Il est normal que les symptômes suivant se produisent en utilisant le moniteur LCD, ils
n’indiquent aucun problčme.
REMARQUES
· En raison de la nature des lampes fluorescentes, l’image ŕ l’écran peut ętre instable
lors de la premičre utilisation. Eteignez, puis rallumez votre écran pour vous assurer de
faire disparaître ce problčme d’instabilité de l’image.
· Il est possible que la luminosité ŕ l’écran soit légčrement irréguličre, elle dépend du
motif de bureau que l’on utilise.
· L’écran LCD possčde 99.99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comporter un maximum
de 0.01% pixels défectueux, qui peuvent se caractériser par un pixel manquant ou
constamment allumé.
· Il est dans la nature des écrans LCD qu’une image rémanente de l’écran précédent
reste aprčs un changement d’image, surtout si cette image est restée affichée ŕ
l’écran pendant plusieurs heures. Dans ce cas-lŕ, l’écran redeviendra normal
lentement en changeant d’image ou en éteignant le moniteur pendant plusieurs
heures.
F-1
Page 3
AL1516W
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir choisi le modèle AL1516W, un moniteur à cristaux liquides
TFT couleur 15 pouces hautes performances. Le moniteur AL1516W offre des images
couleur sans scintillement à des résolutions optionnelles. Ce manuel de l’utilisateur présente de manière détaillée toutes les caractéristiques, fonctions et spécifications techniques du moniteur à cristaux liquides. Son utilisation marquera sans aucun doute pour
vous une nouvelle expérience.
CARACTÉRISTIQUES
Le modèle AL1516W est un moniteur à cristaux liquides TFT 15 pouces intelligent, basé
sur un microprocesseur et conçu de manière ergonomique, compatible avec la plupart des
normes d’affichage RGB (Rouge, Vert, Bleu) analogiques et Numérique, y compris PS/V,
PS/2, optionnelles pour les signaux des familles Apple Macintosh Centris, Quadra et
Macintosh II. Le moniteur à cristaux liquides permet d’afficher des graphiques aux couleurs
vives et éclatantes avec des cartes vidéo VGA, SVGA, XGA, WXGA et la plupart des
cartes couleur compatibles Macintosh.
·Le moniteur est capable de fonctionner correctement même en cas de mise à niveau de
carte vidéo ou de logiciel grâce à la large gamme de compatibilité de balayage
automatique n’exigeant pas l’achat d’un nouveau moniteur.
·Le microprocesseur interne commande numériquement le balayage automatique pour
les fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et 81 kHz, et les fréquences
de balayage vertical comprises entre 55 et 76 Hz. Dans chaque mode de fréquence,
l’ensemble de circuits basé sur le microprocesseur permet au moniteur de fonctionner
avec la précision d’une fréquence fixe.
·La mémoire résidente permet de stocker les réglages d’usine par défaut ainsi que
d’autres paramètres utilisateur.
·La résolution maximale pouvant être obtenue est WXGA(1280 x 800), particulièrement
adaptée aux applications Windows.
·La conception compacte et soignée du coffret préserve l’espace de votre bureau, qui
apparaît net et rangé.
F-2
Page 4
AL1516W
AL1516WLCDMonitor
DÉBALLAGE
Lors du déballage, vérifiez la présence des éléments suivants et conservez les emballages
d’origine pour le cas où vous devriez renvoyer ou transporter ultérieurement le moniteur.
·Moniteur à cristaux liquides
·Câble de DVI
(Modčle Double entrée uniquement)
· Cordon d’alimentation secteur
·Câble de D-SUB
·Manuel de l’utilisateur
·Manuel de l’utilisateur
F-3
Page 5
AL1516W
Fixer / Retirer la Base
Installer:
Alignez les quatre crochets situés sur
le fond du moniteur avec les fentes
correspondantes situées sur le fond
de la base.
Retirer:
Appuyez tout d’abord sur le crochet,
comme indiqué, avant de retirer la base
et suivez la direction de la flèche pour
la retirer.
RÉGLAGE DE LA POSITION DE L’ÉCRAN
Pour obtenir la meilleure position de visualisation, vous pouvez ajuster l’inclinaison du
moniteur en saisissant ses bords à deux mains, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
L’inclinaison peut être ajustée de 15 degrés vers le haut ou de 5 degrés vers le bas, comme
F-4
Page 6
AL1516W
BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
·Assurez-vous tout d’abord que le type de cordon d’alimentation utilisé convient à
votre site.
·Ce moniteur est doté d’un boîtier d’alimentation universel lui permettant de fonctionner
dans des régions équipées en 100/120 V CA ou 220/240 V CA. Aucun réglage n’est
requis par l’utilisateur.
·Branchez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation et
l’autre extrémité à une prise secteur CA appropriée.
·Pour les appareils fonctionnant en 120 V CA:
Utilisez un jeu de cordons agréé par l’UL, à fil de type SVT et fiche de type SP-12N
10 A/125 V.
·Pour les appareils fonctionnant en 220/240 V CA: (en dehors des États-Unis) :
Utilisez un jeu de cordons composé d’un cordon H05VV-F et d’une fiche de type SP021A 10 A/250 V. Ce jeu doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le
pays dans lequel le matériel est installé et doit être marqué HAR.
MESURES DE SÉCURITÉ
·Évitez de placer le moniteur ou tout autre objet lourd sur le cordon d’alimentation,
pour empêcher tout dommage liés aux risques d’incendie ou de décharge.
·N’exposez pas le moniteur à la pluie, à une humidité excessive, ni à la poussière
afin d’éviter les risques d’incendie et de décharge.
·N’obstruez pas les fentes et ouvertures situées sur le moniteur afin de ne pas empêcher
la dissipation de la chaleur. Placez toujours le moniteur dans une pièce suffisamment
aérée.
·Évitez de placer le moniteur sur un arrière-plan clair ou à un emplacement où les
rayons du soleil ou une autre source de lumière pourraient se refléter sur l’écran.
Placez le moniteur juste en dessous du niveau des yeux.
·Manipulez le moniteur avec précaution lors d’éventuels déplacements.
·L’écran étant fragile, évitez les chocs et les rayures.
NETTOYAGE DU MONITEUR
Suivez attentivement les consignes ci-dessous lors du nettoyage du moniteur.
·Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
·Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran ainsi que l’avant et les côtés du coffret.
F-5
Page 7
AL1516W
MODES RÉGLÉS À L’AVANCE
Pour limiter les réglages des différents modes, le moniteur dispose de modes de réglage par
défaut le plus souvent utilisés comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Pour un ajustement
optimal, l’utilisateur est encouragé à effectuer l’Auto-Programmation sous le motif “Ecran
Entier” de Windows ou en utilisant le motif dans la disquette fournie. Si aucun mode réglé
à l’avance ne correspond à vos réglages, vous pouvez enregistrer vos modes préférés
dans les modes utilisateur. Le moniteur peut stocker jusqu’à 9 modes utilisateur différents.
La seule condition requise pour pouvoir enregistrer un mode utilisateur est que les nouvelles
informations d’affichage doivent avoir une différence de 1 kHz de fréquence horizontale et
1 Hz de fréquence verticale, ou que les polarités de signal synchrone soient différentes de
celles des modes par défaut.
ModeRésolution
1VGA720 x 40070.1Hz31.4728.33-+
2VGA640 x 48059.94Hz31.4725.18--
3VESA640 x 48075Hz37.531.5--
4VESA800 x 60060.3Hz37.8840++
5VESA800 x 60075Hz46.8849.5++
6VESA1024 x 76860Hz48.3665--
7VESA1024 x 76875Hz60.0278.75++
8CVT-RB1280 x 80060Hz49.3171+-
H. Fréq.
(KHz)
Bande
pasante
(MHz)
Polarité
HV
F-6
Page 8
AL1516W
ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
Le moniteur sera conduit dans le mode “Economie d’Energie’’ par le signal de contrle
depuis le contrleur d’affichage comme indiqu par le voyant indicateur d’allumage de couleur
ambre.
État
ON
(allumé)
Mode d'économie d'énergie< 2 WAmbre
Les états de l’économiseur d’énergie seront maintenus jusqu’à la détection d’un signal de
contrôle ou jusqu’à l’activation du clavier ou de la souris. Le temps de recouvrement
depuis l’état ARRET sur l’état MARCHE est d’environs 5 secondes.
Consommation
d'énergie
NormalVert
Lampe DEL
DDC
Pour faciliter l’installation, le moniteur peut utiliser la fonction « Plug and Play » si votre
système prend également en charge le protocole DDC. DDC (Display Data Channel) est un
protocole de communication dans lequel le moniteur informe automatiquement le système
hôte de ses capacités, par exemple des résolutions prises en charge et de la synchronisation
correspondante. Ce moniteur prend en charge les normes DDC2B.
F-7
Page 9
AL1516W
INSTALLATION
Pour installer le moniteur sur votre système hôte, suivez la procédure ci-dessous :
Procédure
1.1-1Connectez le Câble Vidéo
a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur soient bien éteints.
b. Connectez le câble vidéo à l’ordinateur.
1-2Connectez le Câble numérique (Modčle Double entrée uniquement)
a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur soient bien éteints.
b. Connectez l'une des extrémités du câble DVI 24 broches sur l'arričre du
moniteur et connectez l'autre extrémité sur le port DVI de l'ordinateur.
2.Connectez le cordon d’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation sur le moniteur, puis sur une prise électrique CA
mise à terre comme il faut.
3.Rallumez le moniteur et l’ordinateur
Rallumez tout d’abord le moniteur, puis l’ordinateur.
Cette séquence est très importante.
4.Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section concernant
la localisation des pannes afin de diagnostiquer le problème.
N’ouvrez pas le Boîtier.
F-8
Page 10
BOUTONS DE RÉGLAGE
AL1516W
3
Boutons du panneau avant
1.Interrupteur d’alimentation :
Permet la mise sous tension ou hors tension.
2.Voyant d’alimentation :
S’allume pour indiquer la mise sous tension.
3. empowering(autorisation)/Quitter:
1) Lorsque le menu OSD est à l’état éteint, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le
mode de scénario.
2) Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour
activer la fonction Réglage Automatique.
4.< / >
Appuyez sur < ou > pour sélectionner la fonction désirée.
Appuyez sur < ou > pour changer les paramčtres de la fonction actuelle.
5.MENU / ENTREE :
Activez le menu OSD lorsque le menu OSD est à l’arrêt ou bien activez/désactivez
lefonction de réglage lorsque l’OSD est activé.
44
5
1
2
F-9
Page 11
AL1516W
COMMENT REGLER UN PARAMETRE
1.Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenętre OSD.
2.Appuyez sur < ou > pour sélectionner la fonction désirée.
3.Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour activer la fonction sélectionnée.
4.Appuyez sur < ou > pour changer les paramčtres de la fonction actuelle.
5.Pour quitter et enregistrer, sélectionnez la fonction Quitter. Si vous voulez régler une
autre fonction, appuyez de nouveau sur MENU et répétez les régler une autre fonction,
appuyez de nouveau sur MENU et répétez les.
I. Modèle entrée analogique uniquementII. Modèle Double entrée uniquement
AJUSTER L'IMAGE
Voici une description concernant les contrôles de fonctions avec DELs
Icône de
menu
principal
Icône de
menu
secondaire
Elément de
menu
secondaire
Contraste
LuminositéRègle la luminosité du fond de l'image à l'écran.
Netteté
Fréquence
Règle le contraste entre l'avant et l'arrière-plan
de l'image d'écran.
Règle la Mise au point de l'image. (ce réglage
n'est permis que pour une source d'entrée
analogique)
Règle l'Horloge de l'image. (ce réglage n'est
permis que pour une source d'entrée
analogique)
F-10
Description
Page 12
AL1516W
Icône de
menu
principal
Icône de
menu
secondaire
N/AChaud
N/AClair
Elément de menu
H.Position
V.Position
Utilisateur/Rouge
Utilisateur/Vert
Utilisateur/Bleu
secondaire
Description
Ajuste la position horizontale. (ce
réglage n'est permis que pour une
source d'entrée analogique)
Ajuste la position verticale. (ce réglage
n'est permis que pour une source
d'entrée analogique)
Régle la température des couleurs à
blanc chaud.
Régle la température des couleurs à
blanc Froid.
Pour le réglage de l’intensité du
rouge/ vert/ bleu.
N/AEnglish
N/A
N/ADeutsch
N/AFrançais
N/AEspañol
N/AItaliano
N/A
N/A
Sélection de langues multiples.
F-11
Page 13
AL1516W
Icône de
menu
principal
Icône de
menu
secondaire
N/AAutoréglage
N/ANumérique
N/ADDC/CI
N/AInformations
Elément de
menu
secondaire
H.PositionAjuste la position horizontale de l'OSD.
V.PositionAjuste la position verticale de l'OSD.
Délai de
l'OSD
Description
Ajuste le délai de l'OSD.
Sélectionne le signal d'entrée de la source
analogique (D-Sub)
Sélectionne le sgnal d'entrée de la source
numérique (DVI)
Mettre la prise en charge DDC/CI sur
MARCHE/ARRÊT.
Affiche la résolution, la fréquence H/V et le
port d'entrée de la temporisation d'entrée
courante.
N/ARestaurer
N/AQuitter
Efface tous les anciens états de la
configuration automatique et réinitialise la
configuration auto.
Enregistre les réglages de l’utilisateur et ferme
l’OSD.
F-12
Page 14
AL1516W
LOCALISATION DES PANNES
Avant d’envoyer votre moniteur à cristaux liquides en réparation, vérifiez la liste de
dépannage ci-dessous afin de tenter de diagnostiquer le problème rencontré.
(Modèles VGA)
ProblèmeÉtat en coursSolution
Pas
d'image
Image
anormale
Voyant allumée
Voyant éteint
Voyant clignotant
Image instable
Affichage
manquant, décalé
au centre, ou trop
petit ou trop grand
pour la taille
d'affichage
À l'aide de l'affichage à l'écran, réglez la luminosité
·
et le contraste au maximum ou restaurez leur
réglage par défaut.
Vérifiez l'interrupteur d'alimentation.
·
Verifiez que le cordon d'alimentation CA est
·
correctement relie au moniteur.
Vérifiez que le câble du signal vidéo est
·
correctement branché à l'arrière du moniteur.
Vérifiez que l'ordinateur est sous tension.
·
Vérifiez si les spécifications de l'adaptateur
·
graphique et du moniteur sont conformes, le
contraire pouvant occasionner une mauvaise
correspondance de fréquence du signal d'entrée.
À l'aide de l'affichage à l'écran, réglez
·
RESOLUTION, TAILLE HOR., PHASE,
POSITION HOR. et POSITION VERT. avec des
signaux non standard.
À l'aide de l'affichage à l'écran, en cas d'absence
·
d'image plein écran, sélectionnez une autre
résolution ou un autre délai de rafraîchissement
vertical.
Vous devez attendre quelques secondes après
·
avoir ajusté la taille de l'image avant de modifier ou
de déconnecter le signal, ou de mettre le moniteur
hors tension.
F-13
Page 15
(Modèles DVI)
ProblèmeÉtat en coursSolution
AL1516W
Pas
d'image
Voyant allumée
Voyant éteint
Voyant clignotant
À l'aide de l'affichage à l'écran, réglez la luminosité
·
et le contraste au maximum ou restaurez leur
réglage par défaut.