Acer AL 2416W User Guide [fr]

Français
Table of Contents
Préface ..................................................................................................................... 2
Information à propos de la comformité FCC.............................................................................. 2
Canadian DOC Notice................................................................................................................ 2
Instructions de Securité Importantes .......................................................................................... 3
Chapitre 1 Installation............................................................................................. 4
Déballage ................................................................................................................................... 4
Réglage de l'angle de vue ........................................................................................................... 4
Séparer le Moniteur LCD de son Socle ......................................................................................4
Interface pour applications Arm.................................................................................................5
Raccordement à l'ordinateur....................................................................................................... 5
Branchement sur secteur............................................................................................................. 5
Système de gestion de l'alimentation.......................................................................................... 5
Chapitre 2 Contrôles d'affichage ............................................................................ 6
Instructions Generales ................................................................................................................ 6
Controles Du Panneau Frontal....................................................................................................7
Comment Regler Un Parametre.................................................................................................. 8
Ajuster L'image.......................................................................................................................... 8
Chapitre 3 Information Technique ....................................................................... 10
Spécifications........................................................................................................................... 10
Table des fréquences standard.................................................................................................. 13
Dépannage................................................................................................................................ 15
1
Ce manuel est destiné à aider l'utilisateur dans l'installation et l'utilisation du moniteur LCD. La précision des informations contenues dans ce document a été vérifiée avec attention, cependant l'exactitude du contenu n'est pas garantie. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement sans préavis. Ce document contient des informations protégées par copyright. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit, mécanique, électronique ou autre, sans la permission explicite et écrite du fabricant.
Information à propos de la comformité FCC
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans des installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut, si son installation ne correspond pas aux instructions données, occasionner d'importantes interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas certain que ces interférences n'apparaisseront pas dans une installation particulière. Si cet équipement engendre effectivement de telles interférences lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées, ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut corriger ces interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l'antenne de réception de la radio ou de la télévision. * Eloigner le moniteur du récepteur. * Brancher l'équipement dans une prise différente de celle du récepteur. * Consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision.
Avertissement: Utilisez exclusivement des câbles signaux blindés pour connecter les périphériques E/S au présent équipement. Sachez que tout changement ou toute modification qui n'aurait pas été expressément approuvé par la partie responsable de la mise en conformité est de nature à vous priver de l'autorité d'utiliser de l'équipement.
Canadian DOC Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B repecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
2
Instructions de Securité Importantes
Prière de lire avec soin les instructions qui suivent. Ce manuel devrait être conservé pour utilisation ultérieure.
1. Pour nettoyer l'écran du Moniteur LCD.
-- éteindre d'abord le moniteur et débrancher le câble d'alimentation.
-- Vaporiser la solution sur un chiffon.
-- Nettoyer doucement l'écran avec le chiffon légèrement humide.
2. Ne pas placer le Moniteur LCD près d'une fenêtre. Ne pas exposer le moniteur à la pluie, à l'eau, à l'humidité ou à la lumière du soleil, car ceci peut sérieusement l'endommager.
3. Ne pas appliquer de pression sur l'écran LCD. Une pression excessive peut endommager l'écran de manière définitive.
4. Ne pas enlever le couvercle et essayer de réparer l'unité soi-même. Cela peut mener à une annulation de la garantie. Toute réparation à ce moniteur ne peut être effectuée que par un technicien agréé.
5. Le Moniteur LCD doit être stocké dans un endroit avec une température ambiante entre -20° et 60°C (ou entre
-4° et 140°F). Stocker le Moniteur LCD par des températures hors de cet intervalle peut l'endommager de manière définitive.
6. Si l'un des événements suivants survient, débrancher immédiatement le moniteur et appeler un technicien agréé:
* Le câble qui connecte le moniteur au PC est usé ou endommagé. * Un liquide a coulé dans le Moniteur LCD ou le Moniteur a été exposé à la pluie. * Le Moniteur LCD est tombé ou le châssis est endommagé.
7. Une ligne certifiée est requise pour connecter ce périphérique à une prise électrique. Pour un courant nominal
jusqu’à 6A et un périphérique d’un poids au-delà de 3 kg, une ligne supérieure à H05VV-F, 3G, 0,75 mm être utilisée.
2
doit
Directive sur les Déchets d’Equipement Electrique et Electronique (DEEE)
Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle municipale quand vous voulez vous en débarrasser. Afin de minimiser la pollution et d’assurer la protection absolue de l’environnement global, veillez bien à le recycler. Pour de plus amples renseignements au sujet de la collecte des DEEE veuillez visiter notre page d’accueil à www.acer.com sous la rubrique environnement.
REMARQUES PARTICULIERES SUR LES MONITEURS LCD
Il est normal que les symptômes suivant se produisent en utilisant le moniteur LCD, ils n'indiquent aucun problème.
REMARQUES
En raison de la nature des lampes fluorescentes, l'image à l'écran peut être instable lors de la première
utilisation. Eteignez, puis rallumez votre écran pour vous assurer de faire disparaître ce problème d'instabilité de l'image.
Il est possible que la luminosité à l'écran soit légèrement irrégulière, elle dépend du motif de bureau que l'on
utilise.
L'écran LCD possède 99.99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comporter un maximum de 0.01% pixels
défectueux, qui peuvent se caractériser par un pixel manquant ou constamment allumé.
Il est dans la nature des écrans LCD qu'une image rémanente de l'écran précédent reste après un
changement d'image, surtout si cette image est restée affichée à l'écran pendant plusieurs heures. Dans ce cas-là, l'écran redeviendra normal lentement en changeant d'image ou en éteignant le moniteur pendant plusieurs heures.
3
Chapitre 1 Installation
Déballage
Avant de déballer votre moniteur, préparez un espace de travail approprié pour votre Moniteur et votre ordinateur. Vous aurez besoin d'une surface stable et propre près d'une prise murale. Assurez-vous également que le Moniteur LCD a un espace suffisant autour de lui pour la circulation de l'air. Bien que le Moniteur LCD utilise très peu de courant, une certaine ventilation est quand même nécessaire pour éviter que le Moniteur LCD ne devienne trop chaud.
Après avoir déballé le Moniteur LCD, assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans le carton :
* Moniteur LCD * Manuel d'utilisation * Guide de Mise en route * Câble de signal PC - moniteur 1,8 m * Câble DVI 1,8m de moniteur vers PC (option) * Cordon d'alimentation 1,8m
Si vous vous apercevez que l'un de ces articles manque ou semble endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
Réglage de l'angle de vue
Le Moniteur LCD a été conçu de tel façon que l’utilisateur puisse avoir un angle de vue confortable. Le réglage de l'angle peut être ajusté de manière suivante: vers le haut ou le bas (-5° à +15°)
Schéma nº 1-1
Attention
Ne forcez pas le Moniteur LCD au-delà de ses limites maximales dans les quatre directions.En essayant quand même, vous risquez d'abîmer le moniteur et son pied.
Séparer le Moniteur LCD de son Socle
Dévissez les vis de la colonne de support de la base pivotante et baissez la seconde.
Schéma nº 1-2
4
Interface pour applications Arm
Avant d'installer le peripherique de montage, veuillez consulter le Schéma 1-2. Ce moniteur LCD a quatre boulons de 4 mm avec un pas de vis de 0.7 intégrés à l'arrière ainsi que des trous d'accès de 5mm, comme illustré dans la Schéma nº 1-3 Tout ceci est conforme au Standard de l'interface de montage physique des moniteurs à écran plat VESA, tel que décrit dans les chapitres 2.1 et 2.1.3, version 1 en date du 13/11/97.
Raccordement à l'ordinateur
1. Eteignez l'ordinateur et le Moniteur LCD.
2. Connectez une extrémité du câble de signal au port D-SUB ou DVI (option) du Moniteur LCD.( cf. Fig 1-4)
3. Connectez l'autre extrémité du câble de signal au port D-SUB ou DVI (option) sur votre PC.
4. Assurez-vous que les deux connexions sont bien fixées.
Branchement sur secteur
1. Connectez le cordon d’alimentation sur le électrique du moniteur. (cf. Figure 1-5)
2. Branchez le cordon d'alimentation.
Schéma nº 1-3
Schéma nº 1-4
Schéma nº 1-5
Système de gestion de l'alimentation
Ce Moniteur LCD est conforme au projet de gestion de l'alimentation VESA DPMS (version 1.00). Le projet VESA DPMS fournit quatre modes d'économie d'énergie grâce à la détection des signaux de synchronisation horizontale ou verticale. Reportez-vous à la section Gestion de l'alimentation des Spécifications au Chapitre 3. Quand le Moniteur LCD est en mode d'économie d'énergie ou s'il détecte une fréquence incorrecte, l'écran du Moniteur devient blanc et la diode indicatrice d'alimentation deviendra orange.
5
Chapitre 2 Contrôles d'affichage
Instructions Generales
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le moniteur Les autres boutons de contrôle sont situés sur le panneau frontal du moniteur (Voir il est possible de régler l'image selon vos préférences personnelles.
z Le câble d'alimentation doit être connecté. z Connectez le câble vidéo du moniteur à la carte vidéo.
z Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le moniteur en position marche. L'indicateur
de mise sous tension s'allumera.
Schéma nº 2-1
Schéma nº 2-1). En modifiant ces réglages,
External Controls
1 Auto Config / Quitter 4 MENU / VALIDER
2 < 5 Indicateur d'alimentation
3 > 6
/ Bouton d’Allumage
6
Controles Du Panneau Frontal
/Bouton d'alimentation:
Appuyez sur ce bouton pour mettre le moniteur SOUS ou HORS tension, et afficher l'etat du moniteur.
Indicateur d'alimentation :
Vert — Mode Mise sous tension. Orange — Mode Arret.
MENU / ENTREE :
Activez le menu OSD lorsque le menu OSD est a l'arret ou bien activez/desactivez le fonction de reglage lorsque l'OSD est active.
>:
Lorsque l'OSD est active ou ajustez une fonction lorsque la fonction est activee.
<:
Lorsque l'OSD est active ou ajustez une fonction lorsque la fonction est activee.
Bouton de reglage automatique/Quitter:
1. Lorsque le menu OSD est active, ce bouton fonctionnera comme une touche QUITTER (QUITTER le menu OSD)
2. Lorsque le menu OSD est desactive, appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour activer la fonction Reglage Automatique Cette fonction Reglage Automatique est utilisee pour parametrer la position horizontale, la position verticale, l'horloge et le Focus.
REMARQUES
N'installez pas le moniteur dans un endroit proche de sources de chaleur, telles des radiateurs,
des conduits d'aeration, ou dans un endroit expose a la lumiere directe du soleil, excessivement poussiereux ou expose aux vibrations et secousses mecaniques.
Conservez le carton d'emballage d'origine ainsi que tout le materiel d'emballage, ils seront utiles
pour un transport eventuel du moniteur.
Pour assurer une protection maximale de l'appareil, remballez votre moniteur avec la maniere
utilisee initialement en usine.
Pour conserver l'aspect neuf du moniteur, nettoyez-le de temps en temps en utilisant un chiffon
doux. Enlevez les taches rebelles en utilisant un chiffon legerement humidifie avec un detergent doux. N'utilisez jamais des dissolvants forts, tels des diluants, du benzene ou des detergents abrasifs car ceux-ci peuvent endommager le boitier. Par mesure de precaution, debranchez toujours le moniteur avant le nettoyage.
7
Comment Regler Un Parametre
1. Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur < ou > pour sélectionner la fonction désirée.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour activer la fonction sélectionnée.
4. Appuyez sur < ou > pour changer les paramètres de la fonction actuelle.
5. Pour quitter et enregistrer, sélectionnez la fonction Quitter. Si vous voulez régler une autre fonction, appuyez de nouveau sur MENU et répétez les étapes 2 à 4.
(option)
Ajuster L'image
Voici une description concernant les contrôles de fonctions avec DELs
Icône de
menu
principal
Icône de
menu
secondaire
Elément de
menu
secondaire
Contraste
Luminosité
Netteté
Fréquence
H.Position
V.Position
Pour régler le contraste de l'image.
Pour régler la luminosité de l'image.
Règle la Mise au point de l'image.
Règle l'Horloge de l'image.
Régle la Mise au point de l'image
Régle l'Horloge de l'image.
8
Description
N/A Chaud
N/A Clair
Utilisateur/Rouge
Utilisateur/Vert
Utilisateur/Bleu
N/A English N/A Deutsch N/A Français N/A Español N/A Italiano
N/A
N/A
N/A
N/A Autoréglage
N/A
N/A Informations
N/A Restaurer
N/A Quitter
繁體中文 ou Русский 简体中文 ou Hollands 日本語 ou Suomalainen
H.Position
V.Position
Délai de l'OSD
Changement de source
Régle la température des couleurs à blanc chaud. Régle la température des couleurs à blanc Froid.
Pour le réglage de l’intensité du rouge/ vert/ bleu.
Sélection de langues multiples.
Ajuste la position horizontale de l'OSD.
Ajuste la position verticale de l'OSD.
Ajuste le delai de l'OSD.
Ajuste automatiquement la Position H/V , la Mise au point et l'Horloge de l'image.
Changement de source analogique et numérique.(option)
Affiche la résolution, la fréquence H/V et le port d'entrée de la temporisation d'entrée courante. Efface tous les anciens états de la configuration automatique et réinitialise la configuration auto.
Enregistre les réglages de l’utilisateur et ferme l’OSD.
9
Chapitre 3 Information Technique
Spécifications
Paneau LCD
Taille 24" Type d'affichage Active matrix color TFT LCD Résolution 1920 x 1200 Pas d'affichage 1920 x (RGB) x 1200 Surface d’affichage (mm) (H x V) 518.4 x 324.0 Nombre de Couleurs 16.2M (ture 8bit) Luminosité 500 cd/m Contraste 1000:1 (typical & I Temps de réponse 6ms (Gray to Gray) Voltage de la Lampe (typique) 1800 Vrms Courant de la Lampe (typique) 6.0 mA rms. Angle de vue Vertical: Vertical: 178° Angle de vue Horizontal: Horizontal: 178°
2
(typical)
= 6mA)
L
Vidéo
Signal d'entrée Impédance d'entrée Polarité Amplitude Modes multiples supportés
RVB analogique 0.7. Vp-p /Digital TMDS 75 ohm ±2% Positive 0 - 0.7 +/- 0.05 Vp Fréquence horizontale : 24 ~ 80 kHz Fréquence verticale : 49 ~ 75 Hz
Contrôle
Interrupteur d’Alimentation Interupteur Morche/ Arrêt avec voyant lumineux.
OSD
Luminosité Contraste Position horizontale Position verticale Phase Horloge Réglage du mode d'affichage
Numérique Numérique Numérique Numérique Numérique Numérique Utilise une EEPROM pour enregistrer les réglages en mémoire
10
Gestion de l'alimentation
Mode Power
AC Input Couleur du Voyant
Consumption*
Allumé 110 maximun 240 Alternant Vert Eteint 2W maximun 240 Alternant Jaune Interrupteur Electronique Désactivé
Déconnecté 2W maximun 240 Alternant
** Conforme aux exigences VESA DPMS mesurées depuis l'extrémité d'Entrée CA du cordon
d'alimentation CA.
1W maximun 240 Alternant Eteint
jaune: Suspendu; Attente; eteint, Eteint: Eteint, DC Power OFF
Synchronisation de l'entrée Analog
Signal Synchronisation horizontale
et verticale séparée compatible TTL.
Polarité Positive et négative
Plug & Play
Supporte les fonctions VESA DDC2B
Connexions externes
Alimentation (Entrée CA) Socle CA
Câble vidéo 1.8 m avec connecteur D-Sub
Câble numérique 1,8m avec connecteur DVI 24 broches (option)
Environnement
En fonctionnement Temperature 5°C à 40°C /41°F à 104°F Humidité Relative 20 à 80% Stockage ou transport Temperature -20°C à 60°C/-4°F à 140°F Humidité Relative 5% à 85%
Alimentation (Transformateur alternatif)
Tension d'alimentation Courant d'alimentation
Monophasé, 100~240 V alternatif, 50/60 Hz
1.2 A maximum
Dimensions et poids
Dimensions Poids Net Poids Brut
577(W) x 457(H) x 221(D) mm
9.1 ± 0.5 kg 125 ± 0.5 kg
11
B
B
B
N
Affectation des broches
Pour connecteur D-sub Numérique
1
5
Connecteur d'entrée vidéo numérique : DVI – D (option)
6
Signale Signale Signale
roche Description
11
15
10
Broche – Attribution du connecteur DVI –D :
1 TX2- 9 TX1- 17 TX0-
2 TX2+ 10 TX1+ 18 TX0+
3 Blindage (TX2 / TX4)11 Blindage (TX1 / TX3)19 Blindage (TX0 / TX5)
4 NC 12 NC 20 NC
5 NC 13 NC 21 NC
6 DDC-Horloge série 14 Alimentation +5V *) 22 Blindage (TXC)
Rouge
1
Vert
2
Bleu
3
masse numerique
4
masse numerique
5
rocheDescription
Rtn Rouge
6
Rtn Vert
7
Rtn Bleu
8
+5V
9
Détection de
10
Branchement à Chaud
rocheDescription
11 12
SDA
13
Hsync
14
Vsync
15
SCL
C
7 DDC-Données série 15 Masse (+5V) 23 TXC+
8 NC 16
Détection de
branchement à chaud
Attribution des broches pour connecteur DVI – D (option):
12
24 TXC-
Table des fréquences standard
Si la synchronisation sélectionnée ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, le moniteur LCD utilisera la synchronisation la plus appropriée.
Synchronisation FH(kH)
640x350 31.469 + 800 640 96 16 48 25.175 VGA-350 70.087 – 449 350 2 37 60 640x400 24.83 848 640 64 64 80 21.05 NEC PC9801 56.42 440 400 8 7 25 640x400 31.469 – 800 640 96 16 48 25.175 VGA-GRAPH 70.087 + 449 400 2 12 35 640x400 31.5 800 640 64 16 80 25.197 NEC PC9821 70.15 449 400 2 13 34
VESA-PAL 640x480 31.469 – 800 640 96 16 48 25.175 VGA-480 59.94 – 525 480 2 10 33 640x480 35.00 864 640 64 64 96 30.24 APPLE MAC-480 66.67 525 480 3 3 39 640x480 37.861 – 832 640 40 16 120 31.5 VESA-480-72Hz 72.809 520 480 3 1 20 640x480 37.5 840 640 64 16 120 31.5 VESA-480-75Hz 75 – 500 480 3 1 16 720x400 31.469 – 900 720 108 18 54 28.322 VGA-400-TEXT 70.087 + 449 400 2 12 35 832x624 49.725 1152 832 64 32 224 57.2832 APPLE MAC-800 74.55 667 624 3 1 39 800x600 35.156 + 1024 800 72 24 128 36 SVGA 56.25 + 625 600 2 1 22 800x600 37.879 + 1056 800 128 40 88 40 VESA-600-60Hz 60.317 + 628 600 4 1 23 800x600 48.077 + 1040 800 120 56 64 50 VESA-600-72Hz 72.188 + 666 600 6 37 23 800x600 46.875 + 1056 800 80 16 160 49.5 VESA-600-75Hz 75 + 625 600 3 1 21 1024x768 48.363 – 1344 1024 136 24 160 65 XGA 60.004 806 768 6 3 29 1024x768 53.964 + 1328 1024 176 16 112 71.664 COMPAQ-XGA 66.132 + 816 768 4 8 36 1024x768 56.476 – 1328 1024 136 24 144 75 VESA-768-70Hz 70.069 806 768 6 3 29 1024x768 60.023 + 1312 1024 96 16 176 78.75 VESA-768-75Hz 75.029 + 800 768 3 1 28
FV(Hz)
31.469 - 800 640 96 16 48 25.175 640x480
50.030 - 629 480 2 62 85
Polarité
Synchronisée
Total
(Point
/Ligne)
Active (Point/ Ligne)
Largeur Synchronisée (Point/Ligne)
Porche
Avant (Point/ Ligne)
Porche
Arrière
(Point/ Ligne)
Fréq de
Pixel
.(Mhz)
13
Synchronisation FH(kH)
1024x768 60.24 – 1328 1024 96 32 176 80 APPLE MAC-768 75.02 803 768 3 3 29
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
70Hz
75Hz 1280x1024 64 + 1688 1280 112 48 248 108 VESA-1024-60Hz 60 + 1066 1024 3 1 38 1280x1024 80 + 1688 1280 144 16 248 135 VESA-1024-75Hz 75 + 1066 1024 3 1 38 1600x1200 75 + 2160 1600 192 64 304 162 VGSA-1200-60Hz 60 + 1250 1200 50 1 46 1920x1200 74.6 + 2592 1920 200 136 336 193 VGSA-1200-60Hz 60 + 1245 1200 6 3 36
FV(Hz)
54.054 + 1480 1152 96 40 192 80 1152x864
59.270 + 912 864 3 13 32
63.851 + 1480 1152 96 32 200 94.499 1152X864
70.012 + 912 864 3 1 44
67.50 + 1600 1152 128 64 256 108.00 1152x864
75.00 + 900 864 2 2 32
60.00 + 1800 1280 112 96 312 108.00 1280x960
60.00 + 1000 960 3 1 36
70.00 + 1800 1280 112 96 312 126.00 1280x960
70.00 + 1000 960 3 1 36
75.00 + 1800 1280 112 96 312 135.00 1280x960
75.00 + 1000 960 3 1 36
Remarque : Les modes 640x350, 640x400 et 720x400 placeront l'image en milieu de l'écran, mais ils ne pourront pas être étendus en pleine écran dans le sens vertical.
Polarité
Synchronisée
Total
(Point
/Ligne)
Active (Point/ Ligne)
Largeur Synchronisée (Point/Ligne)
Porche
Avant (Point/ Ligne)
Porche
Arrière
(Point/ Ligne)
Fréq de
Pixel
.(Mhz)
14
Dépannage
Ce Moniteur LCD a été préréglé en usine avec des fréquences standards VGA. Etant données les différences de fréquences entre les différentes cartes VGA sur le marché, l'utilisateur peut parfois rencontrer un affichage instable ou peu clair quand un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA sont choisis.
Attention:
Ce Moniteur LCD supporte différents modes VGA. Consultez le chapitre 3 pour une liste des modes supportés par ce Moniteur LCD.
PROBLEME L’affichage n’est pas net ou est instable
1. Mettez l'ordinateur en fonction "Arrêt de Windows".
2. Contrôlez l'écran pour voir s'il n'y a pas de lignes verticales foncées. Si vous voyez des lignes verticales foncées sur l'écran, utilisez la fonction "Clock" (qui se trouve dans le menu OSD) et ajustez (en augmentant ou diminuant) jusqu'à ce que les lignes disparaissent.
3. Utilisez maintenant la fonction "Phase" (qui se trouve dans le menu OSD) et ajustez l’écran du moniteur jusqu'à ce que vous ayez un affichage net.
4. Cliquez sur "Non" dans l'état "Arrêt de Windows" et retournez à l'environnement normal de l'ordinateur.
PROBLEME S'il n'y a pas d'affichage sur l'écran LCD
1. S'il n'y a pas d'affichage sur l'écran LCD, effectuez les réglages suivants:
2. Assurez-vous que l'indicateur d'alimentation du moniteur LCD est allumé, que tous les connexions sont bien branchées et que le système marche avec la synchronisation correcte. Referez-vous au Chapitre 3 pour plus d'information à propos de la synchronisation.
3. Eteignez le moniteur LCD et allumez le de nouveau. Appuyez une fois sur la touche de sélection de commande droite et ensuite appuyez plusieurs fois sur la touche de commande de réglage gauche ou celle de droite. S'il n'y a toujours pas d'affichage, appuyez plusieurs fois sur la touche de commande de réglage gauche.
4. S'il n'y a toujours pas d'affichage sur l'écran, essayez de brancher votre PC à un autre moniteur CRT externe. Si votre crdinateur marche correctement avec ce moniteur CRT, mais pas avec le moniteur LCD, et l'indicateur LED d'alimentation du moniteur LCD clignote, la synchronisation de sortie de la carte VGA de votre ordinateur peut ne pas correspondre aux caractéristiques de votre moniteur. Dans ce cas changez le mode de synchronisation (voir tableau) ou replacez la carte VGA et répétez les étapes 1 et 2.Make sure the power indicator on the LCD Monitor is ON, all connections are secured, and the system is running on the correct timing. Refer to Chapter 3 for information on timing.
PROBLEME Il n’y a pas d’affichage sur l’écran LCD Monitor
Si vous choisissez une synchronisation de sortie qui est hors de la catégorie du moniteur LCD (Horizontal : 24 ~ 80 KHz et vertical:49 ~ 75 Hz), l'OSD affichera le message "Input Signal Out of Range". Dans ce cas vous devez choisir un mode qui est supporté par le moniteur LCD. Si le moniteur ne reçoit pas de signal d'entrée ou reçoit le signal DPMS (signal d'économie d'énergie) de l'ordinateur, le moniteur affichera d'abord le message "No Input Signal" et ensuite s'éteindra. Si le câble de signal n'est pas (correctement) branché au moniteur, le moniteur affichera d'abord le message "Check Video Cable" et ensuite s'éteindra.
15
Loading...