
xii
Page 13
Cómo familiarizarse con
su ordenador
Page 14
Su ordenador portátil Aspire Serie 1600 combina sólidas prestaciones, versatilidad, capacidad multimedia y portabilidad con un diseño atractivo. Aumente su productividad trabajando dondequiera que se encuentre.
Este capítulo describen con detalle las características de su ordenador.
Page 15
3

Recorrido por el ordenador

Después de instalar su nuevo ordenador portátil Aspire, según se ilustra en el póster Sólo para empezar…, dedique unos minutos a explorar la unidad.

Vista superior

Español
Inglés
Elemento Descripción
1 Pantalla La salida visual se hace a través de una gran pantalla de cristal
líquido (LCD).
Page 16
Elemento Descripción
Cómo familiarizarse con su ordenador4
Español
2 Indicadores de
estado
3Botón de
encendido
4Botón de
comunicación inalámbrica
5 Teclado Teclado de tamaño estándar para entrada de datos.
6touchpad o
almohadilla táctil
7Botones y tecla de
desplazamiento
8 Reposamanos Es una cómoda plataforma para apoyar las manos mientras
9 Teclas de ejecución Botones que se pueden programar para que arranquen
LEDs que muestran el estado del ordenador y sus componentes.
Enciende y apaga el ordenador.
Se ilumina cuando está activada la función de LAN inalámbrica.
Almohadilla sensible al tacto que funciona como un ratón.
Botones derecho e izquierdo que proporcionan las mismas funciones que los del ratón. La tecla de desplazamiento mueve el contenido de la pantalla hacia arriba y abajo y a izquierda y derecha.
se teclea.
aplicaciones de uso frecuente. Ver “Teclas de ejecución” en la página 24 para más detalles.
Nota:: El botón de comunicaciones inalámbricas funciona sólo para modelos con LAN inalámbrica 802.11b
.
Page 17
5

Vista frontal

Elemento Descripción
1Agujero de
expulsión de emergencia de la unidad óptica
2 Indicador de
lectura del disco óptico
3 Unidad óptica Dependiendo del modelo, el disco óptico será uno de los
Se utiliza para extraer un disco óptico cuando el ordenador está apagado.
LED que se enciende cuando se está leyendo el disco óptico.
siguientes:
Unidad de CD-ROM para leer CDs.
Unidad DVD-ROM para leer CDs y DVDs.
Unidad combinada DVD/CD-RW para leer CDs y DVDs, y para grabar CD-R y CD-RW.
Español
Inglés
4 Botón de expulsión Expulsa la bandeja de la unidad óptica
5 Cierre Bloquea y libera la tapa.
Page 18
Español
Cómo familiarizarse con su ordenador6

Vista del panel izquierdo

Elemento Descripción
1 Indicador de lectura del
disquete
2 Unidad de disquete Admite disquetes estándar de 3.5”.
3 Botón de expulsión del
disquete
4 Ranura del cierre Kensington Para instalar un conector de seguridad.
5 Puerto IEEE 1394 Puerto para conectar dispositivos IEEE 1394
6 Conector de salida Conecta los auriculares o altavoces externos para
7 Conector de entrada de línea Conecta un micrófono externo para entrada de
8 Control de volumen Controla el volumen de los altavoces.
9 Altavoz Produce una salida de sonido en estéreo.
LED que se enciende cuando se está leyendo el disquete.
Para retirar un disquete de la unidad, pulse el botón de expulsar.
salida de audio.
audio.
Page 19
7

Vista del panel derecho

Elemento Descripción
1 Altavoz Produce una salida de sonido en estéreo.
2 Botón de expulsión de la
tarjeta PC
3 Ranuras para tarjetas PC Las ranuras admiten dos tarjetas PC estándar Ti po II
Pulse el botón de expulsión para extraer una tarjeta PC de su ranura.
o una Tipo III (PCMCIA o CardBus).
Español
Inglés
Page 20
Español
Cómo familiarizarse con su ordenador8

Vista posterior

Elemento Descripción
1 Conector de entrada de CCPermite la conexión de un adaptador de CA.
2 Puerto de S-video Permite la conexión de un televisor o de un dispositivo
de visualización con entrada S-Vídeo.
3Puerto de monitor
externo
4 Conector para módem Conecta el módem integrado fax/datos a una línea
5 Conector de red Conecta el ordenador a una red Ethernet 10base100.
6 Puertos USB 4 puertos para conexión de dispositivos USB.
Permite conectar un monitor externo (VGA).
telefónica.
Page 21
9

Vista inferior

Elemento Descripción
1 Enganches de la batería Deslice y mantenga los enganches, luego tire de la
batería para extraerla de la unidad.
Español
Inglés
2 Batería Batería que se puede extraer del ordenador.
3Dispositivo de bloqueo y
desbloqueo de la batería
4 Bahía de medios ópticos Aloja el módulo de la unidad de medios ópticos (p.
5 Cierre de seguridad de la
bahía de medios ópticos
Utilícelo para bloquear y desbloquear la bahía de la batería.
ej. CD-ROM, DVD-ROM, o unidad combinada DVD/CD-RW).
Desbloquea la unidad óptica para extraerla o cambiarla.
Page 22
Elemento Descripción
Cómo familiarizarse con su ordenador10
Español
6 Compartimento de la
memoria
La tapa extraíble proporciona acceso a las ranuras de memoria para ampliar la memoria del ordenador.
Page 23
11

Características

Rendimiento
Intel® Pentium® 4 con 512K de cache.
2 ranuras de memoria que admiten PC2100/PC2700 (266/333MHz DDR)
soDIMM, ampliables a 1GB.
Disco duro Enhanced-IDE de 20 GB o mayor.
Sistema operativo Microsoft Windows XP
Multimedia
Unidad óptica integrada (CD-ROM, DVD-ROM o unidad combinada DVD/CD-
RW).
Panel LCD TFT XGA de 15.0”.
Altavoces estéreo integrados.
Conectores para entrada y salida de audio.
Conectividad
Conexión Ethernet 10base100 integrada.
Módem integrado fax/datos de 56Kbps.
4 puertos universal serial bus (USB 2.0).
1 puerto IEEE 1394 (4 patillas)
Español
Inglés
Diseño ergonómico
Diseño integrado (incorpora disco duro, unidad óptica y unidad de disquete).
Construido con solidez, pero muy portátil.
Aspecto atractivo.
Teclado de tamaño normal, con cuatro teclas de ejecución programables.
Cómoda zona para apoyar las manos y almohadilla táctil bien situada.
Expansión
La ranura de tarjeta PC permite añadir toda una gama de opciones.
Módulos de disco duro y memoria ampliables.
Page 24

Pantalla

Cómo familiarizarse con su ordenador12
Español
La pantalla plana de 15.0” ofrece una gran área de visión que mejora la eficacia y la facilidad de uso. La pantalla de cristal líquido (LCD) con tecnología de transistor de película fina (TFT) admite una matriz de gráficos ampliada (XGA) con resolución de hasta 16,7 millones de colores a 1024 x 768.
Rendimiento de video
Su ordenador portátil Aspire serie 1600 tiene un puerto de gráficos acelerado (AGP) ATI. Se trata de una solución muy sólida para utilizar salidas de vídeo de alta calidad.
Visualización simultánea
La gran pantalla del ordenador, combinada con sus funciones multimedia, lo hacen perfectamente adecuado para realizar presentaciones.
También se le puede conectar un monitor o proyector externo y luego decidir usar sólo la pantalla LCD del ordenador, sólo el dispositivo externo o ambos a la vez.
La visualización simultánea permite controlar una presentación desde la pantalla del ordenador, mientras la audiencia la ve en la pantalla del monitor o del proyector.
Page 25
13

Indicadores

Su ordenador ofrece un conjunto de siete indicadores situados en la parte superior del teclado, además de dos indicadores situados en la parte posterior de la pantalla. Estos indicadores muestran el estado del ordenador y de sus componentes.
Español
Inglés
Los indicadores situados en la parte superior del teclado proporcionan la siguiente información.
Icono Función Descripción
Comunicación inalámbrica
Alimentación Se ilumina cuando está encendido el ordenador.
Modo de suspensión
Se ilumina cuando las funciones de LAN inalámbrica están activadas.
Se ilumina cuando el ordenador entra en el modo de suspensión.
Page 26
Icono Función Descripción
Cómo familiarizarse con su ordenador14
Español
Actividad de medios
Carga de baterías Se ilumina cuando se está cargando la batería.
Bloq Mayús Se ilumina cuando está activo el Bloq Mayús.
Bloq Num Se ilumina cuando está activo el Bloq Num.
Se ilumina cuando la unidades de disquete, la de disco duro o la óptica están activas.
Page 27
15

Teclado

El teclado tiene teclas de tamaño normal, teclado numérico integrado, teclas para control del cursor, dos teclas de Windows y doce teclas de función (teclas de acceso directo).

Teclas especiales

Teclas de bloqueo
El ordenador tiene tres teclas de bloqueo, cada una con su propia luz indicadora de estado.
Español
Inglés
Tecla de bloqueo
Bloq Mayús Cuando está activado Bloq Mayús, todos los caracteres alfabéticos se
Bloq Num Cuando Bloq Num está activado, se puede usar el teclado numérico
Bloq Despl Cuando Bloq Despl está activado, la pantalla se desplaza una línea hacia
Descripción
escriben en mayúsculas. Se activa y desactiva pulsando la tecla Bloq Mayús, situada en el lado izquierdo del teclado.
integrado. Se activa y desactiva pulsando simultáneamente las teclas Fn + F11.
arriba o abajo cada vez que se pulsan las teclas de subida y bajada del cursor. Nota: Bloq Despl no funciona con todas las aplicaciones. Se activa y desactiva pulsando simultáneamente las teclas Fn + F12.
Page 28
Teclado numérico integrado
Cómo familiarizarse con su ordenador16
Español
El teclado numérico integrado funciona como el teclado numérico de un ordenador de sobremesa. Se identifica por los pequeños números y caracteres azules en las teclas correspondientes.
Para usar las teclas numéricas integradas, active el Bloq Num pulsando simultáneamente las teclas Fn + F11.
Cuando el teclado integrado está activado se pueden realizar las siguientes acciones:
Acceso deseado Bloq Num activado Bloq Num desactivado
Teclas numéricas del teclado integrado.
Teclas de control del cursor en el teclado integrado.
Teclear número s u sando el teclado integrado de forma normal.
Mantener pulsada la tecla de Mayúsculas mientras se utilizan las teclas del cursor en el teclado integrado.
Mantener pulsada la tecla Fn mientras se usan las teclas de control del cursor.
Teclas del teclado principal. Mantener pulsada la tecla
Fn mientras se teclean letras usando las teclas del teclado integrado. Para las letras mayúsculas, pulsar simultáneamente la tecla Mayúsculas.
Teclear la s letr as de for ma normal.
Page 29
17
Teclas de Windows
El teclado incorpora dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.
Te cl a Descripción
Tecla de Windows Si se pulsa sola, esta tecla tiene el mismo efecto que pulsar en el botón
de Inicio de Windows; abre el menú Inicio. También se puede usar en combinación con otras teclas para realizar varias funciones:
+ Tab activa el siguiente botón de la barra de tareas.
+ E abre la ventana Mi PC.
+ F1 abre Ayuda y soporte.
+ F abre el cuadro de diálogo Buscar: Todos los archivos.
Español
Inglés
+ M minimiza todas las ventanas.
Mayúsculas + + M deshace la acción de minimizar todas las
ventanas ( + M).
+ R abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla Aplicaciones Esta tecla tiene el mismo efecto que pulsar el botón derecho del ratón;
abre el menú de contexto de la aplicación.
Page 30
Teclas de acceso directo
Cómo familiarizarse con su ordenador18
Español
Si se usa la tecla Fn con otra tecla, se crea una tecla de acceso directo que es un sistema rápido y cómodo para controlar varias funciones.
Para usar una tecla de acceso directo, primero mantener pulsada la tecla Fn. Luego pulsar la tecla con la que se va a combinar. Por último, soltar ambas teclas.
El ordenador proporciona las siguientes teclas de acceso directo:
Tecla de acceso directo
Fn-F1 Ayuda para teclas de
Fn-F2 Propiedades del
Función Descripción
Muestra la ayuda sobre teclas de acceso
acceso directo
sistema
directo.
Accede a las propiedades del sistema del ordenador.
Fn-F3 Selector del esquema
de energía
Fn-F4 Modo de suspensión Pone el ordenador en el modo Suspensión.
Fn-F5 Selector de pantalla Va cambiando el dispositivo de salida entre la
Cambia el esquema de gestión de energía utilizado por el ordenador (función disponible si la admite el sistema operativo).
pantalla, el monitor externo (si está conectado) y la pantalla y monitor a la vez.
Page 31
19
Tecla de acceso directo
Fn-F6 Pantalla en blanco Apaga la iluminación de la pantalla para
Fn-F7 Selector de la
Fn-F8 Selector de altavoces Enciende y apaga los altavoces
Fn- Aumentar brillo Aumenta el brillo de la pantalla.
Fn-
Función Descripción
ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para recuperarla.
Activa y desactiva la almohadilla táctil interna.
almohadilla táctil
Reducir brillo Permite disminuir el brillo de la pantalla.
Tecla Euro
Español
Inglés
En los teclados que tienen soporte de tecla Euro, pulsar primero la tecla Alt Gr y luego la tecla Euro.
Page 32

Ergonomía del teclado

Cómo familiarizarse con su ordenador20
Español
La amplia zona de apoyo permite reposar cómodamente las manos cuando se está tecleando. El diseño ergonómico le permite adoptar una postura relajada, pero muy eficaz, mientras teclea.
Page 33
21

touchpad o almohadilla táctil

La almohadilla táctil o touchpad es un dispositivo apuntador compatible con PS/2 que detecta el movimiento en su superficie. El cursor responde a los movimientos de los dedos sobre la almohadilla. Además, los dos botones pulsadores proporcionan las mismas funciones que los del ratón, mientras que la tecla de desplazamiento permite moverse con facilidad por documentos y páginas web.
La almohadilla táctil está situada en el centro de la zona de apoyo de las manos para conseguir el máximo confort y eficiencia.
Español
Inglés
Page 34
Cómo familiarizarse con su ordenador22

Principios básicos para el uso de la almohadilla táctil

Español
Utilice la almohadilla táctil de la forma siguiente::
Mueva su dedo sobre la almohadilla para mover el cursor.
Pulse los botones izquierdo (1) y derecho (3) situados en la parte inferior de la
almohadilla para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Dando un golpecito con el dedo
sobre la almohadilla se consigue un resultado similar. Utilice la tecla de desplazamiento en cuatro direcciones (2) (arriba/abajo/izquierda/ derecha) para desplazarse una página arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Este botón imita la acción de pulsar el cursor en las barras de desplazamiento horizontal y vertical de las aplicaciones de Windows.
Función Botón izquierdo
Ejecutar Haga clic dos
veces rápidamente
Seleccionar Haga clic una
vez
Botón derecho
Tecla de desplazamien to en cuatro direcciones
Golpear
Dé dos golpecitos rápidos (a la misma velocidad que hace doble clic con el botón del ratón)
Dé un golpecito
Page 35
23
Función Botón izquierdo
Arrastrar Haga clic y
mantenga pulsado el botón, y luego arrastre el cursor por la almohadilla táctil
Menú de contexto Acceso
Desplazamie nto
Botón derecho
Haga clic una vez
Tecla de desplazamien to en cuatro direcciones
Haga clic y mantenga pulsado el botón en la dirección deseada (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha)
Golpear
Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que hace doble clic con el botón del ratón), mantenga el dedo en la almohadilla táctil en el segundo golpecito y arrastre el cursor
Español
Inglés
Nota: Tanto los dedos como la superficie de la almohadilla deben estar limpios y secos. La almohadilla es sensible a los movimientos del dedo: con cuanta mayor suavidad se toque, mejor será la respuesta. Golpear con más fuerza no mejorará la respuesta de la almohadilla.
Page 36

Teclas de ejecución

Cómo familiarizarse con su ordenador24
Español
En la parte superior del teclado se encuentran seis botones. Estos botones se llaman teclas de ejecución. Se conocen como LAN inalámbrica, tecla 1, tecla 2, tecla 3, tecla 4 y tecla 5. Por omisión, la tecla 1 se usa para ejecutar la aplicación de correo electrónico y la tecla 2 para ejecutar el navegador de Internet. Las teclas 3, 4 y 5 arrancan la aplicación Launch Manager. El botón LAN inalámbrica no puede ser configurado por el usuario, se usa para activar y desactivar la función. Para configurar las otras teclas de
ejecución, ejecute el Acer Launch Manager.
Descripción Aplicación por omisión
LAN inalámbrica Función opcional de LAN inalámbrica 802.11b.
Correo electrónico Ejecuta la aplicación de correo electrónico.
Navegador Web Ejecuta el navegador de Internet.
Page 37
25
Descripción Aplicación por omisión
P1 Programable por el usuario.
P2 Programable por el usuario.
P3 Programable por el usuario.
Español
Inglés
Page 38

Almacenamiento

Cómo familiarizarse con su ordenador26
Español
El diseño integrado de su ordenador ofrece diversas opciones de almacenamiento de datos:
La unidad de disco duro Enhanced-IDE de alta capacidad.
El disco duro se puede ampliar, permitiendo aumentar en el futuro la capacidad
de almacenamiento. Consulte con el concesionario si necesita ampliarlo.
La unidad de disquete.
Esta unidad admite disquetes estándar de 1.44MB 3.5".
La unidad óptica de alta velocidad.
Dependiendo del modelo, tendrá CD-ROM, DVD-ROM o una unidad combinada
DVD/CD-RW. La unidad óptica proporciona mayor capacidad de
almacenamiento y ofrece todo un conjunto de posibilidades multimedia.
Para ver la situación de estas unidades, consulte la sección titulada, “Recorrido por el ordenador” en la página 3.

Introducción y expulsión de un disquete.

Para introducir un disquete en la unidad:
Empuje el disquete en la unidad. Asegúrese de que la etiqueta está en el borde
exterior y hacia arriba.
El disquete hará clic cuando quede en su sitio y el botón de expulsión saldrá hacia
afuera.
Para extraer un disquete de la unidad:
Page 39
27
Pulse el botón de expulsión del disquete.
Es disquete saldrá quedando parcialmente fuera de la unidad.
Retire el disquete de la unidad.

Expulsión de la bandeja de la unidad óptica

Para expulsar la bandeja de la unidad óptica:
Con el ordenador encendido, pulse el botón de expulsión de la unidad óptica.
La bandeja se liberará, quedando parcialmente abierta.
Tire suavemente de la bandeja hasta el tope.
Español
Inglés
Para cargar un disco óptico:
Page 40
Español
Cómo familiarizarse con su ordenador28
Coloque un CD o un DVD en la bandeja. Alinee el agujero central del disco con el
eje de la bandeja.
Presione el disco suavemente hacia abajo hasta que quede encajado en el eje.
Empuje suavemente la bandeja hasta que se cierre con un clic.
Reproducción de películas de DVD
Para reproducir películas de DVD en el ordenador, basta con insertar el disco DVD en la unidad y la película se reproducirá de forma automática después de unos segundos.
¡Importante! Cuando utilice por primera vez el reproductor de DVD, el programa le pedirá que introduzca el código de región. Los discos DVD se dividen en 6 regiones. Una vez qu e se establece un có digo de regió n en la un idad de DVD, sólo se podrán reproducir discos DVD de esa región. Puede establecer el código de región un máximo de cinco veces (incluida la primera vez), y después el último código de región establecido será permanente. Si se recupera el disco duro, no se restablecerá el número de veces que se ha definido el código de región. Consulte la tabla que aparece a continuación para obtener información acerca de los códigos de región de las películas de DVD.
Código de región País o región
1EE.UU., Canadá
2 Europa, Oriente Medio, Sudáfrica, Japón
3 Sureste asiático, Taiwán, Corea del Sur
4 Latinoamérica, Australia, Nueva Zelanda
5 Antigua Unión Soviética, partes de África, India
6 República Popular China
Nota: Para cambiar el código de región, inserte una película de DVD de otra región en la unidad de DVD-ROM. Si desea obtener más información, consulte la ayuda en línea.
Page 41
29

Expulsión de emergencia de la bandeja de la unidad óptica

Si quiere expulsar la bandeja de la unidad óptica estando apagado el ordenador, inserte un clip recto en el orificio de expulsión de emergencia de la unidad óptica. La bandeja se liberará, quedando parcialmente abierta.
Español
Inglés
Page 42

Opciones de conectividad

Cómo familiarizarse con su ordenador30
Español
Su ordenador tiene opciones de conectividad integradas que le permiten conectarse a una red o comunicarse a través del una línea telefónica.

Ethernet y LAN

La función de red integrada permite conectar el ordenador a una red Ethernet (10/100 Mbps).
Para usar las funciones de red, enchufe un cable Ethernet a la toma de red del ordenador y luego conecte el otro extremo a una toma o hub de su red.
Consulte la Ayuda de Windows para más información sobre cómo realizar una conexión de red.

Módem de fax/datos

Su ordenador lleva un módem de fax/datos que le permite comunicarse a través de una línea telefónica. Eso significa que se puede conectar a Internet llamando a un ISP (Proveedor de servicios de Internet) a través de la red conmutada, conectarse a su red desde un lugar remoto o enviar faxes.
Page 43
Advertencia: Su módem no es compatible con líneas telefónicas digitales. Si conecta el ordenador a un sistema de telefonía digital podría dañarse el módem.
Para usar el módem de fax/datos, enchufe un cable telefónico al conector del módem y conecte el otro extremo a una toma de teléfono.
31
Español
Inglés
Page 44

Comunicación inalámbrica opcional

Cómo familiarizarse con su ordenador32
Español
Este ordenador puede equiparse con una función de comunicación inalámbrica opcional. Esta función le permite comunicarse con otros dispositivos de comunicación inalámbrica.
Page 45
33

Sonido

Su ordenador incluye un sistema de sonido estéreo integrado. Los altavoces estéreo integrados están situados a ambos lados de la unidad.
En el lado izquierdo del ordenador hay dos puertos de audio que permiten conectar dispositivos externos. Consultar la situación de los puertos de audio en “Recorrido por el ordenador” en la página 3. Para información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte “Dispositivos de audio” en la página 56, en la sección titulada “Periféricos y opciones” en la página 47.
Español
Inglés
Page 46

Ajuste del volumen

Cómo familiarizarse con su ordenador34
Español
El volumen del ordenador se ajusta fácilmente mediante el botón de control de volumen situado en el panel izquierdo. Gire el botón en la dirección adecuada: (1) para aumentar el volumen y (2) para disminuirlo.
Page 47
35

Protección del ordenador

Su utiliza un cierre Kensington y una contraseña para proteger el hardware y el software.

Ranura de seguridad

Una ranura para un cierre Kensington le permite proteger físicamente el ordenador contra un posible robo. Use este dispositivo de la forma siguiente:
Pase un cable de cierre de seguridad alrededor de un objeto pesado o inmóvil,
como el tirador de un cajón de archivador o la pata de una mesa.
Introduzca el cierre en la ranura del ordenador, gírelo 90º y luego bloquéelo.
Español
Inglés

Contraseñas

Las contraseñas protegen el ordenador del acceso no autorizado. Cuando se utilizan, nadie podrá acceder al ordenador sin introducir la contraseña correcta.
Se pueden establecer tres tipos de contraseñas distintos:
La contraseña del supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador del
acceso no autorizado y del uso de la utilidad BIOS.
La contraseña del usuario (User Password) protege el ordenador del uso no
autorizado.
La contraseña de disco duro (Hard Disk Password) protege la información
impidiendo el acceso no autorizado al disco duro.
Page 48
Cómo familiarizarse con su ordenador36
Español
¡Importante! No olvide sus contraseñas de configuración (Setup) y disco duro (Hard Disk). Si la olvida, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado.
Establecimiento de una contraseña
Puede definir la contraseña utilizando la utilidad BIOS.
Page 49
Funcionamiento con
energía de batería
Page 50
Su ordenador portátil Aspire Serie 1600 funciona con batería o con la red eléctrica.
Este capítulo proporciona información para operar con batería y sobre cómo el ordenador gestiona y ahorra energía.
Page 51
39

Batería

El ordenador usa una batería que permite un uso prolongado entre cargas.

Características de la batería

La batería tiene las siguientes características:
Utiliza el estándar actual de tecnología;
El ordenador usa una batería de ión de Litio que no tiene los problemas de efecto memoria que se producían en las de Níquel Cadmio (NiCd). Las baterías de ión de Litio proporcionan siempre una larga duración de la carga y son las más adecuadas para quienes viajan mucho.
Señal de batería baja
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el indicador de estado del ordenador parpadea con intervalos regulares. Eso indica que la batería tiene poca carga (y debe salvar su trabajo). Puede corregir la situación recargando la batería.
Siempre que sea posible, utilice el adaptador de CA. La batería es práctica cuando se viaja o si se produce un corte de energía. Se aconseja tener una batería adicional de reserva.
Cómo alargar la vida de la batería
Con el tiempo, la batería de su ordenador se degradará, como suele ocurrir con todas las baterías. Esto quiere decir que el rendimiento de la batería irá disminuyendo gradualmente con el tiempo y el uso. Para alargar la vida de su batería, se recomienda seguir las instrucciones a continuación:
Español
Inglés
Condicionamiento de una batería nueva
Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un proceso de “condicionamiento”.
1 Inserte la nueva batería en el ordenador. No encienda el ordenador.
2 Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería.
3 Desconecte el adaptador de CA.
4 Encienda el ordenador utilizando la batería.
5 Descargue completamente la batería hasta que aparezca el aviso de carga baja.
6 Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente la batería.
Page 52
Funcionamiento con energía de batería40
Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces.
Español
Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador va a quedar inactivo más de dos semanas, se recomienda quitar la batería.
Aviso: No someta la batería a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 60°C (140°F). Las temperaturas extremas pueden dañarla.
Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida proporcionalmente.
Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores:
Usar el ordenador constantemente con energía CA con la batería insertada. Si
quiere usar corriente CA constantemente, se recomienda quitar la batería
después que esté con la carga completa.
No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se describe a
continuación
Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al fin de su vida
útil. Una batería de ordenador estándar admite unas 500 recargas.

Instalación y desinstalación de la batería

¡Importante! Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador. De lo contrario, apague antes el ordenador
Para instalar una batería nueva:
1 Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese de que la
extremidad con los contactos sea introducida primero y de que la superficie
superior de la batería quede vuelta hacia arriba.
Page 53
41
2 Deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente para encajarla
debidamente. Para fijar la batería, deslice el cierre a la posición de bloqueo (3).
Español
Inglés
Page 54
Para quitar la batería:
Funcionamiento con energía de batería42
Español
Deslice el cierre a la posición de desbloqueo (1). Deslice los dos enganches de la
batería y sujételos en la posición de desbloqueo (2). Levante la batería (3) y quítela (4).

Carga de la batería

Antes de cargar la batería, asegúrese de que esté correctamente instalada. Conecte el adaptador de CA al ordenador y enchúfelo a una toma de corriente. Puede seguir operando el ordenador con energía de la red eléctrica mientras carga su batería. Sin embargo, si se recarga la batería con el ordenador apagado, se acorta notablemente el tiempo de recarga.
Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo. El dejar la batería cargando durante la noche antes de viajar permite empezar el día siguiente con la batería completamente cargada.
Page 55
43

Comprobación del nivel de la batería

El Medidor de Energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería.

Optimización de la vida de la batería

El optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien como mejora la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo siguiente:
Compre una batería adicional.
Siempre que sea posible use la energía eléctrica de la red, reservando la batería
para cuando esté fuera
Quite la tarjeta PC si no está en uso, para que no consuma energía.
Guarde la batería en un lugar fresco y seco. La temperatura recomendada es ent re
10ºC y 30ºC. Las temperaturas elevadas aceleran la autodescarga de la batería.
Las recargas excesivas acortan la vida de la batería.
Cuide de su adaptador de CA y de la batería. Consulte “Cuidados con su
adaptador de CA” en la página x y “Cuidados con su batería” en la página x.

Señal de batería baja

Al usar la batería observe el Medidor de Energía de Windows.
Español
Inglés
Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga.
Page 56
Funcionamiento con energía de batería44
Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación:
Español
Situación Acción recomendada
Dispone de un adaptador de CA y una toma de corriente.
Dispone de una batería cargada.
No dispone de un adaptador de CA o de toma de corriente. No tiene una batería de repuesto.
1. Conecte el adaptador de CA al ordenador y enchúfelo a la toma de corriente.
2. Guarde todos los archivos necesarios.
3. Reanude el trabajo.
Apague el ordenador si quiere recargar la batería rápidamente.
1. Guarde todos los archivos necesarios.
2. Cierre todas las aplicaciones.
3. Cierre el sistema operativo para apagar el ordenador.
4. Sustituya la batería..
5. Encienda el ordenador y reanude el trabajo.
1. Guarde todos los archivos necesarios.
2. Cierre todas las aplicaciones.
3. Cierre el sistema operativo para apagar el ordenador.
Page 57
45

Administración de energía

Su ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que supervisa constantemente la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, touchpad / ratón, unidad de disquete, unidad de disco duro, unidad óptica, periféricos conectados al ordenador y memoria de video. Si no se detecta actividad por un período de tiempo (la configuración se controla en el Administrador de Energía Windows), el ordenador apaga algunos o todos los dispositivos para ahorrar energía.
Su ordenador cuenta con un esquema de administración de energía compatible con ACPI (Configuración e Interfaz de Energía Avanzadas), que permite ahorrar energía sin perjudicar el rendimiento del sistema. ACPI permite que Windows controle la intensidad de corriente asignada a cada dispositivo conectado al ordenador. De esta manera, Windows se encarga de ahorrar energía para su ordenador. Consulte la Ayuda de Windows para más información.
Español
Inglés
Page 58
Español
Funcionamiento con energía de batería46
Page 59
Periféricos y
opciones
Page 60
Su ordenador portátil Aspire Serie 1600 tiene grandes posibilidades de ampliación.
Este capítulo suministra información acerca de la conexión de periféricos para expandir su sistema. Describe también el método de actualización de los componentes principales que aumentan el rendimiento del sistema y mantienen su ordenador actualizado con la tecnología más reciente.
Para más información sobre periféricos, consulte con su distribuidor. Además, asegúrese de leer los manuales y otros documentos suministrados con el nuevo hardware.
Page 61
49

Dispositivos de visualización externos

Puede conectar un monitor (VGA) externo o proyector al puerto de visualización externo del ordenador Vea la sección “Exhibición” para información sobre cómo usar simultáneamente los recursos de la pantalla del ordenador y un monitor externo.
Español
Inglés
Use la tecla de acceso directo Fn + F5 para alternar la configuración de exhibición entre la pantalla LCD del ordenador y el dispositivo de visualización externo. Vea “Teclas de Acceso Directo” para más información.
Page 62

S-Vídeo

Periféricos y opciones50
Español
El puerto S-Vídeo permite que la imagen se transfiera a un televisor o dispositivo de visualización que sea compatible con la entrada de S-Vídeo. Es excelente si desea realizar presentaciones o ver películas en una pantalla más grande.
Page 63
51

Dispositivos de entrada externos

Puede conectar varios dispositivos de entrada al puerto de entrada USB de su ordenador, para aumentar la funcionalidad y la facilidad de uso. Además, los puertos USB pueden usarse para conectar muchos otros dispositivos periféricos como cámaras digitales, impresoras y escáneres. Vea “Dispositivos de expansión” para más información sobre la conexión de dispositivos USB.
Español
Inglés

Teclado externo

Su ordenador tiene un teclado de tamaño normal. Sin embargo, puede conectar un teclado externo a uno de los puertos USB del ordenador. Esto permite disfrutar el
Page 64
Español
Periféricos y opciones52
confort y los recursos adicionales de los teclados de sistemas de escritorio al utilizar el ordenador portátil.

Teclado numérico externo

Su ordenador tiene un teclado numérico integrado que, al combinarlo con la función Bloq Num, permite introducir con facilidad datos numéricos. Alternativamente, puede conectar un teclado numérico de 17 teclas a uno de los puertos USB del
Page 65
53
ordenador. Esto permite disfrutar los beneficios de un teclado numérico sin interferir con el uso del teclado del ordenador para escribir textos.
Español
Inglés

Puntero externo

Su ordenador cuenta con un dispositivo apuntador sensible, tipo touchpad, con dos botones y una tecla de desplazamiento. Sin embargo, si prefiere usar un ratón
Page 66
Español
Periféricos y opciones54
convencional u otro dispositivo apuntador, puede conectarlo a uno de los puertos USB del ordenador.
Page 67
55

Impresora

Su ordenador admite impresoras a través del puerto paralelo o del USB.
Consulte el manual de la impresora para información sobre:
Configuración del hardware.
Instalación de los controladores necesarios en Windows.
Instrucciones de funcionamiento.
Para usar una impresora USB, basta con conectar el dispositivo a uno de los puertos USB y esperar que Windows encuentre el nuevo hardware.
Español
Inglés
Para conectar una impresora al puerto paralelo, primero cierre el sistema operativo. Conecte la impresora al puerto paralelo y después reinicie el ordenador. Espere que Windows encuentre el nuevo hardware.
Page 68

Dispositivos de audio

Periféricos y opciones56
Español
Su ordenador tiene altavoces integrados. Vea la sección “Audio” para más información sobre estos recursos. Sin embargo, además de los dispositivos integrados, los dos puertos de audio en el lado izquierdo de la unidad permiten conectar dispositivos de salida y de entrada de audio externos.
Puede conectar un reproductor de CD al conector de entrada de su ordenador. Esto tiene la ventaja de una mayor libertad de movimiento, así como de una mejor calidad de sonido.
Conecte el altavoz externo al conector de salida para mejorar la calidad del sonido.
Page 69
57

Dispositivos de expansión

Ta r j e t a PC

Su ordenador posee una ranura que acepta dos tarjetas PC estándar Tipo II o una Tipo III (PCMCIA o Cardbus). Esto aumenta notablemente las posibilidades de uso y ampliación del ordenador. Hay varias tarjetas PC disponibles, como las tarjetas de memoria flash, SDRAM, módem de fax / datos, LAN y SCSI. Para más información sobre las opciones de tarjetas PC para su ordenador, consulte con el distribuidor.
Nota: Para detalles sobre instalación y uso, consulte el manual de la tarjeta PC.
Para insertar una tarjeta PC
1 Alinee la tarjeta PC con la ranura del ordenador. Asegúrese de que el borde con
los conectores esté vuelto hacia la ranura y que la tarjeta esté en la posición vertical. Muchas tarjetas están marcadas con una flecha para ayudar a insertarlas correctamente.
2 Deslice la tarjeta en la ranura y después presione suavemente hasta que se encaje
en la ranura.
3 Si es necesario, conecte el cable de la tarjeta al conector en el borde externo de la
tarjeta.
Español
Inglés
Page 70
Español
Periféricos y opciones58
4 Windows detectará automáticamente la presencia de la tarjeta
Page 71
59
Para quitar una tarjeta PC
1 Cierre la aplicación que está usando la tarjeta PC.
2 Haga doble clic en la tarjeta PC en la barra de tareas y después seleccione la
opción para quitar con seguridad la tarjeta. Espere hasta que aparezca el mensaje informando que se puede ahora quitar la tarjeta con seguridad.
3 Pulse el botón de expulsión de la tarjeta PC para expulsarla parcialmente de la
ranura (1).
4 Quite la tarjeta de la ranura (2).
Español
Inglés
Page 72

Dispositivos USB

Periféricos y opciones60
Español
Su ordenador posee cuatro puertos USB 2.0 (Bus Serie Universal) para conectar varios periféricos USB. Consulte “Dispositivos de entrada externos” e “Impresoras” para información sobre conexión de teclado USB, teclado numérico, ratón o impresora. Otros dispositivos USB comunes son las cámaras digitales, escáneres, y dispositivos de almacenaje externa.
USB es del tipo plug and play, es decir, puede conectar y empezar a usar los dispositivos USB sin necesitar reiniciar el ordenador. Puede también desconectar el dispositivo a cualquier hora.
Una ventaja adicional de USB es su habilidad para usar concentradores USB. Esto significa que varios dispositivos pueden compartir un puerto USB simultáneamente.
Page 73
61

Dispositivos IEEE 1394

El rápido puerto IEEE 1394 del ordenador le permite conectar dispositivos compatibles con IEEE 1394 como una cámara de vídeo digital.
Español
Inglés
Page 74
Español
Periféricos y opciones62

Opciones varias

Batería

Es aconsejable tener una batería de reserva especialmente para viajar con el ordenador. Eso aumenta mucho las posibilidades de trabajar cuando esté de viaje.

Adaptador de CA;

Un adaptador de CA de reserva permite mantener uno en dos lugares distintos. Por ejemplo, Ud. puede tener un adaptador en casa y otro en su trabajo. Esto quiere decir que no necesita llevar un adaptador de AC cuando se desplace entre dos lugares en los que suele trabajar.
Page 75
63

Actualización de los principales componentes

Su ordenador está diseñada para ofrecer un rendimiento constante. Sin embargo, con el tiempo Ud. percibirá que sus aplicaciones demandan más y más potencia del ordenador. Por esa razón, los componentes principales se pueden ampliar.
Nota: Póngase en contacto con su distribuidor habitual si decide ampliar uno de los componentes principales.

Ampliación de memoria

El ordenador tiene dos ranuras que aceptan memorias soDIMMs (Small Outline Dual Inline Memory Modules). Las ranuras de memoria admiten PC-2100/2700 266/333 MHz DDR (Double Data Rate).
Las ranuras de memoria son fácilmente accesibles y permiten ampliar la memoria del ordenador.
Para instalar la memoria:
1 Apague el ordenador. Antes de quitar la batería, asegúrese de que el adaptador de
CA esté desconectado.
Español
Inglés
Page 76
Español
Periféricos y opciones64
2 Invierta la posición del ordenador para tener acceso al compartimiento de
memoria en la parte inferior de la unidad. Quite el tornillo de la tapa del compartimiento de memoria y quite la tapa.
Page 77
65
3 Inserte un módulo de memoria diagonalmente en la ranura (1) y presione
suavemente hasta que se encaje en (2).
Español
Inglés
4 Vuelva a montar la puerta del compartimiento de memoria y apriete el tornillo.
El ordenador detecta automáticamente el nuevo módulo y reconfigura la memoria

Sustitución del disco duro

Si necesita más espacio de almacenamiento, es posible sustituir el disco duro por otro de mayor capacidad. Su ordenador usa un disco duro de 9,5 mm, 2,5 pulg. Enhanced­IDE. Consulte a su revendedor cuando necesite actualizar el disco duro.
Page 78
Español
Periféricos y opciones66
Page 79
Desplazamientos con el
ordenador
Page 80
Su ordenador portátil Aspire Serie 1600 es ideal para llevarlo en sus desplazamientos..
Este capítulo describe las sugerencias sobre cosas que se deben considerar al viajar con su ordenador.
Page 81
69

Desconexión del escritorio de trabajo

Antes de viajar con el ordenador, apáguelo y desconecte todos los periféricos.
1 Guarde su trabajo y cierre todas las aplicaciones.
2 Cierre Windows para apagar el ordenador.
3 Desenchufe el adaptador de CA desde la red eléctrica principal y después
desconéctelo del ordenador.
4 Desconecte todos los dispositivos externos como teclado, ratón, o impresora, que
estén conectados al ordenador.
5 Si está usando un cable como cierre de seguridad, desconéctelo del ordenador.
6 Guarde el ordenador en una bolsa o caja resistentes e impermeables.
Español
Inglés
Page 82

Desplazamientos cortos

Desplazamientos con el ordenador70
Español
En ocasiones, puede que necesite desplazar el ordenador una corta distancia.. Por ejemplo, para ir de su despacho a la sala de reunión. En esas situaciones, no necesita cerrar el sistema operativo.

Preparación del ordenador

Primero desconecte los periféricos que no quiere llevar consigo. Después cierre la tapa y ponga el ordenador en el modo Espera. Ahora ya puede desplazarse con él por el edificio.
Cuando esté listo para usar nuevamente el ordenador, abra la tapa y pulse el botón de encendido para que salga del modo Espera.

Qué llevar a reuniones breves.

Si su batería está cargada al máximo, posiblemente no necesitará llevar nada más consigo a la reunión.

Qué llevar a reuniones prolongadas.

Para reuniones prolongadas lleve un adaptador de CA. Puede usar la energía eléctrica de la red durante toda la reunión o usar su batería primero y después conectar el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería.
Si en la sala de reunión no hay enchufe, reduzca el consumo de potencia del ordenador poniéndolo en el modo Espera durante pausas prolongadas. Se recomienda llevar una batería de reserva si la tiene.
Page 83
71

Llevar el ordenador a casa

Al desplazarse de su oficina al hogar, necesita preparar el ordenador para ese corto recorrido.

Preparación del ordenador

Una vez desconectado el ordenador del escritorio (vea “Desconexión del escritorio de trabajo”) prepare la unidad como sigue:
1 Quite todos los medios de las distintas unidades. Si los medios quedan en el
ordenador podrían dañar las cabezas de las unidades durante el tránsito.
2 Guarde el ordenador en un maletín acolchado para protegerlo contra impactos.
Asegúrese de que no pueda moverse dentro del maletín.
Atención: evite guardar artículos cerca de la parte superior del ordenador ya que esto podría dañar la pantalla.

Qué llevar consigo

Si no tiene artículos de reserva en el hogar, es aconsejable llevar el adaptador de CA y esta Guía el Usuario.

Consideraciones especiales

Español
Inglés
Para proteger su ordenador en tránsito, es aconsejable prestar atención a lo siguiente:
Minimice el efecto de los cambios de temperatura. Mantenga el ordenador con
usted en vez de dejarlo en lugares de almacenaje.
Evite dejar el ordenador en un coche caliente.
Los cambios de temperatura y humedad pueden causar la formación de
condensación en el ordenador. Antes de encender el ordenador, déjelo retornar a la temperatura normal después verifique si la pantalla presenta señales de condensación. Si el cambio de temperatura es superior a 10ºC (18ºF), deje que el ordenador adquiera la temperatura ambiente lentamente, dejándolo en una sala con una temperatura intermedia.
Page 84

Instalación de una oficina en casa

Desplazamientos con el ordenador72
Español
Si usa con frecuencia el ordenador en casa y en el trabajo, quizá le compense adquirir un segundo adaptador de CA. Esto le permite viajar con menos peso ya que puede dejar un adaptador de CA en cada lugar.
También le resultará cómodo tener un segundo conjunto de periféricos en casa, como un teclado, teclado numérico, ratón e impresora.
Page 85
73

Viajar con el ordenador

Si se va de viaje, puede que necesite llevar el ordenador.

Preparación del ordenador.

Prepare el ordenador como si fuera a desplazarse de la oficina a su casa. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Si va a viajar en avión, le pueden pedir que encienda el ordenador en las inspecciones de seguridad.

¿Qué llevar consigo?

Se aconseja llevar lo siguiente:
adaptador de CA;
baterías de reserva con carga completa;
archivos adicionales de controlador de impresora (si planea usar otra impresora);
cables de teléfono y de red (si planea usar el módem del ordenador y la conexión
de red).

Consideraciones especiales

Además de las consideraciones para llevar su ordenador al hogar, tenga cuenta lo siguiente:
Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano.
Si es posible, en los controles de seguridad solicite que le inspeccionen el
ordenador manualmente. Aunque el ordenador puede pasar con seguridad a través de maquinas de rayos X, no se debe pasar por los detectores de metales.
Si los lleva separadamente, evite pasar los disquetes por detectores de metales
manuales.
Español
Inglés
Page 86
Desplazamientos con el ordenador74

Viajes internacionales con el ordenador

Español
Algunas veces Ud. puede necesitar hacer viajes internacionales con el ordenador.

Preparación del ordenador

Prepare el ordenador como para un viaje normal. Acuérdese de tomar las precauciones especiales para viajes de avión (vea “Viajar con el ordenador”)

¿Qué llevar consigo?

Se aconseja llevar lo siguiente:
adaptador de CA;
cables eléctricos apropiados para los países que planea visitar;
baterías de reserva con carga completa;
archivos adicionales de controlador de impresora (si planea usar otra impresora);
cables de teléfono y de red (si planea usar el módem del ordenador y la conexión
de red). Verifique si su módem es compatible con el sistema telefónico de los países que planea visitar. Puede que necesite usar un módem de tarjeta de PC en algunos locales.

Consideraciones especiales

Además de las consideraciones para viaje normal con su ordenador, al realizar viajes internacionales considere lo siguiente:
Verifique si su cable eléctrico es compatible con la red de alimentación eléctrica.
Si es necesario, compre un cable eléctrico que cumpla con los requisitos locales. Evite usar kits de conversión.
Si se va a conectar a una línea telefónica, verifique si el módem del ordenador y su
cable de teléfono son compatibles con el sistema telefónico local. Si es necesario, compre un módem de tarjeta de PC que cumpla con los requisitos locales.
Si los lleva separadamente, evite pasar los disquetes por detectores de metales
manuales.
Page 87

Software

Page 88
El ordenador portátil Aspire Serie 1600 incluye utilidades del sistema.
Este capítulo proporciona información sobre el software que se distribuye con el ordenador.
Page 89
77

Software del sistema

El ordenador viene con el siguiente software preinstalado:
Sistema operativo Microsoft Windows
Utilidad de configuración del BIOS
Utilidades del sistema, controladores y software de aplicación.
Nota: Para ejecutar aplicaciones de software en Windows, pulse primero el botón Inicio. Luego seleccione la carpeta adecuada y haga clic en el icono de la aplicación. Para conocer mejor el software y las utilidades, utilice la ayuda online que le ofrece el software.

Launch Manager

Launch Manager permite configurar las teclas de ejecución situadas encima del teclado. Para ver la situación de las teclas de ejecución, consulte “Teclas de ejecución” en la página 24.
Puede acceder al Launch Manager haciendo clic en Inicio, Programas y luego Lunch Manager para ejecutar la aplicación.
Español
Inglés
Page 90

Utilidad BIOS

Software78
Español
La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware incorporado en el BIOS (sistema básico de entrada y salida, del inglés Basic Input/Output System) del ordenador.
Para activar la utilidad BIOS, pulse F2 durante la autocomprobación de encendido. La utilidad de configuración de BIOS presenta un resumen de la información de su ordenador, sus dispositivos, procesador y memoria.
Nota: La pantalla anterior se incluye sólo como referencia. Los valores reales pueden ser distintos.
Su ordenador ya está configurado para un rendimiento óptimo y no debería ser necesario ejecutar esta utilidad. Sin embargo, puede que necesite cambiar las definiciones de BIOS si tiene problemas de configuración en el futuro. Consulte “Resolución de problemas” en la página 83 si le surge algún problema.
Desplazarse por la utilidad BIOS
Las opciones del menú son: Information, Main, Advanced, Security, Boot y Exit.
Para entrar en un menú, seleccione el elemento mediante las teclas ← .
Page 91
79
Dentro de un menú, desplácese por la utilidad BIOS de acuerdo con las instrucciones siguientes:
Pulse las teclas de dirección arriba/abajo (
Pulse -/+ para cambiar el valor de un parámetro.
Pulse Intro para ir al submenú.
Pulse Esc cuando esté en alguna de las opciones de menú para volver al menú
) para seleccionar el elemento.
principal.
Nota: El valor de un parámetro se puede cambiar si aparece entre corchetes. Las teclas para desplazarse en un determinado menú se muestran en la parte inferior de la pantalla.
: Para definir los valores óptimos, puede pulsar F9 para cargar los valores de
Nota fábrica.
Establecimiento de una contraseña
Nota: No olvide su contraseña. Si la olvida, es posible que tenga que llevar el ordenador al distribuidor para restablecerla.
Siga estos pasos:
1 Vaya a la pantalla Security. Utilice las teclas y para resaltar un parámetro de
contraseña (Supervisor, User o Hard Disk) y pulse la tecla Intro. Aparecerá el cuadro de contraseñas:
Español
Inglés
2 Teclee una contraseña. La contraseña puede tener, como máximo, ocho
caracteres alfanuméricos (A-Z, a-z, 0-9).
Importante: Preste especial atención al escribir la contraseña, ya que los caracteres no aparecen en la pantalla.
Vuelva a introducir la contraseña para comprobación y pulse "Intro”.
3
Cuando haya definido la contraseña, el ordenador la activará de forma
Page 92
Español
Software80
automática y aparecerá un cuadro de diálogo confirmando los cambios.
4 Pulse Esc para volver al menú anterior.
Cambio de la contraseña
Para cambiar una contraseña, siga el paso 1 que aparece en “Establecimiento de una contraseña” en la página 79. Escriba la contraseña actual y, a continuación, escriba una contraseña nueva. Vuelva a teclear la nueva contraseña para comprobación.
Eliminar una contraseña
Para eliminar una contraseña, siga el paso 1 que aparece en “Establecimiento de una contraseña” en la página 79. Escriba la contraseña actual y, a continuación, deje Enter New Password (Escribir nueva contraseña) y Confirm New Password (Confirmar nueva contraseña) en blanco.

Una nota sobre la Tecnología HT

La tecnología Hyper-Threading (HT) sólo está soportada por procesadores Intel® Pentium® 4 de 3.06 GHz o superiores. Esta tecnología permite al procesador ejecutar dos secuencias de código (threads) en paralelo. El software funciona así de modo más eficiente y la multitarea tiene un rendimiento superior.
Para permitir que funcione la tecnología HT, vaya a la pantalla Advanced y seleccione el elemento Hyper-Threading. Pulse F5 o F6 para activar la función.
Page 93
81

Para salir de la Utilidad BIOS

Para salir de la Utilidad BIOS, vaya a la pantalla Exit, seleccione un elemento y pulse Intro Vuelva a pulsar Intro para confirmar la selección.
Español
Inglés
Page 94
Español
Software82
Page 95
Resolución de
problemas
Page 96
Este capítulo le indica cómo resolver los problemas más frecuentes del sistema. Léalo antes de llamar al técnico.
Para resolver problemas más graves puede ser necesario abrir el ordenador. No intente abrirlo o repararlo usted mismo. Para recibir asistencia, póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio autorizado.
Page 97
85

Preguntas más frecuentes

Esta sección presenta soluciones para los problemas más frecuentes.
Cuando pulso el interruptor de encendido, mi ordenador no se enciende ni inicia.
Mire el indicador de estado Encendido:
Si está apagado, el ordenador no está recibiendo energía. Compruebe lo siguiente:
Si está trabajando con batería, ésta puede estar con carga insuficiente como para encender el ordenador. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
Si está trabajando con la energía eléctrica de la red, asegúrese de que el adaptador de CA esté debidamente enchufado al ordenador y a la toma de corriente.
Si está iluminado, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que no haya un disquete que no sea de arranque (no pertenece al sistema) en la unidad de disquete. En ese caso, quite el disquete o reemplácelo con un disquete de sistema y teclee Ctrl-Alt-Del para reiniciar el sistema.
Los archivos del sistema operativo podrían haberse dañado o perdido. Inserte el disco de inicio de Windows después teclee Ctrl-Alt-Del para reiniciar el sistema. Windows realizará el diagnóstico de su sistema y efectuará las reparaciones necesarias.
Español
Inglés
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador borra automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla.
Si después de pulsar una tecla la pantalla no se enciende, compruebe lo siguiente:
El nivel de brillo podría estar demasiado bajo. Pulse la tecla de acceso directo Fn +
para aumentar el nivel de brillo de la pantalla;
Podría estar definido como dispositivo de visualización un monitor externo. Pulse
la tecla de acceso directo Fn + F5 para alternar la configuración de exhibición;
el sistema puede estar en el modo de espera. Intente pulsar el interruptor de
encendido para volver a encender.
La imagen no es de pantalla completa.
Asegúrese de que la resolución configurada es compatible con su sistema.
Page 98
Español
Resolución de problemas86
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio Windows y seleccione
Propiedades, para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla. O, haga clic en el icono Pantalla en el Panel de Control.
Haga clic en la ficha Configuración para comprobar la resolución. Si la resolución
es inferior a la especificada, no se verá la pantalla completa.
No hay sonido en mi ordenador.
Compruebe lo siguiente:
El volumen podría estar apagado.. En Windows, compruebe el icono de control
de volumen en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y deje sin seleccionar la opción Silencio.
El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. Utilice el dial de control de
volumen para ajustarlo. Para más detalles, consulte “Ajuste del volumen” en la página 34.
Si los auriculares están conectados al ordenador, los altavoces se apagarán.
Mi micrófono externo no funciona.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el micrófono externo esté debidamente conectado al
ordenador.
asegúrese de que el volumen no esté apagado o ajustado demasiado bajo (vea el
problema. “No hay sonido en mi ordenador”).
No es posible expulsar la bandeja de la unidad óptica con el ordenador apagado.
Es necesario encender el ordenador para que el botón de expulsión de la unidad óptica funcione. Si quiere expulsar la bandeja de la unidad óptica estando apagado el ordenador, inserte un clip recto en el orificio de expulsión de emergencia de la unidad óptica. Para más información, consulte “Expulsión de la bandeja de la unidad óptica” en la página 27.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado USB externo a uno de los puertos USB del ordenador. Si funciona, puede que el teclado interno se haya desconectado. Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio autorizado.
La unidad de disquete no puede leer un disquete
Compruebe lo siguiente:
Page 99
87
asegúrese de que el disquete esté debidamente insertado;
asegúrese de que el disquete esté formateado;
intente leer un segundo disquete. Si esto funciona, puede que el primer disquete
esté defectuoso;
si el disquete no es la razón del problema , entonces la cabeza de la unidad puede
estar sucia. Límpiela usando un kit de limpieza apropiado.
La unidad óptica no puede leer un disco.
Compruebe lo siguiente:
asegúrese de que la unidad sea compatible con el disco. Si su ordenador tiene una
unidad de CD-ROM, puede leer CDs pero no puede leer DVDs. Si su ordenador tiene una unidad de DVD, puede leer CDs y DVDs.
Al colocar un disco en la bandeja de la unidad, asegúrese de que esté bien
encajado.
Asegúrese de que el disco no esté rayado o sucio. Si el disco está sucio, límpielo
con un kit apropiado.
Si el disco está bien, la cabeza de la unidad puede estar sucia. Límpiela usando un
kit de limpieza apropiado.
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora está enchufada y encendida.
Verifique si el cable está correctamente conectado a los puertos del ordenador y
de la impresora.
Español
Inglés
Quiero configurar mi ubicación para usar el módem interno.
Siga estos pasos:
Haga clic en Empezar y después haga clic en Panel de Control.
Haga doble clic en Opciones de Teléfono y Módem.
En la ficha Reglas de Marcado Telefónico, comience a configurar su ubicación.
Consulte la Ayuda de Windows para más información.
Cuando la batería esté cargada a un 95-99% no aceptará una capacidad de carga
Page 100
Español
Resolución de problemas88
total.
Para alargar la vida de la batería, el sistema sólo le permitirá recargarla cuando su carga sea inferior al 95%. Se recomienda agotar la batería y después recargarla completamente.
Loading...