Acer Altos R500 User Manual [de]

Acer Altos R500

Benutzerhandbuch

Copyright © 2001 Acer Incorporated

Alle Rechte vorbehalten.

Acer Altos R500

Benutzerhandbuch

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.

Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die Serienund Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.

Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren) verbreitet werden.

Modellnummer : _________________________________

Seriennummer: __________________________________

Kaufdatum: ____________________________________

Gekauft bei: ____________________________________

Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Acer Incorporated. Produktnamen und Warenzeichen anderer Unternehmen werden in diesem Handbuch nur zu Identifikationszwecken verwendet und sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.Acer

iii

Hinweise

FCC-Hinweis

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht nach den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und betrieben wird, können Störungen im Radiound Fernsehempfang auftreten.

In Ausnahmefällen können bestimmte Installationen dennoch geringe Störungen verursachen. Sollte der Radiound Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Einund Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfiehlt sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:

Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Platz auf.

Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.

Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine andere Steckdose, so daß das Gerät und der Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.

Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Für sämtliche Verbindungen mit anderen Computern müssen zur Einhaltung der FCC-Bestimmungen abgeschirmte Kabel verwendet werden.

Hinweis: Peripheriegeräte

An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker usw.) angeschlossen werden, die getestet und als übereinstimmend mit den Grenzwerten für Geräte der Klasse B befunden wurden. Bei Anschluß von nicht zertifizierten Peripheriegeräten können Störungen im Radiound Fernsehempfang auftreten.

Vorsicht! Laut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf hinzuweisen, daß Geräte, an denen nicht vom Hersteller ausdrücklich gebilligte Änderungen oder Modifizierungen vorgenommen werden, vom Benutzer nicht betrieben werden dürfen.

iv

Nutzungsbedingungen

Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) muß empfangene Interferenzen aufnehmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.

Hinweis: Benutzer in Kanada

Dieses Gerät der Klasse B entspricht allen Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (kanadische Richtlinien für Geräte, die Funkstörungen erzeugen können).

Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie sie so auf, daß Sie sie später leicht wiederfinden können.

1Berücksichtigen Sie alle Warnungen, und folgen Sie allen Anweisungen, die auf dem Produkt aufgeführt sind.

2Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Produkt reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays. Verwenden Sie zum Reinigen einen feuchten Lappen.

3Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.

4Stellen Sie das Produkt nur auf einen festen und stabilen Untergrund. Das Produkt könnte sonst herunterfallen und schwer beschädigt werden.

5Die Lüftungsschlitze auf der Rückseite oder Unterseite des Gehäuses dienen der Kühlung der inneren Komponenten und damit dem zuverlässigen Betrieb des Produkts. Um das Produkt vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Schlitze auf keinen Fall versperrt oder abgedeckt werden. Stellen Sie das Produkt daher nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche ab. Stellen Sie das Produkt niemals in der Nähe oder über einem Heizkörper ab. Es darf nur dann in andere Anlagen integriert werden, wenn eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.

v

6Dieses Produkt darf nur an Netzspannungsquellen angeschlossen werden, die den Spezifikationen auf dem Typenschild entsprechen. Wenn Sie die entsprechenden Werte Ihrer Netzspannungsquelle nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Stromversorger.

7Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen Sie das Produkt nicht so auf, daß Personen auf das Netzkabel treten können.

8Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie sicher, daß die Summe der Amperewerte der an dieses Kabel angeschlossenen Geräte nicht den maximalen Amperewert des Verlängerungskabels überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, daß der Gesamtamperewert aller in eine Netzsteckdose eingesteckten Geräte nicht den Wert der Überlastsicherung überschreitet.

9Stecken Sie auf keinen Fall Gegenstände in die Gehäuseöffnungen, da diese gefährliche, spannungsführende Teile berühren oder diese kurzschließen und dadurch einen Brand oder einen Stromschlag verursachen könnten. Gießen Sie keine Flüssigkeit auf das Produkt.

10Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen oder Abnehmen des Gehäuses gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen. Alle Wartungsarbeiten müssen vom Kundendienst durchgeführt werden.

11Tritt einer der folgenden Fälle ein, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, und beauftragen Sie Ihren zuständigen Kundendienst mit den Reparaturarbeiten:

a Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder durchgescheuert sind.

b Wenn Flüssigkeit in das Innere des Produkts gelangt ist. c Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.

d Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die Betriebsanleitungen eingehalten wurden. Nehmen Sie nur die Einstellungen vor, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind, da andere Einstellungen Beschädigungen zur Folge haben können und oft umfangreiche Arbeiten zur Wiederinstandsetzung des Gerätes durch einen qualifizierten Techniker erfordern.

vi

eWenn das Produkt heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.

fWenn das Gerät durch einen deutlichen Leistungsabfall auf notwendige Wartungsmaßnahmen hinweist.

12Tauschen Sie Akkus gegen den gleichen, von uns empfohlenen Typ aus. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brandund Explosionsgefahr. Lassen Sie den Akku von einem qualifizierten Techniker austauschen.

13Vorsicht! Akkus können explodieren, wenn Sie nicht ordnungsgemäß verwendet werden. Bauen Sie sie nicht auseinander, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Halten Sie Akkus von Kindern fern, und entsorgen Sie verbrauchte Akkus umgehend.

14Für den Anschluß des Gerätes darf nur ein geeignetes Netzkabel (befindet sich im Zubehörkarton Ihres Gerätes) verwendet werden. Das Netzkabel muß abtrennbar sein und folgenden Anforderungen entsprechen: UL-geprüft/CSA-zertifiziert, Typ SPT- 2, min. 7 A/125 Volt, vom VDE oder einer entsprechenden Organisation zugelassen. Maximale Länge: 4,6 m.

Laser-Konformitätserklärung

Das CD-ROM-Laufwerk in diesem Computer ist mit einem Laser ausgestattet. Der Klassifizierungsaufkleber (siehe unten) befindet sich auf dem CD-ROM- Laufwerk.

LASER-PRODUKT DER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET, NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

Hinweise

iii

FCC-Hinweis

iii

Wichtige Sicherheitshinweise

iv

Laser-Konformitätserklärung

vi

1 Systemüberblick

1

Überblick

3

Prozessoren

3

Arbeitsspeicher

4

System-Chipsätze

4

Erweiterungssteckplatz

6

Unterstützung der Hardware-Verwaltung

6

Zusammenfassung der Funktionen

7

Gewicht

8

Stromverbrauch

8

Wärmeableitung

9

2 Systemeinführung

11

Externe und interne Struktur

13

Vorderseite

13

Rückseite

15

Interne Komponenten

16

Laufwerke

17

Festplattenlaufwerk

17

3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk

17

CD-ROM-Laufwerk

18

Beachtenswertes vor der Installation

20

Auswählen eines Aufstellungsortes

20

Auspacken der Komponenten

20

Grundlegende Verbindungen

21

Anschließen der PS/2-Tastatur

21

Anschließen der PS/2-Maus

22

Anschließen des VGA-Monitors

23

Anschließen an das Netzwerk

24

Anschließen des Netzkabels

25

Anschlußoptionen

26

USB-Geräte

26

Hochfahren des Systems

27

Einschaltprobleme

27

Herunterfahren des Systems

29

Systempflege

30

Aufbau des Systemgestells

31

Inhalt

viii

 

Muster der vertikalen Montierlöcher

31

Verwendete Schraubentypen

32

Anbringen von Gestellmuttern

33

Einbau des Systems im Gestell

34

3 Aufrüsten Ihres Systems

39

Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren

41

Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von

 

elektrostatischen Entladungen

41

Vor der Installation zu befolgende Anweisungen

41

Nach der Installation zu befolgende Anweisungen

42

Öffnen Ihres Systems

43

Entfernen der Systemabdeckung

43

Wiederanbringen der Systemabdeckung

44

Systemplatinen

46

Hauptplatinen-Layout

46

SCSI-Backplane-Platinen-Layout

49

Adaptec Raptor RAID-Karte

49

Einbauen der Raptor RAID-Karte

50

Einbau von Erweiterungskarten

51

Austausch einer SCSI SCA-Festplatte

 

bei laufendem Betrieb

55

Einund Ausbau der CPU

59

Ausbauen einer CPU

59

Einbauen einer CPU

60

Einund Ausbau von Arbeitsspeicher

62

Ausbauen eines DIMM

62

Einbauen eines DIMM

63

4 BIOS-Dienstprogramm

65

BIOS-Dienstprogramm

67

Aufruf des BIOS-Dienstprogramms

68

System Information

71

Product Information

73

Disk Drives

75

IDE Channel Type

76

Onboard Peripherals

79

Power Management

81

Boot Options

84

Date und Time

87

System Security

88

Einrichten und Ändern des Kennworts

90

Löschen eines Kennworts

91

IPMI Configuration

92

RDM Configuration

95

Advanced Options

99

Memory/Cache Options

100

PnP/PCI Options

101

CPU-Frequenz

104

Chipset Settings

106

Load Default Settings

108

Abort Settings Change

109

Exit Setup

110

Anhang A: Anleitung zur Schnellinstallation

 

von ASM Pro

111

Installation von ASM Pro

113

Systemvoraussetzungen

113

Systemeinrichtung

113

Installation von ASM Pro Console

114

Installation vom ASM Pro-Serveragenten

114

Installation von RDM

123

Systemvoraussetzungen

123

Anschluß von Übertragungsgeräten

124

Einrichtung der RDM Console

127

Installation von AWM und Microsoft

 

IIS (Internetnformation Service)

129

Systemvoraussetzungen

129

Installation von AWM

129

Einrichtung von Microsoft IIS

130

Ausführen von AWM

132

Index

133

x

1 Systemüberblick

Der Acer Altos R500 ist ein leistungsstarkes in ein 1UGestell einbaubares System mit zwei Prozessoren, das eine Unmenge neuer und innovativer Funktionen besitzt. Das System bietet einen neuen Standard für flexible Produktivität, ideal für Ortsnetzwerke oder Weitbereichsnetzwerke und Servern mit mehreren Benutzern.

3

Überblick

Der Acer Altos R500 ist ein auf dem PCI-Bus basierendes System mit zwei Prozessoren, aufgebaut auf einem optimierten Baseboard. Es enthält zwei Sockel 370-Prozessor-Steckplätze, die zwei Intel® Coppermine D0oder Tualatin®-Prozessoren, integriert im Server Works HE-SL-Chipsatz, aufnehmen. Die Zweikanal-SCSI-Architektur unterstützt Ultra 160/m SCSI mit Bandbreiten bis zu 160 MB/s pro Kanal. Auf der Systemplatine ist auch der Intel® 82550 10/100 Mbit/s PCI-Ethernet-Chipsatz integriert, der WOL (Wake on LAN) für bessere Verwaltung vom Remotestandort unterstützt.

Für Erweiterungen enthält das System zwei 64-Bit/66 MHz PCI-Bus- Steckplätze und vier DIMM-Steckplätze, in denen ein Arbeitsspeicher von maximal 4 GB installiert werden kann.

Für Verbindungen unterstützt die Systemplatine zwei USB- (Universal Serial Bus) Anschlüsse, eine PS/2-Schnittstelle für Maus und Tastatur, eine UART-serielle Schnittstelle und vier LAN-Anschlüsse.

Als Speichergeräte unterstützt der Altos R500 ein flaches CD-ROM- Laufwerk, ein flaches Diskettenlaufwerk und drei bei laufendem Betrieb vertauschbare SCSI-Festplatten.

Das System ist voll kompatibel mit Windows NT 4.0, Windows 2000 Server, SCO UNIX Openserver SCO 5.x, SCO Unixware 7.x und Red Hat Linux 7.x.

Prozessoren

Der Intel Tualatin-Prozessor implementiert Dynamic Execution (dynamische Ausführung), einen Mehrtransaktionen-Systembus und die Intel MMX-Technik für Medienerweiterung. Er bietet auch Streaming SIMD- (Single Instruction Multiple Data) Erweiterungen - 70 neue Instruktionen, die erweiterte Bilddarstellung, 3D, fließendes Audio und Video sowie Spracherkennungsprogramme möglich machen. Mit seinem “on-die” 512-KB-Cache der Ebene zwei (L2) und Implementierung der Advanced Transfer Cache Architecture ist der Tualatin-Prozessor ist leistungsstärker als vorherige PentiumProzessoren, wobei binäre Kompatibilität mit allen vorherigen Prozessoren der Intel-Architektur beibehalten wird.

Die Systemplatine unterstützt 133 MHz GTL+ Host-Bus-Frequenzen für Tualatin-Prozessoren, die mit 1 GHz oder höher getaktet sind.

4

1 Systemüberblick

Arbeitsspeicher

Die vier DIMM-Sockel auf der Platine gestatten bei Einsatz von 128-, 256-, 512-MB- und 1-GB-SDRAM- (synchrones DRAM) Speichermodulen eine Speichererweiterung bis zu maximal 4 GB. Für Datenintegrität ist die ECC- (Fehlerkorrekturcode) Funktion des Speichersystems im BIOS standardmäßig aktiviert. Weitere Details zu dieser BIOS-Einstellung sind in “Memory/Cache Options” auf Seite 100 angegeben.

Hinweis: Die Hauptplatine unterstützt nur PC-133 SDRAM DIMMs, die unter 3,3 Volt laufen; 5-Volt-Speichergeräte werden nicht unterstützt.

Das Zwei-Weg-Speicher-Interleave-Design der DIMM-Steckplätze erfordert den Einbau von zwei kapazitätsgleichen DIMMs, damit das System richtig funktioniert. Wenn nur zwei DIMMS verwendet werden, müssen sie so eingebaut werden, dass entweder der DIMM-Steckplatz 1 und der DIMM-Steckplatz 3 oder der DIMM-Steckplatz 2 und der DIMM-Steckplatz 4 belegt sind. In “Hauptplatinen-Layout” auf Seite 46 ist angegeben, wo sich diese DIMM-Steckplätze auf der Hauptplatine befinden.

System-Chipsätze

Server Works HE-SL-Chipsatz

Der Server Works HE-SL-Chipsatz wurde speziell für die Anforderungen von leistungsstarken Systemen entwickelt. Er besteht aus folgenden Komponenten:

HE-SL-T (North Bridge) enthält die Host-Schnittstelle, die Steuerschnittstelle für das Speichersystem und die PCISchnittstelle.

CIOB20 (I/O Bridge) ist ein Peripheriechip, der eine PCIBrückenfunktion zwischen der Hub-Schnittstelle und dem PCI-Bus ausübt. Er liefert Arbitration-Unterstützung für sechs PCI-Geräte und verwaltet 2 x 66 MHz PCI-Steckplätze.

5

VT8233 (South Bridge) integriert eine LPC-Schnittstelle zur Verknüpfung von Super-E/A-Funktionen, wie z.B. Tastaturund Mausschnittstelle, Diskettenlaufwerk-Controller, erweiterter digitaler Datenseparator, serieller Anschluß, On-chip 12 mA AT- Bus-Treiber, direkte Unterstützung eines Diskettenlaufwerks und Unterstützung einer intelligenten Energieverwaltung (IPM).

SCSI-Subsystem

Der AIC-7899 Einzelchip-Hostadapter mit zwei Kanälen liefert Ultra160/m SCSI-Datenübertragungsraten, wodurch sich die Ultra-2 SCSI-Datenübertragungsrate auf bis zu 160 MByte/s verdoppelt. Mit zwei Kanälen liefert er eine Bandbreite von insgesamt 320 MByte/s. Zudem besitzt der AIC-7899 eine 66 MHz 64-Bit PCI-Schnittstelle, die einen Speicher mit Null-Wartestatus unterstützt, der auch auf 33 MHz, 32-Bit PCI-Bussen funktioniert. Auf einem 12-Meter-Kabel (oder 25 Meter bei einer Point-to-Point-Konfiguration) unterstützt er bis zu 15 Geräte, was ideal für Clusterbildungen und RAID- (Redundant Arrays of Independent Disk Drives) Konfigurationen ist.

Die Hauptplatine unterstützt die Adaptec® Raptor RAID-Karte, die RAID-Implementierung ohne Belegung wertvoller PCI-Steckplätze bei niedrigen Gesamtanschaffungskosten für Benutzer unterstützt.

LAN-Subsystem

Eine weitere kostensparende Funktion für Netzwerklösungen ist die Integrierung von vier Intel 82550 10/100 Mbit/s Fast EthernetControllern. Mit hochentwickelten 32-Bit PCI-Komponent- und erweiterten Scatter-Gather-Bus-Master-Funktionen ermöglicht es eine hohe Ebene der Befehlsverarbeitung sowie mehrfache Betriebsabläufe, die die CPU-Ausnutzung herabsetzen. Es enthält auch mehrere neue Funktionen wie:

IPSec-Integrierung

Cardbus-Schnittstelle auf Host-Seite

Erweiterte Energieverwaltung

Optimierte Unterstützung für kombinierte Schnittstelle mit FlashGeräten und Modem

Automatische Verhandlungsfunktion

6

1 Systemüberblick

Grafik-Subsystem

Die ATI Rage XL besitzt 2Dund 3D-Anzeigefähigkeiten, die Multimediaund Arbeitsanwendungen zum Leben erwecken. Sie unterstützt auch hardwaremäßige DVD-Dekodierung. Mit ausgezeichneten Farbtiefen und hohen Auflösungen bis zu 1600 x 1200 steigert sie jegliche visuelle Erfahrung auf dem System.

Der integrierte ATI Rage XL-Chipsatz wird mit 4 MB Grafikspeicher (VRAM) ausgeliefert und unterstützt einen Anzeigemodus bis zu 1024 x 768 bei hohen Farbauflösungen.

Erweiterungssteckplatz

PCI-Bus

Die Hauptplatine besitzt zwei 64-Bit/66 MHz PCI-Bus-Steckplätze mit einer Steckplatzkarte.

Unterstützung der Hardware-Verwaltung

Die Hauptplatine unterstützt eine Energieverwaltungsfunktion, die mit den Energiesparnormen des Programms Energy Star der EPA (Environmental Protection Agency, USA) übereinstimmt. Sie besitzt auch Plug-and-Play-Funktion, die Benutzern Konfigurationsprobleme erspart und somit das System noch benutzerfreundlicher macht.

Zusätzliche Funktionen sind Hardware-Unterstützung für ASM Pro (Advanced System Manager Pro) und RDM (Remote Diagnostic Management). ASM erkennt Probleme bei der CPU-Hitzeentwicklung, bei Erkennung der CPU-Arbeitsspannung (±12V/±5V/3,3V/1,5V) und bei Berechnung der PCI-Bus-Ausnutzung. Auch wird erkannt, ob der CPUVentilator oder der Gehäuseventilator fehlerhaft sind. Zudem gestattet RDM die Ausführung des RDM-Diagnoseprogramms von einer RDM-Remotestation aus, um erkannte Probleme zu beheben, oder um das System neu zu starten.

7

Zusammenfassung der Funktionen

Das System besitzt folgende Hauptkomponenten:

FC-PGA- (Flip-Chip Pin-Grip Array) 370 Prozessor-Sockel, der einen Intel Coppermine D0 Steppingoder Tualatin-Prozessoren, die mit 133 MHz bis 1/1,26 GHz getaktet ist, sowie künftige Generationen von Pentium-CPUs unterstützt

Server Works HE-SL-Chipsatz mit North Bridge, South Bridge und I/ O Bridge

SCSI-Controller Adaptec AIC-7899-Chipsatz unterstützt Doppelkanal 64-Bit LVD Ultra 160/m Geräteverbindung im 64-Bit/ 66 MHz PCI-Bus:

Kanal A - ein 68-pol. ULTRA 160 SCSI-Anschluß

Kanal B - ein 68-pol. ULTRA 160 SCSI-Anschluß

Integrierter 10/100 Mbit/s Intel 82550 LAN-Chip mit WOLUnterstützung

Vier DIMM-Sockel, die 128-, 256-, 512-MB- und 1-GB-SDRAMs (synchrones DRAM) für eine maximale Speichererweiterung auf 4 GB aufnehmen

Unterstützung von Speichergeräten für:

Ein flaches CD-ROM-Laufwerk

Ein flaches Diskettenlaufwerk

Drei bei laufendem Betrieb vertauschbare SCSI-Festplatten

Zwei 64-Bit/66 MHz PCI-Steckplätze

NS PC87414 Super-I/O-Chipsatz

ATI Rage XL-Grafikchipsatz

Systemuhr/kalender mit Batterieabsicherung

Zusätzlicher Netzanschluß für ATX-Stromversorgung

ASM Pro- (Advanced Server Management Pro) und RDM- (Remote Diagnostic Management) Controller-Chipsätze

Externe Anschlüsse:

2 USB-Anschlüsse

1 serieller Anschluß

PS/2-kompatibler

4 LAN-Anschlüsse (RJ-

 

Tastaturanschluß

 

45)

8

1 Systemüberblick

• PS/2-kompatibler Mausanschluß

• Monitor/VGA-

 

Anschluß

Gewicht

Die folgende Tabelle listet das Gewicht einzelner Komponenten für den Einbau dieses Systems in Gestellen von Drittanbietern auf.

Komponente

Gewicht in kg

Gewicht in brit. Pfd

 

 

 

Voll konfiguriertes System

13 kg

28,6 brit. Pfd

 

 

 

Gestellmontage-Kit

3,1 kg

6,82 brit. Pfd

 

 

 

CPUund Ventilator-

0,35 kg

0,77 brit. Pfd

Kühlkörper

 

 

 

 

 

Festplattenlaufwerk

1 kg

2,2 brit. Pfd

 

 

 

Stromversorgungsmodul

1,3 kg

2,86 brit. Pfd

 

 

 

Diskettenlaufwerk

0,16 kg

0,35 brit. Pfd

 

 

 

CD-ROM-Laufwerk

0,3 kg

0,66 brit. Pfd

 

 

 

PCI-Karte

0,04 ~ 0,4 kg

0,09 ~ 0,88 brit. Pfd

 

 

 

Stromverbrauch

Die Stromversorgung des Servers besitzt eine Nennausgangsleistung von maximal 220 Watt DC. Die maximale Eingangsleistung beträgt ca. 360 Watt AC.

Bei 110 Volt AC kann ein voll belastetes System bis zu 3,30 Amp verbrauchen

Bei 220 Volt AC kann ein voll belastetes System bis zu 1,65 Amp verbrauchen

9

Der Einsatz von hochdichten 1U-Servern stellt beträchtliche Anforderungen an den Leistungsbedarf. Sie können den Leistungsbedarf der Server mit einer einfachen Formel für eine Installation berechnen:

(Anzahl der Server) x (360 W) = maximaler Leistungsbedarf für Server

Wärmeableitung

Der Server verfügt über folgende Kühlsysteme:

Zwei CPU-Ventilatoren

Ein Gehäuseventilator an der Rückseite

Ein voll konfigurierter Altos R500-Server kann bei maximaler Auslastung ca. 1047 BTU/Std erzeugen (BTU, brit. Wärmeeinheit). Messungen der Lufttemperatur um den Server herum können von der Vorderbis zur Rückseite bis 25°C abweichen. Bei Einsatz hochdichter Server wird eine beträchtliche Hitzemenge erzeugt. Beispiel: 42 Server können bei maximaler Auslastung bis zu 43.974 BTU/Std erzeugen.

10

1 Systemüberblick

2 Systemeinführung

Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen und Komponenten Ihres Systems. Anweisungen zur Einrichtung Ihres Systems und für den Anschluß grundlegender und optionaler Peripheriegeräte sind hier auch angegeben.

13

Externe und interne Struktur

Vorderseite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nr.

Symbol

Komponente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

Notauswurf des flachen CD-ROM-Laufwerks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Aktivitätsanzeige des flachen CD-ROM-Laufwerks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Auswurftaste des flachen CD-ROM-Laufwerks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

Flaches CD-ROM-Laufwerk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

LED-Anschluß

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

Aktivitätsanzeige des flachen Diskettenlaufwerks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

Flaches Diskettenlaufwerk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

Auswurftaste des flachen Diskettenlaufwerks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

Service-ID-Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

Betriebsanzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

Systemzustandsanzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

LAN 1-Zugriffsanzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

2 Systemeinführung

 

 

 

 

Nr.

Symbol

Komponente

 

 

 

 

 

13

 

LAN 2-Zugriffsanzeige

 

 

 

 

14

 

LAN 3-Zugriffsanzeige

 

 

 

 

15

 

LAN 4-Zugriffsanzeige

 

 

 

 

16

 

Service-ID-Anzeige

 

 

 

 

17

 

USB-Anschlüsse (2 Anschlüsse, schwarz)

 

 

 

 

18

 

Netzschalter

 

 

 

 

19

 

Betriebsanzeige des Festplattenlaufwerks

 

 

 

 

20

 

Festplattenaktivitätsanzeige

 

 

 

 

21

 

Fehleranzeige des Festplattenlaufwerks

 

 

 

 

22

 

Verriegelung des Laufwerkträgers

 

 

 

 

23

 

Laufwerkträger

 

 

 

 

24

 

Metallgriff

 

 

 

 

15

Rückseite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nr.

 

 

Symbol

Farbe

 

Komponente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halter für Zusatzkarte 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halter für Zusatzkarte 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN 1-Anschluß (RJ-45)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN 2-Anschluß (RJ-45)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN 3-Anschluß (RJ-45)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN 4-Anschluß (RJ-45)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Türkis

 

Serieller Anschluß

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grün

 

PS/2-Mausanschluß

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Violett

 

PS/2-Tastaturanschluß

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blau

 

Monitor/VGA-Anschluß

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service-ID-Anschluß

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hochdichter SCSI-Anschluß

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acer Altos R500 User Manual

16

 

 

2 Systemeinführung

 

 

 

 

 

Nr.

Symbol

Farbe

Komponente

 

 

 

 

 

 

14

 

 

Netzleitungsanschluß

 

 

 

 

 

Interne Komponenten

Nr. Komponente

1Flaches CD-ROM-Laufwerk

2Bei laufendem Betrieb austauschbare SCSI-Festplatte

3Flaches Diskettenlaufwerk

4Hauptplatine

5Stromversorgung

69-cm CPU-Ventilatoren

7Adaptec Raptor RAID-Karte (optional)

17

Laufwerke

Ihr System besitzt folgende Laufwerke:

Festplattenlaufwerk

Ihr System verfügt über drei Träger für bei laufendem Betrieb vertauschbare SCSI-Festplatten mit SCSI-Anschlußkarte.

3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk

Das flache 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk Ihres Systems kann 1,44-MB- und 2,88-MB-Disketten aufnehmen.

Disketten sind kompakt, leicht und bequem mitzunehmen. Es folgen einige Tips zur Pflege Ihrer Disketten:

Erstellen Sie immer Sicherungskopien von Disketten, die wichtige Daten oder Programmdateien enthalten.

Bringen Sie Disketten nicht in die Nähe von Magnetfeldern und Hitzequellen.

Entfernen Sie keine Diskette aus ihrem Laufwerk, wenn die Aktivitätsanzeige des Diskettenlaufwerks noch leuchtet.

Aktivieren Sie den Schreibschutz Ihrer Disketten, um ein zufälliges Löschen von Daten zu verhindern. Schieben Sie zu diesem Zweck den Schreibschutzschieber auf die Position Schreibgeschützt (1).

Wenn Sie den Schreibschutzschieber auf die Position Nicht Schreibgeschützt schieben (2) können Sie Daten auf der Diskette ablegen und diese modifizieren.

18

2 Systemeinführung

Wenn Sie ein Etikett auf eine 3,5-Zoll-Diskette aufkleben, dann stellen Sie sicher, daß das Etikett ordnungsgemäß aufgeklebt wird (flach auf der Oberfläche) und sich im Etikettierungsfeld (das leicht vertiefte Feld) auf der Diskette befindet. Ein falsch aufgeklebtes Etikett kann dazu führen, daß eine Diskette beim Einstecken oder Entfernen im Laufwerk steckenbleibt.

CD-ROM-Laufwerk

Ihr System besitzt ein flaches CD-ROM-Laufwerk. Dieses Laufwerk befindet sich an der Vorderseite Ihres Systems. Auf dem CD-ROM- Laufwerk können Sie unterschiedliche CD-Typen und Video-CDs abspielen.

CDs sind, ähnlich wie Disketten, auch kompakt, leicht und bequem mitzunehmen. Da sie jedoch empfindlicher sind als Disketten, müssen sie mit besonderer Sorgfalt gepflegt werden.

So legen Sie eine CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Systems:

1Drücken Sie behutsam die Wiedergabe/Auswurftaste an der Vorderseite.

2Wenn der CD-Träger ausfährt, können Sie die CD einlegen. Achten Sie dabei darauf, daß die Etikettenoder Titelseite der CD nach oben weist.

Achtung! Halten Sie die CD an ihren Rändern fest, um keine Schmutzflecken oder Fingerabdrücke auf ihr zu hinterlassen.

3Drücken Sie wieder die Auswurftaste, um den CD-Träger einzufahren.

Ausfahren des CD-Trägers

Drücken Sie die Auswurftaste des CD-ROM-Laufwerks, um den CDoder DVD-Träger bei eingeschaltetem Computer auszufahren.

Um den CDoder DVD-Träger bei ausgeschaltetem Computer auszufahren, stecken Sie eine Bleistiftspitze oder die Spitze einer aufgebogenen Büroklammer in den Notauswurf.

19

So pflegen Sie Ihre CDs:

Bewahren Sie unbenutzte CDs in einer CD-Kassette auf, um Kratzer oder andere Beschädigungen zu vermeiden. Jede Art von Schmutz oder Beschädigung kann sich auf die Daten auf der CD auswirken, das CD-Lesegerät des CD-ROM-Laufwerks beeinträchtigen, oder das System davon abhalten, die CD erfolgreich zu lesen.

Halten Sie CDs immer an ihren Rändern fest, um keine Schmutzflecken oder Fingerabdrücke auf ihnen zu hinterlassen

Verwenden Sie zum Reinigen von CDs ein sauberes, staubfreies Tuch, und wischen Sie in einer geraden Linie von der Mitte zum Rand hin. Machen Sie keine kreisförmigen Wischbewegungen.

Reinigen Sie regelmäßig Ihr CD-ROM-Laufwerk. Hinweise hierzu sind der entsprechenden Reinigungsvorrichtung beigefügt. CDReinigungsvorrichtungen sind in jedem Computeroder Elektronikgeschäft erhältlich.

20

2 Systemeinführung

Beachtenswertes vor der Installation

Auswählen eines Aufstellungsortes

Bevor Sie das System auspacken und installieren, wählen Sie einen geeigneten Aufstellungsort für das System, um es optimal einsetzen zu können. Denken Sie bei der Wahl eines Aufstellungsortes für das System an folgende Faktoren:

Nähe zu einer geerdeten Netzsteckdose

Saubere und staubfreie Umgebung

Stabile, erschütterungsfreie Aufstellunterlage

Gute Belüftung und Abstand von Hitzequellen

Abschirmung von elektromagnetischen Feldern, die von elektrischen Geräten, z.B. Klimaanlagen, Radiound TVEmpfängern, etc., erzeugt werden

Auspacken der Komponenten

Entnehmen Sie dem Lieferkarton folgende Einzelteile:

Acer Altos R500-System

Acer Altos R500-Benutzerhandbuch

Ein Abdeckungsteil (Vorderseite) für den Einbau in ein Gestell

Sollte eines der obigen Teile fehlen oder beschädigt sein, benachrichtigen Sie sofort Ihren Händler.

Bewahren Sie die Kartons und die Verpackungsmaterialien für eine spätere Verwendung auf.

Loading...
+ 114 hidden pages