ABUS TVAC19000A operation manual

D
Bedienungsanleitung
User guide
F
Gebruikershandleiding
I
Istruzioni per l’uso
TVAC19000A
Version 1.3
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsan leitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seit e 7.
This user guide contains important inform ation on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is hande d over when the product is given to other persons.
Keep this user guide to consult later.
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 32.
Les recommandations contenues dans cette no tice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. N ou s vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur.
Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 57.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft.
Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 82.
Le presenti istruzioni per l'uso conte n go no no te importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi.
La preghiamo pertanto di conservare l e pr esenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l’indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell’indice a pagina 107
Deutsch
English
Français
Nederlands
Italiano
2
TVAC19000A
Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise und F AQs zu diesem Produkt und weiteren
Produkten finden Sie auf der Internetseite
www.abus.com
Version 1.3
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Für künftige Verwendung aufbewahren!
/Sicherheit-selbst-installiert
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kund e, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass der Funkanlagentyp TVAC19000A der RED-Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Das Gerät erfüllt zudem die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.abus.com/product/TVAC19000A
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sich erheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Die Datenspeicherung unterliegt länderspezifischen Datenschutzrichtlinien.
Warnhinweis im Sinne des § 201 StGB: Wer unbefugt das nichtöffentlich gesprochene Wort eines anderen auf einen Tonträger aufnimmt
oder eine so hergestellte Aufnahme gebraucht oder einem Dritten zugänglich macht kann mit Freiheitsstrafe oder Geldstrafe bestraft werden! Ebenso kann bestraft werden, wer unbefugt das nicht zu seiner Kenntnis bestimmte nichtöffentlich gesprochene Wort eines anderen mit einem Abhörgerät abhört oder das nach aufgenommene oder abgehörte nichtöffentlich gesprochene Wort eines anderen im Wortlaut oder seinem wesentlichen Inhalt nach öffentlich mitteilt.
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des Handbuchs angegebener Adresse mit.
Die ABUS Securit y-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser B edienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Dieses Gerät wurde unter Einhaltu ng inter n at ion aler Sicherheitsstandards gefer t igt. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung Betreiben Sie Kamera nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung Vermeiden Sie die Überlastung von Net zstec kdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu
einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Flüssigkeiten Stellen Sie die Kamera nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen
Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4. Reinigung Reinigen Sie die Kamera nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5. Belüftung Die Lüftungsöffnungen die Kamera dürfen nicht abgedeckt oder zugebaut werden
Verhindern Sie das Eindringen von Gegenständen in das Gerät, z.B. über die Lüftungsöffnungen.
6. Zubehör Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu
Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
7. Aufstellungsort Stellen Sie die Kamera nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät
vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art. Platzieren Sie die Kamera nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen Umgebungstemperaturbereich -10°~50°C.
5
Deutsch
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
Veränder n oder m anip ul ier en Sie Net zk ab el und Netzstecker nicht.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie
den Stecker an.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
Stecken Sie keine metallischen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
Um Beschädigungen durch Überspannungen (z. B. Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie
bitte einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrie b:
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
Temperaturen außerhalb des zulässigen Bereichs
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
6
Deutsch
Inhalt
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................ 8
1.
2. Lieferumfang .................................................................................................................................... 8
3. Merkmale und Funktionen ............................................................................................................... 8
4. Gerätebeschreibung ........................................................................................................................ 9
4.1. Überblick .................................................................................................................................. 9
4.2. Beschreibung der Kamera ....................................................................................................... 9
5. Installation ...................................................................................................................................... 11
6. Bedienung und Konfiguration via App ........................................................................................... 13
7. Wartung und Reinigung ................................................................................................................. 25
7.1. Wartung ................................................................................................................................. 25
7.2. Reinigung ............................................................................................................................... 25
8. Entsorgung .................................................................................................................................... 25
9. Tipps zur Fehlerbehebung ............................................................................................................. 26
10. Technische Daten ...................................................................................................................... 27
7
Deutsch

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit der WLAN Schwenk-/Neige-Kamera & App wird eine leistungsfähige Überwachung realisiert. Die Kamera ist für die Installation im Innenbereich konzipiert. Die eingebauten Infrarot-LEDs ermöglichen eine Tag- und Nachtüberwachung für Objektabstände bis max. 3 Meter Entfernung.
Dank der Deckenhalterung kann die Kamera individuell im Innenbereich installiert werden. Durch die einfache Konfiguration und Bedienung via App, ist der weltweite Zugriff auf die Kamera
gewährleistet. Sie können die Kamera über das Live-Bild steuern. Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.

2. Lieferumfang

WLAN Schwenk-/Neige-Kamera & App
Netzwerkkabel Deckenhalterung
Netzteil inkl. EU-, AU- und UK-Adapter
5 VDC / 1,5 A
Antenne

3. Merkmale und Funktionen

Zur effektiven rundum Überwachung von Innenräumen
Geführte Schritt-für-Schritt Installation per App (iOS, Androi d)
HD 720p Auflösung und Infrarot-Nachtsichtfunktion für brillante Bildqualität
Aufzeichnung auf microSD-Karte
8
Deutsch

4. Gerätebeschreibung

4.1. Überblick

Artikelnummer TVAC19000A Auflösung 720p IR LEDs IR-Schwenkfilter (ICR) Betriebsspannung 5VDC

4.2. Beschreibung der Kamera

Vorderseite:
 
9
Deutsch
Anschluss
Rückseite:
Beschreibung der LED(s)
LED Status Bedeutung Power LED Blinkt Kamera an, Kamera im AP-Modus, Kamera verbunden mit dem
Antennen-
Spannungsversorgung
5 VDC / 1A
WLAN
Schnell blinkend 4x/s (grün)
AUS Kamera aus , Kamera ist nicht mit dem WLAN verbunden
Werkseinstellungen
10
Deutsch

5. Installation

1. Wählen Sie mit Hilfe der Kamera einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie mithilfe der Bodenplatte die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben die Bodenplatte.
2. Schrauben Sie als nächstes die Bodenplatte der Kamera fest, verwenden Sie hierzu die beigelegten Schrauben.
11
Deutsch
3. Setzen Sie die Kamera anschließend auf die Bodenplatte und drehen Sie diese, so dass der Pfeil auf Lock gerichtet ist. Die Kamera ist nun fest montiert, verbinden Sie im Anschluss das Netzteil mit der Kamera.
12
Deutsch

6. Bedienung und Konfiguration via App

Mit der WLAN Schwenk-/Neige-Kamera & App TVAC19000 haben Sie die Möglichkeit sich Live auf die Kamera zu schalten und diese zu konfigurieren. Die App für dieses Gerät finden Sie im App Store/ Google Playstore unter dem Namen „App2Cam“.
Um den Zugriff auf die Kamera zu konfigurieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Einrichtung - Vorbereitung
Laden Sie die App „App2Cam“ herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone.
Vergewissern Sie sich, dass ihr Smartphone oder Tablet Internetzugriff hat.
Sie haben zwei Möglichkeiten um die Kamera mit dem Netzwerk zu verbinden:
Option 1: (Kabellose Einrichtung) Schließen Sie das beiliegende Netzteil an die Kamera
an.
Beginnen Sie die Einrichtung der Kamera erst wenn die Power-LED dauerhaft leuchtet. Dies kann ca. 60 Sekunden dauern.
Option 2: (Verkabelte Einrichtung)
Schließen Sie das beiliegende LAN-Kabel an die Kamera an. Verbinden Sie im nächsten Schritt das Kabel mit ihrem Router.
Schließen Sie im Anschluss das beiliegende Netzteil an.
Beginnen Sie die Einrichtung der Kamera über die App erst wenn die Power-LED dauerhaft leuchtet. Dies kann ca. 60 Sekunden dauern.
13
Deutsch
Einrichtung – iOS Ap p
Bitte beachten Sie, dass sich die Einrichtung zwischen der iOS-App und der Android-App unterscheidet. Falls Sie ein Android-Gerät besitzen, fahren Sie mit der Einrichtung unter
Öffnen Sie die W-Lan Einstellungen in Ihrem iOS Gerät und verbinden Sie sich mit dem HD-XXXXXX Netz der Kamera.
Das WLAN-Passwort der Kamera lauter „12345678“ Starten Sie die App und wählen Sie die Art der
Einrichtung
Option 1: (Kabellose Einrichtung) Die Kamera wird automatisch hinzugefügt. Klicken Sie
auf „Live-Ansicht“. Die App fordert Sie nun auf den Verbindungstyp der
Kamera zu wählen. W-LAN Wählen Sie in der Drop-Down Liste Ihr W-Lan Netz
aus, geben Ihren W-Lan Schlüssel ein und klicken dann auf „OK“.
fort.
Bitte warten Sie 90 Sekunden bis die Kamera neu startet und sich mit ihrem W-Lan Netzwerk verbindet. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr mobiles Endgerät wieder mit Ihrem W-Lan Netzwerk verbindet.
AP-Modus Die Kamera verbleibt im Access Point Modus und kann
weiterhin über diesen erreic ht werde n. Verb ind en Si e sich hierzu mit dem Access Point der Kamera, das WLAN-Passwort der Kamera lautet „12345678“ und kann nicht verändert werden.
Eine Installation mehrerer Kameras mit der „Kabellosen Einrichtung“, kann zu Störu ngen führ en. Bit te nehmen Sie die Installation der Geräte nacheinander vor.
14
Deutsch
Option 2: (Verkabelte Einrichtung) Vergeben Sie der Kamera einen entsprechenden
Namen. Klicken Sie für eine automatische Eintragung der DID
auf „Suche“. Die DID der Kamera, welche via Netzwerkkabel mit
dem Router verbunden ist, wird nun angezeigt. Wählen Sie diese aus, um die DID zu übernehmen. Alternativ können Sie die DID auch manuell eingeben.
Geben Sie anschließen den Sicherheitscode (Standard: „123456“) ein und fügen Sie die Kamera durch das Klicken auf „Speichern“ hinzu.
Die Kamera ist nun lokal in Ihrem Netzwerk erreichbar. Um die Kamera mit einem W-Lan Netz zu verbinden, gehen Sie bitte zu Menüpunkt ⑫.
Einrichtung – Android App
Bitte beachten Sie, dass sich die Einrichtung zwischen der Android-App und der iOS-App unterscheidet. Falls Sie ein iOS-Gerät besitzen, fahren Sie mit der Einrichtung unter
Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet und klicken Sie auf „Neue Kamera hinzufügen“.
Wählen Sie im Anschluss die Art der Einrichtung.
Option 1: (Kabellose Einrichtung) Die App sucht nach einem verfügbaren HD-XXXXXX
Netz, welches die Kamera sendet und verbindet Ihr Smartphone automatisch mit diesem.
Bei einer manuellen Verbindung mit dem HD-XXXXX Netz verwenden Sie das WLAN-Passwort „12345678“.
Klicken Sie nach einer erfolgreichen Suche anschließend auf „Live-Ansicht“.
Die App fordert Sie nun auf den Verbindungstyp der Kamera zu wählen.
fort.
W-LAN Wählen Sie in der Drop-Down Liste Ihr W-Lan Netz
aus, geben Ihren W-Lan Schlüssel ein und klicken dann auf „OK“.
Bitte warten Sie 90 Sekunden bis die Kamera neu startet und sich mit ihrem W-Lan Netzwerk verbindet. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr mobiles Endgerät wieder mit Ihrem W-Lan Netzwerk verbindet.
15
Deutsch
AP-Modus Die Kamera verbleibt im Access Point Modus und kann
weiterhin über diesen erreic ht werde n. Verb ind en Si e sich hierzu mit dem Access Point der Kamera, das WLAN-Passwort der Kamera lautet „12345678“ und kann nicht verändert werden.
Eine Installation mehrerer Kameras mit der „Kabellosen Einrichtung“, kann zu Störungen führen. Bitte nehmen Sie die Installation der Geräte nacheinander vor.
Option 2: (Verkabelte Einrichtung)
Vergeben Sie der Kamera einen entsprechenden Namen.
Klicken Sie für eine automatische Eintragung der DID auf „Suche“.
Die DID der Kamera, welche via Netzwerkkabel mit dem Router verbunden ist, wird nun angezeigt. Wählen Sie diese aus, um die DID zu übernehmen. Alternativ können Sie die DID auch manuell eingeben.
Verbindungsstatus
Geben Sie anschließen den Sicherheitscode (Standard: „123456“) ein und fügen Sie die Kamera durch das Klicken auf „Speichern“ hinzu.
Die Kamera ist nun lokal in Ihrem Netzwerk erreichbar. Um die Kamera mit einem W-Lan Netz zu verbinden, gehen Sie bitte zu Menüpunkt
Wenn Sie Ihre Kamera erfolgreich hinzugefügt haben, erscheinen der Name Ihrer Kamera und der aktuelle Verbindungsstatus in der Übersicht. Das anzeigte Bild ist das zuletzt angezeigte Vide obild der let zten Sit zun g .
Sie können bis zu 8 Kameras in der App hinzufügen. Tippen Sie auf die gewünschte Kamera und Sie
gelangen in die Live-Ansicht.
Bei dem erstmaligen Aufrufen der Live-Ansicht fordert Sie die App auf den Sicherheitscode zu ändern. Dieser wird automatisch in den Einstellungen der Kamera übernommen.
Systemname
z.B. Test
Verbindungsstatus
Verbunden = Sie sind mit Ihrem System verbunden
Abgemeldet = Es besteht keine Verbindung zum
System
16
Deutsch
Kamera hinzufügen
Hier können Sie ein weiteres System Hinzufügen.
Kamera-Konfiguration Hiermit blenden Sie die Kamera-
Konfigurationen ein
Einstellungen der Kamera
Kamera entfernen
Zugriff auf Aufnahmen der SD-Karte
PIN Code hinterlegen
Drücken Sie um wieder in den Verbindungsstatus zu gelangen.
Verbindungsaktualisierung
Die Verbindung wird aktuali s iert.
PIN Code / Push-Einstellungen / Anleitung / Firmware-Information
Hier können Sie einen PIN-Code hinterlege n, die Push-Benachrichtigungen aktivieren bzw. deaktivieren, die Anleitung zu Ihrer Kamera als PDF betrachten oder die Firmware Version der App einsehen.
Wenn Sie einen PIN Code für diese APP hinterlegen möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Öffnen Sie „PIN Sperre einstellen“ bei . Geben Sie einen 4-stelligen PIN Code ein und
wiederholen Sie diesen. Setzen Sie ein Häkchen bei „Sperre beim Starten
aktivieren“.
Haben Sie einen PIN Code hinterlegt, w ird dies er abgefragt, sobald Sie die App öffnen.
17
Deutsch
Live-Ansicht
Wählen Sie die gewünschte Kamera aus der Auswahlliste, Sie sehen nun das Livebild der Kamera. Das Bild wird im 4:3 Modus angezeigt, um ein 16:9 Format anzuzeigen, drehen Sie ihr mobiles Endgerät um 90°.
Steuern der Kamera:
Um die Kamera zu steuern tippen Sie in die Mitte des Live-Bildes und wischen Sie in die gewünschte Richtung (Swipen).
Steuern nach links: Wischen Sie von links nach rechts.
Steuern nach rechts: Wischen Sie von rechts nach links.
Steuern nach oben: Wischen Sie von oben nach unten.
Steuern nach unten: Wischen Sie von unten nach oben.
Schnappschuss
Hier haben Sie die Möglichkeit einen Screenshot Ihres Livebildes zu machen. Das Bild wird anschließend in Ihrer Fotogalerie auf Ihrem Mobilgerät gespeichert.
Die gespeicherten Bilder werden m it einem Zeitstempel versehen und in der Fotogalerie abgespeichert.
Audio
Hier haben Sie die Möglichkeit Audio zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Preset Position speichern
Hier haben Sie die Möglichkeit eine Preset Position zu definieren.
Um eine Position zu speichern gehen Sie wie folgt vor:
Android:
Navigieren Sie durch Swipen zu der gewünschten Position. Um die Positi on zu speichern drücken Sie bitte 5 Sekunden lang auf die Mitte des Bildes. Bei erfolgreicher Speicherung erscheint die Meldung „Position gespeichert“.
Um die Preset-Funktion aufzurufen drücken Sie die PTZ-Schaltfläche, die Kamera fährt automatisch zu der voreingestellten Position.
18
Deutsch
iOS:
Navigieren Sie durch Swipen zu der gewünschten Position. Um die Positi on zu speichern drücken Sie bitte die PTZ Taste.
Es erscheint ein Pop-Up Fenster. Wählen Sie bitte „Speichere Position“, die Preset-Position ist nun gespeichert.
Um die Preset-Funktion aufzurufen drücken Sie die PTZ-Schaltfläc he. E s erscheint ein Pop-Up Fenster. Wählen Sie „Preset anfahren“ um die voreingestellten Position aufzurufen.
Aufnahme starten
Hier haben Sie die Möglichkeit eine manuelle Aufnahme auf SD Karte zu starten. Die Aufnahmezeit beträgt eine Min ute und kann
nicht abgebrochen werden. Das Icon erscheint während der Aufnahme.
Gegensprechen
Sie können durch Nutzung des Mikrofons des mobilen Endgerätes an der Kamera Gegensprechen.
Einstellungen
Halten Sie die Taste während des Sprechens gedrückt.
Zurück
Hier gelangen Sie zurück zur Kameraübersicht. Es wird Ihnen immer der letzte Screenshot angezeigt.
Hier können Sie die Kamera Einstellungen ändern. Zudem kann die E-Mai l Be nachr ichtigung aktiviert bzw. deaktiviert werden.
E-Mail Benachrichtigung
Aktivierung der E-Mail Benac hr ichti gun g bei Be wegu n g.
Bitte beachten Sie, dass es bei Videoüberwachungen im Außenbereich zu Fehlalarmen kommen kann.
Klicken Sie auf „Erweiterte Einstellungen“ um die Konfiguration zu starten.
Um in die Einstellungen zu gelangen müssen Sie das Admin Passwort (Standard: „123456“) eingeben.
19
Deutsch
-
Allgemeine Einstellungen
Unter den Einstellungen können Sie die Konfiguration der Kamera vornehmen.
Admin Passwort
Das Admin Passwort dient dem Zugriff in die Einstellungen der Kamera. Das Standard Admin Passwort lautet „123456“.
Um ihre Kamera vor fremden Zugriff zu schützen, ändern Sie dieses bei der Erstinstallat ion.
Wenn Sie ihr Passwort vergessen haben sollten, können Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, indem Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang drücken. Die rote LED beginnt zu Blinken.
Zeitzone
In der Auswahlliste werd en die Weltzeitzonen gelistet. Wählen Sie die Zeitzone aus, in der die Kamera installiert w ird . Fa lls die Weltzeitzo ne d ie Umstellung auf die Sommerzeit verwendet, aktivieren Sie die Sommerzeit.
Sommerzeit
Aktivieren / Deaktivieren der Sommerzeit. Sicherheitscode Gerät
Der Sicherheitscode dient der Einrichtung der Kamera in die App. Der Standard-Sicherheitscode laut et : „123456“.
Bei der Erstinstallation werden Sie immer aufgefordert diesen Sicherheitscode zu ändern.
Wenn Sie ihren Sicherheitscode vergessen haben sollten, können Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, indem Sie die Reset Taste 5 Sekunden lang drücken.
20
Deutsch
Video Einstellungen
Die Video Einstellungen erlauben Ihnen die Video Qualität und Umgebungsbedingungen für die Kamera zu ändern.
Video Qualität:
Die Einstellung der Video Qualität erlaubt Ihnen die Qualität für das Video Streaming auszuwählen.
Besseres Streaming: Die Videoanzeige wird flüssiger dargestellt. Besseres Bild: Das Videobild wird mit höherer Auflösung dargestellt. HD Video: Das Videobild wird in HD Auflösung übertra gen . Das
Bild kann aufgrund der großen Datenmenge jedoch verzögert dargestellt werden.
Verwenden Sie die Einstellung besseres Bild / HD Video nur bei ausreichender Bandbreite (1Mbps) und ausreichender System vor auss et zung und beac ht en Sie, dass aufgrund der unterschiedlichen Übertragungstechno log ien von Audi o und Vid eo es zu asynchroner Übertragung aufgrund unterschiedlicher Netzwerkauslastungen kommen kann.
Bildausrichtung
Sie haben hier die Möglichkeit das Bild zu drehen oder zu spiegeln.
Kippen: Das Bild wird um 180 Grad gedreht. Spiegeln: Das Bild wird gespiegelt Kippen & Spiegeln: Das Bild wird um 180 Grad gedreht und gespiegelt.
Umgebungsbedingungen
Sie haben hier die Möglichkeit die Netzfrequenz Innen (50Hz), Innen (60Hz) und Außen aus zuwäh le n.
Dies bezieht sich Standard-Wert Deutschland: 50 Hz
Anpassung an schlechte Lichtverhältnisse
Anpassung des Videobildes bei schlechten Lichtverhältnissen im Nachtmodus. Sie haben 5 Levels zur Auswahl, wobei Level 5 das Bild am meisten aufhellt.
21
Deutsch
WiFi Einstellungen
Wi-Fi Einstellungen
Unter den Wi-Fi Einstellungen können Sie das gewünschte Netzwerk auswählen, mit welchem die Kamera für den Internetzugriff verwendet werden soll.
Bei der Auswahl des Menüpunktes werden alle in der Umgebung befindlichen Netzwerke angezeigt. Wählen Sie ihr Netzwerk aus und geben Sie ihr hauseigenes W-LAN Passwort ein.
Um den Zugriff durch fremde Personen zu vermeiden, schützen Sie Ihr Netzwerk durch die Verschlüsselung mit WPA/ WPA2/ WPA2-PSK.
Nachdem die Einstellungen gespeichert wurden, startet die Kamera erneut. Bitte vergess en Sie nicht das Ethernet Adapterkabel (falls bei der Ersteinrichtung verwendet) abzuziehen.
Falls der Verbindungsaufbau nicht erfolgreich war oder falsche WiFi Angaben eingegeben wurden, drücken Sie die Reset-Taste für 5 Sekunden um die Kamera auf Werkseinstellungen zu setzen.
Bewegungserkennung
Die Einstellungen für die Bewegungserkennung sind erforderlich für die Benachrichtigung via E-Mail oder Push-Benachrichtigung sowie für die bewegungsgesteuerte Aufzeichnung.
Erkennungsmodus
Wählen Sie hier aus, welcher Modus für die Benachrichtigungen verwendet werden soll.
Sie haben die Auswahl zwischen Aus oder Software. Aus: Es erfolgt keine Benachrichtigung/Aufnahme bei
Bewegung. Software: Die Bewegungserkennung erfolgt über die Software der
Kamera. Hier können Sie für den Tag und für die Nacht
unterschiedliche Empfindlichkeiten der Bewegungserkennung festlegen. Je höher die Empfindlichkeit ist, desto geringer muss die Bewegung im Bild sein um die Bewegungserkennung auszulösen.
22
Deutsch
E-Mail Einstellungen
E-Mail Einstellungen
Die E-Mail Einstellungen werden für den Versand einer Benachrichtigung benöti gt.
SSL verwenden:
Aktivieren Sie die Checkbox um die E-Mail verschlüsselt zu übertragen. Die notwendigen Einstellungen erhalten Sie von Ihrem E-Mai l Provid er .
SMTP Server:
Tragen Sie hier die SMTP Server Adresse ein. z.B. smtp.test.com
SMTP Port:
Tragen Sie hier den SMTP Port ein. z.B. 465
Benutzername:
Tragen Sie hier die Sender E-Mail Adresse ein. z.B. xxx@test.com
Passwort:
Tragen Sie hier das Passwort der Sender E-Mail ein.
Weitere Einstellungen
Empfänger:
Tragen Sie hier die Empfänger E-Mail Adresse ein. z.B. xxxx123@test.com
Wir empfehlen die Verwendung von „googlemail“ zum versenden von E-Mails.
SD-Karte Einstellungen
SD-Karte formatieren Formatieren der SD-Karte. Für den dauerhaften Einsatz
einer SD-Karte verwend en Sie bitte ein e SD-Karte der Klasse 10.
Bei der Formatierung der SD-Karte werden alle Daten gelöscht. Bitte sichern Sie die Date n vor der Formatierung.
Ringspeicher aktivieren Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die älteste
Aufzeichnungen mit neueren überschreiben, sobald die SD-Karte
Profil-Einstellungen
Diese Funktion ermöglicht es die Einstellungen einer Kamera zu speichern und diese Einstellungen auf die nächste Kamera durch das Laden des Profils zu kopieren.
23
Deutsch
Wiedergabe
Zugriff auf Aufnahmen
Hier haben Sie die Möglichkeit die Aufnahmen für die gewünschte Kamera auf ihrem Smartphone anzusehen. Wählen Sie die gewünschte Aufnahme aus, die Wiedergabe startet sofort.
Drücken Sie um die Aufnahme zu pausieren, um zurück in die Ereignisliste zu gelangen drücken Sie die
Taste.
Mit der können Sie Audio aktivieren bzw. deaktivieren.
Um eine Datei auf ihrem Smartphone zu speichern, drücken Sie lange auf die Aufnahme, es erscheint ein Fenster für die Bestätigung.
Während des Downloads ist die Liveansicht und die Aufnahmefunktion nicht möglich. Wenn andere Benutzer auf die Kamera zugreifen möcht en, wird die Sitzung abgelehnt.
Löschen von Aufnahmen
Wählen Sie „Alle löschen“ um die komplette Ereignisliste zu löschen. Es erscheint ein neues Fenster, Sie werden gefragt, ob Sie wirklich alle Ereignisse löschen möchten. Wenn Sie die Ereignisliste löschen möchten bestätigen Sie mit „Ja“ oder brechen Sie mit „Nein“ ab.
Um eine einzelne Datei zu löschen, wählen Sie „löschen“, klicken Sie im Anschluss auf die gewünschte Datei und bestätigen Sie den Vorgang.
Ereignisliste filtern
Sie haben die Möglichkeit die Aufnahmen nach bestimmten Vorgaben zu filtern. Drücken Sie hierzu auf
„Suchen“ oder das Symbol . Es erscheint ein Fenster für verschiedene
Suchoptionen. Sie können anha nd des Star t- und Enddatums, und dem Start- und Endzeitpunkt suchen.
Klicken Sie auf „Suchen“ um die gewünschten Ereignisse anzuzeigen.
24
Deutsch
regelt die ordnungsgemäße Rücknahme,
Elektronikgeräten. Dieses Symbol
tgeräts kann über

7. Wartung und Reinigung

7.1. Wartung

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie: Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.

7.2. Reinigung

Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses
und des Bildschirms angegriffen werden (Verfärbungen).

8. Entsorgung

Achtung: Die EU-Richtlinie 2011/65/EU Behandlung und Verwertung von gebrauchten bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den g elt en de n g es et zlich en V or sc hr if ten un d g etr en nt vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Al entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschrif ten bei der Ents orgung der Mat erialien. W eitere Einzel heiten über di e Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden
.
25
Deutsch
Nr
Fragen
Antworten
1
Die Kamera wird nicht
Bitte überprüfen Sie folgende Punkte:
Daten hinzuzufügen.
2
Ihr WiFi wird nicht in der
Wenn ihr persönliches W iFi nicht in der Auswahll ist e a nge zeigt
WPA2 /WPA2-PSK.
3
Es wird kein Bild
Bitte überprüfen Sie folgende Punkte:
4
Geringes Netzwerks ignal
Mögliche Ursachen könnten sein:
können die Bildqualität negativ beeinflussen.
5
Was könnten die
Mögliche Ursachen könnten sein:
verwenden.
6
Das Kamerabild ist
Die Kamera verfügt über IR LEDs für den Nachtbetrieb. Das IR-
in geschützten Außenbereichen zu installieren.
7
Was könnten die
Bitte prüfen Sie folgendes:
8
Die Zeit und
Mögliche Ursachen könnten sein:
dem Internet verbunden ist.

9. Tipps zur Fehlerbehebung

gefunden.
Auswahlliste in der Kamera App angezeigt.
angezeigt.
oder schlechte Bildqualität
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzwerk DHCP unterstützt.
2. Sind das mobile Endgerät und die Kamera im selben Netzwerk? Stellen Sie sicher, dass bei der Erstkonfiguration beide Geräte im selben Netzwerk sind.
3. Der Router hat keine Stromversorgung.
4. Die Kamera hat keine Stromversorgung.
5. Versuchen Sie die Kamera über die manuelle Eingabe der
wird, überprüfen Sie bitte folgendes:
1. Stellen Sie sicher, dass die SSID ihres Routers sichtbar ist.
2. Ändern Sie die Verschlüsselungsart ihres Routers auf WPA /
1. Ist die Kamera mit Spannung versorgt? Stellen Sie sicher, dass das Netzteil nicht defekt ist und an der Stromversorgung angeschlossen ist.
2. Ist die Kamera im Umgebungsbereich des Netzwerkes installiert?
3. Stellen Sie sicher, dass die Kamera richtig konfiguriert ist.
4. Stellen Sie sicher, dass ihr mobiles Endgerät im Netzwerk oder im 3G Netz ist.
1. Wi-Fi Netzwerkgeräte können die Signalübertragung beeinträchtigen, sorgen Sie für genügend Abstand zwischen der Kamera und anderen Wi-Fi Geräten.
2. Entfernen Sie Verschmutzungen von der Kamera. Diese
Ursachen dafür sein, dass das Gerät bei Bewegung nicht aufzeichnet?
überblendet (weiße Bereiche im Bild).
Ursachen für einen SD­Karten Fehler sein.
Datumsanzeige ist nicht korrekt.
1. Ist die SD-Karte korrekt eingesetzt?
2. Ist die Bewegungserkennung aktiviert?
3. Formatieren Sie die SD-Karte vor der ersten Inbetriebnahme.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie eine SD-Karte mit der Klasse 10
Licht wird auf Flächen, wie z.B. Glass reflektiert. Platzieren Sie die Kamera nicht vor Glassflächen und achten Sie darauf, diese
1. Stellen Sie sicher, dass die SD-Karte richtig eingesetzt und formatiert wurde. Bitte Speic hern Sie wic ht ige Dat en v or der Formatierung, diese sind danach nicht mehr verfügbar.
2. Stellen Sie sicher, nur eine SD-Karte der Klasse 10 zu verwenden.
1. Sind die Datums- und Zeiteinstellung ihres mobilen Endgerätes richtig eingestellt?
2. Ist die richtige Zeitzone ausgewählt?
3. Das System übernimmt die Zeit aus dem Internet, sobald dieses verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die Kamera mit
26
Deutsch

10. Technische Daten

Typennummer TVAC19000A
W-Lan Standard IEEE 802.11 b/g/n (2,4 Ghz) Funk Leistungspegel IEEE 802.11b: 17-18dBm; IEEE 802.11g: 14-15dBm;
IEEE 802.11n: 14-15dBm Netzwerkverbindung Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Netzwerkprotokolle TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Gleichzeitige Benutzer 3 gleichzeitige Zugriffe Sicherheit WPA /WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Bildaufnehmer MP CMOS Brennweite 2,8 mm Blickwinkel H:50°±3°, V30°±3 Schwenk-/Neigebereich 270° / 90° Antenne 3 dBi Dipol Gehäusematerial Kunststoff Anpassung Lichtverhält nisse Innen (50 Hz), Innen (60 Hz) Mindestbeleuchtung 1 – 8 Lux Anzahl IR LEDs 5 IR Power LEDs Reichweite Nachtsichtfunktion Ca. 3 m Bildkompression H.264 Auflösung HD 1280 x 720 inkl. Audio
Bildrate
Aufzeichnung 720p @ 5/ 10/ 20 fps (max.) inkl. Audio Spannungsversorgung 5V DC / 1,5A Betriebstemperatur -10°C – 50° C Abmessungen (L x B x H) 87 mm x 80 mm x 115 mm (ohne Halterung) Gewicht 350 g
Speicherkapazität
VGA @ 20 fps / VGA @ 25 fps /
720p @ 5fps / 720p @ 10 fps
Speicherkapazität HD / Besseres Bild Besseres Streaming
4 GB 150 Ereignisse / Minuten 180 Ereignisse / Minuten 8 GB 300 Ereignisse / Minuten 360 Ereignisse / Minuten 16 GB 600 Ereignisse / Minuten 720 Ereignisse / Minuten 32 GB 1.200 Ereignisse / Minuten 1.440 Ereignisse / Minuten
27
TVAC19000A
User manual
Important information and F AQs about this product and other
products can be found on the website
www.abus.com
Version 1.3
English translation of the original German user manual.
/eng/Self-installed-security
Retain for future reference.
English
Introduction
Dear Customer, Thank you for purchasing this product. ABUS Security-Center hereby declares that this type of wireless system TVAC19000A, complies with RED
Directive 2014/53/EU. Additionally, this device complies with the requirements of the following EU directives: the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full EU Declaration of Conformity text can be found at:
www.abus.com/product/TVAC19000A
To ensure this condition is maintained and that safe operation is guaranteed, it is your obligation to observe this user manual.
Read the entire user manual carefully before putting the product into operation, and pay attention to all operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist installation contractor or specialist dealer.
Data storage is subject to national data privacy guidelines.
Warning as required by §201 StGB (German Criminal Code): Whosoever unlawfully makes an audio recording of the privately spoken words of another; or uses, or
makes a recording thus produced accessible to a third party, shall be liable to imprisonment or a fine. Whosoever unlawfully overhears with an eavesdropping device the privately spoken words of another
not intended for his attention; or publicly communicates, verbatim or the essential content of, the privately spoken words of another, recorded or overheard, shall incur the same penalty.
Disclaimer
This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please contact us under the address shown on the back of the manual. ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user guide at any time and without prior warning. ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are accepted for the contents of this document.
29
English
The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must
Explanation of symbols
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock).
be observed.
This symbol indicates special tips an d n otes on the operation of the unit.
Important safet y information
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user manual. We cannot be held liable for resulting damage.
In the event of material or personal damage caused by improper operation or non­compliance with the safety information, we cannot be held liable. All guarantee claims are void in such cases.
This device has been manufactured in accordance with international safety standards. Please read the following safety information carefully.
Safety information
1. Power supply Only operate this camera through a power source which supplies the mains voltage specified on the
type plate. If you are unsure of the installation location's power supply, contact your power supply company. Disconnect the device from the mains power supply befor e carrying out maintenance or installatio n work.
2. Overloading Avoid overloading electrical sockets, extension cables, and adapters, as this can result in fires or
electric shocks.
3. Liquids Only install the camera in dry and dust-free surroundings. Ensure that
no liquids of any kind are able to penetrate the device.
4. Cleaning Only use a damp cloth to clean the camera. Do not use corrosive cleaning materials.
Disconnect the device from the power supply before cleaning.
5. Ventilation The camera's ventilation openings must not be covered or obstructed.
Ensure that no objects penetrate the device, e.g. through the ventilation openi ngs.
6. Accessories Only connect devices expressly designed for use with the camera. Otherwise hazardous situations or
damage to the device may result.
7. Installation location Only install the camera in dry and dust-free surroundings. Ensure that no liquids of any kind are able to
penetrate the device. Do not place the camera in close proximity to heaters, ovens or other heat sources, or in direct sunlight. Only operate the device in locations with temperatures within a permissible ambient temperature range of -10° to ~50°C.
30
Loading...
+ 98 hidden pages