Acer ALTOS R520 M2 User Manual [it]

Acer Altos Serie R520 M2
Manuale dell’utente
Copyright © 2009 Tutti i diritti riservati.
Model Name : Acer Altos R520 M2
Part Number:
Purchase Date:
Place of Purchase:

Informazioni su sicurezza e comfort

Visita http://registration.acer.com e scopri i benefici di essere un cliente Acer.

Istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni riportate sul prodotto.
Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del dispositivo
Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le linee guida elencate di seguito:
Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del cavo di alimentazione alla presa CA.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di alimentazione dal computer.
Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.
iii
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Avvisi
Non usare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
iv
Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche, e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.
Uso dell’energia elettrica
Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la potenza nominale del fusibile.
Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano basette di alimentazione, il carico non deve superare l'80% della potenza massima in ingresso della basetta.
L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio elettricista per i dettagli.
Attenzione! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona protezione da
eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle vicinanze che potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.
Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre di tipo staccabile: UL/certificato CSA, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è di 4,6 metri (15 piedi).
Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la necessità di assistenza tecnica.
Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le istruzioni.
v
Nota: Regolare solo i controlli indicati nelle istruzioni poiché una regolazione errata di altri controlli può provocare danni e spesso potrebbe richiedere interventi lunghi da parte di tecnici qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni.
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria non corretta. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo e consigliate dal produttore. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
vi

Istruzioni per lo smaltimento

Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per ulteriori informazioni sulla normativa in merito allo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE), visitare
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Avvertenza mercurio

Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere riciclate o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori informazioni, contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo
www.eiae.org
visitare www.lamprecycle.org
. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade,
.
vii

Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole

Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro, postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena.
senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
dolore, fastidio, sensibilità
fastidio, gonfiore o crampi
rigidità o tensione
brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Individuazione di un’area confortevole
Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura
evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro
alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe
fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle
evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle
installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno, tastiera e mouse
se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo da sforzare il collo il meno possibile
viii
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi
Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista. Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.
Occhi
Riposare frequentemente la vista.
Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.
Display
Tenere pulito il display.
Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso.
Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
Eliminare riflessi:
collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre sorgenti
luminose
riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane
usando una lampada da tavolo
modificando l’angolazione del display
usando un filtro anti-riflesso
applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un
foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e sporgente da esso
Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra aperte.
Sviluppo di buone abitudini di lavoro
Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più rilassante e produttivo:
Fare pause brevi e frequenti.
Eseguire esercizi di stiramento.
Respirare aria fresca il più spesso possibile.
Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.
Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
ix
x

Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza

Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità Europea

Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie PC ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.

Elenco dei Paesi Applicabili

Gli stati membri della UE a maggio del 2004: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Slovenia, Cipro e Malta. L'uso è permesso nei paesi dell'Unione Europea, e anche in: Norvegia, Svizzera, Islanda e Liechtenstein. Questo dispositivo deve essere usato in conformità con i regolamenti e le limitazioni del paese d'uso. Per ulteriori informazioni contattare l'ente regolatore del paese dove viene usato il prodotto.

Dichiarazione di conformità dei prodotti laser

L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser. L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o DVD (riprodotta di seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 Attenzione: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Dichiarazione relativa all’uscita digital audio

Il connettore ottico non contiene laser o LED (Light Emitting Diode) superiori alla Classe I.

Notifica Regolatrice Dispositivo Radio

Nota: Le informazioni di regolamentazione date qui sotto sono solo per i modelli con Wireless LAN o Bluetooth.

Generale

Questo prodotto è conforme alle direttive per le frequenze radio e agli standard di sicurezza dei paesi e delle regioni nelle quali è stato approvato per l'uso wireless. A seconda della configurazione, questo prodotto può contenere dei dispositivi radio wireless (come i moduli Wireless LAN e/o Bluetooth). Le informazioni seguenti sono per i prodotti con tali dispositivi.
xi

Unione Europea (UE)

Direttiva R&TTE 1999/5/EC come attestato in conformità ai seguenti standard armonici:
Articolo 3.1(a) Salute e Sicurezza
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Article 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (Applicabile a set tastiera/mouse wireless non Bluetooth)
EN301 489-17 V1.2.1
Articolo 3.2 Spettri usati
EN300 440-2 V1.1.2 (Applicabile a set tastiera/mouse wireless non Bluetooth)
EN300 328 V1.7.1
xii
EN301 893 V1.4.1 (Applicabile a RLAN 5GHz ad alte prestazioni)
(Solo per le nazioni dell'Unione Europea)
Elenco dei Paesi Applicabili
Gli stati membri della UE a maggio del 2004: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Slovenia, Cipro e Malta. L'uso è permesso nei paesi dell'Unione Europea, e anche in: Norvegia, Svizzera, Islanda e Liechtenstein. Questo dispositivo deve essere usato in conformità con i regolamenti e le limitazioni del paese d'uso. Per ulteriori informazioni contattare l'ente regolatore del paese dove viene usato il prodotto.
xiii
Declaration of Conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
8F, 88, Sec.1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Server Trade Name: Acer Model Number: Altos
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 (Applicable to product built with TV tuner module)
EN55020:2007 (Applicable to product built with TV tuner module)
EN61000-3-2: 2006, Class D
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1: 2001 + A11: 2004
EN60065: 2002 + A1: 2006 (Applicable to product built with TV tuner module)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
xiv
Apr. 09, 2009
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
Article 3.1(a) Health and Safety
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Article 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse set)
EN301 489-17 V1.2.1
Article 3.2 Spectrum Usages
EN300 440-2 V1.1.2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse set)
EN300 328 V1.7.1
EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN)
Year to begin affixing CE marking 2009.
Easy Lai, Manager
Date
Regulation Center, Acer Inc.
Informazioni su sicurezza e comfort iii
Istruzioni per la sicurezza iii Istruzioni per lo smaltimento vi Avvertenza mercurio vi Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole vii
Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza x
Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea x
Elenco dei Paesi Applicabili x Dichiarazione di conformità dei prodotti laser x Dichiarazione relativa all’uscita digital audio xi Notifica Regolatrice Dispositivo Radio xi Generale xi Unione Europea (UE) xi
1 Panoramica del sistema 1
Riepilogo delle caratteristiche 3
Prestazioni 3 Meccanica 6 Ambientale 7
Struttura esterna e interna 8
Pannello frontale 8 Pannello frontale 9 Pannello posteriore 11 Componenti interni 12
Schede di sistema 13
Scheda madre 13 Scheda backplane 18 Scheda riser 20
Indicatori LED sistema 21
Indicatori LED pannello frontale 21 Indicatori LED trasportatore disco rigido hot-plug 24 Indicatori LED porta LAN 25

Sommario

2 Impostazioni del sistema 27
Configurazione del sistema 29
Requisiti per le procedure preliminari all’installazione 29 Connessione delle periferiche 30 Accensione del sistema 31
Problemi di accensione 32 Configurazione del sistema operativo 33 Spegnere il sistema 34
xvi
3 Aggiornamento del sistema 35
Precauzioni d’installazione 37
Precauzioni ESD 37 Istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione 38 Istruzioni relative alle procedure successive all'installazione 38
Aprire il server 39
Rimuovere e installare il pannello frontale 39
Rimuovere e installare il coperchio superiore 41 Rimuovere e installare il condotto di ventilazione 43 Configurare i dispositivi di memorizzazione 45
Rimuovere e installare l’unità disco rigido 45
Installare e rimuovere l’unità ottica 49 Sosituire un modulo ventola a doppio rotore 54
Connettori cavo ventola 54 Aggiornare il processore 57
Linee guida per la configurazione del processore 57 Ampliare la memoria del sistema 62 Installare una scheda di espansione 72 Installare il modulo TPM 75 Installare e rimuovere un modulo di alimentazione 76
4 Sistema BIOS 81
Panoramica del BIOS 83 Entrare nel BIOS setup 84
Menu BIOS setup primary 84
Tasti di navigazione BIOS setup 85 Menu Principale 86 Menu Avanzato 87
Configurazione processore 88
Configurazione Memoria 94
Configurazione avanzata chipset 96
Configurazione PCI 101
Configurazione SATA 102
Configurazione periferica I/O 105
Configurazione avvio 106
Configurazione termica e acustica 107 Menu Power 109 Menu Sicurezza 111
Impostare una password sistema 113
Modificare la password del sistema 113
Rimuovere una password di sistema 113
Menu Server 114
Gestione Sistema 115 Reindirizzamento Console 117
Configurazione log eventi 119 Menu di avvio 120 Menu Esci 121
5 Risoluzione dei problemi 123
Ripristino del sistema 125 Problemi iniziali del sistema 126 Lista di controllo per i problemi iniziali 127 Test diagnostico dell’hardware 128
Controllare lo stato di avvio 128
Verificare le condizioni delle periferiche di
archiviazione 129
Confermare il caricamento del sistema operativo 129 Problemi specifici ed azioni correttive 130
Appendice A: Strumenti di gestione del server 135
Sguardo generale alla gestione server 137 Utility configurazione RAID 138
Onboard SATA RAID Configuration Utility 138
LSI MegaRAID SAS RAID Configuration Utility 142
Promise RAID Configuration Utility 144
xvii
Appendice B: Configurazione per ilmontaggio
a rastrelliera 145
Informazioni sull'installazione a rastrelliera 147
Installazione del sistema su rack 149
Esempi di montaggio verticale 150 Installare il sistema nella rastrelliera 151
Appendice C: Altos eXpress Console 159
Altos eXpress Console 161
Caratteristiche 161 Installazione del software 163
Prerequisiti del PC per la gestione da remoto 163
Installazione di Java 163
Installazione di UPnP 164 Usare UPnP per cercare un server Altos 165 Uso di Altos eXpress Console 167
xviii
Accedere ad Altos eXpress Console 167
Interfaccia utente di Altos eXpress Console 170
Stato sistema 171 Barra del menu 172 Informazioni di sistema 173 Stato di efficienza del server 175 Configurazione 178 Telecomando 191 Manutenzione 194 Disconnetti 196
Utility Console KVM da remoto 197
Barra del menu 198 Video 198 Tastiera 199 Mouse 200 Opzione 200 Dispositivo 200 Guida 201
Indice 203
1 Panoramica
del sistema
Questo capitolo offre una breve presentazione dell’hardware del sistema, illustrazioni e identificazioni dei componenti comprese.

Riepilogo delle caratteristiche

Di seguito sono elencate le caratteristiche principali del server Acer Altos R520 M2.

Prestazioni

Processore
Uno o due processori Intel® Xeon™ serie 5500
cache L2 da 256 KB/per core
cache L3 condivisa 4 (dual-core) / 8 (quad-core) MB
Memoria DDR3 800/1066/1333 MHz
1
Supporto per le seguenti tecnologie Intel
Tecnologia Turbo Boost
Tecnologia di Virtualizzazione (VT)
Tecnologia QuickPath Interconnect fino a 6.4 GT/s
Hyper-Threading Technology
Extended Memory 64-bit Technology
:
3
Chipset
IOH: Chipset Intel 5520
ICH: Intel ICH10R
Memoria
Dodici DIMM DDR3 1333 MHz ECC senza buffer/registrate (se
DIMM per processore), in grado di supportare:
Bus memoria a sei canali (tra canali per processore)
DIMM (RDIMM) registrata da 1 a 8 GB per fino a 96 GB di memoria totale di sistema, o DIMM (RDIMM) senza buffer da 1 a 4 GB per fino a 48 GB di memoria totale di sistema
Attenzione: Non mischiare memorie registrate con memorie senza buffer.
1 Per maggiori informazioni su queste tecnologie Intel, visitare il sito Internet
di Intel Xeon http://www.intel.com/products/processor/xeon/index.htm
.
4
Supporta ECC, mirroring della memoria, modalità lockstep
1 Panoramica del sistema
Interfaccia PCI
Slot riser a piena altezza
Uno slot PCI Express (Lunghezza massima: 167,65 mm)
Slot riser a basso profilo
Uno slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8) (Lunghezza massima: 134 mm)
®
2.0 x16 (PCI Express 2.0 con uscita x16)
Controllo video
Controllo grafico integrato con memoria video da 32 MB
Collegamento di rete
Due porte LAN Ethernet Gigabit (RI-45)
Supporta la tecnologia di accelerazione I/O Intel
Supporta l'avvio da iSCSI
Una porta Ethernet veloce 10/100 dedicata per BMC (baseboard management controller) e gestione del server
Supporto SAS/SATA
Due porte SATA2 integrate con 6 connettori
Supporta RAID 0, 1, 10
Promise SAS HBA a 4 porte opzionale
Supporto RAID 0, 1
Scheda LSI SAS RAID a 8 porte
Supporta RAID 0, 1, 10, 5, 6
Opzione BBU (Backup battery unit)
Porte I/O
Porta tastiera PS/2
Porta mouse PS/2
Cinque porte USB 2.0 (una davanti, quanttro dietro)
Porta seriale
Due porte LAN Gigabit (10/100/1000 Mbps) (RJ-45)
5
Porta Ethernet veloce (RJ-45) per la gestione
2
Porta monitor
Sistemi per monitorare l’hardware e gestire il server
Indicatore LED di stato per il monitoraggio costante delle operazioni di base del sistema
Indicatore/pulsante stato alimentazione
Indicatori attività HDD/ODD
Indicatori attività LAN
Indicatore stato del sistema
Indicatore/pulsante ID del sistema
Blocco meccanico (pannello frontale e trasportatore disco rigido)
Supporto rilevamento intrusione intelaiatura
Supporto TPM (Trusted Platform Module) 1.2
Modulo BMC integrato
Intelligent Platform Management Interface (IPMI) 2.0 compatibile
Gestione dei server in banda e fuori banda
Porta NIC dedicata per la gestione da remoto
Altos eXpress Console integrata per la gestione del server
Supporta KVM su IP
mouse USB, tastiera e reindirizzamento media
Acer EasyBuild™ v9.0
Acer Server Manager (ASM)
3
Supporti di memorizzazione
Masterizzatore Slim DVD
Supporta fino a otto dischi rigidi hot-plug da 2.5 pollici SAS/SATA
2 Riservati alla gestione remota del server. 3 Per ulteriori informazioni sulla modalità di installazione e uso delle utility
ASM e Easy Build, far riferimento al manuale contenuto nel DVD EasyBUILD.
6
1 Panoramica del sistema
Alimentazione e sistema di raffreddamento
Alimentazione da 650-watt 1+1 (efficienza 80%), tensione du funzionamento ingresso CA 100~127 VCA e 200-240 VCA, frequenza 50/60 Hz (può essere aggiunto un secondo modulo di alimentazione per swap a caldo e ridondanza)
Sette moduli ventola a doppio rotore
Sistema operativo e software
Microsoft® Windows® Server 2008, x64 Edition
Microsoft Windows Server 2008
Microsoft Windows Server 2003, x64 Edition
Microsoft Windows Server 2003
Red Hat Enterprise Linux 5.0, EM64T
Red Hat Enterprise Linux 5.0
SUSE® Linux Enterprise Server 10, EM64T
SUSE Linux Enterprise Server 10
VMware ESXi 4
VMware ESX 4

Meccanica

Intelaiatura
Opzione di impostazione per montaggio su rastrelliera (1U, senza ripiano)
Con binario di scorrimento senza ripiano e cavo serie Altos R
Peso: 12.4 kg
Dimensioni:
- 43,5 (A) x 430 (L) x 745 (P) mm (con pannello frontale)
- 43,5 (A) x 430 (L) x 710 (P) mm (senza pannello frontale)
Scheda madre
Dimensioni (lunghezza x larghezza): 304,8 x 370,8 mm (12 x
14,6 pollici)
4 Il peso del sistema varia in relazione alla configurazione.
4

Ambientale

Temperatura
Operativa: da +0° a +40°C da +0° a +30°C (con scheda SAS RAID installata)
Non operativa: da +20° a +70°C
Umidità, non operativa : 90%, senza condensa @ 35°C
7
8

Struttura esterna e interna

Pannello frontale

Icona Componente
1 Indicatore attività LAN1
2 Indicatore attività LAN2
3 Indicatore di attività HDD
4 Indicatore stato sistema
1 Panoramica del sistema
5 Indicatore ID sistema
6 Indicatore stato alimentazione
7 Chiusura di sicurezza
Questo blocco sul pannello frontale evita l’accesso non autorizzato per garantire una massima protezione.

Pannello frontale

Icona Componente
1 Maniglie rastrelliera
2 Disco ottico slim
3 Indicatore stato disco ottico
4 Pulsante espulsione disco ottico
9
5 Indicatore/pulsante stato alimentazione
6 Indicatore/pulsante ID del sistema
7 Indicatore stato LAN1
8 Indicatore stato LAN2
9 Indicatore attività disco rigido (HDD)
10 Indicatore stato del sistema
10
Icona Componente
11 Pulsante interruttore NMI (interruzione non
mascherabile) Pone il server in stato di attesa per fini diagnostici e
consente al tecnico di generare un NMI al processore per favorire il debug degli errori del server.
12 Porta USB 2.0
13 Alloggiamento disco rigido hot-plug da 2.5 pollici
1 Panoramica del sistema

Pannello posteriore

Icona Componente
1 Porta mouse PS2
11
2
3 Porta seriale (COM A)
4 Porta gestione server (RJ-45) (10/100 Mbps)
5 Slot di espansione PCI a basso profilo
6 Slot di espansione PCI ad altezza piena
7 Modulo di alimentazione
8 Alloggiamento modulo di alimentazione
9 Indicatore/pulsante ID del sistema
10 Porte USB 2.0
11 Porta monitor
12 Porta LAN2 (10/100/1000 Mbps)
Porta LAN1 (10/100/1000 Mbps)
Consente di installare un modulo opzionale di alimentazione ridondante con swap a caldo.
13 Porta tastiera PS2
12

Componenti interni

Componente
1 Modulo ventola a doppio rotore
1 Panoramica del sistema
2 Modulo di alimentazione
3 Scheda madre
4 Gruppo staffa scheda PCI riser
5Processore 1
6 Slot di memoria per processore 1
7 Slot di memoria per processore 2
8Processore 2
9 Condotto di ventilazione
10 Unità ottica
11 Unità disco rigido
Loading...
+ 194 hidden pages