Acer AL 1711 User Guide [pt]

Page 1
ÍNDICE
PARA SUA SEGURANÇA------------------------------------------------ 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA--------------------------------- 2 NOTAS ESPECIAIS SOBRE MONITORES LCD-------------- 3
INSTRUÇÕES OPERATIVAS ----------------------------------------- 7
ASSISTÊNCIA TÉCNICA (FAQ) ------------------------------------- 12-13
APÊNDICE-------------------------------------------------------------------
CARACTERÍSTICAS-------------------------------------------------- LISTA DA EMBALAGEM--------------------------------------------- INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO- -------------------------------- CONTROLES E CONECTORES ---------------------------------- AJUSTANDO O ÂNGULO DE VISÃO ---------------------------
INSTRUÇÕES GERAIS ---------------------------------------------
3 3 4 5
6
7
COMO AJUSTAR UMA PROGRAMAÇÃO---------------------- 9 AJUSTANDO O QUADRO ------------------------------------------ 9-10 PLUG AND PLAY -----------------------------------------------------
MENSAGEM DE ERRO & POSSÍVEL SOLUÇÃO------------
11
14
15
ESPECIFICAÇÕES ------------------------------------------------­TABELA DE PROGRAMAÇÃO PREAJUSTADA PELA FÁBRICA -------------------------------------------------------- 17 DESIGNAÇÃO DO CONECTOR DE VÍDEO--------------------
15-16
17
Page 2
Declaração de Interferencia de Frequencia de Radio Classe B FCC ADVERTENCIA : (PARA MODELOS CERTIFICADOS FCC)
NOTA : Este equipamento há sido testado e obedece aos limites para
dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites são designados a prover proteção razoavel contra interferencia prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequencia de radio, e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferencia prejudicial as comunicações de radio. Contudo, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causa interferência prejudicial a recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuario é encorajado de tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
1. Reorientar ou relocará a antena receptora.
2. Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
3. Conectar o equipamento a uma tomada de corrente sobre um circuito diferente daquele o qual o receptor está conectado.
4. Consultar o revendedor ou um tecnico especializado em radio/TV para obter ajuda.
AVISO :
1. As mudancas ou modificações não aprovadas expressamente pela parte
responsavel por conformidade poderá anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
2. Cabos blindados de interface e cabo de energia AC, se houver, deve ser
usado a fim de atender aos limites de emissão.
3. O fabricante não é responsavel por nenhuma interferência de radio ou TV
causada por modificação não autorizada a este equipamento. E responsabilidade do usuario de corrigir tal interferencia.
Como Parceiro da
ENERGY STAR
®
há determinado que este produto
obedece aos guidelines ENERGY STAR® para eficiência de energia.
ADVERTENCIA :
Para prevenir incendio ou choque, não exponha o monitor a chuva ou umidade. Altas voltagens perigosas estão presentes dentro do monitor. Não abra o gabinete. Consulte somente tecnicos qualificados para revisão.
1
Page 3
PRECAUÇÕES
z Não usar o monitor perto da agua, por exemplo perto de uma banheira,
bacia, pia de cozinha, tanque de lavandería, piscina ou em sótão molhado.
z Não colocar o monitor em um carrinho instável, plataforma, ou mesa. Se o
monitor cair, ele pode ferir uma pessoa e causar danos sérios ao aparelho. Use somente o carrinho ou plataforma recomendada pelo fabricante ou vendido com o monitor. Se montar o monitor em uma parede ou estante, use um conjunto de suporte aprovado pelo fabricante e siga as instruções do conjunto.
z Fendas ou aberturas na parte traseira e inferior da caixa são provistos
para ventilação. Para assegurar operação confiável do monitor e para protege-lo de sobrecarregamento, assegure-se de que estas aberturas não estejam bloqueadas ou cobertas. Não ponha o monitor sobre a cama, sofá , carpete, ou superficie similar. Não ponha o monitor perto ou em cima de um radiador ou registro de calor. Não ponha o monitor em uma estante para livros ou armário a menos que seja proporcionada uma ventilação própria.
z monitor deve ser operado somente com o tipo de fonte de energia indicado
na etiqueta. Se não está certo do tipo de energia suprido à sua residência, consultar o seu revendedor ou companhia de energia local.
z monitor está equipado com conector tripolar, uma tomada com um terceiro
pólo (terra). Este conector conectará somente a uma tomada de corrente conectada à terra como característica de segurança. Se sua tomada de corrente não acomoda o conector tripolar, chame um eletricista para instalar a tomada de corrente correta, ou use um adaptador para conectar o aparelho à terra com segurança. Não descuidar do propósito de segurança do conector conectado à terra.
z Desconectar a unidade durante uma tempestade com relâmpago ou
quando o monitor não estiver sendo usado por períodos longos de tempo. Isto protegerá o monitor de danos devido à sobretensão transitória de energia.
z Não sobrecarregar feixes de energias e cabos de extensão. Sobrecarga
pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
z Nunca empurre qualquer objeto dentro da fenda na caixa do monitor. Ele
pode causar curto circuito nas peças e resultar em incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquidos no monitor.
z Não tente reparar o monitor por conta própria; abertura ou remoção de
tampas pode expor à voltagens peligosas e outros riscos. Por favor entregar todo serviço ao pessoal de revisão qualificada.
z Para assegurar operação satisfatória, use o monitor apenas com
computadores listados pela UL, que possuam receptáculos apropriadamente configurados entre 100 – 240 Volts CA, e um mínimo de 5A.
z Os soquetes de parede devem ser instalados perto do equipamento e
devem ser facilmente acessíveis.
2
Page 4
NOTAS ESPECIAIS SOBRE MONITORES LCD
Os seguintes sintomas são normais ao monitor LCD e não indicam um problema.
AVISO
Devido à natureza da luz fluorescente, a tela pode piscar durante o uso
inicial. Desligue o Interruptor de Energia e depois ligue-o novamente para assegurar-se de que a piscagem desapareceu.
Você pode encontrar brilho levemente desigual na tela dependendo do
padrão do desktop que você usa.
A tela LCD tem pixels efetivos de 99.99% ou mais. Pode incluir manchas
de 0.01% ou menos tais como falta de pixel ou um pixel aceso o tempo todo.
Devido à natureza da tela LCD, uma imagem seguida da tela anterior
pode permanecer depois de trocar a imagem, quando a mesma imagem é exposta por horas. Neste caso, a tela é recuperada lentamente mudando a imagem ou desligando o Interruptor de Energia por horas.
ANTES DE OPERAR O MONITOR
CARACTERÍSTICAS
Monitor TFT de LCD a Cores de 43.2cm (17”)
Tela nítida e clara para o Windows
Resoluções recomendadas: 1280 X 1024 @60Hz
EPA ENERGY STAR
Projeto ergonômico (aprovado pela TCO’99)
Projeto de carcaça compacto e de pouco espaço.
VERIFICANDO OS CONTEÚDOS DA EMBALAGEM
O pacote do produto deve incluir os seguintes itens:
1. Monitor LCD
2. Manual do Proprietário
3. Cabo de alimentação
4. Cabo de D-Sub de 15
5. Cabo de áudio
®
pinos
(Opcional apenas para o Audio Model)
3
Page 5
CABO DE ENERGIA BASE GIRATÓRIA
Instalar Remover
Fonte de Energia:
1. Assegure-se de que o cabo de energia é o tipo correto requerido em sua
área.
2. Este monitor tem uma fonte de alimentação que permite a operação tanto
em 100/120 Volts CA ou em 220/240 Volts CA (não são necessários ajustes por parte do usuário).
3. Conecte o cabo de alimentação no soquete de entrada de energia de seu
monitor LCD, e então, ligue a outra extremidade em uma tomada de CA de três pinos. O cabo de alimentação pode ser conectado em uma tomada na parede, ou no soquete de saída de seu PC, dependendo do tipo de cabo de alimentação que vem com o seu monitor LCD.
4
Page 6
CONTROLES E CONECTORES
Conexões dos Cabos Como conectar o cabo D-Sub: Conecte uma extremidade do cabo D-Sub de
15 pinos na parte traseira do monitor e conecte a outra extremidade do cabo à porta D-Sub do computador.
Como conectar o cabo de alimentação: conecte o cabo de alimentação no conector de CA do monitor LCD. Então, encaixe o cabo de alimentação em uma saída de CA, cabo de alimentação aprovado pela UL ou no soquete de saída de energia de seu PC.
Como conectar o seu cabo de áudio
(Opcional apenas para o Audio Model):
Conecte o cabo de áudio entre a entrada de áudio do monitor e a saída de áudio do PC (porta verde).
Ostrzeżenie: Jeżeli gniazdo zasilania prądem zmiennym nie ma obwodu uziemienia (trzy otwory), nalezy zainstalować odpowiedni adapter uziemienia (nie dostarczony wraz z monitorem).
3
Figura 1 Conectando Cabos
1. Cabo de CA
2. Cabo de D-Sub
3. cabo de áudio(Opcional apenas para o Audio Model)
5
Page 7
AJUSTANDO O ÂNGULO DE VISÃO
Para uma visão ótima é recomendado visualizar a face completa do
monitor, depois ajustar o ângulo do monitor de acordo com a sua preferência.
Segure o ponto de apoio de maneira que você não tombe o monitor
quando mudar o ângulo do monitor.
Você pode ajustar o ângulo do monitor de -5° a 15°.
Figura 2
NOTAS
Não toque a tela LCD quando você mudar o ângulo. Pode causar dano
ou quebrar a tela LCD.
Atenção cuidadosa é requerida para não prender seus dedos ou mãos
quando mudar o ângulo.
6
Page 8
INSTRUÇÕES OPERATIVAS
INSTRUÇÕES GERAIS
Pressione o botão liga/desliga para ligar ou desligar o monitor. Os outros botões de controle estão localizados no painel frontal do monitor (Veja Figura
3). Mudando estas programações, o quadro pode ser ajustado às suas
preferências pessoais.
O cabo de energia deve ser conectado.
Conecte o cabo de vídeo do seu monitor ao cartão de vídeo.
Pressione o ponto de apoio pelo interruptor de corrente para ligar a
posição do monitor. O indicador de corrente se acenderá.
Figura 3 Botão de Controle Externo
CONTROLES EXTERNOS
1. Botão de energia 4. MENU / ENTRAR
2. </ Volume 5.
3. >/ Volume 6. Botão de Auto-ajuste/Saída
Indicador de energia
7
Page 9
CONTROLE DO PAINEL FRONTAL
/Botão de energia:
Pressione este botão para LIGAR/DESLIGAR a energia do monitor e indicar o estado do monitor.
Indicador de energia:
Azul — Modo de Energia On (ligado)
Laranja —
Modo desligado
MENU / ENTRAR:
Ative o menu OSD (Exibido Na Tela) quando o OSD estiver OFF (desligado) ou ative/destive a função de ajuste quando o OSD estiver ON (ligado) ou Saia do menu OSD quando estiver no status de Ajuste de Volume OSD.
</Volume:
Ativa o controle de volume quando o OSD está OFF ou navega pelos ícones de ajuste quando o OSD está ON ou ajusta uma função quando a função estiver ativada.
>/Volume:
Ativa o controle de volume quando o OSD está OFF ou navega pelos ícones de ajuste quando o OSD está ON ou ajusta uma função quando a função estiver ativada.
Botão de Auto-ajuste/Saída
1. Quando o menu OSD está e, situação ativa, este botão operará como TECLA de SAÍDA (Menu SAIR do OSD).
2. Quando o menu OSD está em situação desligada, pressione o botão mais de 2 segundos para ativar a função de auto-ajuste. A função de auto-ajuste é usada para configurar a posição H, V, o Clock e o Foco.
NOTAS
Não instale o monitor em um local próximo a fontes de calor tais como
radiadores ou condutores de ar, ou em lugar sujeito a luz solar direta, ou poeira excessiva ou vibração mecânica ou choque.
Guarde a caixa de transporte original e materials de empacotamento,
porque eles serão úteis se você tiver de transportar o seu monitor.
Para proteção máxima, reempacote seu monitor da meira como foi
empacotada originalmente pela fábrica.
Para manter o monitor parecendo novo, limpe-o periodicamente com um
pano macio. Manchas teimosas podem ser removidas com um pano levemente úmido em solução detergente suave. Nunca use solventes fortes tais como mordentes, benzeno, ou limpadores abrasivos, já que estes danificarão o gabinete. Como uma precaução de segurança, sempre disconecte o monitor antes de limpá-lo.
8
Page 10
COMO AJUSTAR UMA PROGRAMAÇÃO
1. Pressione o botão MENU para ativar a janela OSD.
2. Pressione < ou > para selecionar a função desejada.
3. Pressione o botão MENU para selecionar a função que deseja ajustar.
4. Pressione < ou > para alterar as configuração es da função atual.
5. Para sair e salvar, selecione a função exit (sair), Se desejar ajustar qualquer outra função, repita as etapas 2-4.
AJUSTANDO O QUADRO
A descrição para os LEDS do controle de função
Ícone do
Menu
Principal
Ícone de
Sub-menu
Ícone de Sub-
menu
CONTRASTE
BRILHO
Ajusta o contraste entre a frente e o fundo da imagem da tela.
Ajusta o brilho do fundo da imagem da tela.
FOCUS Ajusta o Foco da imagem.
RELÓGIO Ajusta a Sincronia da imagem.
Posição-H Ajusta o Foco da imagem .
Posição-V Ajusta a Sincronia da imagem.
9
Descrição
Page 11
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D N/D N/D N/D N/D N/D
Quente
Fria
Usuário/Vermelha
Usuário /Verde
Usuário /Azul
English Traditional Chinese Deutsch Français Español Italiano Simplified Chinese Japanese
Configura a temperatura da cor para branco quente.
Configura a temperatura da cor para branco frio.
Ajusta a intensidade vermelha/ verde/ azul.
Selecção de vários idiomas.
Posição-H
Ajuste a posição horizontal do OSD.
Posição-V
Tempo de Espera do OSD
N/D
Configuração Automática
N/D Informação
Ajuste a posição vertical do OSD.
Ajuste do Tempo de Espera do OSD.
Ajuste automático de Horizontal/Vertical, Foco e Sincronizador de Imagem
Mostra a resolução, freqüência de Horizontal/Vertical e porta de entrada de sincronização de entrada de corrente.
Apaga cada situação de auto-
N/D
N/D
REINICIAR
SAIR
configuração antiga para refazer a auto-configuração.
Salva ajuste do usuário e OSD desaparece.
10
Page 12
PLUG AND PLAY
Característica Plug & Play DDC1/2B
Este monitor é equipado com capacidades VESA DDC1/2B de acordo com o PADRÃO VESA DDC. Ele permite ao monitor de informar a sua identidade ao sistema organizador e, dependendo do nível de DDC usado, comunica informação adicional sobre suas capacidades de display. O canal é definido em dois níveis, DDC1 e DDC2B. DDC1 é um canal de dados unidirecionais do display ao organizador que transmite continuamente a informação EDID. O DDC2B é um canal de dados bidirecionais baseados no protocolo I²C. O organizador pode solicitar informação EDID sobre o canal DDC2B.
ESTE MONITOR PARECERÁ NON-FUNCIONAL SE NÃO HOUVER NENHUM SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR OPERE PROPRIAMENTE, DEVE HAVER UM SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO.
Este monitor está em conformidade com as normas dos monitores ecológicos, definidas pela VESA (“Video Electronics Standards Association”) (VESA) e/ou a Agência de Proteção do Ambiente (EPA) dos Estados Unidos e Os Empregados da Confederação Sueca (NUTEK). Esta característica é designada a economizar energia elétrica reduzindo consumo de energia quando não há nenhum sinal de entrada no vídeo presente. Quando não há nenhum sinal de entrada no vídeo, seguindo por um período de tempo inoperante , este monitor comutará automaticamente para o modo Desligado OFF. Isto reduz o consumo do suprimento interno de energia do monitor. Depois de se restaurar o sinal de entrada no vídeo, se restaura a energia e o display é automaticamente redesenhado. A aparência é similar a uma característica "Economizadora de Tela" exceto que o display está completamente desligado. O display é restaurado pressionando uma tecla no teclado, ou teclando o mouse.
11
Page 13
ASSISTÊNCIA TÉCNICA (FAQ)
Problema e Pergunta Solução Possível LED de energia não está ligado *Verifique se o interruptor de liga/desliga
está na posição ON.
*Cabo de alimentação deve ser
conectado
Sem Plug and Play *Verifique se o sistema do PC é
compatível com o Plug and Play
*Verifique se a placa de vídeo é
compatível com o Plug and Play
*Verifique se o pino D-15 do cabo de
vídeo está torto
A imagem está embaçada *Ajuste os controles de Contraste e de
Brilho. A imagem se move em saltos ou um padrão em ondas está presente na imagem O LED de energia está ligado (Laranja), mas não há sinal de vídeo ou nenhuma imagem.
Falta de uma das cores primárias (VERMELHO, VERDE ou AZUL)
*Mova os dispositivos elétricos que
possam causar interferência elétrica.
*O Interruptor de Energia do
Computador deve estar na posição ON
(LIGADO)
*A Placa de Vídeo do Computador deve
estar firmemente fixada em seu slot.
*Certifique-se que o cabo de vídeo do
monitor esteja corretamente conectado
ao computador.
*Inspecione o cabo vídeo do monitor de
certifique-se que nenhum dos pinos
esteja torto.
*Certifique-se que seu computador
esteja operacional pressionando a tecla
CAPS LOCK enquanto observa o LED
do CAPS LOCK. O LED deve se Ligar
(ON) ou Desligar (OFF) após se
pressionar a tecla CAPS LOCK.
*Inspecione o cabo de vídeo do monitor
e certifique-se que nenhum dos pinos
esteja torto.
12
Page 14
A imagem da tela não está centralizada ou dimensionada apropriadamente A imagem tem defeitos de cor (o branco não parece ser branco) Distúrbios horizontais ou verticais na tela
P CLOCK (freqüencia de pixels) controla o número de pixels submetidos a varredura por uma varredura horizontal. Se a freqüência não estiver correta, a tela exibe listas verticais e a imagem não tem a largura correta.
O FOCUS ajusta a fase do sinal do clock de pixels. Com um ajuste errado de fase, a imagem apresenta distúrbios horizontais na imagem. Para ajustes de FOCUS e CLOCK, use o “padrão de dots” ou o padrão de fechamento do Win 95/98.
*Ajuste a freqüência de pixels
(CLOCK) e o FOCUS ou pressione a tecla (AUTO)
*Ajuste a cor RGB ou selecione a
temperatura de cor
*Use o modo shut-down do Win 95/98
Ajuste o CLOCK e o FOCUS ou pressione a tecla (AUTO).
13
Page 15
ERROR MESSAGE & POSSIBLE SOLUTION
CABO NÃO CONECTADO:
1. Verifique se o cabo de sinal está corretamente conectado. Se o conector estiver solto, aperte os parafusos do conector.
2. Verifique se os pinos da conexão do cabo de sinal não estão danificados.
FALTA DE SUPORTE PARA ENTRADA:
O computador foi configurado para um modo de tela inadequado. Configure o computador para um dos modos de tela fornecido na tabelaVeja p17).
14
Page 16
ANEXO
ESPECIFICAÇÕES:
Painel de LCD Tamanho 43,2cm (17,0") Inclinação de
Brilho 300cd/m2(typ.)
Contraste 450:1(typ.)
Ângulo de
Tempo de
Vídeo Entrada Freqüência H 30kHz -83kHz
Freqüência V 55-75Hz Cores da tela 16,2M de cores Dot Clock 135MHz Resolução max. 1280 × 1024 @75Hz Plug e Play VESA DDC1/2B EPA ENERGY
®
STAR
Conector de entrada D-Sub de 15 pinos Sinal de entrada de
vídeo Tamanho máximo da tela: Fonte de alimentação 100~264VCA,47~63Hz Dados ambientais
Dimensões 377 (B) x 393 (H) x 160 (D)mm Peso (Peso Líquido) 4,2 kg por unidade (líquido)
Sistema de operação
LCD TFT a cores
pixels
0,264mm (H) x 0,264mm (V)
visualização
140° (H) 130° (V)
Resposta
25ms(Tr+Tf);Tr=9ms/Tf=16ms Interface analógica R,G,B
TM
Modo ON Modo OFF
45W 3W
Analógico: 0,7Vp-p (padrão),
75 OHMs, Positivo
Horizontal: 337.92mm
Vertical: 270.34mm
Temperatura de Operação:
0° a 40°C Temperatura de Armazenamento:
-20° a 60°C Umidade de Operação:10% a 85%
15
Page 17
Interruptores
Tecla de auto-ajuste
</Volume
>/ Volume
Botão de energia
MENU/ENTRAR
Controles externos Funções Contraste
Brilho
Focus (Foco)
Relógio
Posição H
Posição V
Cor (Quente)
Cor (Fria)
Temperatura de cor RGB
Language (Idioma)
Posição de OSD. Tempo
esgotado.
Configuração Automática
Exibir Informação
Redefinir
Exit (Sair)
Consumo de energia (Máximo) 45 W
CUL, FCC, VCCI, CCC, MPR II,
Conformidade com as normas
CE, TÜV/GS, TCO’99, ISO13406-2
16
Page 18
MODO DE
VÍDEO
VGA
Modo de Exibição Prefixado
RESOLUÇÃO
FREQÜÊNCIA
VERTICAL
(kHz)
640 × 480 31.469 59.940
640 × 480 37.500 75.000
FREQÜÊNCIA
VERTICAL
(Hz)
SVGA
800 × 600 37.879 60.317
800 × 600 46.875 75.000
VESA
XGA
1024 × 768 48.363
1024 × 768 56.476 70.069
1024 × 768
60.023 75.029
60.004
1280 × 1024 64.000 60.000
SXGA
1280 × 1024 80.000 75.000
IBM DOS
720 × 400
1024 × 768
31.469 70.087
48.780 60.001
MAC XGA
1024 × 768 60.241 74.927
DESIGNAÇÃO DO CONECTOR PIN
15 6
11 15
10
Cabo de Sinal de Exibição Colorida 15 - Pin
PIN NO. DESCRIÇÃO PIN NO. DESCRIÇÃO
1. Vermelho 9. +5V
2.
3.
4.
5.
Verde Azul
Monitor Terra DDC-Voltar
6. R- Terra 14. V-Sync
7. G- Terra 15. DDC-Relógio Serial
8. B- Terra
10.
11.
12.
13.
Terra lógico Monitor Terra
DDC-Data Serial H-Sync
17
Loading...