Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Eytron Portablen Mini Digitalrekorders Ecoline.
Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der
Technik gebaut wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie
als Anwender, diese Bedienungsanleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Dieser Digitalrekorder dient in Kombination mit angeschlossenen Videosignalquellen (S/W
und Farbkameras) zur Überwachung von Objekten. Die geringen Abmessungen machen
diesen Digitalrekorder vielseitig und universal einsetzbar und der optionale Batteriebetrieb
ermöglicht die ideale Überwachung für unterwegs. Der eingebaute 2,5“ LCD Farbmonitor ist
nicht nur zum Einstellen der Überwachungskameras hilfreich, sondern ermöglicht auch eine
sofortige Auswertung der Aufnahmen. Die auf der SDHC Karte gespeicherten Bilder und
Videos, lassen sich ohne Weiteres auf einem handelsüblichen PC wiedergeben.
Die Datenspeicherung unterliegt länderspezifischen Datenschutzrichtlinien. Weisen Sie
Ihren Kunden bei der Installation auf das Vorhandensein dieser Richtlinien hin.
Anleitung korrekt ist. Jedoch kann weder der Verfasser noch ABUS Security-Center die
Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen, der mittelbar oder unmittelbar
aufgrund dieser Anleitung verursacht wurde, oder von dem behauptet wird, dass er dadurch
entstanden ist. Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert
werden.
3
2. Sicherheitshinweise
Der Kontakt des Eytron Portablen Mini-Digitalrekorders Ecoline nebst angeschlossenen
Komponenten mit Feuchtigkeit, z.B. in Kellerräumen u. ä. ist unbedingt zu vermeiden. Eine
andere Verwendung als die beschriebene kann zur Beschädigung dieses Produkts führen.
Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag, etc.
verbunden. Das Gerät ist über ein Netzteil für den Betrieb am öffentlichen Stromnetz mit
230 Volt / 50 Hz Wechselspannung geeignet.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert, geöffnet bzw. umgebaut werden. Der Anschluss
an das öffentliche Stromnetz unterliegt länderspezifischen Regelungen. Bitte informieren
Sie sich darüber im Vorfeld.
Zur Vermeidung von
Bränden und
Verletzungen
beachten Sie
folgende Hinweise:
• Befestigen Sie das Gerät
sicher an einer trockenen
Stelle im Haus.
Sorgen Sie für eine
ausreichende Belüftung.
• Setzen Sie das Gerät
keinen Temperaturen
unterhalb von 5°C, bzw.
über 40°C aus.
• Das Gerät wurde nur für
die Innenanwendung
gebaut. Die maximale
Luftfeuchtigkeit darf 80%
nicht übersteigen (nicht
kondensierend).
•Führen Sie alle Arbeiten
im spannungsfreien
Zustand durch.
Bitte beachten Sie
folgende
Vorsichtsmaßnahmen,
damit Ihr Gerät
einwandfrei
funktioniert:
• Der Eytron Portable MiniDigitalrekorder Ecoline wird
über ein Netzteil mit 5V
Gleichspannung versorgt.
• Das Gerät sollte über eine
separat abgesicherte
Leitung mit dem 230V AC
Hausnetz verbunden
werden.
Die Anschlussarbeiten an
das Hausnetz unterliegen
länderabhängigen
Bestimmungen.
Allgemeines:
Durch unsachgemäße oder
unsaubere Installationsarbeiten kann es zu
Störungen und schlechter
Bildqualität kommen.
Lesen Sie sich daher diese
Anleitung genau durch und
achten Sie bei der
Installation der Anlage auf
die genaue Bezeichnung
der verwendeten Leitungen
und Komponenten.
Technische Änderungen
jederzeit vorbehalten.
4
3. Lieferumfang
Eytron Portabler Mini-Digitalrekorder
Ecoline
Netzteil
Videoeingang-Kabel
Videoausgang-Kabel
Alarm-Kabel
Installationsanleitung
Ledertasche
5
4. Merkmale
• Sofortiges Auswerten der Daten am eingebauten LCD
• Nutzt MPEG4-Datenkompression (ASF Dateiformat)
• Alarm-, Bewegungsgesteuerte- oder Daueraufnahme
• SDHC-Karten kompatibel
• Batteriebetrieb möglich
• Mehrsprachiges Bildschirmmenü
5. Installationsbeispiel
Sie können den Mini-Digitalrekorder mit Batterien oder über das mitgelieferte Netzteil mit
Strom versorgen.
Ihre aufgezeichneten Daten können Sie bequem am eingebauten 2,5“ LCD-Display oder an
einem zusätzlich angeschlossenen Monitor auswerten.
Sie können optional auch externe Geräte an den Mini-Digitalrekorder anschließen und auf
Auslösung eines Alarms überwachen.
6
6. Beschreibung der Tasten
(1) Rec/ Exit/ Stop
(2) Video Out Videoausgang
(3) Alarm (Trigger In) Alarmeingang für externe Geräte
Vorderansicht
Leuchtet die LED rot, befindet sich der Rekorder im Aufnahmemodus
Seitenansicht
(4) Power Input Hier können Sie das mitgelieferte 5V DC Netzteil anschließen.
(5) Menu Button
(6) Left Button
(7)
SD Card Slot SD-Karten Einschub
(8) Down Button
(9) Right Button
(10) Up Button
(11) Power Button
(12) Lock Tastensperre aller Funktionstasten
Menü: Nach oben navigieren
AN / AUS Schalter: Halten Sie den Knopf für einige Sekunden gedrückt
um den Rekorder ein- bzw. auszuschalten.
(13) LCD Display 2,5“ Farb-Display
Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe von bisher aufgezeichneten
(14) Play/ Pause
(15) Video In Videoeingang für externe Kamera
(16) PSR Stand Ausklappbarer Fuss für einfaches Aufstellen des Mini – Digitalrekorders
Daten starten. Während der Wiedergabe können Sie diese durch
Betätigen pausieren. Durch erneutes Betätigen wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
7
7. Bedienung
7.1. Rekorder anschalten
Halten Sie die Powertaste für min. 5 Sekunden gedrückt, um den Eytron Portablen Mini
Digitalrekorder Ecoline AN / AUS zu schalten.
Die Menüsprache ist im Auslieferungszustand Englisch. Um die Sprache zu ändern
wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt POWER ON SETUP. Stellen Sie hier
die gewünschte Sprache ein.
Zur Aufzeichnung können Sie sowohl SD wie auch SDHC-Karten verwenden, z.B: TV8961
4 GB oder TV8962 8 GB SDHC-Karten aus dem Hause ABUS Sec urity-Center.
Wird das Symbol
arbeitet normal. Kann die SD-Karte nicht gelesen werden, blinkt die REC LED rot.
In diesem Falle formatieren Sie bitte die SD-Karte neu.
Ist der Schreibschutz der SD-Karte aktiviert, ist es nur möglich gespeicherte Daten
wiederzugeben, eine Aufzeichnung ist nicht möglich.
angezeigt, wurde die SD-Karte vom Rekorder richtig erkannt und
Hinweis
Entfernen Sie niemals die SD-Karte während des Startvorgangs. Dies kann zu einer
dauerhaften Beschädigung der enthaltenen Daten führen.
8
7.2. Liveansicht
Nach dem Starten des Rekorders wird automatisch die Liveansich t dargestellt.
Zeigt das aktuelle Datum und Uhrzeit an.
Zeigt an ob die Tastensperre aktiviert / deaktiviert ist.
Zeigt an ob eine externe Kamera als Videoquelle angeschlossen ist.
Zeigt die Aufnahmeeinstellungen an:
Zeigt die eingestellte Aufnahmeauflösung an
Zeigt die eingestellte Aufnahmequalität an
Zeigt den Status der SD-Karte an:
SD-Karte wurde nicht eingelegt oder SD-Karte kann nicht erkannt wer den
SD-Karte wird geprüft
SD-Karte wurde richtig erkannt
6
Zeigt den Batteriestatus an:
100% Batterieleistung
60% Batterieleistung
30% Batterieleistung
Batterie ist leer und muss geladen werden
Hinweis
Ist keine SD-Karte eingelegt, steht nur die Liveansicht zur Verfügung.
9
7.3. Aufnahme
Es stehen 3 verschiedene Aufnahmetypen zur Auswahl:
1) Manuelle Aufnahme:
Drücken Sie in der Liveansicht die Aufnahmetaste um eine manuelle Aufzeichnung
zu starten.
2) Bewegungserkennung:
Sobald der Rekorder Bewegung erkennt, startet die Aufzeichnung. Mit der Taste
können Sie die Aufnahme jederzeit abbrechen.
3) Alarm Aufnahme:
Die Aufzeichnung startet sobald ein externer Sensor am Rekorder Alarm auslöst.
Mit der Taste können Sie die Aufnahme jederzeit abbrechen.
Um eine Aufzeichnung zu unterbrechen, gehen Sie wie folgt vor:
Manuelle Aufzeichnung Drücken Sie die Stopptaste um die Aufzeichnung zu
unterbrechen. Drücken Sie die Wiedergabetaste um
die Aufzeichnung erneut zu starten.
1
2
3
Record Status: Zeigt an ob eine Aufnahme erfolgt.
Record Mode: Zeigt die Art der Aufnahme an.
SD-Karten Status Zeigt den Status der SD-Karte an.
Manuelle Aufnahme
Bewegungsgesteuerte Aufnahme
Alarmeingang Aufnahme
10
7.4. Wiedergabe
Sie können zwischen der normalen Wiedergabe und dem Suchmenü wählen.
1) Normale Wiedergabe
Drücken Sie in der Liveansicht die Wiedergabe/Pause Taste um die letzte
Aufzeichnung sofort wiederzugeben.
Normale Wiedergabegeschwindigkeit. Bitte betätigen Sie dafür die Taste.
Drücken Sie während der normalen Wiedergabe die Tasten oder um
schnell Rückwärts bzw. Vorwärts zu suchen (Geschwindigkeit: x2/ x4/ x8/ x16/
x32). Drücken Sie die Taste um zur normalen Wiedergabe zurück zu
kehren.
Drücken Sie die REC-Taste um die Wiedergabe zu unterbrechen und zur Liveansicht
zurückzukehren.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste um die Wiedergabe zu
pausieren, durch erneutes Betätigen setzen Sie die Wiedergabe fort.
Drücken Sie, während Sie die Wiedergabe angehalten haben, die Tasten
oder um ein Bild nach vorne oder zurück zu springen. Drücken Sie die
Taste um zur normalen Wiedergabe zurück zu kehren.
11
2) Suchen und Wiedergabe
Um in das Suchmenü zu gelangen, öffnen Sie das Hauptmenü und wählen den
Menüpunkt SUCHEN&WIEDERGABE aus.
Die Dateiansicht zeigt das Datum der Aufnahme und die Anzahl der zur Aufnahme
dazugehörigen Dateien an. Drücken Sie die Taste oder um eine Aufnahme
auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl durch drücken der Taste.
Um zur Auswahlansicht zurückzukehren, drücken Sie die Aufnahmetaste .
Zeigt die Anzahl der Seiten an.
Zeigt an welches Ereignis die Aufnahme ausgelöst hat:
Manuelle Aufzeichnung
Bewegungserkennung
Alarm
Drücken Sie die Taste oder um das auslösende Ereignis auszuwählen und
jeweils das erste Bild der Aufnahme anzuzeigen.
Wiedergabe am PC:
Sie können alle gespeicherten Bilder und Videos mittels eines SD/SDHC Kartenlesegerätes
(z.B. TV8960) an einem handelsüblichen PC wiedergeben. Alle Dateien wer den im
Verzeichnis DVMPG4 abgelegt. Diese können, z.B. mit dem Microsoft® Windows Media
Player, abgespielt werden. Hierzu kann es nötig sein, den Microsoft® Windows Media
Player mit den aktuellsten Audio und Video Codecs zu aktualisieren.
- Drücken Sie die Tasten oder um im Menü zu navigieren.
- Durch Drücken der MENU/ENTER Taste gelangen Sie ins Untermenü.
- Mit der Taste oder können Sie die Werte verändern.
- Drücken Sie die REC Taste um das Menü zu verlassen.
Erste Menüebene (Hauptmenü)
Zweite Menüebene
Dritte Menüebene
8.2 Datum / Uhrzeit Menü
DATUM/ZEIT
DATUMSFOR. : D/ M/ Y
JAHR ÄNDERN : 08
MONAT ÄND. : 05
TAG ÄNDERN : 05
ZEIT ÄNDERN : 11 / 48
In diesem Menü können Sie das Datum und die Uhrzeit, sowie das Anzeigeformat
einstellen.
DATUMSFOR.
Hier können Sie die Darstellungsweise vom Datum
ändern.
DATUM / ZEIT
Hier können Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen.
13
8.3 Bewegungserkennung Menü
8.3.1 Sensorbereich
SENSORBEREICH
MODUS ZELLE EDIT
MODUS : PLAY
Der Sensorbereich ist ein Feld mit 16 x 12 Zellen. Zellen, die Bewegung erkennen sollen,
sind rot markiert.
Navigieren Sie mit den Cursor mit den Tasten. Mit der Taste bestätigen Sie die
Auswahl und wechseln Sie mit Taste in den Bearbeitungsmodus.
Bearbeitungsmodi:
ZELLE EDIT Hier können Sie jede Zelle einzeln (de-) aktivieren.
ZELLE ENTF Hier können Sie einen kompletten Block deaktivieren.
ALLE ENTF Hier können Sie alle Felder deaktivieren.
ZELLE EINF Hier können Sie einen kompletten Block aktivieren.
ALLE EINFG Hier können Sie alle Felder aktivieren.
8.3.2 Empfindlichkeit
Hier können Sie die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung einstellen.
SENS. STÄRKE
Dieser Balken zeigt die momentan durch Bewegung
ausgelöste Bildänderung an.
SENSORWERT Bewegungserkennungsschwelle
Dieser Balken gibt an, ab welcher Bildänderung Bewegung
erkannt wird. Je weiter links Sie diesen Balken platzieren,
desto empfindlicher ist die Bewegungserkennung.
Mit den Tasten und können Sie die Werte ändern.
Um unerwünschte Auslösungen zu vermeiden sollte die Bewegungserkennungsschwelle
nicht zu gering eingestellt werden.
Eine manuelle Aufzeichnung können Sie durch Betätigen der Taste starten.
- Video Size / Frame Rate:
Hier können Sie die Auflösung und die Bildrate der manuellen Aufnahme einstellen.
Auflösung 320 x 240 640 x 480
Max. Bildrate 30 fps 12 fps
- Quality:
Hier können Sie 3 verschiedene Qualitätsstufen der Aufnahme einstellen:
Hoch = High, Mittel = Medium, Niedrig = Low.
8.5 Aufnahmeeinstellungen
AUFNAHME
640 x 480 12 FPS MQ
640 x 480 12 FPS MQ
ALARMAUFNAHME
SENSORAUFNAHME
Hier können Sie Einstellungen für die verschiedenen Aufzeichnungsmodi vornehmen.
15
8.5.1 Alarmaufnahme
ALARMAUFNAHME
VIDEOGRÖSSE : 640 x 480
BILDRATE : 12 FPS
QUALITÄT : MITTEL
DAUER : 10
ALARMEING. : N. O.
VIDEOGRÖSSE Hier können Sie die Aufnahmeauflösung einstellen:
320 x 240 (max. 30 Bilder / Sekunde)
640 x 480 (max. 12 Bilder / Sekunde)
BILDRATE Hier können Sie Bildrate der Aufzeichnung einstellen.
QUALITÄT Hier können Sie die Aufnahmequalität der Aufzeichnung einstellen
(Niedrig / Mittel / Hoch). Je höher die Qualität, desto besser das Bild bei
der Wiedergabe, allerdings benötigt man auch mehr Speicherplatz.
DAUER Hier können Sie einstellen, wie lange der Rekorder aufzeichnen soll,
nachdem Alarm ausgelöst wurde
ALARMEING. Hier können Sie die Art des Alarmeinganges einstellen:
N. C. Normally Closed:
Alarm wird ausgelöst, wenn der Schaltkreis geöffnet wird
N. O. Normally Open:
Alarm wird ausgelöst, wenn der Schaltkreis geschlossen wird
VIDEOGRÖSSE Hier können Sie die Aufnahmeauflösung einstellen:
320 x 240 (max. 30 Bilder / Sekunde)
640 x 480 (max. 12 Bilder / Sekunde)
BILDRATE Hier können Sie Bildrate der Aufzeichnung einstellen.
QUALITÄT Hier können Sie die Aufnahmequalität der Aufzeichnung einstellen
(Niedrig / Mittel / Hoch). Je höher die Qualität, desto besser das Bild bei
der Wiedergabe, allerdings benötigt man auch mehr Speicherplatz.
DAUER Hier können Sie einstellen, wie lange der Rekorder aufzeichnen soll,
nachdem Bewegung erkannt wurde.
16
8.6 Karten Optionen
KARTEN EINST.
1
GESAMTSP. : 3827 MB
2
VERFÜGBAR : 2485 MB
3
MAX DATEIGR. : 3 MB
4
KARTE VOLL : RING
5
FORMATIEREN >
1 GESAMTSP.
2 VERFÜGBAR
Zeigt die Gesamtkapazität der eingelegten SD-Karte an.
Zeigt den verfügbaren Speicher der eingelegten SD-Karte
an.
3 MAX DATEIGR.
Hier können Sie die max. Dateigrösse (3 – 100 MB) einer
Aufzeichnung festlegen. Wird die Dateigrösse erreicht, wird
eine weitere Datei erzeugt.
4 KARTE VOLL
Hier können Sie auswählen, wie beim Erreichen der
Speicherkapazität verfahren wird:
STOPBeim Erreichen der Speicherkapazität wird die
Aufzeichnung beendet.
RING Beim Erreichen der Speicherkapazität, zeichnet der
Rekorder weiterhin auf und löscht dabei die
ältesten Aufnahmen auf der SD-Karte.
5 FORMATIEREN Hier wird die eingelegt SD-Karte formatiert. Dabei werden
alle gespeicherten Aufnahmen gelöscht.
Hier sehen Sie die Gesamt- und verbleibende Kapazität der eingelegten SD-Karte.
Nach dem Einlegen wählen Sie FORMAT aus, um die SD-Karte zu formatieren und für
die Aufzeichnung vorzubereiten.
Sie können eine handelsübliche SDHC-Karte benutzen.
8.7 System Status
SYSTEMSTATUS
VERSION : V1.0000 SD VOLL : RING
640 x 480 12 FPS MQ
640 x 480 12 FPS MQ
640 x 480 12 FPS MQ
Hier erhalten Sie einen schnellen Überblick über die Firmware Version und diversen
Aufnahmeeinstellungen.
Drücken Sie eine beliebige Taste um ins Hauptmenü zurück zu gelangen.
17
8.8 Start Setup
START SETUP
SPRACHE : DEUTSCH PAL / NTSC : P A L
SPRACHE Hier können Sie die gewünschte Sprache auswählen.
PAL / NTSC Hier wird der Videostandard für den Videoausgang angezeigt
(PAL).
8.9 Werkseinstellungen
WERKSEINSTELLUNG
WERKSEINST. SETZEN?
NEIN: EXIT JA: ENTER
Hier können Sie alle Werkseinstellungen, außer Datum und Uhrzeit, wiederherstellen.
Drücken Sie die Taste um den Rekorder auf Werkseinstellungen zurück zu setzen.
Um den Vorgang abzubrechen drücken Sie die Taste, gleichzeitig kehren Sie ins
10. Possible recording time............................................................................................. 38
21
1. Preface
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Portable mini digital recorder Ecoline. You made the right
decision in choosing this state-of-the-art technology. This product complies with the current
standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related
certifications are available from the manufacturer (www.abus-sc.com) upon request.
To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe
these operating instructions!
This digital recorder is used in combination with connected video signal sources (B/W and
colour cameras) for object surveillance. The minor dimensions of this digital reorder make it
multifunctional and universal applicable. The optional battery operation offers an ideal
monitoring to go. The integrated 2,5” LCD colour display is not only helpfully to do the
settings of the camera, it also makes possible to analyse immediately the recordings. The
pictures and videos which are saved on the SDHC-card can be played on a commercial
PC.
Data storage is subject to local national data-protection guidelines. During installation, draw
your customers’ attention to the existence of these guidelines.
However, neither the authors nor ABUS Security-Center accept any liability for loss or
damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by this manual. The contents
of this manual are subject to change without notice.
22
2. Precautions
The Eytron portable mini digital recorder Ecoline and connected components must be kept
free of moisture (cellars and similar surroundings are to be strictly avoided). Use of this
product for other than the described purpose may lead to damage of the product. Other
hazards such as short-circuiting, fire, electric shock, etc., are also possible. The recorder is
designed for operation with a transformer for main electricity at 230 Volt AC / 50 Hz.
No part of the product may be changed or modified in any way. Connection to the public
power network is subject to country-specific regulations. Please be aware of applicable
regulations in advance.
To avoid fire and
injury, please observe
the following:
• Securely fasten the
device at a dry location
in the building.
• Make sure there is
sufficient ventilation.
• Do not expose the
device to temperatures
less than 5°C or more
than 40°C.
• The device is designed
for indoor use only.
• The maximum humidity
must not exceed 80%
(non-condensing).
• Ensure that the voltage
is disconnected when
performing work on the
device.
Please observe the
following regulations
to ensure trouble-free
operation of your
device:
• The Eytron Portable mini
digital recorder Ecoline is
supplied by a 5VDC
transformer.
• The device should be
connected via a separate
fused line to the local
230V AC network.
Connecting the device to
the local mains network is
subject to country-specific
regulations.
General:
Improper or careless
installation work may lead to
faults and poor image
quality. The cause of bad
picture quality goes hand in
hand with improper cabling.
Therefore please read the
instructions very carefully
and follow the installation
instructions for lines and
components precisely.
The manufacturer reserves
the right to make technical
modifications at any time.
23
3. Scope of delivery
Eytron portable mini
digital recorder Ecoline
Power supply unit
Video IN cable
Video OUT cable
Trigger-In cable
Manual
Leather Case
24
4. Features
• Immediate analysis of recorded footage using built-in LCD
• MPEG4 file compression (ASF data format)
• Alarm, motion detection and continuous recording
• SDHC-card compatible
• Multilingual OSD-Menu
• Battery operation possible
5. Installation Example
You can use the mini digital recorder with the integrated batteries or connecting the
power supply.
The recorded data can be analysed at the 2,5” LCD-Display or on a external connected
monitor.
Optional you can connect external devices to the Mini digital recorder for monitoring of
an Alarm.
25
6. Description of the buttons
(1) Rec/ Exit/ Stop
(2) Video Out Video output
(3) Alarm (Trigger In) Alarm Input for external devices
(4) Power Input Power supply 5V DC / 1 A
(5) Menu Button
(6) Left Button
(7)
SD Card Slot SD-Card slot
(8) Down Button
(9) Right Button
(10) Up Button
(11) Power Button
(12) Lock Locks all function buttons
LED red, DVR is recording
Menu: Confirm or open sub menu
Live view: Open main menu
Menu: decrease value
Playback: Fast rewind
Playback paused: Step rewind
flashing red LED
* fast flashing: SD-Card not inserted/ SD-Card capacity is reached/ SD-
Card failure/ SD-Card write-protected/SD-Card not inserted and
playback activated
* Continue flashing: Recording activated
Warning!
If LED is flashing very fast, press <Enter> button to deactivate the alarm.
Menu: Navigate down
Menu: increase value
Playback: Fast forward
Playback paused: Step forward
Menu: Navigate up
ON / OFF button:
Press and hold this button to turn the recorder on or off.
(13) LCD Display 2,5“ Colour display
Live view: Start Playback
(14) Play/ Pause
(15) Video In Video Input
(16) PSR Stand
Playback: To pause the playback
Playback paused: Return to playback
To hold the camera to an upright position, for LCD monitoring.
26
7. Operation
7.1. turn on the recorder
To turn on / off the Eytron portable Mini digital recorder, press and hold the power button
for at least 5 seconds.
The default menu language is english. To change the language choose in the
main menu the item POWER ON SETUP. Here you can change the language of the
menu.
For the recording you can use SD as well as SDHC-Cards, e.g.: TV8961 4 GB or
TV8962 8 GB SDHC-Cards by ABUS Security-Center.
If the symbol is showed, the SD-Card has been recognized correctly and the recorder
is ready. If the SD-Card cannot be recognized the REC LED flashes red.
In this case please format the SD-Card.
If the write protection of the SD-Card is activated, it is only possible to read recorded
data.
Attention
Never remove the SD-Card during the boot process. This can lead to permanent damage
of recorded data.
27
7.2. Live display
5
6
Shows the current date and time.
Shows if Key lock is activated.
Shows if a camera is connected
Shows the recording setup:
Shows the recording resolution
Shows the recording quality
Shows the status of the SD-Card:
SD-Card has been removed or SD-Card cannot be recognized.
SD-Card is being checked.
SD-Card has been recognized.
Shows the battery status:
100% battery power
60% battery power
30% battery power
Battery is empty and has to be recharged.
Attention
If no SD-Card is inserted only live view is possible.
28
7.3. Recording
There are three different ways to start recording:
1) Manual recording:
Press the button during the live view to start a manual record.
2) Motion detection:
As soon as the recorder detects motion, the DVR starts recording. Therefore motion
detection has to be setup in the recorder. With the button you can leave the
recording.
3) Alarm recording:
The recording starts as soon as an external sensor triggers alarm.
Therefore alarm recording has to be setup in the recorder. With the button you can
leave the recording.
To stop a recording, please proceed as following:
Manual recording Press the rec button to stop the recording. Press
recording button to restart the recording.
Recording status:
Mini DVR is recording data.
Recording mode:
Manual recording
Motion detection
Recording information:
Overwrite is activated
Alarm recording
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.