Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlese n auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angab e der
entsprechenden Seitenzahle n auf Seite 7.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono
note importanti sulla messa in funzione e
sull’utilizzo.
Vanno osservate anche in caso di cessione del
prodotto a terzi.
La preghiamo pertanto di conservare le
presenti istruzioni per l'uso in vista di una
consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l'indicazione delle
pagine corrispondenti è riportato nell'indice a
pagina 57.
This user guide contains important
information on starting operation and using
the device.
Make sure that this user guide is handed over
when the product is given to other persons.
Keep this user guide to consult later.
A list of contents with the corresponding page
number can be found in the index on page 17.
Les recommandations contenues dans cette
notice d’utilisation sont importantes pour la
mise en service et l'utilisation du produit.
Nous vous prions de bien vouloir les
respecter. Si vous étiez amené à revendre le
produit, nous vous prions de bien vouloir
transmettre cette notice au nouvel acquéreur.
Nous vous recommandons également de
conserver cette notice d'utilisation afin de
pouvoir la consulter à tout moment.
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de
la page correspondante á la page 27.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in
betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit
product doorgeeft aan derden. Bewaar deze
hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog
eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 37.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne
wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi.
Pamiętaj o tym, także przekazując produkt
osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem
odpowiednich liczb stron na stronie
67.
Este manual de instrucciones contiene
indicaciones importantes para la puesta en
funcionamiento y para la utilización.
Tenga esto en cuenta, también cuando
transfiera este aparato a terceras personas.
Por este motivo, guarde este manual para
poder consultarlo cuando lo necesite.
El lista do de los contenidos figura en el índice
junto a las páginas correspondientes en la página
77.
Denna bruksanvisning innehåller viktiga
anvisningar för idrifttagande och användning.
Dessa anvisningar ska observerad även om
denna produkt överlämnas till tredje part.
Förvara denna bruksanvisning för framtida
referens!
På sidan 87 finns finns en innehållsförteckning
med sidoreferenser.
Denne manual hører sammen med dette
produkt. Den indeholder vigtig information
som skal bruges under opsætning og
efterfølgende ved service. Dette skal huskes
også når produkter gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan
findesi indekset på side 47.
TVAC16011A
Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren
Version 1.4
Bedienungsanleitung
Produkten finden Sie auf der Internetseite
www.abus.com/Sicherheit-selbst-installiert
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache .
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass der Funkanlagentyp TVAC16011A der RED-Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Das Gerät erfüllt zudem die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV
Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.abus.com/product/TVAC16011A
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle
Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder
Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des
Handbuchs angegebener Adresse mit
Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler
und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den
Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei
Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
1.
Stromversorgung
100-240 VAC Wechselspannung, 50 – 60 Hz (über Steckernetzteil an 5 VDC)
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, welche die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden
sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der
Sie
Netzstromversorgung,
bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2.
Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu
einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3.
Flüssigkeiten
Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.
Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5.
Zubehör
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu
Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
6.
Aufstellungsort
Dieses Gerät ist sowohl für den Betrieb im geschützten Außenbereich und für den Innenbereich
vorgesehen. Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer des
Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser
Bedienungsanleitung.
Platzieren Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder unter
direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen
Umgebungstemperaturbereich -10° - 50°C.
5
Deutsch
7.
Funkübertragung
Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtlichen
Gegebenheiten am Montagort könne die Reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier Sicht
zwischen dem Empfänger und Sender eine Strecke von bis zu 150m erreicht werden, in Gebäuden
jedoch deutlich weniger.
Folgende Umwelteinflüsse beinträchtigen sowohl die Reichweite als auch die Bildrate:
Mobilfunk-Antennen, Starkstrommasten, elektrische Leitungen, Decken und Wände, Geräte mit
gleicher
oder benachbarter Funk-Frequenz.
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten!
1.
Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
•
Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
•
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie
Stecker an.
den
•
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu
verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
•
Das Netzgerät der Außenkamera muss vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden.
2.
Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
•
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
•
Stecken Sie keine metallischen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
•
Um Beschädigungen durch Überspannungen (z. B. Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie bitte
einen Überspannungsschutz.
3.
Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern
überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz
oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für
andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
•
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
•
Temperaturen außerhalb des zulässigen Bereichs
•
Direkte Sonneneinstrahlung
•
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
•
starke Vibrationen
•
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern.
•
Die Kamera darf nicht gegen die Sonne gerichtet werden, dies kann zur Zerstörung des Sensors
führen.
•
Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät.
Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und
informieren Sie den Lieferdienst.
Diese IR Funk-Außenkamera 2,4 GHz ist ein optionales Zubehör für den 7“ Funkmonitor (TVAC16001A /
TVAC16000A/B).
2,4 GHz IR Funkübertragen.
Die Signalübertragung per Funk ist überall dort von Vorteil, wo das Verlegen von Kabeln nicht möglich ist:
die Kamera überträgt das Videosignal drahtlos an den Monitor. Aufgrund der Umwandlung in digitale
Signale können somit Störungen und Interferenzen vermieden werden.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.
Sie haben die Möglichkeit bis zu 4 Kameras mit dem Monitor zu verbinden. Mit dieser
Außenkamera können Sie problemlos Videosignale per Funk an den Funk-Monitor
2. Lieferumfang
Kamerahalterung & Montagematerial
5 VDC / 1A
3. Merkmale und Funktionen
• Kompakte IP66 Außenkamera mit Infrarot Nachtsichtfunktion
• Integrierter digitaler 2,4 GHz Sender zur verschlüsselten kabellosen Übertragung von Videodaten
• IR-Digitalfunk-Außenkamera für die Integration in TVAC16001A / TVAC16000A/B Funkmonitor
• 640 x 480 Pixel Auflösung, 3,6 mm Fixobjektiv
4. Gerätebeschreibung
4.1.
Überblick
8
Deutsch
Fix-Objektiv
Link LED
Mikrophon
Anschluss
5 VDC / 1A
4.2.
Beschreibung der Kamera
Antenne
Power LED
IR-LED
Lichtsensor
Kamerahalterung
Pairing-Taste
Spannungsversorgung
5. Installation
5.1.
Paarung der Kameras und des Monitors
Um eine Kamera mit dem Monitor zu paaren gehen Sie wie folgt vor:
1.
Schließen Sie an den Kameras und dem Monitor die Netzteile an.
2.
Wählen Sie im Menü des Monitors „Kameraeinstellungen“ > „Paarung“ die gewünschte Kamera. Das
System zählt von 60 Sekunden abwärts.
3.
Drücken Sie während der 60 Sekunden die PAIRING-Taste am Kabel der Kamera, bis die grüne
LINK-LED an der Vorderseite der Kamera zu blinken anfängt.
4.
Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die LINK-LED der Kamera dauerhaft.
Achtung:
Bitte beachten Sie, dass die Verbindungsdauer bis zu 60 Sekunden dauern kann.
9
Deutsch
5.2.
Kameramontage
Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie
nun die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und Bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die
mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben nun die Halterung.
Achtung:
Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Reichweite der FunkÜbertragung am Ort der gewünschten Installation verfügbar ist.
Sie haben die Möglichkeit die Halterung um 90° zu schwenken um eine gewünschte Position
auszuwählen. Lockern Sie zunächst die Schraube an der Seite und stellen Sie den gewünschten
Blickwinkel ein. Fixieren Sie die Schraube im Anschluss um die gewünschte Position zu fixieren.
Schrauben sie im Anschluss die Kamera auf den Halter auf verbinden Sie das Netzteil mit der Kamera.
10
Deutsch
6. Wartung und Reinigung
6.1.
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
•
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
•
das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende
Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
6.2.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann
das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses
(Verfärbungen).
7. Entsorgung
Achtung: Die EU-Richtlinie 2011/65/EU regelt die ordnungsgemäße Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol
bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom
Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts
kann über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen
Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten
über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen
Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle
Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
11
Deutsch
Frequenz
2,4 GHz
Modulation
GFSK
Sendeleistung
15 +/- 2 dBm
Sensibilität
-80 dBm
Bildaufnehmer
1/4‘‘ CMOS
Auflösung
640 x 480 Pixel (VGA)
Anzahl IR LEDs
25 IR LEDs
Objektiv
3,6 mm
Blickwinkel
60° (H) / 43° (V)
Reichweite Nachtsichtfunktion
Ca. 5 - 8 m
IR-Schwenkfilter
Ja
IP Schutzgrad
IP66
Funkreichweite
Ca. 100m (freie Sicht)*
Spannungsversorgung
5V DC / 1A
Stromaufnahme
Max. 550 mA
Betriebstemperatur
-10°C – 50° C
Abmessungen (L x B x H)
150 x 74 x 68 (ohne Antenne und Halterung)
Gewicht
390 g
8. Technische Daten
Typennummer TVAC16011A
* Die Reichweite ist abhängig von den Umweltbedingungen (z.B. Mobilfunk-Antennen,
Starkstrommasten, elektrische Leitungen, Decken und Wände, etc.).
Unter ungünstigen Bedingungen können auch nur geringere Reichweiten erreicht werden!
12
TVAC16011A
User guide
You can find important information and FAQs about
this and other products on the website
www.abus.com/eng/Self-installed-security
Version 1.4
English translation of the original German user guide
Retain for future reference!
English
Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
ABUS Security-Center hereby declares that this type of wireless system TVAC16011A, complies with RED
Directive 2014/53/EU. Additionally, this device complies with the requirements of the following EU directives:
the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The full EU Declaration of Conformity text can be found at: www.abus.com/product/TVAC16011A
To ensure this condition is maintained and that safe operation is guaranteed, it is your obligation to observe
these operating instructions!
Read the entire user guide carefully befor e start ing op er atio n of the produc t, and pa y attent ion to all operat ing
instructions and safety information!
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights
reserved.
If you have any questions, please contact your installer or your local dealer!
Disclaimer
This user manual was prepared with greatest care. If you should notice omissions or inaccuracies, please
inform us about these on the back of this manual given address.
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the
right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement.
The company is not liable or responsible for direct and indirect subsequent damages which are caused in
connection with the equipment, the performance and the use of this product.
No guarantee for the content of this document is taken.
14
English
An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which
must be minded.
instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss!
ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by
In such cases the warranty will expire.
Icon explanation
A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock.
This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
Important safety advice
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating
incorrect handling or non-complianc e with the safety-instructions.
The device has been manufactured in compliance with international safety standards. Please read these safety
advices carefully.
Safety advice
1. Mains supply
100–240 V AC, 50–60 Hz (via power adapter plug to 5 V DC)
Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product
from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
2. Overloading
Do not overload a wall outlet, extension cord or adapter as this may result in electric fire or shock.
3. Liquids
Protect the device from any kind of liquids entering.
4. Cleaning
Disconnect the product from the wall outlet before cleaning. Use a light damp cloth (no solvents) to dust
the product.
5. Accessories
Do not use any unsupported accessories as these may be hazardous or cause damage the product.
6. Location
• This device can be used in inside as well as outside.
• The product will be damaged even it falls from a low height.
• During the installation of the camera please take care that direct sunlight cannot fall onto the
image sensor of the device. Please follow the installation instructions in the corresponding chapter
of this user manual.
• Do not place the device near a radiator or heat register.
• Setup the device only in areas with the advised operating temperatures of -10° ~ 50°C.
15
English
During the installation into an existing video surveillance system make sure that all devices are
disconnected from the low and supply voltage circuit.
If in doubt allow a professional electrician to mount, install and wire-up your device. Improper
and cannot come into contact with each other in normal use or due to any malfunctioning.
If you notice any damage of the original packaging, please check at first the device.
If the device shows damages, please contact your local dealer.
7. Wireless transmission
The range of wireless transmission depends on various environmental factors. The local conditions at the
installation location can have a negative impact on the range. For this reason, if there is a clear line of sight
between the receiver and the transmitter, the range can be as much as 200 m, but in buildings it is
significantly less.
The following environmental factors impair both the range and the frame rate:
Mobile phone masts, high-tension electricity pylons, power lines, ceiling and walls, devices with the same
or similar radio frequency.
Warnings
Follow all safety and operating advises before starting-up the device!
1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug:
• Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.
• Make sure to disconnect the power cord holding the plug.
• Keep heating appliances as far as possible from the power cord in order to prevent the cover
vinyl from melting.
• The outdoor camera’s power supply unit must be protected against humidity and dam p.
2. Follow these directions. Failure to follow any of them may cause electrical shock:
• Do not open the main body or the power supply.
• Do not insert metal or inflammable objects inside the product.
• In order to avoid any damage during lighting use a surge protection.
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use the product when defective, serious
damage can be caused to it. Make sure to contact your local product distributor if the product is out of
order.
electrical connection to the mains does not only represent at threat to you but also to other
persons.
Wire-up the entire system making sure that the mains and low voltage circuit remain separated
Avoid using the device under the following unfavorable ambient conditions:
• wetness or excessive air humidity
• extreme cold or heat
• direct sunlight
• dust or combustible gases, vapors or solvents
• strong vibration
• strong magnetic fields, such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers
• the camera must not be directed into the sun as this can destroy the sensor.
• the camera may not be installed on unstable surfaces
Unpacking
While you are unpacking the device please handle it with utmost care.
16
English
Table of contents
Intended Use ......................................................................................................................................... 18
1.
2. Scope of delivery .................................................................................................................................. 18
3. Features and functions ........................................................................................................................ 18
4. Description of device ........................................................................................................................... 18
8. Technical data ....................................................................................................................................... 22
17
English
IR wireless external 2.4 GHz camera, including
Power supply units including EU,
Item number
TVAC16011A
Resolution
640 x 480 pixel
IR IR cut filter (ICR)
Operating voltage
5VDC
1. Intended Use
This 2.4 GHz IR wireless outdoor camera is an optional accessory for the 7" wireless monitor
(TVAC16001A / TVAC16000A/B). You have the option of connecting up to 4 cameras to the monitor. You
can use this 2.4 GHz IR wireless outdoor camera for easy wireless transmission of video signals to the
wireless monitor.
Wireless signal transmission is an advantage in all locations where cables cannot be laid: the camera
transmits the video signal to the monitor without the need for wires. Faults and interference can be avoided
due to the conversion into digital signals.
A detailed function description can be found in chapter 3 (“Description and functions”).
2. Scope of delivery
camera mount and installation material
AU and UK adapters
5 V DC/1 A
3. Features and functions
• Compact IP66 outdoor camera with infrared night vision function
• Integrated digital 2.4 GHz transmitter for encrypted wireless video data transmission
• IR digital wireless outdoor camera for integrating in TVAC16001A / TVAC16000A/B wireless monitor
• 640 x 480 pixel resolution, 3.6 mm fixed lens
4. Description of device
4.1.
Overview
18
English
LINK LED
Microphone
Power supply connection
5 V DC/1 A
Warning:
Please note that connection can take up to 60 seconds.
4.2.
Camera description
Antenna
Fixed lens
Power LED
IR LED
Light sensor
Camera mount
Pairing button
5. Installation
5.1.
Pairing the camera and monitor
To connect a camera with the monitor, proceed as follows:
1. Connect the power supply to the cameras and monitor.
2. In the monitor’s menu “Camera Setup” > “Pairing” select the camera you require (1–4). The system
starts a 60 second countdown.
3. During the 60 seconds, press the PAIRING button on the camera cable until the green LINK LED on
the front of the camera starts to flash.
4. Once the connection is successful, the LINK LED on the camera lights up continuously.
19
English
Warning:
your desired installation location.
5.2.
Installing the camera
Select a suitable place for installing the camera using the camera mount. Mark the drill holes on the base
and pre-drill them. Insert the wall plugs provided and attach the mount with the screws.
Before you start with the installation, make sure that the wireless transmission range reaches
You now have the option of swivelling the mount by 90° to position it where you want it. Loosen the screw
at the side and set the angle of view required. Then tighten the screw in the required position to fasten.
Then screw the camera onto the mount and the power supply unit with the camera.
20
English
Please note:
or repaired, so do not ever open it.
6. Maintenance and clean in g
6.1.
6.2.
Maintenance
Regularly check the product's physical state, e.g. check for damage of the housing.
If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that it
cannot be used by mistake.
You can assume that safe operation is not possible anymore when
• the device sh ows visible damage,
• the device does not function anymore
The product is maintenance free for you. Inside the product are no parts that can be checked
Cleaning
Wipe the product with a clean, dry cloth. If the device is very dirty, you can moisten the cloth with lukewarm
water.
Make sure that no liquids can enter the equipment as the device can be destroyed. Never use
chemical detergents as they could attack the surface of the device
7. Disposal
Please note: EU Directive 2011/65/EU regulates the proper return, treatment and recycling
of used electronic devices. This symbol means that, in the interest of environmental
protection, the device must be disposed of separately from household or industrial waste
at the end of its service life in accordance with applicable legal guidelines. Used devices
can be disposed of at the appropriate official recycling centers in your country. Obey local
regulations when disposing of material. Further details on returns (including for nonEuropean countries) can be obtained from your local authority.
recycling conserves natural resources and ensures that all the provisions for protecting
health and the environment are obser ved when recycling the product
Separate collection and
.
21
English
Frequency
2.4 GHz
Modulation
GFSK
Transmission power
15 +/- 2 dBm
Sensitivity
-80 dBm
Image sensor
1/4" CMOS
Resolution
640 × 480 pixel (VGA)
No. of IR LEDs
25 IR LEDs
Lens
3.6 mm
Angle of view
60° (H)/43° (V)
Night vision function range
5-8 m
IR swivel filter
Yes
IP protection class
IP66
Wireless range
approx. 100 m (clear sight line)*
Power supply
5 V DC/1 A
Power consumption
Max. 550 mA
Operating temperature
-10 °C–50 °C
Dimensions (L × W × H)
150 × 74 × 68 (without antenna and mount)
Weight
390 g
8. Technical data
Model number TVAC16011A
* The range depends on the ambient conditions (e.g. mobile phone masts, high-tension electricity pylons,
power lines, ceiling and walls, etc.) .
If the conditions are unfavourable, the range may be very restricted.
22
TVAC16011A
Manuel utilisateur
Vous trouverez des remarques importantes concernant ce produit et
d’autres sur notre site Internet
Version 1.4
www.abus.com/fr/Securite-a-installer-soi-meme
Traduction française de la notice originale allemande
À conserver pour utilisation ultérieure.
Francais
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit.
La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil sans fil référence TVAC16011A est
conforme aux exigences de la directive RED 2014/53/UE. En outre, l'appareil est conforme aux exigences des
directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE, directive concernant le matériel électrique basse
tension 2014/35/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante : www.abus.com/product/TVAC16011A
Vous avez le devoir, en tant qu'utilisateur, de respecter les consignes de la notice d'utilisation afin
de ne pas altérer la conformité du produit et que son utilisation reste sans danger.
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel utilisateur dans son intégralité. Nous
vous demandons de bien vouloir respecter toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans les notices sont des marques
déposées. Tous droits réservés.
En cas de questions, consultez votre installateur ou partenaire spécialiste!
Non-responsabilité
Ce mode d’emploi a été établi avec la plus grande diligence. Si vous constatez encore des omissions ou
inexactitudes, veuillez-nous informer sous l’adresse mentionnée au verso du manuel.
ABUS Security-Center GmbH n’est pas responsable d’erreurs techniques et typographiques et se réserve
du droit d’effectuer à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels
de commande.
ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la
performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
24
Francais
Explication des symboles
Un éclair dans le triangle signifie qu’il y a un danger pour la santé, par exemple, une
décharge électrique.
Un point d’exclamation dans le triangle renvoie à une remarque importante dans ce
manuel à laquelle il faut penser.
Vous trouvez ce symbole lorsque des conseils et des informations concernant le
fonctionnement sont fournis.
Conseils de sécurité importants
La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode
d’emploi. ABUS n’est pas tenu de vous indemniser de vos pertes indirectes !
ABUS décline toute responsabilité pour les dommages causés à des biens ou pour les
préjudices individuels causés par de fausses manipulations ou le non-respect des
instructions de sécurité.
La garantie ne couvre pas de tels cas.
Cet appareil a été fabriqué en conformité avec les normes de sécurité internationales. Veuillez lire
attentivement ces conseils de sécurité.
Conseils de sécurité
1.
Alimentation secteur
Tension alternative 100–240 V CA, 50–60 Hz (par bloc d’alimentation à 5 V CC)
N’utilisez ce produit qu’avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr
du type de courant électrique dans votre maison, demandez-le à votre compagnie d’électricité.
Débranchez le produit du secteur avant de commencer toute procédure d’installation ou d’entretien.
2.
Surcharge
Ne surchargez pas votre prise de courant, votre rallonge ou votre adaptateur, car ceci peut avoir pour
conséquence un feu ou une décharge électrique.
3.
Liquides
Protégez l’appareil contre toute pénétration de liquides.
4.
Nettoyage
Débranchez le produit de la prise de courant avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide (sans
solvants) pour épousseter le produit.
5.
Accessoires
Ne pas utiliser d’accessoires non agréés, car ceux-ci peuvent être dangereux ou endommager le produit.
6.
Emplacement
•
Ce dispositif est approprié pour un usage dans un environnement extérieur protégé, ainsi que
pour l‘intérieur.
•
Le produit peut être endommagé à cause d’une chute d’une hauteur déjà inférieure.
•
Montez le produit ainsi, de sorte que le rayonnement de soleil direct ne tombe pas sur le capteur
d’image du dispositif. Suivez les consignes de montage dans le chapitre correspondant de ce
manuel.
•
Ne pas installer l’appareil à proximité d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud.
•
N’installer l’appareil que dans des endroits où la température se situe entre -10° et 50°C.
25
Francais
7.
Transmission radio
La portée de la transmission radio dépend de différents facteurs ambiants. Les circonstances sur le lieu
de montage peuvent avoir une influence négative sur la portée. C’est pourquoi il est possible, si le terrain
est dégagé entre le récepteur et l’émetteur, d’atteindre une distance allant jusqu’à 200 m, alors que cette
distance est nettement inférieure dans les bâtiments.
Les facteurs ambiants suivants affectent aussi bien la portée que la fréquence d’images :
antennes radio mobiles, lignes de haute tension, lignes électriques, plafonds et cloisons, appareils ayant
la même fréquence radio ou une fréquence voisine.
Avertissements
Suivez tous les conseils de sécurité et le mode d’emploi avant d’allumer l’appareil !
1.
Suivez ces instructions pour ne pas endommager le cordon d’alimentation ou la fiche :
•
Ne pas modifier ou transformer arbitrairement le cordon d’alimentation ou la fiche.
•
Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la fiche.
•
Eloigner le plus possible les appareils de chauffage du cordon d’alimentation pour éviter que le
revêtement en vinyle ne fonde.
•
Le bloc d’alimentation de la caméra d’extérieur doit être protégé contre l’humidité et
les liquides.
2.
Suivez ces instructions. Le non-respect d’une instruction peut entraîner une décharge électrique :
•
N’ouvertez pas le boîtier ou l’alimentation de l’appareil.
•
Ne pas introduire d’objets métalliques ou inflammables dans le produit.
•
Utiliser une protection contre les surtensions afin d’éviter que l’appareil soit endommagé par la
foudre.
3.
Ne pas utiliser le produit lorsqu’il est en panne. Si vous continuez à utiliser le produit alors qu’il est
défectueux, vous risquez de l’endommager sérieusement. Contactez votre revendeur local lorsque le
produit tombe en panne.
Assurez-vous que tous les appareils sont déconnectés du circuit de basse tension et de
tension d’alimentation pendant l’installation dans un système de vidéosurveillance existant.
Dans le doute, faites monter, installer et câbler votre appareil par un électricien professionnel.
Tout branchement incorrect sur le secteur constitue une menace, non seulement pour vous
mais aussi pour d’autres personnes.
Câblez l’ensemble du système en faisant en sorte que le secteur et le circuit de basse tension
restent séparés et qu’ils ne puissent entrer en contact lors d’une utilisation normale ou suite à
une défaillance.
Evitez les conditions d’environnement suivantes lors de l’usage:
•
Humidité ou haute humidité atmosphérique
•
Froideur ou chaleur extrême.
•
Pénétration directe du soleil.
•
Poussière ou gaz combustibles, vapeur ou dissolvants.
•
Grandes vibrations.
•
Des forts champs magnétiques, comme à proximité de machines ou haut-parleurs.
•
La caméra ne doit pas être orientée vers le soleil, cela pourrait détruire le capteur.
•
La caméra ne peut pas être installée sur des surfaces instables.
Déballage
Lorsque vous sortez le dispositif de l’emballage, traitez-le avec grand soin.
En cas d’un dommage eventuel de l’emballage original, testez d’abord le dispositif. Si le
dispositif démontre des dommages, renvoyez-le avec l’emballage et informez-vous auprès du
service de livraison.
Cette caméra sans fil d’extérieur à infrarouge de 2,4 GHz est un accessoire en option du moniteur 7"
(TVAC16001A / TVAC16000A/B) sans fil. Vous avez la possibilité de raccorder jusqu’à 4 caméras au
moniteur. Cette
problème des
La transmission du signal par radio est un avantage partout où la pose de câbles est impossible : la
caméra sans fil transmet le signal vidéo au moniteur. En raison de la conversion en signaux numériques, il
est possible d’éviter les pannes et les interférences.
Une description détaillée des fonctions se trouve dans le chapitre „3. Caractéristiques et fonctions“.
caméra d’extérieur sans fil à infrarouge de 2,4 GHz vous permet de transmettre sans
signaux vidéo au moniteur sans fil.
2. Livraison
Caméra d’extérieur infrarouge sans fil 2,4 GHz
avec support caméra et matériel de montage
3. Caractéristiques et fonctions
•
Caméra d'extérieur compacte IP66 avec fonction infrarouge pour une vision nocturne
•
Emetteur numérique intégré 2,4 GHz pour la transmission cryptée sans fil de données vidéo
•
Caméra d’extérieur IR à transmission numérique pour l’intégration dans le moniteur radio TVAC16001A /
TVAC16000A/B
•
Résolution 640 x 480 Pixel, objectif fixe de 3,6 mm
4. Description du dispositif
4.1.
Aperçu
Blocs d’alimentation avec prises
EU, UK et AU
5 V CC/1 A
28
Francais
DEL Link
Microphone
Raccordement alimentation
en tension 5 V CC/1 A
4.2.
Description de la caméra
Antenne
Objectif fixe
DEL de mise sous tension
DEL IR
Capteur de lumière
Support caméra
Touche de pairing
5. Installation
5.1.
Couplage des caméras et du moniteur
Pour coupler une caméra au moniteur, procédez comme suit :
1.
Raccordez les blocs d’alimentation sur les caméras et le moniteur.
2.
Dans le menu «Rég caméra» > «Jumelage» du moniteur, sélectionnez la caméra souhaitée (1–4).
Le système lance un compte à rebours de 60 secondes.
3.
Appuyez pendant ces 60 secondes sur la touche PAIRING du câble de la caméra, jusqu’à ce que la
DEL LINK verte située à l’avant de la caméra commence à clignoter.
4.
En cas de connexion réussie, la DEL LINK verte de la caméra s’allume en permanence.
Attention :
Veuillez noter que l’établissement de la connexion peut durer jusqu’à 60 secondes.
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.