Acer Aspire 1520 series, Aspire 1360 series User Guide [sv]

Acer Aspire 1360 / 1520-Serien
Användarhandbok
Copyright © 2004 Alla Rättigheter Förbehålles
Acer Aspire 1360 / 1520-Serien Bärbar Dator, Användarhandbok Originalutgåva: Augusti 2004
Periodiska ändringar av denna publikation kan göras utan krav på underrättelse till någon person om sådana förändringar eller revidering.. Sådana förändringar kommer att inkluderas i nya upplagor av denna manual eller tillhörande dokument och publikationer. Företaget ger inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, avseende innehållet häri och friskriver sig specifikt från underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett specifikt ändamål.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i något lagringssystem eller överföras i någon form eller på något sätt; på elektronisk eller mekanisk väg, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer Aspire 1360 / 1520-Serien Bärbar Dator
Modellnummer: ___________________________________
Serienummer: _____________________________________
Inköpsdatum: _____________________________________
Inköpsställe: _______________________________________
Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive företag.

En sak i taget

Handledning

Det finns handledningar som hjälper dig ställa in och använda din Aspire dator:
iii
English
Svenska
Postern dator.
Denna information om hur du använder din dator på ett produktivt sätt. Du tillråds att läsa den noggrant och behålla den nära till hands för användning i framtiden.
För mer information om Acers produkter, tjänster, och support, besök vår hemsida: http://www.acer.com
Bara till en början...
Användarhandbok
visar hur du sätter upp din
innehåller klar och precis

Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning

Stänga av och sätta på datorn
För att sätta på datorn, öppna locket och tryck på strömbrytaren ovanför tangentbordet.
För att stänga av datorn, kan du välja bland nedanstående alternativ:
Klicka på Startknappen i Windows, och välj sedan Stäng av i menyn som kommer upp.
Tryck på strömbrytaren. För att använda denna metod, måste du först klicka på ikonen för
Strömhantering i Windows kontrollpanel, och sedan kontrollera att strömbrytaren är inställd för att stänga av datorn när den trycks ned. Se Windows Hjälp för mer information.
iv
Obs! Om du inte kan stänga av datorn på vanligt sätt, tryck då ner och håll inne strömbrytaren i mer än fyra sekunder. Du bör sedan vänta minst två sekunder innan du sätter på datorn igen.
Ta hand om din dator
Svenska
Din dator kommer att tjäna dig väl om du tar väl hand om den.
Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte i närheten av värmekällor, såsom värmeelement.
Utsätt inte datorn för temperaturer lägre än 0°C (32°F), eller över 50°C (122°F).
Utsätt inte datorn för magnetiska fält.
Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
Spill inte vatten eller någon annan vätska på datorn.
Låt inte datorn utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer.
Utsätt inte datorn för damm eller smuts.
Placera inte föremål ovanpå datorn.
Slå inte igen locket. Stäng datorn försiktigt.
Placera inte datorn på ostabila eller ojämna ytor.
Ta hand om din nätadapter
Det är viktigt att du sköter om din nätadapter.
Koppla inte adaptern till någon annan enhet.
Trampa inte på sladden, ställ heller inte tyngre föremål på den. Ta bort sladden från områden där folk kan gå eller snubbla på den.
Dra inte i sladden när du drar ut den från strömuttaget. Ta tag i kontakten och dra i den istället.
Det totala amperevärdet av utrustning som kopplats till en källa bör inte övergå amperevärdet för den källan.
Ta hand om ditt batteripaket
v
Det är även viktigt att du ser efter batteripaketet till din dator.
Använd rätt batterimodell för din dator. Använd inte andra batterier.
Stäng av strömmen innan du tar bort eller sätter i batteriet.
Fingra inte på batteriet. Håll batteriet oåtkomligt för barn.
Släng bort batteriet i enlighet med de lokala bestämmelser. Återvinn om det är möjligt.
Rengöring och service
När du rengör din dator är det viktigt att du följer dessa steg:
Stäng av datorn och ta bort batteriet.
Koppla ur nätadaptern.
Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform.
Gå till kapitlet “Vanliga frågor” på sidan 65 om något av följande uppstår:
Du har tappat datorn eller skadat höljet.
Du har spillt vätska över datorn.
Datorn fungerar inte som den ska.
English
Svenska
vi
Svenska
En sak i taget iii
Handledning iii Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning iii
Lär känna
din dator 1
En genomgång av din dator 3
Framifrån 3 Sedd från vänster 5 Sedd från höger 6 Sedd bakifrån 7
Undersidan 8 Funktioner 9 Indikatorer 11 Tangentbord 12
Låsningstangenter 12
Windowstangenter 14
Snabbtangenter 15
Eurosymbolen 17 Pekplatta 18
Grundläggande om pekplattan 18 Snabbstartknappar 20 Lagringsenheter 21
Utmatning av den optiska läsenheten 21
Nödutmatning av den optiska läsenheten 22 Anslutningsalternativ 23
Ethernet och LAN 23
Fax/Data-modem 24 Ljud 25 Datorsäkerhet 26
Säkerhetsskåra 26
Innehåll
Batteridrift 29
Batteripaket 31
Batteripaketets egenskaper 31
Montera in och ur batteriet 32
Ladda batteriet 33
Kontrollera batterinivå 33
Optimera batteriets livslängd 33
Varning om låg batterinivå 34 Strömhantering 35
Svenska
Kringutrustning och alternativ 37
Externa bildskärmar 39 Externa inputenheter 39
Externt tangentbord 39 Extern sifferknappsats 39 Externt pekdon 39 USB-enheter 40
IEEE 1394 port 41 Skrivare 42 Ljudenheter 42 Expansionsenheter 43
PC-kort 43 Övriga alternativ 44
Batteripaket 44
Nätadapter 44 Uppgradera huvudkomponenter 45
Minnesuppgradering 45
Uppgradera hårddisken 46
Flytta med din dator 47
Koppla ur desktopen 49 Flytta runt 50
Förbereda datorn 50
Att ta med sig till korta möten 50
Att ta med sig till långa möten 50 Att ta hem datorn 51
Förbereda datorn 51
Att ta med sig 51
Speciella överväganden 51
Sätta upp ett hemmakontor 52 Att resa med datorn 52
Förbereda datorn 52
Vad du ska ta med dig 52
Speciella överväganden 52 Att resa internationellt med din dator 53
Förbereda datorn 53
Vad du ska ta med dig 53
Speciella överväganden 53
Programvara 55
Använda systemverktyg 57
Acer eManager 57 Systemprogramvara 58
Launch Manager 58 Inställningar i BIOS Setup 59 Acer disc-to-disc Recovery 60
Installation av flerspråkigt operativsystem 60
Återställa utan en återställnings-CD 60
Ställ in lösenord och avsluta 61
Felsökning 63
Vanliga frågor 65 Beställa service 68
Internationell resegaranti (International Traveler’s Warranty; ITW)
68
Innan du ringer 68
Bilaga A Specifikationer 69
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk75
Index 91
Svenska
Svenska
Lär känna
din dator
Din Aspire 1360 / 1520-serien bärbara dator kombinerar solid prestanda, flexibilitet, multimediaegenskaper och bärbarhet med en stilren design. Bli mer effektiv genom att arbeta var du än befinner dig.
I det här kapitlet ges en djupgående presentation av din dators egenskaper.

En genomgång av din dator

3
Efter att du har installerat din nya Aspire bärbara dator såsom illustreras på planschen dig några minuter för att utforska enheten.
Bara till en början...
, så är det bra om du tar

Framifrån

English
Svenska
# Detalj Beskrivning
1 Bildskärm Stor LCD-bildskärm (Liquid-Crystal Display;
LCD) för visuell output.
2 Statusindikatorer Lysdioder (Light-Emitting Diodes; LEDs) som
tänds och släcks beroende på datorns status och dess funktioner och komponenter.
3 Till-/Från-strömbrytare För att slå av och på datorn.
4
# Detalj Beskrivning
4 Snabbstartknappar Knappar för att starta program som
används ofta. Se “Snabbstartknappar” på sidan 20 för ytterligare information.
Lär känna din dator
5 Handstöd Bekvämt stöd för händerna när du
använder datorn.
Svenska
6 Klick-knappar och
fyrvägsrullknapp
7 Pekplatta Beröringskänslig platta som fungerar som
8 Tangentbord Avsett för att mata in data i datorn.
9 Ventilationsöppningar Kyler ned datorn så den inte blir
Vänster och höger knapp fungerar som vänster- och högerknapparna på en mus. Fyrvägsrullknapparna används för att rulla innehållet i ett fönster uppåt och nedåt, samt till vänster och höger.
en datormus.
överhettad ens efter lång användning.

Sedd från vänster

# Detalj Beskrivning
5
English
Svenska
1 PC-kortplatsen En Typ III eller två Typ II CardBus-PC-
2 Utmatningsknappar Används för att mata ut PC-korten ur
3 Optisk läsenhet Inbyggd optisk läsenhet för antingen
4 IEEE 1394 port Kopplar till en IEEE 1394 enhet.
5 IR-port Gränssnitt med infraröda enheter (t.ex.
6 Lysdiodsindikator Tänds när den optiska läsenheten är
7 Utmatningsknapp Matar ut luckan till den optiska
8 Hål för utmatning om
skivan fastnat
kortplats
sina fack.
CD eller DVD-skivor, beroende på enhetens typ.
IR-skrivare, datorer med IR-funktioner).
aktiv.
läsenheten.
Matar ut enhetssläden när datorn är avstängd. Mer information finns på sidan 22.
9 Högtalare Högtalare med stereoljud.
6
Lär känna din dator

Sedd från höger

Svenska
# Detalj Beskrivning
1 Högtalare Högtalare med stereoljud.
2 Säkerhetslås Ansluts till ett Kensington-kompatibelt
datorsäkerhetslås.
3 Ventilationsöppningar Kyler ned datorn så den inte blir
överhettad ens efter lång användning.

Sedd bakifrån

# Detalj Beskrivning
1 Uttag för nätadapter För anslutning av nätadapter.
2 Parallell port Används för anslutning av parallella
enheter, t.ex. skrivare.
7
English
Svenska
3 Ventilationsöppningar Kyler ned datorn så den inte blir
4 S-video Kopplar till en TV eller annan visningsenhet
5 Uttag för extern
bildskärm
6 Fyra USB 2.0-portar Ansluts till en USB 2.0-enhet (t.ex. USB-mus,
7 Nätverksuttag Ansluter till ett Ethernet lokalt nätverk.
8 Uttag för modem Anslut till en telefonlinje.
överhettad ens efter lång användning.
med en ingång för S-video.
Anslut till en visningsenhet (extern VGA bildskärm, LCD-monitor o.s.v.).
USB-kamera).
8
# Detalj Beskrivning
Lär känna din dator
9 Uttag för hörlurar/
linjeutgång/högtalare
Svenska
10 Uttag för Ljudingång/
mikrofon
Anslutning för ljudutgångsenheter (t.ex. hörlurar, högtalare).
Accepterar ljudingångsenheter (t.ex. mikrofon, cd-spelare, walkman).

Undersidan

# Detalj Beskrivning
1 Batterifack Här monteras batteriet.
2 Frigöringsspärr för
batteriet
3 Fack för
minnesmoduler
Använd den här spärren om du vill ta ut batteriet.
Innehåller datorns huvudminne.

Funktioner

9
Prestanda
AMD Sempron™-processorer 2600 + 3300 + eller högre med 128 /
256 KBL2-cache, stöd för AMD PowerNow! och HyperTransport­teknologi (Aspire 1360)
AMD Athlon™ 64-processor 3000+ till 3400+ eller högre med 1
MB-cache, stöd för AMD HyperTransport-teknologi (Aspire 1520)
VIA Chipset-integrerad Unichrome™ PRO-grafikkärna, med upp
till 64 MB delat minne
256/512 MB DDR333 SDRAM, som kan uppgraderas till 2048 MB
med två soDIMM-moduler
30 GB och över, utökad IDE-hårddisk med hög kapacitet
(endast för Aspire 1360)
40 GB och över, utökad IDE-hårddisk med hög kapacitet
(endast för Aspire 1520)
Strömsparfunktioner med Advanced Configuration Power
Interface (ACPI)
Bildskärm
TFT LCD-panelen ger en stor visningsyta för maximal effektivitet
och enkel användning:
- 14.1” XGA (1024x768) upplösning (endast för Aspire 1360)
- 15.0” XGA (1024x768) eller SXGA+ (1400x1050) upplösning
- 15.4” WXGA (1280x800)
NVIDIA GeForce4 448 Go med 64 MB videominne
(tillverkningsalternativ)
NVIDIA GeForce FX Go5200 med 64 MB videominne
(tillverkningsalternativ)
NVIDIA GeForce FX Go5700 med 64 MB videominne
(tillverkningsalternativ)
3D möjligheter
Simultant LCD och CRT visningsstöd
S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder
S-video ingång
"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt bestämmer de
bästa inställningana för din skärm och sparar på så viss ström
Stöd för DualView
TM
English
Svenska
10
Multimedia
Inbyggd optisk läsenhet med hög hastighet: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual eller DVD-Super Multi
Kompatibel med MS DirectSound
Två inbyggda högtalare
Lär känna din dator
Svenska
Inbyggd 10/100 Mbps Fast Ethernet anslutning (endast för Aspire 1360)
Inbyggd 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet anslutning (endast för Aspire 1520)
Inbyggt 56Kbps fax/data-modem
4 x USB 2.0 portar
1 x IEEE 1394-port
IEEE 802.11b/g trådlöst nätverk (tillverkningsval)
®
•Bluetooth
(tillverkningsval)
Designad med människan i centrum
Anslutningsmöjligheter
Tåligt men ändå extremt lättburet utförande
Stilrent utseende
Fullstort tangentbord med fyra programmeringsbara tangenter för snabbstart
Bekväm handstödsyta med välplacerad pekplatta
Utbyggnad
En typ III eller två typ II CardBus-PC-kortplats
Uppgraderingsbar minnesmoduler

Indikatorer

11
Din dator tillhandahåller en hel uppsättning med sju indikatorer som sitter antingen på höger sida av skärmen (gäller normal 14” och 15” skärm) eller nedanför skärmen (för 15.4” storbild), och som visar status för datorn och dess komponenter.
Ikon Detalj Beskrivning
Sladdlös kommunikation
Ström Tänds när datorn är på.
Visar status för trådlös eller Bluetooth (tillval) kommunikation.
Orange--WLAN; Blå--Bluetooth
®
®
English
Svenska
Sleep Tänds när datorn går in i standbyläge, och
Medieaktivitet Tänds när hårddisken eller den optiska
Batteriladdning Tänds när batteriet håller på att laddas.
Caps lock Lyser när det Caps Lock aktiveras.
Num lock Lyser när det Num lock aktiveras.
blinkar när den går in eller ur viloläge.
läsenheten är aktiv.
12
Lär känna din dator

Tangentbord

Tangentbordet är utrustat med en inbäddad knappsats, separata markörkontrolltangenter och tolv funktionstangenter.

Låsningstangenter

Svenska
På tangentbordet finns tre låstangenter som kan slås av och på.
Låsningstangent Beskrivning
Caps Lock När versaltangenten (Caps Lock) är påslagen skrivs
alla bokstäver som versaler.
Num Lock (Fn+F11)
Scroll Lock (Fn+F12)
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat befinner sig den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna fungerar som en kalkylator (komplett med de matematiska operatorerna +, -, * och /). Du kan använda det läget när du matar in en stor mängd numeriska data. Ett alternativ är att nsluta en extern knappsats.
När den här funktionen (Scroll Lock) är aktiverad flyttas skärmbilden en rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen. Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Inbäddad knappsats
13
Den inbäddade knappsatsen fungerar som en sifferknappsats på skrivbordet. Du kan identifiera tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Önskad Åtkomst Num Lock På Num Lock Av
Siffertangenterna på den inbäddade knappsatsen.
Markörkontrolltangen ter på den inbäddade knappsatsen.
Skriv siffror som vanligt då du använder den inbäddade knappsatsen.
Håll ned Skift när du trycker på markörtangenterna.
Håll ned Fn-tangenten medan du använder markörkontrolltangent erna.
English
Svenska
Tangentbordets huvudtangenter.
Håll ned tangenten Fn när du skriver bokstäver på det numeriska tangentbordet.
Bokstäver skrivs som vanligt.
14
Lär känna din dator

Windowstangenter

Tangentbordet har två tangenter med specifika funktioner för Windows.
Svenska
Tangent Beskrivning
Windowstangent Då man trycker på endast denna tangent har den
Programknappen Den här tangenten gör samma sak som ett klick på
samma funktion som när man klickar på Start-knappen i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan också användas tillsammans med andra tangenter för ett flertal funktioner:
+ Tab: Aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet.
+ E: Öppnar fönstret Den här datorn.
+ F1: Öppnar Hjälp.
+ F: Öppnar dialogrutan Sök: Alla filer.
+ M: Minimerar alla fönster.
Skift + + M: Ångrar kommandot minimera alla
fönster ( + M).
+ R: Öppnar dialogrutan Kör.
höger musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.

Snabbtangenter

15
Fn-tangenten tillsammans med en annan tangent skapar en tangentkombination, vilket är ett snabbt och lämpligt sätt att kontrollera många olika funktioner.
Håll först ned Fn-tangenten. Tryck sedan på den andra tangenten i kombinationen. Slutligen släpper du båda knapparna.
I din dator finns följande Snabbtangenter tillgängliga:
Snabbtang enter
Fn - F1 Hjälp för
Fn - F2 Installation Används för åtkomst till
Ikon Funktion Beskrivning
Visa hjälp för
snabbtangenter
snabbtangenter.
datorns egenskapsfönster.
English
Svenska
Fn - F3 Växla mellan olika
strömsparscheman
Fn - F4 Sleep Placera datorn i Sleep-läge.
Växla mellan de strömsparscheman som används av datorn (funktionen är bara tillgänglig om den kan hanteras av operativsystemet).
16
Lär känna din dator
Snabbtang enter
Fn - F5 Växla bildskärm Växla mellan att visa bilden
Svenska
Fn - F6 Skärmsläckare Stänga av bildskärmens
Fn - F7 Aktivera
Fn - F8 Aktivera högtalare Sätt på/stäng av högtalarna.
Fn - Volym upp Höjer högtalarvolymen.
Fn - Volym ned Sänker högtalarvolymen.
Fn - Öka ljusstyrka Ökar bildskärmens ljusstyrka.
Ikon Funktion Beskrivning
på bildskärmen, den externa bildskärmen (om den är ansluten) och båda bildskärmarna samtidigt.
bakgrundsbelysning för att spara ström. Återgå genom att trycka på en valfri tangent.
Aktivera/inaktivera den
pekplattan
interna pekplattan.
Fn -
Fn - Pg Up Hem Fungerar som Home-
Fn - Pg Dn End Fungerar som End-tangenten.
Alt Gr ­Euro
Minska ljusstyrka Minskar bildskärmens
ljusstyrka.
tangenten.
Euro Skriver eurosymbolen.

Eurosymbolen

17
Om tangentbordslayouten är inställd på "United States-International" eller "United Kingdom", eller om du har ett tangentbord med en europeisk layout, så kan du skriva Euro-symbolen på tangentbordet.
Att tänka på för användare med amerikanskt tangentbord: tangentbordslayouten ställs in när du installerar Windows. För att kunna skriva eurosymbolen måste du ha valt tangentbordslayouten "United States-International".
Så här kontrollerar du vilken tangentbordstyp du har: 1Välj Start, Kontrollpanelen. 2 Dubbelklicka på Regional and Language Options. 3 Klicka på fliken Language och sedan på Details. 4 Kontrollera att den tangentbordslayout som används för "In
English (United States)" är inställd på "United States­International".
Om den inte är det markerar du och klickar på ADD. Sedan väljer du United States-International och klickar på OK.
5 Klicka på OK.
Så här skriver du eurosymbolen: 1 Leta upp eurosymbolen på tangentbordet. 2 Öppna en textredigerare eller ordbehandlare. 3 Håll ned Alt Gr och tryck på eurosymbolen.
English
Svenska
Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och programvaror. Mer information finns på http:// www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
18
Lär känna din dator

Pekplatta

Den inbyggda pekplattan är ett PS/2-kompatibelt pekdon som reagerar på beröring på dess yta. Markören svarar på dina fingerrörelser på pekplattan. Dessutom finns de två klickknapparna som fungerar precis som knapparna på en datormus, och fyrvägsrullknappen, med vilken du enkelt kan rulla upp och ned i såväl
Svenska
dokument som på webbsidor.
Pekplattan sitter mitt på handstödsytan, för att tillse maximal komfort och effektivitet.

Grundläggande om pekplattan

Så här använder du pekplattan:
Dra fingret över pekplattans yta i den riktning du vill flytta markören på skärmen. ”Knacka” på pekplattan för att markera och utföra olika funktioner.
Tryck på vänster (1) och höger (3) klickknappar för att markera och utföra olika funktioner, precis som med knapparna på en datormus.
Använd rullknappen (2) för att rulla igenom långa dokument eller webbsidor. Tryck längst upp på knappen för att rulla uppåt, och längst ned för att rulla nedåt, till vänster för att rulla vänster, och till höger för att rulla höger.
19
English
Funktion
Utföra Klicka snabbt
Markera Klicka en
Dra Klicka och
Komma åt snabbmeny
Bläddra Klicka och
Vänster Knapp
två gånger.
gång.
håll ned. Därefter för du fingret längs pekplattan för att dra markören över markeringen.
Höger Knapp
Klicka en gång.
Fyrvägsrull Knapp
håll in knappen uppåt/ nedåt/ vänster/ höger.
Knacka
Svenska
”Knacka” snabbt två gånger.
”Knacka” en gång.
”Knacka” snabbt två gånger. Vid den andra knackningen för du fingret längs med pekplattan för att dra markören över det du markerat.
OBS! Håll såväl fingrar som ytan på pekplattan, rena och torra. Pekplattan reagerar på dina fingerrörelser: ju lättare tryck, desto bättre respons. Att knacka hårt gör inte att pekplattan reagerar bättre.
20
Lär känna din dator

Snabbstartknappar

Högst upp till höger ovanför tangentbordet finns fyra knappar. Dessa knappar kallas starttangenter. De fungerar som Empowering och programmerbara tangenter för e-post program och webbläsare.
Tryck på Acer Empowering Key för att köra Acer eManager. Se “Acer eManager” på sidan 57.är förinställda för Internet och e-postprogram,
Svenska
men kan återställas av användaren. För att ställa in webbläsare, e-post och programmerbara tangenter, kör Acer Starthanterare. Se “Launch Manager” på sidan 58.
# Snabbstartknappar Förinställt Program
1 E-post Startar ditt E-postprogram.
2 Webbläsare Startar din webbläsare.
3 e Acer eManager (Kan programmeras av
användaren.
4 P Kan programmeras av användaren.
5
Bluetooth
6 Trådlös (tillval) Aktiverar 802.11b/g trådlöst nätverk.
®
(tillval) Aktiverar Bluetooth®.
Varning! Stäng alltid av Bluetooth och trådlös LAN innan du går ombord på ett flygplan.
Loading...
+ 74 hidden pages