Acer ALTOS R520 M2 User Manual [de]

Acer Altos R520 M2-Serie
Benutzerhandbuch
Copyright © 2009 Alle Rechte vorbehalten.
Modellname : Acer Altos R520 M2
Teilenummer:
Kaufdatum:
Kaufort:
iii

Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort

Registrieren Sie sich unter http://registration.acer.com und entdecken Sie die Vorteile als Kunde von Acer.

Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Dokument auf, damit Sie später in ihm nachschlagen können. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf diesem Gerät angegeben sind.
Ausschalten des Produkts vor der Reinigung
Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie keine flüssigen Reiniger oder Sprays. Benutzen Sie zum reinigen ein feuchtes Tuc h.
Warnhinweis
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und dadurch ernsthaft beschädigt werden.
Schlitze und öffnungen dienen der Belüftung; dies garantiert den verlässlichen Betrieb des Geräts und schützt es vor überhitzung. Diese öffnungen dürfen auf keinen Fall zugestellt oder verdeckt werden. Verdecken Sie die öffnungen nicht durch das legen des Geräts auf ein Bett, Sofa, Teppich oder auf eine ähnliche Oberfläche. Das Gerät sollte auf keinen Fall in die Nähe eines Heizgeräts oder Heizkörpers gebracht oder in einer Umschließung installiert werden, es sei denn es ist für ausreichende Belüftung gesorgt.
Stecken sie auf keinen fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseschlitze, da hierbei Teile mit gefährlicher Spannung berührt oder kurzgeschlossen werden können, was zu Feuer oder elektrischem Schlag führen kann. Verschütten sie auf keinen Fall irgendwelche Flüssigkeiten über das Gerät.
Um die Beschädigung interner Komponenten und das Auslaufen von Akkus zu vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
iv
Verwendung von Netzstrom
Das Gerät sollte mit der Art von Strom betrieben werden, die auf dem entsprechenden Etikett angegeben ist. Wenn sie sich nicht über die
Verfügbare Netzquelle im klaren sind, lassen sie sich von ihrem Händler oder dem örtlichen Stromversorger beraten.
Stellen sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten können.
Wenn sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, gehen sie sicher, dass der Gesamt-Amperewert des an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräts nicht den Amperewert des Verlängerungskabels überschreitet. Gehen sie auch sicher, dass der Gesamtwert für alle Geräte, die an die Netzsteckdose angeschlossen sind, nicht den Wert für die elektrische Sicherung überschreiten.
Überlasten Sie nicht die Netzsteckdose, den Vielfachstecker oder die Anschlussdose, indem Sie zu viele Geräte anschließen. Die Gesamtladung des Systems darf nicht mehr als 80% der Leistung des Zweigstromkreises betragen. Falls Sie einen Vielfachstecker verwenden, sollte die Ladung nicht mehr als 80% der Eingabeleistung für den Stecker betragen.
Das Netzteil dieses Produkts besitzt einen geerdeten Stecker mit drei Drähten. Der Stecker eignet sich nur für eine geerdete Netzsteckdose. Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose ordnungsgemäß geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker anschließen. Stecken Sie den Stecker nicht in eine Steckdose, die nicht geerdet ist. Wenden Sie sich an Ihren Elektriker, wenn Sie Fragen haben.
Warnhinweis! Der Erdungsstift dient der Sicherheit. Wenn Sie eine Netzsteckdose verwenden, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist, kann es zu einem elektrischen Schlag und/oder einer Verletzung kommen.
Hinweis: Der Erdungsstift bietet auch einen guten Schutz gegen
unerwartete Geräusche durch andere in der Nähe befindliche elektrische Geräte, die die Leistung dieses Produkts beeinträchtigen können.
Benutzen sie nur die für das Gerät vorgesehenen Kabel (die im Zubehör enthalten sind). Es sollte sich um einen abtrennbaren Typ handeln: UL aufgelistet/ CSA-zertifiziert, VDE zugelassen oder entsprechend. Die maximale Länge beträgt 4,6 Meter (15 feet).
Instandhaltung des Produkts
Versuchen sie auf keinen Fall, dieses Gerät selbst zu reparieren, da das öffnen oder entfernen der Abdeckungen sie teilen mit gefährlicher Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen sie alle Reparaturen einem qualifizierten Fachmann.
Trennen sie unter folgenden Umständen das Gerät von der Netzsteckdose ab und überlassen das reparieren einem qualifizierten Fachmann:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder ausgefranst.
Flüssigkeit wurde über das Gerät verschüttet.
Das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
Das Gerät wurde fallengelassen oder das Gehäuse ist beschädigt worden.
Die Leistung des Geräts verschlechtert sich erheblich, so dass eine Reparatur notwendig ist.
Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es entsprechend der Anweisungen bedient wird.
Hinweis: Ändern Sie nur die Einstellungen, die in den Betriebsanweisungen beschrieben werden, da das falsche Ändern anderer Einstellungen zu Schäden führen kann, die umfangreiche Reparaturen durch einen qualifizierten Techniker erfordern, um den Normalzustand des Geräts wiederherzustellen.
ACHTUNG: Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch eine Batterie des gleichen oder gleichwertigen Typs verwenden, der vom Hersteller empfohlen wird. Gebrauchte Batterien gemäß Herstelleranweisungen entsorgen.
v
vi

Hinweise zur Entsorgung

Werfen Sie dieses elektronische Gerät nicht in Ihren Haushaltsabfall. Um Umweltverschmutzung zu minimieren und die Umwelt bestmöglich zu schützen, sollten Sie wiederverwerten oder recyceln. Für weitere Informationen über die Entsorgung elektronischer Geräten (WEEE), besuchen Sie
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Hinweis zu Quecksilber

Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor oder ein Display besitzen: Lampe(n) in diesem Produkt enthält/enthalten Quecksilber und muss/müssen recycled oder entsprechend den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Electronic Industries Alliance unter Entsorgung von Lampen, besuchen Sie bitte
www.eiae.org
. Für Informationen über die
www.lamprecycle.org
.
vii

Tipps und Informationen für komfortable Anwendung

Bei langer Anwendung können Computer-Benutzer an Überanstrengung der Augen und Kopfschmerzen leiden. Anwender setzen sich auch dem Risiko von körperlichen Schäden aus, wenn sie über viele Stunden hinweg an einem Computer arbeiten. Lange Arbeitsstunden, falsche Sitzposition, schlechte Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene Arbeitsbedingungen, persönliche Verfassung und andere Faktoren können das Risiko für körperliche Schäden erhöhen.
Wenn der Computer auf nicht sachgemäße Weise bedient wird, kann es zu Karpaltunnelsyndrom, Sehnenentzündung, Sehnenscheidenentzündung oder anderen Störungen des Bewegungsapparats kommen. Die folgenden Symptome können an Händen, Handgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder Rücken auftreten:
Taubheit, Brennen oder Kribbeln
Muskelkater, Schmerzen oder Empfindlichkeit
Schwerzen, Schwellungen oder Herzklopfen
Steifheit oder Verspanntheit
Kälte oder Schwächegefühl
Wenn Sie diese Symptome oder andere wiederholt auftretende oder chronische Beschwerden und/oder Schmerzen feststellen, die auf die Benutzung des Computers zurückgeführt werden können, wenden Sie sich bitte umgehend an einen Arzt, und verständigen Sie die Gesundheits- und Sicherheitsabteilung Ihrer Firma.
Im folgenden Abschnitt finden Sie Tipps für eine angenehmere Bedienung Ihres Computers.
Herstellung einer angenehmen Arbeitsumgebung
Richten Sie das Arbeitsumfeld so angenehm wie möglich ein, indem Sie den Sichtwinkel des Monitors anpassen, eine Fußablage verwenden oder die Sitzposition für maximalen Komfort einstellen. Beachten Sie die folgenden Tipps:
Vermeiden Sie, zu lange die gleiche Position einzuhalten
Vermeiden Sie, sich nach vorne zu beugen oder nach hinten zu lehnen
Stehen Sie regelmäßig auf, und gehen Sie umher, um Ihre Beinmuskeln zu lockern
Machen Sie kurze Pausen, um Nacken und Schultern zu entspannen
Vermeiden Sie das Anspannen Ihrer Muskeln oder das Anheben Ihrer Schultern
Stellen Sie den Monitor, die Tastatur und die Maus in angenehmer Reichweite auf
viii
Falls Sie Ihren Monitor häufiger ansehen als Ihre Dokumente, stellen Sie ihn in der Mitte Ihres Schreibtisches auf, um die Anspannung Ihres Nackens gering zu halten
Schutz Ihrer Augen
Ihre Augen können durch lange Benutzung des Monitors, das Tragen falscher Brillen oder Kontaktlinsen, grelles Licht, eine zu starke Raumbeleuchtung, unscharfe Bildschirme, sehr kleine Schrift und eine Anzeige mit niedrigem Kontrast belastet werden. Im folgenden Abschnitt finden Sie Empfehlungen darüber, wie Sie die Belastung Ihrer Augen verringern können.
Augen
Ruhen Sie Ihre Augen in regelmäßigen Abständen aus.
Schauen Sie von Zeit zu Zeit weg vom Monitor auf einen entfernten Punkt, um den Augen eine Pause zu gönnen.
Blinzeln Sie häufig, um zur verhindern, dass Ihre Augen zu trocken werden.
Anzeige
Halten Sie die Anzeige stets sauber.
Die Augen sollten sich über dem oberen Rand der Anzeige befinden, so dass sie nach unten gerichtet sind, wenn Sie auf die Mitte der Anzeige schauen.
Stellen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast der Anzeige auf eine angenehme Stufe ein, um Text besser lesen und Grafiken deutlicher sehen zu können.
Vermeiden Sie auf folgende Weise grelles Licht und Reflektionen:
Stellen Sie Ihre Anzeige so auf, dass seine Seite auf das Fenster oder
eine ander Lichtquelle gerichtet ist
Minimieren Sie das Licht im Raum, indem Sie Gardinen, Vorhänge
oder Jalousien verwenden
Verwenden Sie eine geeignete Lichtquelle
Ändern Sie den Ansichtwinkel der Anzeige
Verwenden Sie einen Filter der grelles Licht reduziert
Verwenden Sie einen Blendschutz, z.B. ein Stück Karton, dass oben
auf dem Monitor angebracht wird
Vermeiden Sie, aus einem ungünstigen Winkel auf die Anzeige zu sehen.
Vermeiden Sie, über einen längeren Zeitraum in eine grelle Lichtquelle, z.B. ein offenes Fenster, zu sehen.
Angewöhnung guter Arbeitsgewohnheiten
Die folgenden Gewohnheiten bei der Arbeit erlauben Ihnen, entspannter und produktiver mit Ihrem Computer zu arbeiten:
Machen Sie regelmäßig und oft kurze Pausen.
Machen Sie regelmäßig Dehnübungen.
Atmen Sie so oft wie möglich frische Luft ein.
Treiben Sie regelmäßig Sport und halten Sie sich gesund.
Warnhinweis! Das Benutzen des Rechners auf einer Couch oder einem Bett wird nicht empfohlen. Falls sich dies nicht vermeiden lässt, arbeiten Sie nur jeweils für kurze Zeit, legen Sie häufig eine Pause ein, und machen Sie Dehnübungen.
ix
x

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

Erklärung der Konformität für EU-Länder

Hiermit erklärt Acer, dass sich diese PC Serie in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Liste zutreffender Länder
EU-Mitgliedstaaten Mai 2004: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden, Großbritannien, Estonien, Latvien, Lithuanien, Polen, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakei Republik, Slowenien, Zypern und Malta. Die Benutzung ist zugelassen in Ländern der europäischen Union sowie: Norwegen, der Schweiz, Island und Liechtenstein. Das Gerät muss im Einklang mit den Bestimmungen und Beschränkungen des entsprechenden Landes benutzt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden in den jeweiligen Ländern.

Lasersicherheit

Beim CD- oder DVD-Laufwerk dieses Computers handelt es sich um ein Laser-Produkt. Das Klassifizierungsetikett des CD- oder DVD-Laufwerks (unten gezeigt) befindet sich auf dem Laufwerk.
Class 1 Laser Product Caution: Invisible laser radiation when open. Avoid exposure to the beam.
Laserprodukt der Klasse 1 Achtung: Beim Öffnen werden unsichtbare Laserstrahlen freigelegt. Setzen Sie sich diesen Strahlen nicht aus.
Prodotto laser di classe 1 Attenzione: Radiazioni laser invisibili in caso d’apertura. Evitare l’esposizione ai raggi.

Hinweis zu digitaler Audioausgabe

Der optische Stecker enthält weder Laser noch LEDs, die für die Klasse I nicht zugelassen sind.

Vorschriftsinformation für Funkgerät

Hinweis: Die folgenden Informationen zu den Richtlinien gelten nur die Modelle mit Wireless LAN und/oder Bluetooth-Funktion.

Allgemein

Dieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für drahtlosen Gebrauch zugelassen ist. Je nach Konfiguration kann dieses Gerät drahtlose Funkgeräte (z.B. Wireless-LAN- und/oder Bluetooth -Module enthalten). Die folgenden Informationen gelten für Produkte mit solchen Geräten.

Europäische Union (EU)

Die Konformität mit den folgenden harmonisierten Normen gemäß der R&TTE­Richtlinie 1999/5/EG wurde bescheinigt:
Artikel 3.1(a) Gesundheit und Sicherheit
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Artikel 3.1(b) EMV
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (für Funktastatur-Maus-Set (nicht Bluetooth)
EN301 489-17 V1.2.1
Artikel 3.2 Nutzung des Hochfrequenzspektrums
EN300 440-2 V1.1.2 (für Funktastatur-Maus-Set (nicht Bluetooth)
EN300 328 V1.7.1
EN301 893 V1.4.1 (für 5 GHz-Hochleistungs-RLAN)
xi
(Nur für EU-Länder)
xii
Liste zutreffender Länder
EU-Mitgliedstaaten Mai 2004: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden, Großbritannien, Estonien, Latvien, Lithuanien, Polen, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakei Republik, Slowenien, Zypern und Malta. Die Benutzung ist zugelassen in Ländern der europäischen Union sowie: Norwegen, der Schweiz, Island und Liechtenstein. Das Gerät muss im Einklang mit den Bestimmungen und Beschränkungen des entsprechenden Landes benutzt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden in den jeweiligen Ländern.
xiii
Übereinstimmungserklärung
Wir,
Acer Computer (Shanghai) Limited
8F, 88, Sec.1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Kontaktperson: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-Mail: easy_lai@acer.com.tw
Erklären hiermit, dass:
Produkt: Server Markenname: Acer Modellnummer: Altos
Mit den wichtigen Anforderungen und anderen zutreffenden Vorschriften der folgenden EU-Richtlinien übereinstimmt, und dass alle erforderlichen Schritte unternommen und in Kraft gesetzt wurden, um zu gewährleisten, dass die Produktionseinheiten desselben Produkts weiterhin mit diesen Anforderungen übereinstimmen werden.
EMV-Richtlinie 2004/108/EG, bestätigt in Übereinstimmung mit folgenden harmonisierten Standards:
EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Klasse B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 (zutreffend für Produkt mit TV-Tuner­Modul)
EN55020:2007 (zutreffend für Produkt mit TV-Tuner-Modul)
EN61000-3-2: 2006, Klasse D
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG, wie mittels Übereinstimmung mit folgendem harmonisierten Standard bestätigt wird:
EN60950-1: 2001 + A11: 2004
EN60065: 2002 + A1: 2006 (zutreffend für Produkt mit TV-Tuner-Modul)
CTR21 (Ratsentscheidung 98/482/EC) für den Einzelanschluss an das öffentliche Telefonnetz in ganz Europa.
xiv
9. April 2009
RoHS-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Die nachstehend aufgelisteten Standards treffen zu, wenn das Produkt mit einem WLAN-Modul oder einer drahtlosen Tastatur und Maus ausgestattet ist.
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG, bestätigt in Übereinstimmung mit folgenden harmonisierten Standards:
Artikel 3.1(a) Gesundheit und Sicherheit
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Artikel 3.1(b) EMV
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (zutreffend für Nicht-Bluetooth-Drahtlos-Tastatur­Maus-Set)
EN301 489-17 V1.2.1
Artikel 3.2 Nutzungsspektrum
EN300 440-2 V1.1.2 (zutreffend für Nicht-Bluetooth-Drahtlos-Tastatur­Maus-Set)
EN300 328 V1.7.1
EN301 893 V1.4.1 (zutreffend für 5 GHz-Hochleistungs-RLAN)
Jahr zur Anbringung der CE-Kennzeichnung 2009.
Easy Lai, Manager
Date
Regulation Center, Acer Inc.
Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort iii
Sicherheitsanweisungen iii Hinweise zur Entsorgung vi Hinweis zu Quecksilber vi Tipps und Informationen für komfortable Anwendung vii
Bestimmungen und Sicherheitshinweise x
Erklärung der Konformität für EU-Länder x Lasersicherheit x Hinweis zu digitaler Audioausgabe xi Vorschriftsinformation für Funkgerät xi Allgemein xi Europäische Union (EU) xi
1 Systemeinführung 1
Systemfunktionen 3
Leistung 3 Mechanik 6 Umgebung 7
Externe und interne Struktur 8
Vorderer Einsatz 8 Vorderseite 9 Rückseite 11 Interne Komponenten 12
Systemplatinen 13
Mainboard 13 Backplane-Platine 18 Steckplatzkartenplatine 20
System-LED-Anzeigen 21
LED-Anzeigen auf Vorderseite 21 LED-Anzeigen des Hot-plug-Festplattenträgers 24 LED -Anzeigen des LAN-Anschlusses 25

Inhalt

2 Systemeinrichtung 27
Einrichten des Systems 29
Vor der Installation zu Beachtendes 29 Anschließen von Peripheriegeräten 30 Einschalten des Systems 31
Einschaltprobleme 32 Konfigurieren des Betriebssystems 33 Ausschalten des Systems 34
xvi
3 Systemaufrüstung 35
Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren 37
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischen Entladungen 37 Vor der Installation zu befolgende Anweisungen 38 Nach der Installation zu befolgende Anweisungen 38
Öffnen des Servers 39
Ausbauen und Einbauen des vorderen Einsatzes 39
Entfernen und Anbringen der oberen Abdeckung 41 Ausbauen und Einbauen des Luftauslasses 43 Konfigurieren der Speichergeräte 45
Entfernen und Einbauen einer Festplatte 45
Einbauen und Ausbauen eines optischen Laufwerks 50 Ersetzen eines Dualrotor-Ventilatormoduls 57
Ventilatorkabelanschlüsse 57 Aufrüsten des Prozessors 60
Konfigurationsrichtlinien für Prozessoren 60 Erweitern des Arbeitsspeichers 66 Installieren einer Erweiterungskarte 76 Einbauen des TPM-Moduls 79 Einbauen und Entfernen eines Stromversorgungsmoduls 80
4 System-BIOS 85
BIOS-Überblick 87 Aufruf des BIOS-Dienstprogramms 88
Primäre Menüs des BIOS-Dienstprogramms 88
Navigationstasten des BIOS-Dienstprogramms 89 Menü Main 90 Menü Advanced 91
Processor Configuration 92
Memory Configuration 99
Advanced Chipset Configuration 101
PCI Configuration 106
SATA Configuration 108
I/O Device Configuration 111
Boot Configuration 112
Thermal and Acoustic Configuration 113 Power menu 115 Menü Security 117
Einrichten eines Systemkennworts 119
Ändern eines Systemkennworts 119
Entfernen eines Systemkennworts 119 Menü Server 121
System Management 122 Console Redirection 124
Event Log Configuration 126 Menü Boot 127 Menü Exit 128
5 Systemfehlerbehebung 129
Zurücksetzen des Systems 131 Probleme beim erstmaligen Systemstart 132 Erstmalige Checkliste zur Fehlerbehebung 133 Hardwarediagnosetest 135
Prüfen des Systemsstartstatus 135
Überprüfen des Zustands der Speichergeräte 136
Bestätigen, dass das Betriebssystem geladen ist 136 Spezielle Probleme und Korrekturen 137
Anhang A: Server
Werkzeuge für Verwaltung 143
Überblick über Serververwaltung 145 RAID-Konfigurationsprogramme 146
Onboard SATA RAID-Konfigurationsprogramm 146
LSI MegaRAID SAS RAID-Konfigurationsprogramm 150
Promise RAID-Konfigurationsprogramm 152
xvii
Anhang B: Rack-Montagekonfiguration 153
Informationen zur Rack-Installation 155
System-Rack-Installation 157
Vertikales Montagelochmuster 158 Einbauen des Systems im Rack 159
Anhang C: Altos eXpress Console 167
Altos eXpress Console 169
Funktionen 169 Softwareinstallation 171
Grundvoraussetzungen für die Remote-PC-
Verwaltung 171
Installieren des Java-Werkzeugs 171
Installieren des UPnP-Werkzeugs 172 Suchen nach einem Altos-Server mit dem UPnP­ Werkzeug 173 Verwenden der Altos eXpress Console 175
xviii
Aufrufen der Altos eXpress Console 175
Benutzeroberfläche von Altos eXpress Console 177
Systemstatus 178 Menüleiste 179 System Information 180 Server Health 182 Configuration 185 Remote Control 198 Maintenance 201 Logout 203
KVM Remote Console utility 204
Menüleiste 205 Video 205 Keyboard 206 Mouse 207 Option 207 Device 208 Help 208
Index 209

1 Systemeinführung

Dieses Kapitel bietet einen kurzen Überblick über die System-Hardware einschließlich Abbildungen für Identifizierung von Komponenten.

Systemfunktionen

Die Hauptfunktionen des Acer Altos R520 M2-Servers sind nachstehend aufgelistet.

Leistung

Prozessor
Ein oder zwei Intel® Xeon™-Prozessoren der 5500-Serie
256 KB/pro Kern L2-Cache
4 (Dualkern) / 8 (Quadkern) MB gemeinsam genutzter L3-Cache
800/1066/1333 MHz DDR3-Arbeitsspeicher
Unterstützt folgende Intel Intel-Technologien:
Turbo Boost-Technologie
Virtualization Technology (VT)
QuickPath Interconnect-Technologie bis 6,4 GT/s
Hyper-Threading-Technologie
Erweitertungsspeicher-64-Bit-Technologie
1
3
Chipsatz
IOH: Intel 5520-Chipsatz
ICH: Intel ICH10R
Arbeitsspeicher
Zwölf DDR3 1333 MHz ECC ungepufferte/registrierte DIMMs (sechs
DIMMs pro Prozessor) unterstützen:
Sechs-Kanal-Speicherbus (drei Kanäle pro Prozessor)
1 bis 8 GB registrierte DIMMs (RDIMM) für bis zu 96 GB des gesamten Systemspeichers oder 1 bis 4 GB ungepufferte DIMMs (UDIMM) für bis zu 48 GB des gesamten Systemspeichers
1 Weitere Informationen über diese Intel-Technologien finden Sie auf der Intel
Xeon-Website unter http://www.intel.com/products/processor/xeon/ index.htm.
4
Achtung: Registrierte und ungepuffered Arbeitsspeichermodule dürfen nicht gemischt und aufeinander abgestimmt verwendet werden.
1 Systemeinführung
Unterstützt ECC, Memory Mirroring, Lockstep-Modus
PCI-Schnittstelle
Steckplatz für normalhohe Steckplatzkarte
Ein PCI Express
®
2.0 x16-Steckplatz (PCI Express 2.0 x16-
Durchsatz) (Max. Länge: 167,65 mm)
Steckplatz für Niedrigprofil-Steckplatzkarte
Ein PCI Express 2.0 x8-Steckplatz (PCI Express 2.0 x8-Durchsatz) (Max. Länge: 134 mm)
Video-Controller
Eingebetteter Grafik-Controller mit 32 MB Grafikspeicher
Netzwerk
Zwei Gigabit-Ethernet-LAN-Anschlüsse (RJ-45)
Unterstützt Intel E/A-Beschleunigungs-Technologie
Unterstützt Systemstart von iSCSI
Ein dedizierter 10/100 Fast Ethernet-Anschluss für BMC (Baseboard Management Controller) und Serververwaltung
SAS/SATA-Unterstützung
Eingebetteter SATA2-Controller mit sechs integrierten Anschlüssen
Unterstützt RAID 0, 1, 10
Optionales Promise 4-Port SAS HBA
Unterstützt RAID 0, 1
Optionale LSI 8-Port SAS RAID-Karte
Unterstützt RAID 0, 1, 10, 5, 6
Optionale Backup-Batterievorrichtung (BBU)
E/A-Anschlüsse
PS/2-Tastaturanschluss
PS/2-Mausanschluss
Fünf USB 2.0-Anschlüsse (einen vorne, vier hinten)
Serieller Anschluss
Zwei Gigabit- (10/100/1000 Mbit/s) LAN-Anschlüsse (RJ-45)
Fast Ethernet-Anschluss (RJ-45) für Verwaltung
2
Monitoranschluss
Hardwareüberwachung und Serververwaltung
Status-LED-Anzeigen für konstante Überwachung grundlegender Systemfunktionen
Betriebsstatusanzeige/-taste
Aktivitätsanzeigen der Festplatte/des optischen Laufwerks
LAN-Aktivitätsanzeigen
Systemstatusanzeige
System-ID-Anzeige/-Taste
Mechanische Sperre (vorderseitiger Einsatz und Festplattenträger)
Unterstützung von Gehäusestörerkennung
Unterstützung von Trusted Platform Module (TPM) 1.2
Integrierter BMC (Baseboard Management Controller)
Übereinstimmend mit IPMI (Intelligent Platform Management Interface) 2.0
In-band- und Out-band-Serververwaltung
Dedizierter NIC-Anschluss für Remote-Verwaltung
Integrierte Altos eXpress Console für Serververwaltung
Unterstützt KVM-over-IP
USB-Maus, Tastatur und Medienumleitung
Acer EasyBuild™ V9.0
Acer Server Manager (ASM)
3
5
2 Reserviert für Remote-Verwaltung des Servers. 3 Weitere Informationen über den Einbau und die Verwendung der ASM- und
Easy Build-Programme finden Sie in dem Handbuch auf der EasyBUILD-DVD.
6
1 Systemeinführung
Medienspeichergerät
Facher DVD-Writer
Unterstützt bis zu acht 2,5-Zoll-Hot-plug-SAS/SATA-Festplatten
Stromversorgung und Kühlsystem
650 Watt 1+1 (80% Energieeffizienz) Stromversorgung, Eingangsnetzspannungen 100~127 V AC und 200-240 V AC, Frequenz 50/60 Hz (kann mit zweiten Stromversorgungsmodul für Hot-swap und Redundanz aufgerüstet werden)
Sieben Dualrotor-Ventilatormodule
Betriebssystem und Software
Microsoft® Windows® Server 2008, x64 Ausgabe
Microsoft Windows Server 2008
Microsoft Windows Server 2003, x64 Ausgabe
Microsoft Windows Server 2003
Red Hat Enterprise Linux 5,0, EM64T
Red Hat Enterprise Linux 5,0
SUSE® Linux Enterprise Server 10, EM64T
SUSE Linux Enterprise Server 10
VMware ESXi 4
VMware ESX 4

Mechanik

Computergehäuse
Setup-Option für Rack-Montage (1U, trägerlos)
Mit werkzeugloser Schiebeschiene und Kabelarm der Altos R­Serie
Gewicht: 12,4 kg
4 Das Gewicht des Systems ist je nach Konfiguration unterschiedlich.
4
Abmessungen:
- 43,5 (H) x 430 (B) x 745 (T) mm (mit vorderseitigem Einsatz)
- 43,5 (H) x 430 (B) x 710 (T) mm (ohne vorderseitigem
Einsatz)
Mainboard
Abmessungen (Länge x Breite): 304,8 x 370,8 mm (12 x 14,6 Zoll)

Umgebung

•Temperatur
Betrieb: +0° bis +40°C
+0° bis +30°C (wenn SAS RAID-Karten installiert sind)
Lagerung: +20° bis +70°C
Luftfeuchte, Lagerung: 90%, nichtkondensierend @ 35°C
7
8

Externe und interne Struktur

Vorderer Einsatz

Nr. Symbol Komponente
1 LAN1-Aktivitätsanzeige
2 LAN2-Aktivitätsanzeige
3 Aktivitätsanzeige der Festplatte
4 Systemstatusanzeige
1 Systemeinführung
5 System-ID-Anzeige
6 Betriebsstatusanzeige
7 Vorrichtung für Diebstahlsicherung
Diese Vorrichtung auf dem vorderseitigen Einsatz verhindert einen unbefugten Zugang für maximale Sicherheit.

Vorderseite

Nr. Symbol Komponente
1 Rack-Griffe
2 Flaches optisches Laufwerk
3 Statusanzeige des optischen Laufwerks
4 Auswurftaste des optischen Laufwerks
9
5 Betriebsstatusanzeige/-taste
6 System-ID-Anzeige/-Taste
7 Statusanzeige LAN 1
8 Statusanzeige LAN 2
9 Aktivitätsanzeige der Festplatte
10 Systemstatusanzeige
10
Nr. Symbol Komponente
11 NMI- (nicht maskierbarer Interrupt) Schalter
Versetzt den Server in einen Stoppstate für eine Diagnose und ermöglicht dem Wartungsdienst die Erzeugung eines NMI zum Prozessor, um bei der Beseitigung von Serverfehlern behilflich zu sein.
12 USB 2.0-Anschluss
13 2,5-Zoll-Hot-plug-Festplatteneinschub
1 Systemeinführung

Rückseite

Nr. Symbol Komponente
1 PS2-Mausanschluss
11
2
3 Serieller Anschluss (COM A)
4 Serververwaltungsanschluss (RJ-45) (10/100 Mbit/s)
5 Niedrigprofil-PCI-Erweiterungssteckplatz
6 Normalhoher PCI-Erweiterungssteckplatz
7 Stromversorgungsmodul
8 Stromversorgungsmoduleinschub
9 System-ID-Anzeige/-Taste
10 USB 2.0-Anschlüsse
11 Monitoranschluss
12 LAN2-Anschluss (10/100/1000 Mbit/s)
LAN1-Anschluss (10/100/1000 Mbit/s)
Nimmt ein optionales, redundantes Hot-swap­Stromversorgungsmodul auf.
13 PS2-Tastaturanschluss
12

Interne Komponenten

Nr. Komponente
1 Dualrotor-Ventilatormodul
1 Systemeinführung
2 Stromversorgungsmodul
3 Mainboard
4 Halterung für PCI-Steckplatzkarte
5 Prozessor 1
6 Speichersteckplätze für Prozessor 1
7 Speichersteckplätze für Prozessor 2
8 Prozessor 2
9 Luftauslass
10 Optisches Laufwerk
11 Festplatten
Loading...
+ 200 hidden pages