ABUS BW8000 User guide [cs]

Detektor pohybu ABUS Eco BW8000
Obj. č.: 75 11 60
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup detektoru pohybu Abus Eco BW8000. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Popis a ovládací prvky
A. Připojovací svorka B. Sabotážní kontakt C. PIR D. LED E. Čítač impulzů F. LED propojka
Připojovací svorky
182 – sabotážní kontakt 3 – volná 4 a 5 poplach 6 a 7 – připojení napájení (GND, +12 V)
Umístě
Předtím než přistoupíte k instalaci detektoru, seznamte se s následujícími pravidly:
Pro umístění vyberte místo, kde s největší pravděpodobností může dojít v případě vloupání k záchytu lupiče detektorem pohybu.
Namontujte detektor v doporučené výšce 2,5 m.
Nemaskujte detektor za záclonami nebo za jinými předměty, které můžou blokovat detekci.
Neinstalujte detektor v těsné blízkosti radiátorů, trubek topení nebo chlazení a u výstupů
klimatizace.
Neinstalujte detektor vedle okna, kde může být vystaven přímému slunečnímu světlu a průvanu.
Obr. 2
Pokyny k instalaci
1. Odstraňte čelní kryt a otevřete plášť detektoru. Zasuňte přitom plochý šroubovák do štěrbiny mezi krytem a základnou ve spodní části detektoru.
2. Uvolněte šroubek, který drží desku tištěných spojů a desku vyjměte. Pozor: Nedotýkejte se IR komponentů!
3. Otevřete požadované montážní otvory a otvory pro kabely.
4. Zastrčte kabel přes příslušný otvor z vnější strany dovnitř.
5. Uvnitř spodního krytu připevněte kabel k pouzdru pro uvolnění pnutí. Dejte pozor, aby se kabel nedal vytáhnout ven z krytu.
6. Otvor pro vedení kabelu utěsněte silikonem, aby se dovnitř nedostal prach a hmyz.
7. Zadní stranu detektoru namontujte na stěnu ve výšce 2 až 3 m.
8. Připojte kabely k připojovací svorce (obr. 2).
9. Namontujte desku tištěných spojů a pevně ji přišroubujte k dolnímu krytu.
10. Plášť detektoru zavřete a nezapomeňte upevnit kryt pomocí šroubů.
Provoz a orientace
Svislá poloha: Obvodovou desku můžete nasměrovat do různých svislých poloh (krátká, dlouhá). Musíte ji proto vyjmout z detektoru, nastavte ji do požadované polohy a znovu ji připevněte k dolnímu krytu. Standardní poloha je dlouhá, která využívá čočky dlouhého dosahu. Nastavení čítače impulzů: Detektor je dodáván v režimu čítače 3 impulzů a jeho nastavení lze měnit pomocí propojky. Normální nastavení je na 2 impulzy. Pro detekci dlouhého dosahu se používá pulzní nastavení 1. Dejte pozor, aby propojka byla ve vodorovné poloze.
Nastaven LED indikátoru:
Odstraněním LED propojky se LED indikátor vyřadí z činnosti.
Stabilizace detektoru:
Po připojení k napájení 9 – 16 V DC nechte detektor asi 3 minuty v klidu, aby se stabilizoval.
Test chůzí:
Tímto testem zkontrolujete, jestli je detektor plně funkční. Projděte se prostorem v zorném úhlu detektoru (viz obr. 3). Ověřte si, že LED indikátor se aktivuje a deaktivuje v souladu s Vaším pohybem. Tento test by měl provádět každý týden.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Obr. 1
Technické údaje
Skladovací teplota:
-20 ºC a
ž +60
ºC (-4 ºF a
ž +140
ºF)
Vstupní napětí: 9 – 16 V (nominálně 12 V DC) Odběr proudu: 9 mA při napětí 12 V Poplachové kontakty: NC, max. 100 mA, 24 V DC Sabotážní kontakty pro případ neoprávně
NC, max. 100 mA, 24 V DC manipulace: Dosah: 15 x 15 m Výška instalace: 2 až 3 m Počet impulzů: Volitelně 1, 2, 3 PIR: Duální Trvání poplachu: Min. 2,2 sekundy Provozní teplota: -10 ºC až 55 ºC (14 ºF až +131 ºF)
Rozměry (V x Š x H): 107 x 60 x 48 mm Hmotnost: 80 g LED indikátor: Volitelný (propojka)
Záruka
Na detektor pohybu Abus Eco BW8000 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmě tem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/9/2016
Loading...