Istruzioni per l’installazione (I)...........................................................................158
AZ6301
11821415
1. Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf des Terxon PSTN Wählgeräts. Mit
diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem
heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die
Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.eu)
hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Anleitung
beachten.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung für das Installieren und
Programmieren von Geräten gilt, die nach Juni 2008 bezogen wurden.
Geräte vor diesem Datum besitzen annähernd gleiche Funktionen,
jedoch sind die Menüfunktionen anders aufgebaut!
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Es wurde alles Erdenkliche unternommen, um sicherzustellen, dass
der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist. Jedoch kann weder der
Verfasser noch ABUS Security-Center, die Haftung für einen Verlust
oder Schaden übernehmen, der mittelbar oder unmittelbar aufgrund
dieser Anleitung verursacht wurde, oder von dem behauptet wird, dass
er dadurch entstanden ist. Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne
vorherige Bekanntgabe geändert werden.
Das Terxon PSTN Wählgerät sendet bei der Ansteuerung von
Eingängen aufgezeichnete Sprachmittelteilung an vorherig definierte
Telefonrufnummern.
Sie können das Gerät entweder mit einer Alarmzentrale verbinden
oder als Einzelgerät betreiben.
4
•4 Eingänge (NC/NO)
Das Terxon PSTN Wählgerät verfügt über 4 Alarmeingänge,
welchem Sie jedem eine Sprachnachricht zuweisen können,
zum Beispiel Eingang A=Feuer, B=Überfall, C-Einbruch,
D=Technischer Alarm. Die Alarmeingänge A-D sind den
Sprachnachrichten A, B, C und D zugeordnet.
•
4 Kontaktnummern
Das Terxon PSTN Wählgerät wählt im Alarmfall bis zu vier
24-stellige Telefonnummern an und überträgt die
entsprechenden Nachrichtentexte. Dabei wird die allgemeine
Identifikationsnachricht bei allen Sprachnachrichten vorherig
abgespielt.
•
4 Sprachnachrichten plus 1 Identifikationsnachricht
Das integrierte Mikrophon und der Lautsprecher erlauben
Ihnen die Aufzeichnung und die Wiedergabe von bis zu 4
Sprachnachrichten und einer allgemeinen
Identifikationsnachricht. Jede Nachricht kann eine Länge von
25 Sekunden aufweisen.
•
Bestätigungs- und Abbruchfunktionen
Der angerufene Kontakt kann jede ankommende
Sprachnachricht über das Telefon bestätigen und über
weitere Funktionen Wählvorgänge abbrechen. Das Wählgerät
kann auch so programmiert werden, dass trotz einer erfolgten
Bestätigung die Übertragung einer Nachricht an eine, zwei
oder alle Zielrufnummern erfolgt und ebenfalls bestätigt
werden muss.
•
Ausgang
Der negativ schaltende Transistorausgang kann aktiviert
werden, wenn die Nachrichtenübertragung aktiv ist, eine
Nachricht übertragen, eine Nachricht bestätigt wurde oder
wenn das Gerät eine Übertragungsstörung meldet.
•
Ereignisspeicher
Das Terxon PSTN Wählgerät verfügt über einen
Ereignisspeicher in dem gespeichert ist, von welchen
Empfängern die letzte Nachricht bestätigt wurde.
5
•Testfunktionen
Wenn Sie das Gerät programmiert haben können Sie die
aufgezeichneten Sprachnachrichten an ausgewählte
Rufnummern übertragen. Im Testmodus wird dabei jeder
Übertragungsschritt im Display angezeigt.
•
Displaybeleuchtung
Bei einer Eingabe am Bedienteil erleuchtet die weisse
Hintergrundbeleuchtung am Display. Wird keine Eingabe
mehr getätigt, so schaltet sich die Beleuchtung automatisch
nach 1 Minute ab.
5. Montage
Entfernen Sie mit Hilfe eines passenden Schraubendrehers die
Gehäuseschrauben und heben Sie den Deckel vom Boden des
Wählgeräts.
1. Nutzen Sie den Boden des Wählgeräts als Bohrschablone und
markieren Sie die drei Bohrlöcher an der Wand. Bohren Sie
die Löcher.
Führen Sie alle Anschlussleitungen durch die rückseitige Öffnung oder
verwenden Sie für die Kabeleinführung die Kabeldurchbrüche an der
Ober- oder Unterseite des Wählgerätes und befestigen Sie das
Wählgerät an der Wand.
6
6. Platinenübersicht
1.) Lautsprecher
2.) Sabotagekontakt
3.) Mikrofon
4.) Sabotageschleife
5.) Eingänge A-D
6.) Steckbrücke für die Ansteuerungspolarität
7.) Telefonanschluss
8.) Spannungsversorgung 12 V/0 V DC und Ausgang
9.) Steckbrücke für den Werksreset
7
7. Anschlüsse
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich vor der Verdrahtung, dass die
Spannungsversorgung abgeschaltet ist!
7.1 Allgemein
Anschluss Beschreibung
TRIG A
TRIG B
TRIG C
ABORT / D
TAMP
0V
+12V
O/P1
Wird dieser Eingang angesteuert, beginnt das Gerät die
Nachricht A zu übertragen.
Wird dieser Eingang angesteuert, beginnt das Gerät die
Nachricht B zu übertragen.
Wird dieser Eingang angesteuert, beginnt das Gerät die
Nachricht C zu übertragen.
Wird dieser Eingang angesteuert, beginnt das Gerät die
Nachricht D zu übertragen.
Dieser Eingang kann jedoch auch für den Abbruch von
Wählvorgängen genutzt werden (siehe 10.8 Abbruchfunktion)
Diese beiden Anschlussklemmen können mit der
Sabotagezone einer Alarmzentrale verbunden werden. Wird
das Gehäuse des Gerätes geöffnet, so wird die
Sabotageschleife zur Alarmzentrale unterbrochen und
Sabotagealarm ausgelöst.
0 V DC Spannungsversorgung zur Alarmzentrale
oder zum externen Netzteil.
+12 V DC Spannungsversorgung zur Alarmzentrale
oder zum externen Netzteil.
Programmierbarer Transistorausgang. Negativ schaltend
gegen Masse (0V).
8
7.2 Ansteuerungen
HINWEIS:
Alle Eingänge werden entweder mit +12V oder 0V angesteuert. Die
gewünschte Ansteuerungssolarität (gilt für alle Eingänge) wählen Sie
über die Steckbrücke "TRIG POLARITY" auf der Hauptplatine aus.
Diese Einstellung muss konform mit der Verdrahtung der Eingänge
sein!
Empfohlen wird die Anschaltung über Relais- oder
Transistorausgänge, die im Alarmfall schließen (NO-Kontakte), da hier
für den Anschluss kein zusätzlicher Abschlusswiderstand benötigt
wird. Dabei ist es egal, ob gegen Masse (0V) oder 12V geschaltet wird.
Der Vorteil bei Öffnerkontakten (NC-Kontakte) liegt in der
Selbstüberwachung der Alarmzone. Wird diese durchtrennt, kommt es
zu einer Ansteuerung.
7.2.1 Positive Ansteuerung
Die positive Ansteuerung der Eingänge kann durch verschiedene
Verdrahtungsarten realisiert werden:
7.2.2 Negative Ansteuerung
Die negative Ansteuerung der Eingänge kann durch verschiedene
Verdrahtungsarten realisiert werden:
9
7.3 Verdrahtungsbeispiel
10
Je nach verwendeter Alarmzentrale können deren programmierbare
Schaltausgänge verschiedenen Ereignissen zugeordnet werden. In der
Regel sollten Sie diese Ausgänge für die Beschaltung mit dem Terxon
PSTN Wählgerät auf “Alarm” programmieren. Beachten Sie zudem die
Polarität der Schaltausgänge.
Wenn Sie den Sirenenausgang Ihrer Alarmzentrale zusätzlich zur
Ansteuerung des Wählgeräts verwenden, kann es dazu kommen, dass
diese ab und zu aufheult. Mit Hilfe eines 1 KΩ Widerstands zwischen
dem Triggereingang und dem +12V Eingang des Terxon PSTN
Wählgeräts wird dies verhindert.
7.4 Telefonanschluss
Das Wählgerät kann mittels verschiedener Methoden an das analoge
Telefonnetz (PSTN) angeschlossen werden.
HINWEIS:
Beachten Sie die länderspezifischen Richtlinien zum Anschluss
analoger Endgeräte an das Telefonnetz!
7.4.1 Exklusive Nutzung
Direktanschluss an die Telefonleitung
11
7.4.2 Nutzung mit Zusatzgeräten
7.4.2.1 Direktanschluss an di e Telefonleitung
7.4.2.2 Anschluss mittels RJ11-Adapter
8. Display und Bedienfeld
LCD-Display
Bedienfeld
12
Taste Zeichen
. , ? ! 1 @ „ - & ´
a b c 2 A B C
d e f 3 D E F
g h i 4 G H I
j k l 5 J K L
m n o 6 M N O
p q r s 7 P Q R S
t u v 8 T U V
w x y z 9 W X Y Z
0 , # *
Funktionstaste A
Funktionstaste B
Funktionstaste C
Funktionstaste D
Bestätigen und Abspielen
Abbruch
9. Inbetriebnahme
9.1 Werksreset
Bei einer Neuinstallation wird ein Werksreset empfohlen, um sicher zu
gehen dass alle bestehenden Einstellungen zurückgestellt werden. Sie
haben die Auswahl zwischen Software- oder Hardwarereset.
13
9.1.1 Softwarereset
Drücken Sie die und halten Sie die Taste fest. Legen Sie nun die
Spannungsversorgung zum Gerät an. Die folgende Displayanzeige mit
nun wird zu sehen sein.
ERASE ?
Drücken Sie nun und das Display zeigt an:
LANG ?
Drücken Sie nun und Sie erhalten folgende Anzeige:
PLEASE
RECORD
Geben Sie nun den Programmier-Code (Voreinstellung: 1234) ein und
Sie erhalten die Anzeige:
READY
Starten Sie nun mit der Programmierung des Gerätes.
9.1.2 Hardwarereset
1. Trennen Sie die Spannungsversorgung vom Wählgerät ab.
Nutzen Sie einen kleinen Schraubendreher oder ähnliches, um die
Steckbrücke "Factory Default" auf der Platine zu überbrücken.
Legen Sie nun am Gerät die Spannungsversorgung an.
14
Entfernen Sie den Schraubendreher und setzen Sie den
Gehäusedeckel wieder auf. Achten Sie darauf, dass Sie dabei keine
Kabel einklemmen oder quetschen. Das Wählgerät piept nun alle 30
Sekunden und zeigt im Display:
PLEASE
RECORD
Um in den Programmiermenü zu gelangen, geben Sie den
Programmier-Code (1234) ein. Das Display zeigt:
READY
Starten Sie nun mit der Programmierung des Gerätes.
9.2 Zugang zum Programmiermenü
9.2.1 Starten des Programmiermenüs
1. Wenn Sie das Wählgerät das erste mal in Betrieb nehmen, so
erhalten Sie folgende Anzeige:
PLEASE
RECORD
2. Haben Sie bereits Einstellungen im Gerät vorgenommen, so
zeigt das Standby-Display folgende Anzeige:
SD1
Geben Sie Ihren Benutzer-Code (Voreinstellung: 1234) ein. Im Display
wird nun folgendes angezeigt:
READY
3. Das Gerät ist nun im Programmiermenü.
HINWEIS:
Sollten Sie im Programmiermenü nach 60 Sekunden keine Eingabe
getätigt haben, so verlässt das Gerät automatisch die
Programmierung.
15
9.2.2 Beenden des Programmiermenüs
1. Drücken Sie mehrmals die Taste, bis das Display
folgendes anzeigt.
READY
Drücken Sie um das Programmiermenü zu verlassen und zum
Standby-Menü zurückzukehren.
10. Menüfunktionen
Die Menüfunktionen ermöglichen Ihnen die Konfiguration des Terxon
PSTN Wählgerät und stellt eine Reihe von Testmöglichkeiten zur
Verfügung.
Menüfunktion Beschreibung
Rufnummern
Nachrichten
Löschen
Programmier-Code
Codelänge
Ausgang
Rufzuweisung
Abbruch
Ereignisspeicher
Bestätigung
-Testfunktionen
Eingabe der Telefonnummern 1-4
Aufnahme der Sprachnachrichten
Löschen von Nachrichten und Kontakten
Ändern des Programmier-Codes
Länge des Programmier-Codes
Auswahl der Ausgangstyps
Rufzuweisungen zu den Rufnummern
Abbruchoptionen
Ereignisspeicher
Bestätigungsoptionen
Test der Nachrichten A-D und Testrufe
16
10.1 Rufnummern
10.1.1 Telefonnummern
Das Gerät speichert bis zu 4 Kontaktrufnummern mit bis zu 24
Zeichen.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie
einzugeben. Das Display wechselt nun zwischen der Anzeige
der gewählten Rufnummer und der programmierten Ziffer.
HINWEIS:
Wenn keine Telefonnummer einprogrammiert ist, so zeigt das Display
„BLANK“ an. Möchten Sie die einprogrammierte Rufnummer löschen,
so drücken Sie die Taste .
4. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein.
. Das Display zeigt an:
ENT 1-4
- um die Telefonnummern 1-4
TEL NO 1
123456
HINWEIS:
Für eine Wählpause von 3 Sekunden drücken Sie , welche als
Komma auf dem Display angezeigt wird. Mit der Tastekönnen Sie
den Eingabecursor nach links schieben, mit der Tastespringt der
Eingabecursor nach rechts.
17
Zum Speichern der Eingabe drücken Sie die Taste .
Wiederholen Sie diesen Ablauf für die Rufnummern 2,3,4.
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
.
10.1.2 Wählverfahren
Hier können Sie vom standardmäßigen Tonwahlverfahren
(Mehrfrequenzverfahren) auf das Impulswahlverfahren
(Pulstonverfahren) umstellen. Sie können jedoch auch die
automatische Erkennung des korrekten Wahlverfahrens
(AUTOMATIC) auswählen.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
Drücken Sie
. Das Display zeigt an:
ENT 1-4
Drücken Sie
Display wechselt nun zwischen der Anzeige der gewählten Rufnummer
und der programmierten Ziffer.
- um die Telefonnummern 1-4 einzugeben. Das
TEL NO 1
Drücken Sie nun die Taste
den Anzeigen „TONE“ und „DIALLING“, welche das Tonwahlverfahren
indiziert.
. Das Display wechselt nun zwischen
TONE
DIALLING
Um auf das Impulswahlverfahren umzustellen, drücken Sie die Taste
, und es wird im Display „PULSE“ abwechselnd mit „DIALLING“
angezeigt.
PULSE
18
DIALLING
Wird ein weiteres mal auf die Taste
automatische Erkennung angezeigt.
gedrückt, so erscheint die die
AUTOMATIC
DIALLING
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit und es wird Ihnen folgendes
Display angezeigt.
ENT 1-4
2. Drücken Sie nochmals
Anzeige für weitere Programmierungen.
und Sie erhalten wieder die
READY
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
.
10.2 Nachrichten
Das Terxon PSTN Wählgerät ist in der Lage eine
Identifikationsnachricht und vier Sprachnachrichten mit einer jeweiligen
Sprechdauer von 25 Sekunden aufzuzeichnen.
HINWEIS:
Die Identifikationsnachricht 0 wird überlicherweise verwendet, um
allgemeine Informationen des Alarmsystems zu übermitteln. Die
restlichen vier Sprachtexte A-D sind den entsprechenden
Alarmeingängen A-D zugeordnet und weisen überlicherweise auf das
entsprechende Ereignis hin (z. B. Einbruch, Brand, etc.). Es wird
empfohlen, am Ende des Ansagetextes auf die Bestätigunsprozedur
(Drücken der Taste 8) hinzuweisen.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
19
2. Drücken Sie
. Das Display zeigt an:
ENT 0-D
Wählen Sie nun eine der Nachrichten 0-D die sie bearbeiten möchten.
Das Display zeigt nun abwechselnd (hier für Alarmnachricht A):
RECORD
PHRASE A
Mit drücken der Taste starten Sie die Aufnahme. Sprechen Sie
laut und deutlich in das Mikrofon. Im Display läuft nun die Zeit in
Sekunden ab die noch zur Verfügung steht.
REC - 24
Drücken Sie um die Aufnahme zu stoppen.
Wiederholen Sie die Schritte 3-5 für die weiteren Nachrichten.
HINWEIS:
In den Testfunktionen unter 10.11.1 können Sie die aufgezeichneten
Nachrichten abspielen und testen.
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
.
10.3 Löschen
In dieser Menüfunktion können Sie alle vorherig programmierten
Nachrichten und Rufnummern löschen, ohne einen kompletten
Werksreset durchzuführen und dabei alle anderen Einstellungen zu
verlieren.
HINWEIS:
20
Möchten Sie nur einzelne Rufnummern oder Nachrichten löschen, so
überschreiben oder löschen Sie diese in den beidern vorherigen
Menüfunktionen 1 und 2.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
Drücken Sie
. Das Display zeigt abwechselnd an:
ERASE -
MSG/NUM
Drücken Sie nun
angezeigt. Mit der Taste
NUMBERS (Rufnummern) wechseln.
Haben Sie Ihre Auswahl getroffen, so löschen Sie je nach Auswahl mit
alle vorherig programmierten Daten.
und es wird Ihnen MESSAGES (Nachrichten)
können Sie zur Auswahlmöglichkeit
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
.
10.4 Programmier-Code
Aus Sicherheitsgründen wird es empfohlen, den Programmier-Code zu
ändern.
Mit dem Programmier-Code erhalten Sie nicht nur Zugriff zum
Programmiermenü, sondern können auch einen Alarmruf abbrechen
(siehe 9.8 Abbruch).
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
2. Drücken Sie . Das Display zeigt an:
NEWCODE-
21
3. Drücken Sie und Sie erhalten folgende Anzeige:
- - - -
Tippen Sie nun Ihren persönlichen Programmier-Code ein und
bestätigen Sie mit .
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
.
10.5 Codelänge
In der Voreinstellung ist der Programmier-Code vierstellig. Sie können
durch diese Funktion den Programmier-Code auf sechs Stellen
ändern.
HINWEIS:
Wird die Codelänge von vierstellig auf sechstellig geändert, so werden
am Ende Ihres bisherigen Programmier-Codes die Ziffern „00“
angehängt.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
Drücken Sie . Das Display zeigt an:
C,TYPE-
Drücken Sie
Durch die Taste
Zum Bestätigen der Auswahl drücken Sie .
und Sie erhalten folgende Anzeige:
4, CODE
können Sie die Codelänge ändern.
6, CODE
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
22
.
10.6 Ausgang
In diesem Menüpunkt können Sie dem Transistorausgang einen
Reaktionstyp zuweisen. Der Transistorausgang schaltet bei einer der
folgenden Zustände:
- ACTIVE: Ansteuerung eines Eingangs.
- SUCCESS: Übertragung und Bestätigung eines
Alarmrufs.
- FAILED: Fehlgeschlagene Übertragung eines
Alarmrufs.
- OFF: Ausgang wird nicht verwendet.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
Drücken Sie . Das Display zeigt an:
OUTPUT-
Drücken Sie und der momentane Ausgangstyp wird angezeigt:
ACTIVE
Mit der Taste
Zum Bestätigen der Auswahl drücken Sie
können Sie die anderen Ausgangtypen auswählen.
SUCCESS
.
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
23
.
10.7 Rufzuweisung
Die Sprachnachrichten A-D können Sie einzelnen oder allen
Rufnummern zuweisen.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
Drücken Sie . Das Display zeigt an:
ROUTE-
Drücken Sie nun
Zuweisung der Rufnummern zu Alarmnachricht A. In diesem Beispiel
wird die Alarmnachricht A an die Rufnummern 1 und 3 übertragen.
Durch Drücken der Tasten
hinzufügen oder entfernen.
und das Display zeigt die momentane
A> 1-3-
- können Sie Rufnummern
Mit der Taste
D. Wiederholen Sie für die weiteren Nachrichten die Schritte 3 und 4
wechseln Sie zu den weiteren Sprachnachrichten B-
C> ---4
Haben Sie den Sprachnachrichten die Rufnummern zugewiesen,
bestätigen Sie mit
.
READY
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
24
.
10.8 Abbruch
Sollten Sie aus Versehen einen Alarm auslösen und das Wählgerät
startet einen Alarmruf, können Sie diesen auf verschiedene Weise
stoppen. In dieser Funktion legen Sie fest, welcher Abbruchtyp möglich
sein soll:
- INPUT: Anlegen eines Signals am Eingang „ABORT
TRIG“.
- RESTORE: Wegnahme des Ansteuerungssignals
am Eingang.
- PASSCODE: Eingabe des Programmier-Codes.
- NONE: Kein Abbruch möglich.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
Drücken Sie
Durch Drücken von
Mit der Taste
Abbruchtypen.
. Das Display zeigt an:
ABORT-
erhalten Sie den momentanen Abbruchtyp:
INPUT
wechseln Sie zwischen den verschiedenen
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
25
NONE
.
10.9 Ereignisspeicher
Wurde ein Alarmruf erfolgreich übertragen, speichert das Wählgerät
die jeweils letzte Nachrichtenübertragung im Ereignisspeicher ab.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
2. Drücken Sie . Das Display zeigt an:
VIEWLOG-
Mit wird das letzte Ereignis am Display angezeigt. In diesem
Beispiel wurde die Nachricht A an Rufnummer 3 übertragen und
bestätigt.
A> --3-
HINWEIS:
Die Anzeige BLANK bedeutet dass kein Ereignis verfügbar ist. Die
Anzeige A>---- würde indizieren, dass die übertragene Nachricht A von
keinem Empfänger bestätigt wurde.
Drücken Sie
zum Beenden des Ereignisspeichers.
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
26
.
10.10 Bestätigung
Hat das Terxon PSTN Wählgerät die Sprachnachricht beim Empfänger
abgespielt, benötigt das Gerät ein Bestätigungssignal, dass die
Nachricht erfolgreich empfangen wurde. Dies erfolgt durch Drücken
der Taste 8 am Telefon. Wurde der Empfang der Nachricht bestätigt,
wird die Nachrichtenübertragung beendet.
Die Einstellung in diesem Menü legt fest, wie oft die Meldung bestätigt
werden muss, bevor die Meldung als übertragen gilt. Folgende
Optionen können Sie auswählen:
- ANY-1: Ein Bestätigungssignal erforderlich.
- ANY-2: Zwei Bestätigungssignale erforderlich.
- ANY-3: Drei Bestätigungssignale erforderlich.
- ANY-4: Vier Bestätigungssignale serforderlich.
- NO-ONE: Ein Bestätigungssignal ist nicht
erforderlich.
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
2. Drücken Sie
3. Durch Drücken
Auswahl.
. Das Display zeigt an:
CLRBY-
von erhalten Sie die momentane
Mit der Taste
4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
wechseln Sie die Auswahlmöglichkeiten.
27
ANY-1
.
ANY-2
.
10.11 Testfunktionen
10.11.1 Nachrichtentest
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
READY
Drücken Sie nun
abspielen wollen. Das Display zeigt nun zum Beispiel für Nachricht A:
Drücken Sie nun nochmals die Taste für die entsprechende Nachricht
(hier Taste A).
Nach einigen Sekunden wird zuerst die Identifikationsnachricht
(Nachricht 0) und der Alarmnachricht für die Taste abgespielt, die
vorherig gewählt wurde.
Nachdem die Nachricht abgespielt wurde kann mit
beendet werden.
10.11.2 Testruf
1. Geben Sie Ihren Programmier-Code (Voreinstellung: 1234)
ein. Im Display wird nun folgendes angezeigt:
-, je nachdem welche Nachricht Sie
SEND A
ON 1-4
PHRASE 0
PHRASE A
die Eingabe
READY
Drücken Sie nun-, je nachdem welche Nachricht Sie senden
wollen. Das Display zeigt zum Beispiel für Nachricht A:
SEND A
ON 1-4
28
Wenn Sie die Taste 1-4 drücken, so wird die Nachricht an die gewählte
Rufnummer gesendet. Wenn Sie drücken wird die Nachricht an
alle Rufnummern gesendet.
Nachdem das Gerät das Freizeichen beim Empfänger erkannt hat, ist
im Display folgendes zu sehen:
RINGING
HINWEIS:
Wird kein Freizeichen erkannt, beginnt das Gerät die Nachricht nach 5
Sekunden automatisch abzuspielen.
Wurde eine erfolgreiche Verbindung hergestellt, werden die
Identifikationsnachricht und die entsprechende Meldung abgespielt.
PHRASE 0
PHRASE A
Wurde die Nachricht am Telefon bestätigt, so wird am Display
folgendes angezeigt:
SENT OK
Wurde die Nachricht am Telefon nicht bestätigt, so erscheint folgende
Anzeige:
NO REPLY
Mit der Taste können Sie den Testruf jederzeit abbrechen.
Zum Beenden der Eingabe drücken Sie
.
11. Displayanzeigen
11.1 Normalmodus
29
Displayanzeige Erklärung
PLEASE
RECORD
SD1
ABORTED
Wurde das Wählgerät zum ersten Mal in
Betrieb genommen, ist es erforderlich einen
Werksreset durchzuführen. Anschließend
sind die Rufnummern und Nachrichten zu
programmieren.
Dies ist die Anzeige im Stand-by-Modus.
Diese Anzeige erscheint, sobald mindestens
eine Telefonrufnummer
und eine Sprachnachricht programmiert
wurde, sowie während eines Alarmrufs.
Der Alarmruf wurde durch den Benutzer
abgebrochen, während das Wählgerät
versucht hat, den Alarmruf zu übertragen.
11.2 Testmodus
Displayanzeige Erklärung
RINGING
ENGAGED
UNOBTAIN
Das Gerät hat ein Freizeichen erkannt.
Die Leitung beim Empfänger ist besetzt. Das
Wählgerät versucht erneut eine Verbindung
aufzubauen.
Die Nachrichtenübertragung konnte nicht
30
durchgeführt werden.
SENT OK
Die Übertragung des Alarms wurde
erfolgreich durchgeführt und vom Empfänger
bestätigt.
NO REPLY
Der Alarmruf wurde nicht
entgegengenommen, oder nicht vom
Empfänger bestätigt.
12. Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Wählgerät wählt
nicht
Der Empfänger kann
den ankommenden
Falsche Telefonnummer.
Falsche
Ansterungspolarität.
Falsches
Ansterungssignal.
Falsche Verdrahtung des
Telefonanschlusses.
Fehlende Wählpause
und/oder Amsholung
(meist bei Anschluss an
Nebenstellen).
Falsche
Bestätigungseinstellung.
Überprüfen Sie, ob die
Rufnummer korrekt
eingegeben wurde.
Änderung des Jumpers
zur Ansteuerung oder
Ansteuerungssignal
ändern.
Überprüfung des
Ansteuerungssignals.
Überprüfen Sie den
Telefonanschluss.
Eingabe einer
Wählpause und/oder
Amtsholung.
Überprüfung der
Programmierung.
31
Anruf nicht
bestätigen.
Der Empfänger hat
den ankommenden
Anruf bestätigt,
jedoch wählt das
Gerät die weiteren
Telefonnummern an.
Falsches
Bestätigungssignal.
Anruf an einem
Mobiltelefon.
Falsche
Bestätigungseinstellung.
Einweisung des
Empfängers zur
Alarmbestätigung.
Schlechte
Mobilfunkverbindung,
Änderung des
Standorts.
Überprüfung der
Programmierung.
32
13. Technische Daten
Spannungsversorgung 11,5 – 14 V DC
Stromaufnahme
Eingänge
Ausgang
Sabotage
Wählverfahren
Betriebstemperatur -10° C – 55° C
Gewicht 360g
Abmessungen 150mm x 115mm x 30mm (BxHxT)
Standby: 35 mA/12 V DC
Im Betrieb: 70 mA/12 V DC
4 positiv/negativ ansteuerbare Eingänge (528 V DC)
1 Transistorausgang (OP), negativ
schaltend, max. Stromabgabe 100 mA
NC-Alarmkontakt (nur für
Sabotageschleifen)
Tonwahlverfahren (MVF);
Impulswahlverfahren
33
1. Preface
Dear customers,
Many thanks for your purchase of the Terxon PSTN dialer. In choosing
our product, you now have a piece of equipment that is built according
to state-of-the-art technology. This product complies with current
domestic and European regulations. All related certifications in this
regard are available from the manufacturer upon request (www.abussc.eu). To maintain this status and to guarantee safe operation, it is
your obligation to observe these instructions.
Please note that these instructions only apply to the installation and
programming of devices made after June 2008. Although devices
made before this date have virtually identical functions, the menu
functions have a different layout!
No part of the product may be changed or modified in any way.
Everything possible has been done to ensure that the contents of
these instructions are correct. However, neither the author nor ABUS
Security-Center can be held liable for loss or damages caused directly
or indirectly by these instructions, whether real or alleged. We reserve
the right to make changes to these instructions without prior notice.
13. Technical data ....................................................................63
3. Scope of delivery
• 1 x Terxon PSTN dialer
• 1 x RJ11 adapter plug
• 1 x TAE-N telephone plug
• 2 x housing screws
• 1 x installation and operating instructions
4. Main features
When inputs are triggered, the Terxon PSTN dialer sends a recorded
voice message to pre-defined telephone numbers.
The dialer can either be connected to an alarm centre or used as a
stand-alone device.
36
•4 inputs (NC/NO)
The Terxon PSTN dialer has four alarm inputs that can each
be assigned a voice message (e.g. A = fire, B = panic, C =
burglary, D = technical alarm). The alarm inputs A-D are
assigned to the voice messages A, B, C and D.
•
4 contact numbers
In the event of an alarm, the Terxon PSTN dialer dials up to
four 24-digit telephone numbers and transmits the
corresponding message texts. The general identification
message is played before all messages.
•
4 voice messages plus 1 identification message
Using the integrated microphone and loudspeaker, the
recording and playback of up to four voice messages and a
general identification message can be made. Each message
can be up to 25 seconds long.
•
Acknowledgement and abort functions
The called contact can confirm each incoming voice message
over the telephone and can also cancel dialling procedures
using the other functions. The dialer can also be programmed
so that the message transmission is made to one, two or all
target numbers and is then also confirmed despite a
successful initial confirmation.
•
Output
The negative switching transistor output can be activated
when message transmission is active, when the device
registers a transmission malfunction or when a message is
sent or confirmed.
•
Event log
The Terxon PSTN dialer has an event log that details from
which recipients the last message was confirmed.
•
Test functions
When the device has been programmed, you can transmit the
recorded voice messages to selected numbers. In test mode,
each stage of transmission is shown in the display.
37
•Display lighting
The back lighting of the display illuminates when the control
panel is touched. If no further entries are made on the panel,
the lighting switches off automatically after 1 minute.
5. Installation
1. Open the cover screws and remove the cover from the base of
the dialer.
Mark the three holes on the wall using the base of the dialer as a
drilling template. Drill the holes.
Feed all connection lines through the rear opening, or use the cable
cut-outs on the top or bottom of the dialer. Attach the dialer to the wall.
6. Board overview
38
1. Loudspeaker
2. Tamper contact
3. Microphone
4. Tamper loop
5. Inputs A-D
6. Jumper for trigger polarity
7. Telephone connection
8. Power supply 12 V/0 V DC and output
9. Jumper for the factory settings reset
7. Connections
IMPORTANT:
Make sure that the power supply is switched off before wiring!
7.1 General information
Connection Description
TRIG A When this input is triggered, the device begins transmission of
message A.
TRIG B When this input is triggered, the device begins transmission of
message B.
TRIG C When this input is triggered, the device begins transmission of
message C.
ABORT / D When this input is triggered, the device begins transmission of
message D.
This input can also be used to abort dialling procedures (see
chapter 10.8 “Abort function”).
TAMP These two connector clamps can be connected to the tamper
zone of an alarm centre. If the device housing is opened, the
sabotage loop to the centre is interrupted and a tamper alarm
is triggered.
39
0 V 0 V DC power supply to the alarm centre or external power
supply unit.
+12 V +12 V DC power supply to the alarm centre or external power
supply unit.
O/P1 Programmable transistor output. Negative switching against
ground (0 V).
7.2 Triggers
IMPORTANT
All inputs are triggered at either +12 V or 0 V. Select the desired trigger
polarity using the “TRIG POLARITY” jumper on the mainboard (applies
to all inputs). This setting must correspond to the wiring on the inputs!
We recommend using relay or transistor outputs that close in an
emergency (NO contacts) as no additional load resistance is
necessary for the connection. Switching against ground (0 V) or at 12V
is not important here.
The self-monitoring of the alarm zone is an advantage when NC
contacts are used. Triggering is made if these are separated.
7.2.1 Positive triggering
Positive triggering of the inputs can be made using various wiring
types:
40
7.2.2 Negative triggering
Negative triggering of the inputs can be made using various wiring
types:
41
7.3 Wiring example
Various events can be assigned to the programmable switch outputs,
depending on the alarm centre used. Normally, these outputs should
be programmed to “Alarm” when switching with the Terxon PSTN
dialer. Pay attention to the correct polarity of the switch outputs.
If the siren output of the alarm centre is also used to trigger the dialer,
then the siren may emit noises from time to time. This can be
prevented with the help of a 1 KΩ resistance between the trigger input
and the +12 V input of the Terxon PSTN dialer.
42
7.4 Telephone connection
The dialer can be connected to the analogue telephone network
(PSTN) in a variety of ways.
IMPORTANT
Pay attention to country-specific guidelines for connecting analogue
devices to the telephone network!
7.4.1 Exclusive use
Direct connection to the telephone network
7.4.2 Use with additional devices
7.4.2.1 Direct connection to the telephone network
7.4.2.2 Connection using the RJ11 adapter
43
8. Display and keypad
LCD display
Keypad
Button Characters
. , ? ! 1 @ „ - & ´
a b c 2 A B C
d e f 3 D E F
g h i 4 G H I
j k l 5 J K L
m n o 6 M N O
p q r s 7 P Q R S
t u v 8 T U V
w x y z 9 W X Y Z
0 , # *
Function key A
Function key B
Function key C
Function key D
Confirm and play
Abort
44
9. Putting into operation
9.1 Factory settings reset
In order to ensure that all existing settings are deleted, a factory
settings reset is recommended after a new installation. You can
choose between a software or hardware reset.
9.1.1 Software reset
1. Press and hold the key. Connect the power supply to the
device. The following display message is shown.
ERASE ?
Press . The display now shows:
LANG ?
Press
Enter your programming code (default: 1234). You will see the
following message:
GJ Start the programming of the device.
. The display now shows:
PLEASE
RECORD
READY
45
9.1.2 Hardware reset
1. Disconnect the power supply from the Terxon PSTN dialer.
Bypass the “Factory Default” jumper on the mainboard using a small
screwdriver or similar tool.
Connect the power supply to the device.
Remove the screwdriver and reattach the housing cover. Make sure
that you do not trap or restrict any cables. The Terxon PSTN dialer
now beeps every 30 seconds and displays the following:
PLEASE
RECORD
To access the programming menu, enter your programming code
(default: 1234). The display shows the following:
READY
Start the programming of the device.
9.2 Accessing the programming menu
9.2.1 Starting the programming menu
1. The following message is displayed when the Terxon PSTN
dialer is put into operation for the first time:
PLEASE
RECORD
46
If you have already made settings on the device, then the following
message is shown on the standby display:
SD1
Enter your user code (default: 1234). The following message is shown
in the display:
READY
The programming menu is now active.
IMPORTANT
If no entries are made in the programming menu for 60 seconds, then
the device leaves the programming mode automatically.
9.2.2 Ending the programming menu
1. Press the key repeatedly until the display shows the
following.
READY
Press to leave the programming menu and return to the standby
menu.
10. Menu functions
The menu functions are used for configuring the Terxon PSTN dialer
and offer a wide range of test possibilities.
Menu function Description
Telephone numbers
Messages
Delete
Programming code
Code length
Entry of telephone numbers 1-4
Recording voice messages
Deleting messages and contacts
Changing the programming code
Length of the programming code
47
Output
Call allocation
Abort
Event Log
Ack (acknowledge)
-Test functions
Selecting the output type
Call allocation to the telephone numbers
Abort options
Viewing the event log
Acknowledgement options
Testing the messages A-D and the auto
reports
10.1 Telephone numbers
10.1.1 Available telephone numbers
Up to four contact numbers of up to 24 characters can be stored on the
device.
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press
Press
changes between the selected telephone number and the programmed
number.
. The display shows the following:
ENT 1-4
- to enter telephone numbers 1-4. The display now
TEL NO 1
48
IMPORTANT
When no telephone number is programmed, the display shows
“BLANK”. Press the key to delete the programmed telephone
number.
Enter the desired telephone number.
123456
IMPORTANT
Press for a dial pause of three seconds. This is shown in the
display as a comma. The entry cursor can be moved to the left by
pressing or to the right by pressing .
Press the
Repeat this procedure for numbers 2, 3 and 4.
key to save the entries.
Press
to end data entry.
10.1.2 Dialling mode
This function is used to switch the dialling mode from DTMF (tone
dialling) to pulse dialling. You can also select automatic recognition of
the correct dialling mode (AUTOMATIC setting).
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press
. The display shows the following:
ENT 1-4
Press
changes between the selected telephone number and the programmed
number.
- to enter telephone numbers 1-4. The display now
TEL NO 1
49
Press the
“DIALLING”, which indicate the respective modes.
key. The display changes between “TONE” and
TONE
DIALLING
To change to pulse dialling, press the key. PULSE and DIALLING
are displayed alternately.
PULSE
DIALLING
Press the
key again to display automatic mode recognition.
AUTOMATIC
DIALLING
Confirm by pressing
display.
. The following message is shown in the
ENT 1-4
Press
again to show the display for further programming.
READY
Press to end data entry.
50
10.2 Messages
The Terxon PSTN dialer is able to record an identification message
and four voice messages, all with a maximum length of 25 seconds.
IMPORTANT
The identification message 0 is normally used to show general
information on the alarm system. The remaining four voice texts A-D
are allocated to the corresponding alarm inputs (A-D) and normally
show the relevant event (e.g. burglary, fire etc.). We recommend
adding a note that clarifies the confirmation procedure (press 8) at the
end of the voice message.
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press
Select the message that you wish to edit (0-D). The display then
alternates (the example here relates to alarm message A):
Press
microphone. The display shows the amount of seconds remaining.
. The display shows the following:
ENT 0-D
RECORD
PHRASE A
to start recording. Speak loud and clear into the
REC - 24
Press
Repeat steps 3-5 for the remaining messages.
IMPORTANT
to stop recording.
51
The test function (see 10.11.1) can be used for testing and playing the
recorded messages.
Press
to end data entry.
10.3 Delete
All previously programmed messages and telephone numbers can be
deleted using this function. A complete factory settings reset is not
made, meaning other settings are kept.
IMPORTANT
If you only wish to delete individual telephone numbers or messages,
then overwrite them or delete them using the previous menu functions
1 and 2.
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press
Press
pressing the
. The display alternates between the following:
ERASE -
MSG/NUM
to display MESSAGES. NUMBERS can be accessed by
key.
After selection has been made, press
programmed data.
Press to end data entry.
to delete all previously
10.4 Programming code
We recommend changing the programming code for security reasons.
The programming code is used to access the programming menu, and
can also be used to abort an alarm call (see section 9.8).
52
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press
. The display shows the following:
NEWCODE-
Press
. The display now shows:
- - - -
Enter your personal programming code, then confirm with .
Press
to end data entry.
10.5 Code length
The default programming code has four digits. This function can be
used to change the code length to six digits.
IMPORTANT
If the code length is changed from four to six digits, then “00” is added
at the end of your existing programming code.
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press . The display shows the following:
C,TYPE-
Press
Change the code length by pressing
. The display now shows:
4, CODE
.
6, CODE
53
Press
to confirm your selection.
Press
to end data entry.
10.6 Output
A reaction type can be allocated to a transistor output using this menu
option. The transistor output switches in one of the following states:
- ACTIVE: Triggering of an input.
- SUCCESS: Transmission and confirmation of an
alarm call.
- FAILED: Unsuccessful transmission of an alarm call.
- OFF: Output not used.
Enter your programming code (default: 1234). The following message
is shown in the display:
READY
Press
Press to display the current output type:
Press the
Press
. The display shows the following:
OUTPUT-
ACTIVE
key to select the other output types.
SUCCESS
to confirm your selection.
Press
to end data entry.
10.7 Call allocation
Voice messages A-D can be allocated individually or to all telephone
numbers.
54
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press
. The display shows the following:
ROUTE-
Press
alarm message A. In this example, the alarm message A is transferred
to telephone numbers 1 and 3.
to display the current allocation of telephone numbers to
A> 1-3-
Telephone numbers can be added or removed using the
keys.
-
Press the
steps 3 and 4 for the remaining messages.
key to switch to the other voice messages (B-D). Repeat
C> ---4
When the voice message has been allocated to the telephone number,
confirm by pressing
.
READY
Press
to end data entry.
10.8 Abort
If an alarm is triggered by accident and the dialer starts an alarm call,
then this can be aborted in a variety of ways. This function is used to
define which abort types are possible:
- INPUT: Creation of a signal on the “ABORT TRIG”
input.
- RESTORE: Removal of the trigger signal on the
input.
- PASSCODE: Entry of the programming code.
55
- NONE: Abort not possible.
Enter your programming code (default: 1234). The following message
is shown in the display:
READY
Press
. The display shows the following:
ABORT-
Press
to display the current abort type:
INPUT
Press the
key to switch between the various abort types.
NONE
Confirm your selection with
.
Press
to end data entry.
56
10.9 Event log
When an alarm call is transmitted successfully, the Terxon PSTN dialer
saves the last message transmission in the event log.
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press
Press to display the last event. In this example, message A has
been transmitted to telephone number 3 and confirmed.
IMPORTANT
BLANK in the display means that no events are available. The display
“A>----” indicates that the transmitted message A was not confirmed by
any recipients.
Press
. The display shows the following:
VIEWLOG-
A> --3-
to exit the event log.
Press
to end data entry.
57
10.10 Ack (acknowledge)
If the Terxon PSTN dialer has played the voice message to the
recipient, then the device requires an acknowledgement that the
message has been transmitted successfully. This is made by pressing
the 8 key on the telephone. Message transmission is ended when the
message receipt is confirmed.
The settings in this menu define how often the message must be
confirmed before transmission is deemed successful. The following
options are available:
- ANY-1: One confirmation signal necessary.
- ANY-2: Two confirmation signals necessary.
- ANY-3: Three confirmation signals necessary.
- ANY-4: Four confirmation signals necessary.
- NO-ONE: No confirmation signal necessary.
Enter your programming code (default: 1234). The following message
is shown in the display:
READY
Press
Press to display the current selection.
Press the key to switch between options.
. The display shows the following:
CLRBY-
ANY-1
Confirm your selection with
Press
to end data entry.
.
ANY-2
58
10.11 Test functions
10.11.1 Message test
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
READY
Press -depending on which message you wish to play. This
example shows message A:
SEND A
ON 1-4
Press the key again for the corresponding message (key A in this
example).
After a few seconds, the identification message (phrase 0) and the
alarm message are played for the key that was previously selected.
PHRASE 0
PHRASE A
Data entry can be finished by pressing
been played.
10.11.2 Auto report
1. Enter your programming code (default: 1234). The following
message is shown in the display:
after the message has
Press
example shows message A:
-depending on which message you wish to send. This
READY
SEND A
ON 1-4
59
Press 1-4 to send the message to the selected telephone number.
Press
After the device has recognised the dial tone of the recipient, the
following message can be seen in the display:
to send the message to all telephone numbers.
RINGING
IMPORTANT
If no dial tone is recognised, the device starts to play the message
automatically after 5 seconds.
If a successful connection is established, the identification message
and corresponding message are played.
PHRASE 0
PHRASE A
If the message is confirmed on the telephone, then the following
message is displayed:
SENT OK
If the message is not confirmed on the telephone, then the following
message is displayed:
NO REPLY
The test report can be cancelled at any time by pressing the key.
Press
to end data entry.
60
11. Displays
11.1 Normal mode
Display Explanation
PLEASE
RECORD
SD1
ABORTED
11.2 Test mode
Display Explanation
RINGING
ENGAGED
UNOBTAIN
SENT OK
NO REPLY
If the dialer was put into operation for the first
time, then a factory settings reset is
necessary. The telephone numbers and
messages must then be programmed.
This is the display in standby mode. The
display appears as soon as at least one
telephone number
and one voice message are programmed. It
also appears during an alarm call.
The alarm call was cancelled by the user
during the transmission attempt by the dialer.
The device has recognised a dial tone.
The recipient line is engaged. The dialer
makes a new connection attempt.
Message transmission could not be made.
The alarm was transmitted successfully and
acknowledged by the recipient.
The alarm call was not answered or not
acknowledged by the recipient.
61
12. Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The dialer does not dial. Wrong telephone
number.
Incorrect trigger polarity. Change the trigger
Incorrect trigger signal. Check the trigger signal.
Incorrect wiring of the
telephone connection.
Missing dial pause
and/or outgoing line
(usually when
connecting to an
extension).
The recipient cannot
confirm the incoming
call.
Incorrect confirmation
Call to a mobile phone. Poor mobile reception,
The dialer calls the
subsequent telephone
numbers despite
confirmation of the call
by the recipient.
Incorrect confirmation
settings.
signal.
Incorrect confirmation
settings.
Check that the number
is correct.
jumper or trigger signal.
Check the telephone
connection.
Enter a dial pause
and/or outgoing line.
Check the relevant
programming.
Inform the recipient of
the correct alarm
confirmation procedure.
change your location.
Check the relevant
programming.
62
13. Technical data
Power supply 11.5 - 14 V DC
Power consumption Standby: 35 mA / 12 V DC
maximum current flow = 100 mA
Tamper NC alarm contact (for tamper loops only)
Dialling mode DTMF (tone dialling) and pulse dialling
Operating
temperature
Weight 360 g
Dimensions 150 mm x 115 mm x 30 mm (WxHxD)
-10 °C to 55 °C
63
1. Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Terxon dispositiv
PSTN. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un
appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est
conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et
documents correspondants ont été déposés chez le fabricant
(www.abus-sc.eu). Pour que cette conformité persiste et qu’un
fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire attentivement
les présentes instructions !
Notez que les présentes instructions sont valables pour l’installation et
la programmation d’appareils achetés après juin 2008. Les appareils
antérieurs à cette date possèdent des fonctions quasiment identiques,
toutefois la structure des fonctions de menu est différente !
Une modification ou une transformation de la structure d’une
quelconque partie de ce produit n’est pas autorisée !
Le plus grand soin a été mis pour assurer l’exactitude des présentes
instructions. Cependant, ni le rédacteur, ni la société Security-Center
GmbH & Co. KG du groupe ABUS, ne sauraient être tenus
responsables d’une perte ou de dommages en rapport direct ou
indirect avec les présentes instructions, ou prétendus avoir été causés
par celles-ci. Sous réserve d’une modification du contenu du présent
document sans avis préalable.
A activation d’entrées, le Terxon dispositiv PSTN envoie un message
vocal à des numéros d’appel préalablement définis.
Vous pouvez relier l’appareil à une centrale d’alarme ou l’utiliser en
tant qu’appareil autonome.
66
•4 entrées (NC/NO)
Le Terxon dispositiv PSTN dispose de 4 entrées d’alarme à
chacune desquelles vous pouvez affecter un message vocal.
Exemple : entrée A = Feu, B = Agression, C = Effraction,
D = Alarme technique. Les entrées A à D sont affectées aux
messages A, B, C et D.
•
4 numéros de contact
Le Terxon dispositiv PSTN compose, en cas d’alarme,
jusqu’à 4 numéros de téléphone de 24 chiffres et
communique les messages correspondants. Lors de
l’opération, le message d’identification général est lu avant
tous les messages vocaux.
•
4 messages vocaux plus 1 message d’identification
Le microphone interne et le haut-parleur permettent
l’enregistrement et la lecture de 4 messages vocaux au
maximum et d’un message d’identification général. Chaque
message peut avoir une longueur de 25 secondes.
•
Fonctions de validation et d’annulation
Le contact appelé peut valider tout message entrant par le
biais de son téléphone et interrompre la numérotation à l’aide
d’autres fonctions. Le transmetteur téléphonique peut
également être programmé pour que, malgré une validation
réussie, la transmission du message ait lieu à un, deux ou
tous les numéros d’appel de destination, numéros devant
tous également valider la transmission.
•
Sortie
La sortie à mise en circuit négative peut être activée lorsque
la transmission de message est en cours, un message a été
transmis, un message a été validé ou lorsque l’appareil
signale une erreur de transmission.
•
Mémoire d’événements
Le Terxon dispositiv PSTN dispose d’une mémoire
d’événements dans laquelle sont inscrits les destinataires
ayant validé le message le plus récent.
•
Fonctions de test
A l’issue de la programmation de l’appareil, vous pouvez
67
envoyer les messages vocaux à des numéros d’appel au
choix. En mode Test, le système affiche, dans ce cadre, les
différentes étapes de transmission.
•
Eclairage de l’afficheur
Lors d’une entrée sur l’élément de commande, l’écran rétroéclairé blanc de l’afficheur s’allume. En l’absence d’entrée
supplémentaire, l’éclairage s’éteint automatiquement après 1
minute.
5. Montage
1. A l’aide d’un tournevis adéquat, retirez le couvercle de
l’embase du transmetteur téléphonique, en pressant les deux
étriers de retenue (en haut et en bas) vers l’intérieur.
2. Utilisez l’embase du transmetteur téléphonique comme gabarit
de perçage et marquer les trois trous à percer sur le mur.
Percez les trous.
3. Faites passer les fils de liaison par le trou en face arrière ou
utilisez les perforations sur la face supérieure et inférieure du
transmetteur en tant que passe-câble, puis fixez l’appareil au
mur.
68
6. Vue d’ensemble de la platine
1. Haut-parleur
2. Contact anti-sabotage
3. Microphone
4. Boucle anti-sabotage
5. Entrées A à D
6. Jack enfichable destiné à la polarité de commande
7. Branchement téléphonique
8. Alimentation électrique 12 V/0 V c.c. et sortie
9. Jack enfichable pour le rétablissement de la configuration
d’origine
69
7. Raccordements
REMARQUE :
Préalablement au raccordement, assurez-vous que l’alimentation
électrique soit hors tension !
7.1 Généralités
Connecteur Description
TRIG A A activation de cette entrée, l’appareil commence à
transmettre le message A.
TRIG B A activation de cette entrée, l’appareil commence à
transmettre le message B.
TRIG C A activation de cette entrée, l’appareil commence à
transmettre le message C.
ABORT / D A activation de cette entrée, l’appareil commence à
transmettre le message D.
Cependant, cette entrée peut également servir à
interrompre les numérotations (voir 10.8 Fonction
d’annulation)
TAMP Ces deux bornes de raccordement peuvent être
reliées à la zone anti-sabotage d’une centrale
d’alarme. A l’ouverture du boîtier de l’appareil, la
boucle anti-sabotage est interrompue et une alarme
anti-sabotage se déclenche.
0 V Alimentation électrique de 0 V c.c. de la centrale ou
bloc d’alimentation externe.
+12 V Alimentation électrique de +12 V c.c. de la centrale ou
bloc d’alimentation externe.
70
O/P1 Sortie à transistor programmable. Mise en circuit
négative par rapport à la masse (0 V).
7.2 Commandes
REMARQUE :
La commande de toutes les entrées a lieu par le biais de +12 V ou de
0 V. Vous sélectionnez la polarité de commande souhaitée (applicable
à toutes les entrées) par le biais du jack enfichable « TRIG POLARITY
» sur la platine. Ce réglage doit correspondre au câblage des entrées !
Une mise en circuit par sortie à relais ou à transistor se fermant en cas
d’alarme (contacts NO) est recommandée, car une résistance de
terminaison supplémentaire n’est pas nécessaire dans ce cas pour le
raccordement. Dans ce cadre, le fait que la mise en circuit soit par
rapport à la masse (0 V) ou à 12 V n’a pas d’importance.
L’avantage des contacts à ouverture (contacts NC) réside dans
l’autosurveillance de la zone d’alarme. Son interruption déclenche une
activation.
7.2.1 Commande positive
La commande positive des entrées peut être réalisée par le biais de
différents types de câblages :
71
7.2.2 Commande négative
La commande négative des entrées peut être réalisée par le biais de
différents types de câblages :
72
7.3 Exemple de câblage
Suivant la centrale d’alarme utilisée, des événement différents peuvent
être affectés aux sorties commutables programmables de cette
centrale. En général, ces sorties doivent être programmées pour une
mise en circuit avec le Terxon dispositiv PSTN sur « Alarme ». Tenir
également compte de la polarité des sorties commutables.
Si vous utilisez en complément la sortie sirène de votre centrale
d’alarme pour la commande du transmetteur téléphonique, ceci risque
de déclencher un retentissement de la sirène de temps en temps. Une
résistance d’1 KΩ entre l’entrée TRIG et l’entrée +12 V du Terxon
dispositiv PSTN permet de l’éviter.
73
7.4 Branchement téléphonique
Le transmetteur téléphonique peut être branché de différentes façons
au réseau téléphonique analogique (PSTN).
REMARQUE :
Respectez les directives en vigueur dans le pays correspondant en
matière de branchement d’appareils analogiques au réseau
téléphonique !
7.4.1 Utilisation exclusive
Branchement direct à la ligne téléphonique
7.4.2 Utilisation avec des périphériques auxiliaires
7.4.2.1 Branchement direct à la ligne téléphonique
74
7.4.2.2 Branchement via un adap tateur RJ11
8. Afficheur et panneau de commande
Afficheur LCD
Clavier
Touche Caractères
. , ? ! 1 @ „ - & ´
a b c 2 A B C
d e f 3 D E F
g h i 4 G H I
j k l 5 J K L
m n o 6 M N O
p q r s 7 P Q R S
t u v 8 T U V
75
w x y z 9 W X Y Z
0 , # *
Touche de fonction A
Touche de fonction B
Touche de fonction C
Touche de fonction D
Validation et écoute
Annulation
9. Mise en service
9.1 Rétablissement de la configuration d’origine
Un rétablissement de la configuration d’origine est recommandé lors
d’une nouvelle installation, afin d’assurer que les réglages existants
soient réinitialisés. Vous avez le choix entre une réinitialisation
logicielle ou matérielle.
9.1.1 Réinitialisation logicielle
1. Pressez la touche et maintenez-la enfoncée. Mettez
maintenant l’appareil sous tension. L’afficheur affiche alors ce
qui suit :
ERASE ?
2. Pressez maintenant la touche
:
et l’affichage est le suivant
LANG ?
3. Pressez maintenant la touche et l’affichage que vous
obtenez est le suivant :
PLEASE
76
RECORD
4. Entrez maintenant le code de programmation (valeur par
défaut : 1234) et l’affichage est le suivant :
READY
5. Commencez maintenant la programmation de l’appareil.
9.1.2 Réinitialisation matérielle
1. Mettez le Terxon dispositiv PSTN hors tension.
2. Utilisez un petit tournevis ou autre pour court-circuiter le jack
enfichable « Factory Default » sur la platine.
3. Mettez maintenant l’appareil sous tension.
4. Retirez le tournevis et remettez le couvercle du boîtier. Veillez
à ne pas pincer ni coincer de câble. Le Terxon dispositiv PSTN
émet maintenant un bip toutes les 30 secondes et affiche ce
qui suit :
PLEASE
RECORD
5. Pour passer au menu de programmation, entrez le code de
programmation (1234). L’afficheur indique :
READY
77
6. Commencez maintenant la programmation de l’appareil.
9.2 Accès au menu de programmation
9.2.1 Afficher le menu de programmation
1. Lorsque vous mettez le Terxon dispositiv PSTN pour la
première fois en service, vous obtenez l’affichage suivant :
PLEASE
RECORD
Si vous avez déjà réalisé des réglages sur l’appareil, l’affichage en
mode veille indique ce qui suit :
SD1
2. Entrez votre code utilisateur (valeur par défaut : 1234).
L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
3. L’appareil est à présent dans le menu de programmation.
REMARQUE :
A l’issue de 60 secondes sans entrée quelconque dans le menu de
programmation, l’appareil quitte automatiquement ce menu.
9.2.2 Quitter le menu de programmation
1. Pressez de manière répétée la touche jusqu’à ce que
l’afficheur indique ce qui suit.
READY
2. Pressez pour quitter le menu de programmation et
revenir à l’affichage en mode veille.
78
10. Fonctions de menu
Les fonctions de menu vous permettent de configurer le Terxon
dispositiv PSTN, et mettent une série de tests à disposition.
Fonction de menu De sc ription
Numéros d’appel
Messages
Supprimer
Code de programmation
Longueur de code
Sortie
Affectation d’appel
Annulation
Mémoire d’événements
Confirmation
-Fonctions de test
Entrée des numéros de téléphone 1 à 4
Enregistrement des messages vocaux
Suppression de messages et de contacts
Modification du code de programmation
Longueur du code de programmation
Sélection du type de sortie
Affectation d’appels aux numéros d’appel
Options d’annulation
Mémoire d’événements
Options de confirmation
Test des messages A à D et appels
d’essai
79
10.1 Numéros d’appel
10.1.1 Numéros de téléphone
L’appareil enregistre jusqu’à 4 numéros d’appel de contact de 24
chiffres chacun au maximum.
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
Pressez la touche
Pressez
L’afficheur passe maintenant de l’affichage des numéros d’appel
sélectionnés aux chiffres programmés.
REMARQUE :
Si aucun numéro de téléphone n’a été programmé, l’afficheur indique
« BLANK ». Pour supprimer un numéro d’appel programmé, pressez la
touche .
Entrez le numéro d’appel souhaité.
- pour entrer les numéros de téléphone 1 à 4.
. L’afficheur indique :
ENT 1-4
TEL NO 1
123456
REMARQUE :
Pour une pose de 3 secondes entre deux chiffres, pressez , qui
apparaît à l’écran sous forme de virgule. La touchevous permet de
déplacer le curseur vers la gauche et la touchevers la droite.
80
2. Une pression de la touche permet d’enregistrer l’entrée.
3. Répétez ces étapes pour les numéros d’appel 2, 3, 4.
4. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
10.1.2 Numérotation
A ce niveau, vous pouvez passer de la numérotation multifréquence à
la numérotation par impulsions Cependant, vous pouvez également
sélectionner la détection de la numérotation correcte (AUTOMATIC).
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
2. Pressez la touche
. L’afficheur indique :
ENT 1-4
3. Pressez
4. L’afficheur passe maintenant de l’affichage des numéros
d’appel sélectionnés aux chiffres programmés.
- pour entrer les numéros de téléphone 1 à
TEL NO 1
4. Pressez maintenant la touche
maintenant de « TONE » à « DIALLING », indiquant la
numérotation multifréquence.
. L’affichage passe
TONE
DIALLING
5. Pour passer à la numérotation par impulsions, pressez la
touche
« DIALLING ».
, et l’affichage passe à « PULSE » conjointement à
PULSE
DIALLING
81
6. Une pression supplémentaire de la touche
affiche la détection automatique.
, et le système
AUTOMATIC
DIALLING
7. Validez votre sélection avec
suivant.
et l’affichage devient le
ENT 1-4
Une pression supplémentaire sur
l’affichage permettant de poursuivre la programmation.
et vous obtenez à nouveau
READY
8. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
10.2 Messages
Le Terxon dispositiv PSTN est à même d’enregistrer un message
d’identification et 4 messages vocaux chacun d’une longueur de 25
secondes.
REMARQUE :
Le message d’identification 0 sert normalement à communiquer des
informations générales du système d’alarme. Les 4 autres messages
vocaux A à D sont affectés aux entrées d’alarme A à D et signalent
normalement l’événement correspondant (par ex. une effraction, un
incendie, etc.). Il est recommandé d’indiquer la procédure de validation
(pression de la touche 8) en fin d’annonce.
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
Pressez la touche
READY
. L’afficheur indique :
ENT 0-D
82
2. Sélectionnez maintenant l’un des messages 0 à D à éditer.
L’afficheur indique consécutivement (dans l’exemple le
message d’alarme A) :
RECORD
PHRASE A
3. Une pression de la touche
Parlez dans le micro à haute voix et en articulant. L’afficheur
indique maintenant le temps restant en secondes.
démarre l’enregistrement.
REC - 24
4. Pressez pour arrêter l’enregistrement.
5. Répétez les étapes 3 à 5 pour les autres messages.
REMARQUE :
Parmi les fonctions de test au paragraphe 10.11.1, vous pouvez
écouter et tester les messages enregistrés.
6. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
83
10.3 Supprimer
Cette fonction de menu vous permet de supprimer tous les messages
et numéros d’appel programmés jusqu’à présent, sans réaliser
totalement un rétablissement de la configuration d’origine et perdre
donc tous les autres réglages.
REMARQUE :
Si vous ne voulez supprimer que certains numéros d’appel ou
certains messages, écrasez-les ou supprimez-les à l’aide des deux
fonctions de menu précédentes 1 et 2.
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
2. Pressez la touche
3. Pressez maintenant et MESSAGES apparaît. La touche
permet de passer à la sélection NUMBERS (numéros
d’appel).
. L’afficheur indique en alternance :
ERASE -
MSG/NUM
4. A l’issue de votre sélection, vous supprimez à l’aide de
suivant votre choix, toutes les données programmées
auparavant.
5. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
,
10.4 Code de programmation
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de modifier le code
de programmation.
Le code de programmation vous donne non seulement accès au menu
de programmation, mais il vous permet aussi d’interrompre un appel
d’alarme (voir aussi 9.8 Annulation).
84
Entrez votre code de programmation (valeur par défaut : 1234).
L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
Pressez la touche
. L’afficheur indique :
NEWCODE-
Pressez la touche et l’affichage que vous obtenez est le suivant :
- - - -
6. Entrez à présent votre propre code de programmation et
validez par
.
7. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
10.5 Longueur de code
Le code de programmation comporte par défaut 4 caractères. Cette
fonction vous permet de faire passer le code de programmation à 6
caractères.
REMARQUE :
La longueur du code passe de 4 à 6 caractères. Les chiffres « 00 »
sont ajoutés au code de programmation que vous utilisiez jusqu’à
présent.
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
2. Pressez la touche . L’afficheur indique :
C,TYPE-
85
3. Pressez la touche et l’affichage que vous obtenez est le
suivant :
4, CODE
4. La touche
permet de modifier la longueur du code.
6, CODE
5. Pour valider la sélection, pressez
.
6. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
10.6 Sortie
Cette option de menu permet d’affecter un type de réaction à la sortie
à transistor. La sortie à transistor commute en présence de l’un des
états suivants :
- ACTIVE : commande d’une entrée.
- SUCCESS : transmission et validation d’un signal
d’alarme.
- FAILED : échec de la transmission d’un appel
d’alarme.
- OFF : sortie non utilisée.
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
2. Pressez la touche
3. Une pression permet d’afficher le type de sortie actuel.
. L’afficheur indique :
OUTPUT-
ACTIVE
86
4. La touche
sortie.
permet de sélectionner les autres types de
SUCCESS
5. Pour valider la sélection, pressez .
6. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
10.7 Affectation d’appel
Vous pouvez affecter les messages vocaux A à D à certains ou à tous
les numéros d’appel.
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
2. Pressez la touche
3. Pressez maintenant
d’appel affectés actuellement au message d’alarme A. Dans le
présent exemple, le message d’alarme A est transmis aux
numéros d’appel 1 et 3.
4. Une pression des touches
supprimer des numéros d’appel.
5. La touche
B à D. Répétez les étapes 3 et 4 pour les autres messages
vocaux.
permet de passer aux autres messages vocaux
. L’afficheur indique :
ROUTE-
et l’afficheur présente les numéros
A> 1-3-
- permet d’ajouter ou de
C> ---4
87
6. A l’issue de l’affectation des numéros d’appel aux messages
vocaux, validez par
.
READY
7. Pressez la touche pour mettre fin à la saisie.
10.8 Annulation
Si vous deviez avoir déclenché une alarme par mégarde et que le
transmetteur lance un appel d’alarme, vous pouvez interrompre ce
dernier de plusieurs manières. Au niveau de cette fonction, vous
définissez le type d’annulation devant être possible :
- INPUT : application d’un signal à l’entrée « ABORT
TRIG ».
- RESTORE : retrait du signal de commande sur
l’entrée.
- PASSCODE : entrée du code de programmation.
- NONE : annulation impossible.
Entrez votre code de programmation (valeur par défaut : 1234).
L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
1. Pressez la touche
2. Une pression de vous permet d’obtenir le type
d’annulation actuel :
. L’afficheur indique :
ABORT-
3. La touche
INPUT
permet de naviguer entre les types d’annulation.
NONE
88
4. Validez votre sélection à l’aide de .
5. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
10.9 Mémoire d’événements
A l’issue de la transmission réussie d’un appel d’alarme, le Terxon
dispositiv PSTN enregistre la dernière transmission de message dans
la mémoire des événements.
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
Pressez la touche
2. permet d’afficher l’événement le plus récent. Dans le
présent exemple, le message A a été transmis à 3 numéros
d’appel et validés par ces derniers.
REMARQUE :
L’affichage de BLANK signifie qu’aucun événement n’est disponible.
L’affichage A>---- signifierait que le message A n’a été validé par
aucun destinataire.
3. Pressez
. L’afficheur indique :
VIEWLOG-
A> --3-
pour quitter la mémoire d’événements.
4. Pressez la touche
pour mettre fin à la saisie.
89
10.10 Validation
Si le Terxon dispositiv PSTN a restitué le message vocal au
destinataire, le transmetteur a besoin d’un signal de validation
indiquant que le message a bien été reçu. Ceci est réalisé en pressant
la touche 8 du téléphone. A l’issue de la validation de la réception du
message, le système met fin à la transmission.
Le réglage de ce menu définit le nombre de fois que le message doit
être validé pour que le message soit considéré comme transmis. Les
options suivantes sont disponibles au choix :
- ANY-1 : un signal de validation nécessaire.
- ANY-2 : deux signaux de validation nécessaires.
- ANY-3 : trois signaux de validation nécessaires.
- ANY-4 : quatre signaux de validation nécessaires.
- NO-ONE : aucun signal de validation nécessaire.
Entrez votre code de programmation (valeur par défaut : 1234).
L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
Pressez la touche
Une pression de vous permet d’obtenir la sélection actuelle.
1. La touchepermet de passer d’une sélection possible à
l’autre.
. L’afficheur indique :
CLRBY-
ANY-1
Validez votre sélection à l’aide de .
ANY-2
2. Pressez la touche pour mettre fin à la saisie.
90
10.11 Fonctions de test
10.11.1 Test de message
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
2. Pressez maintenant-, suivant le message que vous
voulez écouter. L’afficheur indique maintenant, par exemple
pour le message A :
SEND A
ON 1-4
3. Pressez maintenant de nouveau la touche du message
correspondant (ici la touche A).
4. A l’issue de quelques secondes, le message d’identification
(message 0) et le message d’alarme de la touche sélectionnée
auparavant sont restitués.
PHRASE 0
PHRASE A
5. A l’issue de la restitution du message,
fin à la saisie.
permet de mettre
10.11.2 Appel d’essai
1. Entrez votre code de programmation (valeur par défaut :
1234). L’afficheur indique maintenant ce qui suit :
READY
91
2. Pressez maintenant
voulez envoyer. L’afficheur indique par exemple pour le
message A :
-, suivant le message que vous
SEND A
ON 1-4
3. Une pression de la touche 1-4 envoie le message au numéro
d’appel sélectionné. Une pression de
à tous les numéros d’appel.
4. A l’issue de la détection de la tonalité chez le destinataire par
le transmetteur, l’affichage indique ce qui suit :
envoie le message
RINGING
REMARQUE :
En l’absence de tonalité, l’appareil commence à restituer le message
automatiquement après 5 secondes.
5. Si l’établissement d’une connexion réussit, le message
d’identification et le message correspondant sont restitués.
PHRASE 0
PHRASE A
6. Si le message est validé sur le téléphone, l’afficheur indique ce
qui suit :
SENT OK
7. Si le message n’est pas validé sur le téléphone, l’affichage est
le suivant :
NO REPLY
92
8. La touche permet d’interrompre à tout moment l’appel
d’essai.
9. Pressez la touche pour mettre fin à la saisie.
11. Affichages
11.1 Mode normal
Affichage Signification
PLEASE
RECORD
SD1
ABORTED
Lors de la mise en service initiale du
transmetteur, un rétablissement de la
configuration d’origine doit être exécuté.
Ensuite, les numéros d’appel et les messages
doivent être programmés.
Il s’agit de l’affichage en mode veille. Cet
affichage apparaît dès qu’au moins un
numéro de téléphone
et un message vocal ont été programmés.
L’appel d’alarme a été annulé par l’utilisateur
pendant que le transmetteur essayait de le
transmettre.
11.2 Mode test
Affichage Signification
RINGING
ENGAGED
Le transmetteur a détecté une tonalité.
La ligne du destinataire est occupée. Le
transmetteur essaie de nouveau d’établir une
93
connexion.
UNOBTAIN
NO REPLY
SENT OK
La transmission du message a échoué.
La transmission de l’alarme a réussi et a été
validée par le destinataire.
L’appel d’alarme est resté sans réponse ou
n’a pas été validé par le destinataire.
12. Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le transmetteur ne
numérote pas.
Polarité de commande
Signal de commande
Câblage de
Pause de numérotation
Numéro de téléphone
incorrect.
incorrecte.
incorrecte.
branchement
téléphonique incorrect.
absente et/ou un code
accès à une ligne
externe (la plupart du
temps sur les postes
supplémentaires).
Vérifiez que le numéro
d’appel saisi soit
correct.
Modifiez le cavalier de
commande ou le signal
de commande.
Vérifiez le signal de
commande.
Vérifiez le
branchement
téléphonique.
Entrez une pause de
numérotation et/ou un
code d’accès à une
ligne externe.
94
Le destinataire n’est
pas à même de
valider l’appel entrant.
Signal de validation
Appel d’un téléphone
Le destinataire a
validé l’appel entrant,
mais le transmetteur
compose les autres
numéros de
téléphone.
Réglage de validation
incorrect.
incorrect.
mobile.
Réglage de validation
incorrect.
Vérifiez la
programmation.
Indiquez au
destinataire comment
valider une alarme.
Liaison de téléphonie
mobile de mauvaise
qualité, changez de
site.
Vérifiez la
programmation.
13. Fiche technique
Alimentation 11,5 - 14 V c.c.
Consommation Mode veille : 35 mA / 12 V c.c.
Mode de fonctionnement : 70 mA / 12 V c.c.
Entrées 4 entrées à mise en circuit positive/négative
(5 - 28 V c.c.)
Sortie 1 sortie à transistor (OP), à mise en circuit
négative, courant de sortie maxi. 100 mA
Sabotage Contact d’alarme NC (uniquement pour les
boucles anti-sabotage)
95
Numérotation Multifréquence (DTMF) ; par impulsions
Température de
fonctionnement
Poids 360 g
Dimensions 150 mm x 115 mm x 30 mm (LxHxP)
-10 °C - 55 °C
96
1. Voorwoord
Geachte klant,
wij bedanken u voor de aankoop van het
dit toestel heeft u een product aangekocht dat met de allernieuwste
techniek tot stand gebracht is. Dit product voldoet aan de eisen van de
geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is
aangetoond, en de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn
bij de fabrikant (www.security-center.org) gedeponeerd. Om deze
toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als
gebruiker deze aanwijzing in acht te nemen!
Let erop dat deze aanwijzing voor de installatie en programmering van
apparaten gebruikt wordt die na juni 2008 zijn opgehaald. Apparaten
voor deze datum hebben bijna dezelfde functies maar dan met een
andere opbouw van de menufuncties!
Het product mag op geen enkele manier gewijzigd of omgebouwd
worden!
Er is alles aan gedaan om ervoor te zorgen dat de inhoud van deze
aanwijzing correct is. Toch kunnen de auteur noch Security-Center
GmbH & Co. KG, ABUS Group voor een verlies of schade
aansprakelijk worden gesteld die direct of indirect door deze
aanwijzing veroorzaakt zijn of die men aan deze aanwijzing meent te
kunnen toeschrijven. De inhoud van deze handleiding kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
De Terxon PSTN kiestoestel zendt bij de aansturing van ingangen de
opgetekende mededeling aan vooraf gedefinieerde telefoonnummers.
U kan het apparaat aan een alarmcentrale verbinden of als afzonderlijk
toestel gebruiken.
99
•4 ingangen (NC/NO)
De Terxon PSTN kiestoestel beschikt over 4 alarmingangen
waar u telkens een ingesproken bericht op kan achterlaten,
bijvoorbeeld ingang A=vuur, B=overval, C=inbraak,
D=technisch alarm. De alarmingangen A-D zijn voor de
berichten A, B, C en D.
•
4 contactnummers
De
Terxon PSTN kiestoestel kiest bij een alarm maximaal vier
telefoonnummers van 24 cijfers en geeft er het
overeenkomstige bericht aan door. Daarbij wordt de
algemene identificatieboodschap bij alle berichten vooraf
afgespeeld.
•
4 berichten plus 1 identificatieboodschap
De geïntegreerde microfoon en de luidspreker laten u toe
maximaal 4 berichten en één algemene
identificatieboodschap op te nemen en af te spelen. Elk
bericht kan maximaal 25 seconden lang zijn.
•
Bevestigings- en annulatiefuncties
Het opgeroepen contact kan elk binnenkomend bericht via de
telefoon bevestigen en via andere functies keuzes annuleren.
De kiezer kan ook zodanig worden geprogrammeerd dat er
ondanks een voorafgaande bevestiging een bericht aan één,
twee of alle bedoelde telefoonnummers wordt doorgegeven
en eveneens moet worden bevestigd.
•
Uitgang
De negatief schakelende transistoruitgang kan worden
geactiveerd als de overdracht van een bericht actief is, een
bericht doorgegeven is, een bericht bevestigd is of als het
toestel een overdrachtstoring meldt.
•
Geheugen
De
Terxon PSTN kiestoestel bechikt over een geheugen
waarin is opgeslagen door welke ontvangers het laatste
bericht bevestigd is.
•
Testfuncties
Als u het toestel geprogrammeerd hebt, kan u de nagelaten
berichten aan de geselecteerde telefoonnummers doorgeven.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.