ABUS TVAC16011A User guide [ml]

0
D
Bedienungsanleitung
F
Notice d’utilisati on
Gebruikershandleiding
Betjeningsvejledning
I
Istruzioni pe r l’uso
Instrukcja obsługi
E
Manual de instrucciones
S
Bruksanvisning

TVAC16011A

Version 1.4
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
I
F
E
S
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlese n auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angab e der entsprechenden Seitenzahle n auf Seite 7.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono note importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi. La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l'indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell'indice a
pagina 57.
This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later.
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 17.
Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur. Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 27.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 37.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem
odpowiednich liczb stron na stronie
67.
Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para la puesta en funcionamiento y para la utilización. Tenga esto en cuenta, también cuando transfiera este aparato a terceras personas. Por este motivo, guarde este manual para poder consultarlo cuando lo necesite.
El lista do de los contenidos figura en el índice junto a las páginas correspondientes en la página
77.
Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar för idrifttagande och användning. Dessa anvisningar ska observerad även om denna produkt överlämnas till tredje part. Förvara denna bruksanvisning för framtida referens!
sidan 87 finns finns en innehållsförteckning med sidoreferenser.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findesi indekset på side 47.

TVAC16011A

Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren

Version 1.4

Bedienungsanleitung

Produkten finden Sie auf der Internetseite
www.abus.com/Sicherheit-selbst-installiert
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache .
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass der Funkanlagentyp TVAC16011A der RED-Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Das Gerät erfüllt zudem die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.abus.com/product/TVAC16011A
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des Handbuchs angegebener Adresse mit Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.

Sicherheitshinweise

1.
Stromversorgung 100-240 VAC Wechselspannung, 50 – 60 Hz (über Steckernetzteil an 5 VDC) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, welche die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden
sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der
Sie Netzstromversorgung,
bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2.
Überlastung Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3.
Flüssigkeiten Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4.
Reinigung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel. Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5.
Zubehör Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
6.
Aufstellungsort Dieses Gerät ist sowohl für den Betrieb im geschützten Außenbereich und für den Innenbereich vorgesehen. Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden. Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer des Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser Bedienungsanleitung. Platzieren Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen Umgebungstemperaturbereich -10° - 50°C.
5
Deutsch
7.
Funkübertragung Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtlichen Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 150m erreicht werden, in Gebäuden jedoch deutlich weniger. Folgende Umwelteinflüsse beinträchtigen sowohl die Reichweite als auch die Bildrate: Mobilfunk-Antennen, Starkstrommasten, elektrische Leitungen, Decken und Wände, Geräte mit gleicher
oder benachbarter Funk-Frequenz.

Warnungen Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten!

1.
Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie
Stecker an.
den
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
Das Netzgerät der Außenkamera muss vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden.
2.
Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
Stecken Sie keine metallischen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
Um Beschädigungen durch Überspannungen (z. B. Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie bitte einen Überspannungsschutz.
3.
Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen. Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
Temperaturen außerhalb des zulässigen Bereichs
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern.
Die Kamera darf nicht gegen die Sonne gerichtet werden, dies kann zur Zerstörung des Sensors führen.

Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden. Auspacken Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.

Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
6
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................... 8
1.
2. Lieferumfang ........................................................................................................................................... 8
3. Merkmale und Funktionen ..................................................................................................................... 8
4. Gerätebeschreibung ............................................................................................................................... 8
4.1.
Überblick ....................................................................................................................................... 8
4.2.
Beschreibung der Kamera ............................................................................................................ 9
5. Installation ............................................................................................................................................... 9
5.1.
Paarung der Kameras und des Monitors ...................................................................................... 9
5.2.
Kameramontage ......................................................................................................................... 10
6. Wartung und Reinigung ....................................................................................................................... 11
6.1.
Wartung ...................................................................................................................................... 11
6.2.
Reinigung .................................................................................................................................... 11
7. Entsorgung ........................................................................................................................................... 11
8. Technische Daten ................................................................................................................................. 12
7
Deutsch
IR Funk-Außenkamera 2,4 GHz inkl.
Netzteil inkl. EU-, AU- und UK-Adapter
Artikelnummer
TVAC16011A
Auflösung
640 x 480 Pixel
IR
IR-Schwenkfilter (ICR)
Betriebsspannung
5VDC

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese IR Funk-Außenkamera 2,4 GHz ist ein optionales Zubehör für den 7“ Funkmonitor (TVAC16001A / TVAC16000A/B). 2,4 GHz IR Funk­übertragen. Die Signalübertragung per Funk ist überall dort von Vorteil, wo das Verlegen von Kabeln nicht möglich ist: die Kamera überträgt das Videosignal drahtlos an den Monitor. Aufgrund der Umwandlung in digitale Signale können somit Störungen und Interferenzen vermieden werden.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.
Sie haben die Möglichkeit bis zu 4 Kameras mit dem Monitor zu verbinden. Mit dieser Außenkamera können Sie problemlos Videosignale per Funk an den Funk-Monitor

2. Lieferumfang

Kamerahalterung & Montagematerial
5 VDC / 1A

3. Merkmale und Funktionen

Kompakte IP66 Außenkamera mit Infrarot Nachtsichtfunktion
Integrierter digitaler 2,4 GHz Sender zur verschlüsselten kabellosen Übertragung von Videodaten
IR-Digitalfunk-Außenkamera für die Integration in TVAC16001A / TVAC16000A/B Funkmonitor
640 x 480 Pixel Auflösung, 3,6 mm Fixobjektiv

4. Gerätebeschreibung

4.1.

Überblick

8
Deutsch
Fix-Objektiv
Link LED
Mikrophon
Anschluss 5 VDC / 1A
4.2.

Beschreibung der Kamera

Antenne
Power LED
IR-LED Lichtsensor Kamerahalterung
Pairing-Taste
Spannungsversorgung

5. Installation

5.1.

Paarung der Kameras und des Monitors

Um eine Kamera mit dem Monitor zu paaren gehen Sie wie folgt vor:
1.
Schließen Sie an den Kameras und dem Monitor die Netzteile an.
2.
Wählen Sie im Menü des Monitors „Kameraeinstellungen“ > „Paarung“ die gewünschte Kamera. Das
System zählt von 60 Sekunden abwärts.
3.
Drücken Sie während der 60 Sekunden die PAIRING-Taste am Kabel der Kamera, bis die grüne
LINK-LED an der Vorderseite der Kamera zu blinken anfängt.
4.
Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die LINK-LED der Kamera dauerhaft.
Achtung: Bitte beachten Sie, dass die Verbindungsdauer bis zu 60 Sekunden dauern kann.
9
Deutsch
5.2.

Kameramontage

Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie nun die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und Bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben nun die Halterung.
Achtung: Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Reichweite der Funk­Übertragung am Ort der gewünschten Installation verfügbar ist.
Sie haben die Möglichkeit die Halterung um 90° zu schwenken um eine gewünschte Position auszuwählen. Lockern Sie zunächst die Schraube an der Seite und stellen Sie den gewünschten Blickwinkel ein. Fixieren Sie die Schraube im Anschluss um die gewünschte Position zu fixieren.
Schrauben sie im Anschluss die Kamera auf den Halter auf verbinden Sie das Netzteil mit der Kamera.
10
Deutsch

6. Wartung und Reinigung

6.1.

Wartung

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie: Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende
Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
6.2.

Reinigung

Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses (Verfärbungen).

7. Entsorgung

Achtung: Die EU-Richtlinie 2011/65/EU regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
11
Deutsch
Frequenz
2,4 GHz
Modulation
GFSK
Sendeleistung
15 +/- 2 dBm
Sensibilität
-80 dBm
Bildaufnehmer
1/4‘‘ CMOS
Auflösung
640 x 480 Pixel (VGA)
Anzahl IR LEDs
25 IR LEDs
Objektiv
3,6 mm
Blickwinkel
60° (H) / 43° (V)
Reichweite Nachtsichtfunktion
Ca. 5 - 8 m
IR-Schwenkfilter
Ja
IP Schutzgrad
IP66
Funkreichweite
Ca. 100m (freie Sicht)*
Spannungsversorgung
5V DC / 1A
Stromaufnahme
Max. 550 mA
Betriebstemperatur
-10°C – 50° C
Abmessungen (L x B x H)
150 x 74 x 68 (ohne Antenne und Halterung)
Gewicht
390 g

8. Technische Daten

Typennummer TVAC16011A
* Die Reichweite ist abhängig von den Umweltbedingungen (z.B. Mobilfunk-Antennen,
Starkstrommasten, elektrische Leitungen, Decken und Wände, etc.). Unter ungünstigen Bedingungen können auch nur geringere Reichweiten erreicht werden!
12
TVAC16011A
User guide
You can find important information and FAQs about
this and other products on the website
www.abus.com/eng/Self-installed-security
Version 1.4
English translation of the original German user guide
Retain for future reference!
English
Introduction
Dear customer, Thank you for purchasing this product. ABUS Security-Center hereby declares that this type of wireless system TVAC16011A, complies with RED
Directive 2014/53/EU. Additionally, this device complies with the requirements of the following EU directives: the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full EU Declaration of Conformity text can be found at: www.abus.com/product/TVAC16011A
To ensure this condition is maintained and that safe operation is guaranteed, it is your obligation to observe these operating instructions!
Read the entire user guide carefully befor e start ing op er atio n of the produc t, and pa y attent ion to all operat ing instructions and safety information!
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your installer or your local dealer!
Disclaimer
This user manual was prepared with greatest care. If you should notice omissions or inaccuracies, please inform us about these on the back of this manual given address. The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement. The company is not liable or responsible for direct and indirect subsequent damages which are caused in connection with the equipment, the performance and the use of this product. No guarantee for the content of this document is taken.
14
English
An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded.
instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss!
ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by In such cases the warranty will expire.
Icon explanation
A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock.
This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
Important safety advice
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating
incorrect handling or non-complianc e with the safety-instructions.
The device has been manufactured in compliance with international safety standards. Please read these safety advices carefully.
Safety advice
1. Mains supply 100–240 V AC, 50–60 Hz (via power adapter plug to 5 V DC) Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
2. Overloading Do not overload a wall outlet, extension cord or adapter as this may result in electric fire or shock.
3. Liquids Protect the device from any kind of liquids entering.
4. Cleaning Disconnect the product from the wall outlet before cleaning. Use a light damp cloth (no solvents) to dust the product.
5. Accessories Do not use any unsupported accessories as these may be hazardous or cause damage the product.
6. Location
This device can be used in inside as well as outside.
The product will be damaged even it falls from a low height.
During the installation of the camera please take care that direct sunlight cannot fall onto the
image sensor of the device. Please follow the installation instructions in the corresponding chapter of this user manual.
Do not place the device near a radiator or heat register.
Setup the device only in areas with the advised operating temperatures of -10° ~ 50°C.
15
English
During the installation into an existing video surveillance system make sure that all devices are disconnected from the low and supply voltage circuit.
If in doubt allow a professional electrician to mount, install and wire-up your device. Improper
and cannot come into contact with each other in normal use or due to any malfunctioning.
If you notice any damage of the original packaging, please check at first the device. If the device shows damages, please contact your local dealer.
7. Wireless transmission The range of wireless transmission depends on various environmental factors. The local conditions at the installation location can have a negative impact on the range. For this reason, if there is a clear line of sight between the receiver and the transmitter, the range can be as much as 200 m, but in buildings it is significantly less. The following environmental factors impair both the range and the frame rate:
Mobile phone masts, high-tension electricity pylons, power lines, ceiling and walls, devices with the same or similar radio frequency.
Warnings
Follow all safety and operating advises before starting-up the device!
1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug:
Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.
Make sure to disconnect the power cord holding the plug.
Keep heating appliances as far as possible from the power cord in order to prevent the cover
vinyl from melting.
The outdoor camera’s power supply unit must be protected against humidity and dam p.
2. Follow these directions. Failure to follow any of them may cause electrical shock:
Do not open the main body or the power supply.
Do not insert metal or inflammable objects inside the product.
In order to avoid any damage during lighting use a surge protection.
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use the product when defective, serious damage can be caused to it. Make sure to contact your local product distributor if the product is out of order.
electrical connection to the mains does not only represent at threat to you but also to other persons. Wire-up the entire system making sure that the mains and low voltage circuit remain separated
Avoid using the device under the following unfavorable ambient conditions:
wetness or excessive air humidity
extreme cold or heat
direct sunlight
dust or combustible gases, vapors or solvents
strong vibration
strong magnetic fields, such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers
the camera must not be directed into the sun as this can destroy the sensor.
the camera may not be installed on unstable surfaces
Unpacking
While you are unpacking the device please handle it with utmost care.
16
English
Table of contents
Intended Use ......................................................................................................................................... 18
1.
2. Scope of delivery .................................................................................................................................. 18
3. Features and functions ........................................................................................................................ 18
4. Description of device ........................................................................................................................... 18
4.1.
Overview ..................................................................................................................................... 18
4.2.
Camera description ..................................................................................................................... 19
5. Installation ............................................................................................................................................. 19
5.1.
Pairing the camera and monitor ................................................................................................. 19
5.2.
Installing the camera ................................................................................................................... 20
6. Maintenance and cleaning ................................................................................................................... 21
6.1.
Maintenance ............................................................................................................................... 21
6.2.
Cleaning ...................................................................................................................................... 21
7. Disposal ................................................................................................................................................. 21
8. Technical data ....................................................................................................................................... 22
17
English
IR wireless external 2.4 GHz camera, including
Power supply units including EU,
Item number
TVAC16011A
Resolution
640 x 480 pixel
IR  IR cut filter (ICR)
Operating voltage
5VDC

1. Intended Use

This 2.4 GHz IR wireless outdoor camera is an optional accessory for the 7" wireless monitor (TVAC16001A / TVAC16000A/B). You have the option of connecting up to 4 cameras to the monitor. You can use this 2.4 GHz IR wireless outdoor camera for easy wireless transmission of video signals to the wireless monitor. Wireless signal transmission is an advantage in all locations where cables cannot be laid: the camera transmits the video signal to the monitor without the need for wires. Faults and interference can be avoided due to the conversion into digital signals.
A detailed function description can be found in chapter 3 (“Description and functions”).

2. Scope of delivery

camera mount and installation material
AU and UK adapters
5 V DC/1 A

3. Features and functions

Compact IP66 outdoor camera with infrared night vision function
Integrated digital 2.4 GHz transmitter for encrypted wireless video data transmission
IR digital wireless outdoor camera for integrating in TVAC16001A / TVAC16000A/B wireless monitor
640 x 480 pixel resolution, 3.6 mm fixed lens

4. Description of device

4.1.

Overview

18
English
LINK LED
Microphone
Power supply connection 5 V DC/1 A
Warning:
Please note that connection can take up to 60 seconds.
  
 
4.2.

Camera description

Antenna Fixed lens Power LED
IR LED Light sensor Camera mount
Pairing button

5. Installation

5.1.

Pairing the camera and monitor

To connect a camera with the monitor, proceed as follows:
1. Connect the power supply to the cameras and monitor.
2. In the monitor’s menu “Camera Setup” > “Pairing” select the camera you require (1–4). The system starts a 60 second countdown.
3. During the 60 seconds, press the PAIRING button on the camera cable until the green LINK LED on the front of the camera starts to flash.
4. Once the connection is successful, the LINK LED on the camera lights up continuously.
19
English
Warning:
your desired installation location.
5.2.

Installing the camera

Select a suitable place for installing the camera using the camera mount. Mark the drill holes on the base and pre-drill them. Insert the wall plugs provided and attach the mount with the screws.
Before you start with the installation, make sure that the wireless transmission range reaches
You now have the option of swivelling the mount by 90° to position it where you want it. Loosen the screw at the side and set the angle of view required. Then tighten the screw in the required position to fasten.
Then screw the camera onto the mount and the power supply unit with the camera.
20
English
Please note:
or repaired, so do not ever open it.

6. Maintenance and clean in g

6.1.
6.2.

Maintenance

Regularly check the product's physical state, e.g. check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that it
cannot be used by mistake. You can assume that safe operation is not possible anymore when
the device sh ows visible damage,
the device does not function anymore
The product is maintenance free for you. Inside the product are no parts that can be checked

Cleaning

Wipe the product with a clean, dry cloth. If the device is very dirty, you can moisten the cloth with lukewarm water.
Make sure that no liquids can enter the equipment as the device can be destroyed. Never use chemical detergents as they could attack the surface of the device

7. Disposal

Please note: EU Directive 2011/65/EU regulates the proper return, treatment and recycling of used electronic devices. This symbol means that, in the interest of environmental protection, the device must be disposed of separately from household or industrial waste at the end of its service life in accordance with applicable legal guidelines. Used devices can be disposed of at the appropriate official recycling centers in your country. Obey local regulations when disposing of material. Further details on returns (including for non­European countries) can be obtained from your local authority. recycling conserves natural resources and ensures that all the provisions for protecting health and the environment are obser ved when recycling the product
Separate collection and
.
21
English
Frequency
2.4 GHz
Modulation
GFSK
Transmission power
15 +/- 2 dBm
Sensitivity
-80 dBm
Image sensor
1/4" CMOS
Resolution
640 × 480 pixel (VGA)
No. of IR LEDs
25 IR LEDs
Lens
3.6 mm
Angle of view
60° (H)/43° (V)
Night vision function range
5-8 m
IR swivel filter
Yes
IP protection class
IP66
Wireless range
approx. 100 m (clear sight line)*
Power supply
5 V DC/1 A
Power consumption
Max. 550 mA
Operating temperature
-10 °C–50 °C
Dimensions (L × W × H)
150 × 74 × 68 (without antenna and mount)
Weight
390 g

8. Technical data

Model number TVAC16011A
* The range depends on the ambient conditions (e.g. mobile phone masts, high-tension electricity pylons,
power lines, ceiling and walls, etc.) . If the conditions are unfavourable, the range may be very restricted.
22

TVAC16011A

Manuel utilisateur

Vous trouverez des remarques importantes concernant ce produit et
d’autres sur notre site Internet

Version 1.4

www.abus.com/fr/Securite-a-installer-soi-meme
Traduction française de la notice originale allemande
À conserver pour utilisation ultérieure.
Francais
Introduction
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil sans fil référence TVAC16011A est
conforme aux exigences de la directive RED 2014/53/UE. En outre, l'appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE, directive concernant le matériel électrique basse tension 2014/35/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.abus.com/product/TVAC16011A
Vous avez le devoir, en tant qu'utilisateur, de respecter les consignes de la notice d'utilisation afin de ne pas altérer la conformité du produit et que son utilisation reste sans danger.
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel utilisateur dans son intégralité. Nous vous demandons de bien vouloir respecter toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans les notices sont des marques déposées. Tous droits réservés.
En cas de questions, consultez votre installateur ou partenaire spécialiste!
Non-responsabilité
Ce mode d’emploi a été établi avec la plus grande diligence. Si vous constatez encore des omissions ou inexactitudes, veuillez-nous informer sous l’adresse mentionnée au verso du manuel. ABUS Security-Center GmbH n’est pas responsable d’erreurs techniques et typographiques et se réserve du droit d’effectuer à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande. ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
24
Francais
Explication des symboles
Un éclair dans le triangle signifie qu’il y a un danger pour la santé, par exemple, une décharge électrique.
Un point d’exclamation dans le triangle renvoie à une remarque importante dans ce manuel à laquelle il faut penser.
Vous trouvez ce symbole lorsque des conseils et des informations concernant le fonctionnement sont fournis.
Conseils de sécurité importants
La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes !
ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des instructions de sécurité. La garantie ne couvre pas de tels cas.
Cet appareil a été fabriqué en conformité avec les normes de sécurité internationales. Veuillez lire attentivement ces conseils de sécurité.

Conseils de sécurité

1.
Alimentation secteur Tension alternative 100–240 V CA, 50–60 Hz (par bloc d’alimentation à 5 V CC) N’utilisez ce produit qu’avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique dans votre maison, demandez-le à votre compagnie d’électricité. Débranchez le produit du secteur avant de commencer toute procédure d’installation ou d’entretien.
2.
Surcharge Ne surchargez pas votre prise de courant, votre rallonge ou votre adaptateur, car ceci peut avoir pour conséquence un feu ou une décharge électrique.
3.
Liquides Protégez l’appareil contre toute pénétration de liquides.
4.
Nettoyage Débranchez le produit de la prise de courant avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide (sans solvants) pour épousseter le produit.
5.
Accessoires Ne pas utiliser d’accessoires non agréés, car ceux-ci peuvent être dangereux ou endommager le produit.
6.
Emplacement
Ce dispositif est approprié pour un usage dans un environnement extérieur protégé, ainsi que pour l‘intérieur.
Le produit peut être endommagé à cause d’une chute d’une hauteur déjà inférieure.
Montez le produit ainsi, de sorte que le rayonnement de soleil direct ne tombe pas sur le capteur d’image du dispositif. Suivez les consignes de montage dans le chapitre correspondant de ce manuel.
Ne pas installer l’appareil à proximité d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud.
N’installer l’appareil que dans des endroits où la température se situe entre -10° et 50°C.
25
Francais
7.
Transmission radio La portée de la transmission radio dépend de différents facteurs ambiants. Les circonstances sur le lieu de montage peuvent avoir une influence négative sur la portée. C’est pourquoi il est possible, si le terrain est dégagé entre le récepteur et l’émetteur, d’atteindre une distance allant jusqu’à 200 m, alors que cette distance est nettement inférieure dans les bâtiments. Les facteurs ambiants suivants affectent aussi bien la portée que la fréquence d’images : antennes radio mobiles, lignes de haute tension, lignes électriques, plafonds et cloisons, appareils ayant

la même fréquence radio ou une fréquence voisine. Avertissements Suivez tous les conseils de sécurité et le mode d’emploi avant d’allumer l’appareil !

1.
Suivez ces instructions pour ne pas endommager le cordon d’alimentation ou la fiche :
Ne pas modifier ou transformer arbitrairement le cordon d’alimentation ou la fiche.
Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la fiche.
Eloigner le plus possible les appareils de chauffage du cordon d’alimentation pour éviter que le revêtement en vinyle ne fonde.
Le bloc d’alimentation de la caméra d’extérieur doit être protégé contre l’humidité et les liquides.
2.
Suivez ces instructions. Le non-respect d’une instruction peut entraîner une décharge électrique :
N’ouvertez pas le boîtier ou l’alimentation de l’appareil.
Ne pas introduire d’objets métalliques ou inflammables dans le produit.
Utiliser une protection contre les surtensions afin d’éviter que l’appareil soit endommagé par la foudre.
3.
Ne pas utiliser le produit lorsqu’il est en panne. Si vous continuez à utiliser le produit alors qu’il est
défectueux, vous risquez de l’endommager sérieusement. Contactez votre revendeur local lorsque le
produit tombe en panne.
Assurez-vous que tous les appareils sont déconnectés du circuit de basse tension et de tension d’alimentation pendant l’installation dans un système de vidéosurveillance existant.
Dans le doute, faites monter, installer et câbler votre appareil par un électricien professionnel. Tout branchement incorrect sur le secteur constitue une menace, non seulement pour vous mais aussi pour d’autres personnes. Câblez l’ensemble du système en faisant en sorte que le secteur et le circuit de basse tension restent séparés et qu’ils ne puissent entrer en contact lors d’une utilisation normale ou suite à une défaillance.
Evitez les conditions d’environnement suivantes lors de l’usage:
Humidité ou haute humidité atmosphérique
Froideur ou chaleur extrême.
Pénétration directe du soleil.
Poussière ou gaz combustibles, vapeur ou dissolvants.
Grandes vibrations.
Des forts champs magnétiques, comme à proximité de machines ou haut-parleurs.
La caméra ne doit pas être orientée vers le soleil, cela pourrait détruire le capteur.

La caméra ne peut pas être installée sur des surfaces instables. Déballage Lorsque vous sortez le dispositif de l’emballage, traitez-le avec grand soin.

En cas d’un dommage eventuel de l’emballage original, testez d’abord le dispositif. Si le dispositif démontre des dommages, renvoyez-le avec l’emballage et informez-vous auprès du service de livraison.
26
Francais

Contenu

Usage approprié ................................................................................................................................... 28
1.
2. Livraison ................................................................................................................................................ 28
3. Caractéristiques et fonctions .............................................................................................................. 28
4. Description du dispositif...................................................................................................................... 28
4.1.
Aperçu......................................................................................................................................... 28
4.2.
Description de la caméra ............................................................................................................ 29
5. Installation ............................................................................................................................................. 29
5.1.
Couplage des caméras et du moniteur ....................................................................................... 29
5.2.
Montage de la caméra ................................................................................................................ 30
6. Entretien et nettoyage .......................................................................................................................... 31
6.1.
Entretien ..................................................................................................................................... 31
6.2.
Nettoyage ................................................................................................................................... 31
7. Recyclage .............................................................................................................................................. 31
8. Fiche technique .................................................................................................................................... 32
27
Francais
Numéro d‘article
TVAC16011A
Résolution
640 x 480 Pixel
IR  Filtre IR pivotant (ICR)
Tension d‘exploitation
5VDC

1. Usage approprié

Cette caméra sans fil d’extérieur à infrarouge de 2,4 GHz est un accessoire en option du moniteur 7" (TVAC16001A / TVAC16000A/B) sans fil. Vous avez la possibilité de raccorder jusqu’à 4 caméras au moniteur. Cette problème des La transmission du signal par radio est un avantage partout où la pose de câbles est impossible : la caméra sans fil transmet le signal vidéo au moniteur. En raison de la conversion en signaux numériques, il est possible d’éviter les pannes et les interférences.
Une description détaillée des fonctions se trouve dans le chapitre „3. Caractéristiques et fonctions“.
caméra d’extérieur sans fil à infrarouge de 2,4 GHz vous permet de transmettre sans
signaux vidéo au moniteur sans fil.

2. Livraison

Caméra d’extérieur infrarouge sans fil 2,4 GHz
avec support caméra et matériel de montage

3. Caractéristiques et fonctions

Caméra d'extérieur compacte IP66 avec fonction infrarouge pour une vision nocturne
Emetteur numérique intégré 2,4 GHz pour la transmission cryptée sans fil de données vidéo
Caméra d’extérieur IR à transmission numérique pour l’intégration dans le moniteur radio TVAC16001A / TVAC16000A/B
Résolution 640 x 480 Pixel, objectif fixe de 3,6 mm

4. Description du dispositif

4.1.

Aperçu

Blocs d’alimentation avec prises
EU, UK et AU
5 V CC/1 A
28
Francais
DEL Link
Microphone
Raccordement alimentation en tension 5 V CC/1 A
4.2.

Description de la caméra

Antenne Objectif fixe DEL de mise sous tension
DEL IR Capteur de lumière Support caméra
Touche de pairing

5. Installation

5.1.

Couplage des caméras et du moniteur

Pour coupler une caméra au moniteur, procédez comme suit :
1.
Raccordez les blocs d’alimentation sur les caméras et le moniteur.
2.
Dans le menu «Rég caméra» > «Jumelage» du moniteur, sélectionnez la caméra souhaitée (1–4).
Le système lance un compte à rebours de 60 secondes.
3.
Appuyez pendant ces 60 secondes sur la touche PAIRING du câble de la caméra, jusqu’à ce que la
DEL LINK verte située à l’avant de la caméra commence à clignoter.
4.
En cas de connexion réussie, la DEL LINK verte de la caméra s’allume en permanence.
Attention : Veuillez noter que l’établissement de la connexion peut durer jusqu’à 60 secondes.
29
+ 65 hidden pages