Istruzioni per l'installazione (I)............................................................................. 27
AZ4230
11821417
Page 2
1. Merkmale
Die 8-Zonen-Drahterweiterung ermöglicht es Ihnen, das System
mit zusätzlichen 8 Drahtzonen und zwei programmierbaren
Ausgängen zu erweitern. Die Zonen können mit allen
Melderarten verbunden werden.
Sie können bis zu vier Bedienteile an eine 8-ZonenDrahterweiterung anschließen. Zusätzlich bietet Ihnen die
Erweiterung Platz für den Anschluss von zwei zusätzlichen
Lautsprechern für akustische Alarm- oder Servicesignale.
2. Montage
1. Trennen Sie die Zentrale von der
Spannungsversorgung (Netz und Akku).
2. Entfernen Sie die Gehäuseschrauben des
Erweiterungsmoduls.
3. Öffnen Sie das Gehäuse der Funkerweiterung.
4. Wenn die Erweiterung in dem Gehäuse der Zentrale
eingebaut werden soll, schrauben Sie die Platine von
der Bodenplatte ab und befestigen Sie diese in dem
Gehäuse mit selbsthaftenden Füßen. Überbrücken Sie
die den Sabotageschalter durch Setzen einer
Steckbrücke, wie auf der nächsten Seite beschrieben.
5. Soll die Erweiterung von der Zentrale entfernt installiert
werden, benutzen Sie die Bodenplatte als
Bohrschablone. Führen Sie die Kabel durch die
Bodenplatte hindurch und schrauben Sie diese an der
Wand fest.
6. Verbinden Sie alle Leitungen und setzen Sie die
Steckbrücken und Schalter, wie auf der nächsten Seite
beschrieben.
7. Klammern Sie die Frontplatte auf das Gehäuse und
verschrauben Sie es.
Page 3
3. Komponenten und Verdrahtung
1.) Nicht verwendet
2.) Zonenverdrahtung
Jede Zone kann unterschiedlich verdrahtet werden (siehe
unten). Die Kontakte der Melder sind üblicherweise NC
(normal geschlossen); falls Sie das Verhalten NO (normal
offen) wünschen, müssen Sie die Zonen invertieren.
Hinweis: Falls die Spannungsversorgung des Melders über
die Erweiterung laufen soll, sind zwei zusätzliche Leitungen
für die Verbindungen zu den Anschlüssen A (+12 V DC)
und B (0V) notwendig.
3
Page 4
NC-Verdrahtung
Wird auch als CCL-Verdrahtung bezeichnet
FSL-Verdrahtung (DEOL)
Ermöglicht die einzelne Überwachung einer Drahtsabotage
(siehe Installationsanleitung).
Anti-Maskierung-Verdrahtung:
Falls der Melder die Anti-Mask-Eigenschaft besitzt, können
drei Widerstände alle Zustände überwachen (OK, Alarm,
Sabotage, Maskiert). Die Zone kann wie jede andere Zone
programmiert (z. B. Sofort) werden, muss aber die
Eigenschaft „Maskierung“ zugewiesen bekommen.
Hinweis: Verdrahtungsbeispiele finden Sie in der
Installationsanleitung.
3.) Buseingang
Üblicherweise wird ein 8 x 0,22 mm² Alarmkabel verwendet.
Achten Sie in Bereichen mit vielen Störfrequenzen auf die
Verwendung von abgeschirmten Kabeln (siehe auch
Installationsanleitung).
Hinweis: Die maximale Entfernung der am weitesten
entfernten Erweiterung darf 1km nicht überschreiten.
Hinweis: Die Spannungsversorgung darf an den
Erweiterungen nicht unter 10,5 V DC fallen (Empfehlung
mind. 12V DC). Ist die Spannung zu niedrig, verdoppeln Sie
die spannungsführenden Leitungen mit den übrigen Adern
oder verwenden Sie eine zusätzliche
Spannungsversorgung.
Die erste Erweiterung am Bus wird über den Anschluss
NODE NETWORK IN (Buseingang) mit der Zentrale
verbunden..
Jede folgende Erweiterung wird an NODE NETWORK OUT
(Busausgang) der vorhergehenden Erweiterung
angeschlossen.
4.) AUX Fehler LED
Leuchtet, wenn die Sicherung ausgelöst hat.
5.) AUX-Anschluss
Zusätzlicher Spannungsanschluss zur Versorgung externer
Sensoren und Ausgänge.
6.) Power LED:
Blinkt, wenn die Kommunikation über den Bus gestört ist.
7.) Bedienteil Fehler
Leuchtet, wenn die Sicherung ausgelöst hat.
8.) Verdrahtung der Bedienteile(optional)
Die Spannungsversorgung darf an den Bedienteilen nicht
unter 10,5 V DC fallen (Empfehlung mind. 12V). Ist die
Spannung zu niedrig, verdoppeln Sie die
4
Page 5
spannungsführenden Leitungen mit den übrigen Adern oder
verwenden Sie eine zusätzliche Spannungsversorgung.
9.) Busausgang
Zur Verdrahtung von weiteren Erweiterungsmodulen am
Bus.
10.) Nicht verwendet
Alle Dip-Schalter müssen auf „OFF“ stehen.
11.) Sabotage-Steckbrücke
Bei geschlossener Steckbrücke ist die Deckelsabotage des
Erweiterungsmoduls abgeschaltet.
12.) Sabotagekontakt
13.) Lautstärke-Poti
Zur Einstellung der Lautstärke externer Lautsprecher.
14.) Verdrahtung der Lautsprecher (optional)
Bis zu 2 externe 16 Ohm Lautsprecher können in Reihe
angeschlossen werden. Die Lautstärke kann auf der Platine
am Potentiometer geregelt werden.
Hinweis: Bei Anschluss eines externen Lautsprechers
sollte an der 8 Zonen-Drahterweiterung eine zusätzliche
Spannungsversorgung angeschlossen werden.
Ausgang (-2)
In der Voreinstellung schaltet das Relais bei der Aktivierung
des Ausgangs von 12 V DCauf 0V um. Der maximale Strom
beträgt dabei 100mA. Dieser Ausgang kann nach Wunsch
bei der Programmierung invertiert werden.
15.) JP4
Die Steckbrücke muss auf der Position 3 gesetzt sein.
16.) Ausgang (+1)
In der Voreinstellung schaltet das Relais bei der Aktivierung
des Ausgangs von 0V auf 12 V DC um. Der maximale
Strom beträgt dabei 100mA. Dieser Ausgang kann nach
Wunsch bei der Programmierung invertiert werden.
17.) Adresse der 8 Zonen-Drahterweiterung
Setzen Sie die Steckbrücke auf die passende Position der
Erweiterung.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass auf einem Bus keine
Adresse zweimal verwendet wird.
5
Page 6
4. Technische Daten
Stromaufnahme
Zonen 8 Zonen; NC oder FSL mit Anti-Masking
Ausgänge
Abmessungen 220mm x 135mm x 45mm (HxBxT)
Gewicht 330g
Betriebstemperatur -10° bis 55°C
Luftfeuchtigkeit maximal 96%
60 mA max. bei 12 V DC; 310 mA max.
mit Lautsprecher bei voller Lautstärke
1 Ausgang negativ schaltend,
1 Ausgang positiv schaltend;
100mA maximal bei 12 V DC
6
Page 7
1. Introduction
The 8-zone wired extension enables you to extend the system
with 8 additional wired zones and 2 programmable outputs. The
zones can be connected to all types of sensor.
You can connect up to 4 operating panels to an 8-zone wired
extension. The extension also permits the connection of 2
additional loudspeakers for acoustic alarm or service signals.
2. Installation
1. Disconnect the alarm centre from the power supply
(mains and battery).
2. Remove the housing screws of the extension module.
3. Open the housing of the wired extension.
4. If the extension is to be integrated in the housing of the
alarm centre, unscrew the PCB from the base and fix it
to the housing with self-adhering feet. Jumper the
tamper switch by connecting a jumper as described on
the next page.
5. If the extension is to be installed at a distance from the
alarm centre, use the base as a drilling template. Draw
the cables through the base and fix the base to the wall.
6. Connect all cables and set the jumpers and switches as
described on the next page.
7. Clamp the front plate to the housing and screw it tight.
7
Page 8
3. Components and Wiring
1.) Not used
2.) Zone wiring
You can connect a sensor using one of the following
methods. The contacts of the sensors are usually NC
(normally closed); if you want NO (normally open), you
have to invert the corresponding zones.
Important: If the sensor’s voltage supply is to flow via the
extension, two extra leads are needed for the connections
to connectors A (+12 V DC) and B (0V).
NC wiring
Also known an CCL wiring
8
Page 9
FSL wiring (DEOL)
Enables individual monitoring of a wire tamper (see
Installation Instructions).
Anti-masking wiring:
If the sensor has the anti-mask attribute, three resistors can
monitor all states (OK, alarm, tamper, masked). The zone
can be programmed just like any other zone (e.g. “Normal
Alarm”), but it must be given the “Masking” attribute.
Important: For wiring examples, see the Installation
Instructions.
3.) Bus input
Normally an 8 x 0.22mm² alarm cable is used. Use
screened cables in areas with interference frequencies (see
also Installation Instructions).
Important: The maximum distance to the furthest extension
must not exceed 1km.
Important: The voltage supply on the extensions must not
fall below 10.5V DC (recommendation: min. 12V). If the
voltage is too low, duplicate the voltage leads with
remaining cables or use an additional voltage supply.
The first extension to the bus is connected to the alarm
centre via the NODE NETWORK IN connector (bus input).
Each successive extension is connected to NODE
NETWORK OUT (bus output) of the previous extension.
4.) AUX error LED
Lights when the fuse blows.
5.) AUX connector
Additional voltage connector for supplying external sensors
and outputs.
6.) Power LED:
Blinkt, wenn die Kommunikation über den Bus gestört ist.
7.) Operating panel error
Lights when the fuse blows.
8.) Connecting operating panels (optional)
The voltage supply on the operating panels must not fall
below 10.5V DC (recommendation: min. 12V). If the voltage
is too low, duplicate the voltage leads with remaining cables
or use an additional voltage supply.
9
Page 10
9.) Bus output
For connecting further extension modules to the bus.
10.) Not used
All dip-switches must be switched to “OFF”.
11.) Tamper jumper
If the jumper is closed, the lid tamper of the extension
module is switched off.
12.) Tamper contact
13.) Volume potentiometer
For adjusting the volume of external loudspeakers
14.) Connecting loudspeakers (optional)
Up to 2 external 16 Ohm loudspeakers can be connected in
series. The loudspeakers can be adjusted by the
potentiometer on the PCB.
Important: If you connect an external loudspeaker, you
should connect an extra voltage supply to the 8-zone wired
extension.
Output (-2)
In the factory setting, the relay switches from 12 V DCto 0V
when the output is activated. The maximum current is
100mA. This output can be inverted during programming if
necessary.
15.) JP4
The jumper must be set to Position 3.
16.) Output (+1)
In the factory setting, the relay switches from 12 V DCto 0V
when the output is activated. The maximum current is
100mA. This output can be inverted during programming if
necessary.
17.) Address of 8-zone wired extension
Set the jumper to the position matching the extension.
Important: Make sure that an address is not used more
than once on a bus.
10
Page 11
4. Technical data
Power
consumption
Zones 8 zones; NC or FSL with anti-masking
Outputs
Dimensions 220mm x 135mm x 45mm (HxWxD)
Weight 330g
60 mA max. at 12 V DC; 310 mA max.
with loudspeaker at full volume
1 output negatively switching,
1 output positively switching;
100mA max. at 12 V DC
Ambient operating
temperature
Ambient operating
humidity
-10° to 55°C
Max. 96%
11
Page 12
1. Introduction
L’extension filaire 8 zones permet d’ajouter 8 zones filaires et
deux sorties programmables supplémentaires au système. Ces
zones peuvent être raccordées à des détecteurs en tout genre.
Vous pouvez raccorder jusqu’à 4 éléments de commande à une
extension filaire 8 zones. En complément, l’extension filaire le
raccordement de deux haut-parleurs supplémentaires destinés
à des alarmes sonores ou des signaux de maintenance.
2. Installation
1. Débrancher la centrale de l'alimentation électrique
(secteur ou à pile).
2. Retirer les vis du boîtier de l’extension.
3. Ouvrir le boîtier de l’extension filaire.
4. Si l’extension doit être montée dans le boîtier de la
centrale, dévisser la platine de l’embase et la fixer dans
le boîtier avec des pieds autocollants. Court-circuiter
l’interrupteur antisabotage en positionnant un jack
enfichable, comme indiqué à la page suivante.
5. Si l’extension doit être installée hors de la centrale,
utiliser l’embase en tant que gabarit de perçage. Faire
passer les câbles à travers l’embase et la visser
fermement au mur.
6. Brancher tous les câbles, puis positionner les straps
enfichables et les commutateurs comme indiqué à la
page suivante.
7. Positionner le panneau avant sur le boîtier, puis le
visser.
12
Page 13
3. Composants et câblage
1.) Non utilisé
2.) Connexion de zones
Un détecteur peut être raccordé des manières ci-dessous.
Chaque zone peut être raccordée différemment. En
principe, les contacts des détecteurs sont normalement
fermés (NC). Si un comportement NO (normalement
ouvert) est souhaité, il convient d’inverser les zones.
Remarque : si le détecteur doit être alimenté par
l’extension, deux câbles supplémentaires sont nécessaires
aux raccordements aux bornes A (+12 V c.c.) et B (0 V).
Branchement NC
Appelé branchement CCL.
13
Page 14
Branchement FSL (DEOL)
Permet la surveillance séparée d’un sabotage filaire (voir
les instructions d’installation).
Branchement anti-masquage :
Si le détecteur a la propriété « Anti-masq. », trois
résistances peuvent surveiller l’ensemble des états (OK,
Alarme, Sabotage, Masqué). La zone concernée peut être
programmée comme toute autre zone quelconque (par ex.
Immédiatement), mais la propriété « Masquage » doit lui
avoir été affectée.
Remarque : pour des exemples de branchement
supplémentaires, consulter les Instructions d’installation.
3.) Entrée bus
Un câble d’alarme de 8 x 0,22 mm est normalement utilisé.
Veiller, dans les zones à interférences importantes, à
utiliser des câbles blindés (voir aussi les Instructions
d’installation).
Remarque : la distance maximale de l’extension la plus
éloignée ne doit pas dépasser 1 km.
Remarque : l’alimentation au niveau des extensions ne doit
pas passer en dessous de 10,5 V c.c. (12 V au moins sont
recommandés). Si la tension est trop faible, doubler les
câbles conducteurs avec les autres fils ou utiliser une
alimentation supplémentaire.
La première extension sur le bus est reliée à la centrale par
le biais du connecteur NODE NETWORK IN (entrée bus) .
Toute autre extension suivante est raccordée au NODE
NETWORK OUT (sortie bus) de l’extension précédente.
4.) DEL d’erreur AUX
Ce voyant s’allume lorsque le fusible a disjoncté.
5.) Connecteur AUX
Connecteur d’alimentation supplémentaire pour les
détecteurs et sorties externes.
6.) DEL de mise sous tension
Clignote lorsque la communication par le bus est en
dérangement.
7.) Panne d’élément de commande
Ce voyant s’allume lorsque le fusible a disjoncté.
8.) Câblage des éléments de commande (en option)
L’alimentation au niveau des éléments de commande ne
doit pas passer en dessous de 10,5 V c.c. (12 V au moins
sont recommandés). Si la tension est trop faible, doubler
les câbles conducteurs avec les autres fils ou utiliser une
alimentation supplémentaire.
14
Page 15
9.) Sortie bus
Permet le raccordement d'extensions filaires
supplémentaires au bus.
10.) Non utilisé
Tous les interrupteurs DIP doivent être sur « OFF ».
11.) Jack enfichable antisabotage
Lorsque le jack est enfiché, l’antisabotage du couvercle du
module d’extension est désactivé.
12.) Contact antisabotage
13.) Pententiomètre de réglage du volume
Permet de régler le volume de haut-parleurs internes.
14.) Câblage des haut-parleurs (en option)
Jusqu’à deux haut-parleurs externes de 16 ohms peuvent
être branchés en série. Le potentiomètre sur la platine
permet de régler le volume.
Remarque : lors du raccordement d’un haut-parleur
externe, il convient de brancher une alimentation
supplémentaire à l'extension filaire.
Sortie (-2)
Par défaut, le relais commute de 12 V DCà 0V, à activation
de la sortie. Lors de l’opération, le courant maxi. est de
100 mA. Une inversion de cette sortie est possible, le cas
échéant, au niveau de la programmation.
15.) JP4
Le jack enfichable doit être mis en position 3.
16.) Sortie (+1)
Par défaut, le relais commute de 0V à 12V, à activation de
la sortie. Lors de l’opération, le courant maxi. est de
100 mA. Une inversion de cette sortie est possible, le cas
échéant, au niveau de la programmation.
17.) Adresse de l’extension filaire 8 zones
nficher le jack sur la position correspondante de l’extension.
Remarque : s'assurer de ne pas utiliser deux fois la même
adresse sur un bus.
15
Page 16
4. Fiche technique
Consommation 60 mA maxi. à 12 V DCc.c.; 310 mA
maxi. avec haut-parleur à volume maxi
Zones 8 Zones; NC ou FSL avec « Anti-masq. »
Sorties 1 sortie à mise en circuit négative,
1 sortie à mise en circuit positive,
100 mA maxi. à 12 V c.c.
Dimensions 220mm x 135mm x 45mm (HxLxP)
Poids 330 g
Température de
fonctionnement
Humidité Maxi. 96%
-10° à 55°C
16
Page 17
1. Kenmerken
De draaduitbreiding met 8 zones biedt u de mogelijkheid het
systeem met nog eens 8 draadzones en twee
programmeerbare uitgangen uit te breiden. De zones kunnen
op alle soorten melders worden aangesloten.
U kunt maximaal vier bedieningselementen op een
draaduitbreiding met 8 zones aansluiten. Bovendien biedt de
uitbreiding plaats voor de aansluiting van twee extra
luidsprekers voor akoestische alarm- of servicesignalen.
2. Montage
1. Koppel de centrale van de spanningsvoeding los (net
en accu).
2. Verwijder de schroeven van het huis van de
uitbreidingsmodule.
3. Open het huis van de draad uitbreiding.
4. Als de uitbreiding in het huis van de centrale moet
worden ingebouwd, schroeft u de printplaat van de
bodemplaat af en bevestigt u deze in het huis met
zelfklevende voetjes. Overbrug de sabotageschakelaar
door een geleiderbrug te plaatsen zoals op de volgende
pagina beschreven.
5. Als de uitbreiding op een afstand van de centrale
geïnstalleerd moet worden, gebruikt u de bodemplaat
als boorsjabloon. Steek de kabels door de bodemplaat
en schroef deze op de wand vast.
6. Sluit alle leidingen aan en plaats de geleiderbruggen en
schakelaars zoals op de volgende pagina beschreven.
7. Klem de frontplaat op het huis en schroef het vast.
17
Page 18
3. Beschrijving van de componenten en
programmering
1.) Niet in gebruik
2.) Zonebedrading
Elke zone kan verschillend worden bedraad (zie hieronder).
De contacten van de melders zijn normaal gesproken NC
(normaal gesloten); als u de instelling NO (normaal open)
wilt, moet u de overeenkomstige zones omkeren.
Opmerking: Als de spanningsvoeding van de melder via
het bedieningselement moet lopen, zijn er twee extra
leidingen voor de verbindingen naar de aansluitingen A
(+12 V DC) en B (0V) nodig.
18
Page 19
NC-bedrading
Wordt ook CCL-bedrading genoemd
FSL-bedrading (DEOL)
Maakt de afzonderlijke bewaking van een draadsabotage
mogelijk (zie installatie-instructies).
Anti-masking-bedrading:
Als de melder de anti-mask-eigenschap heeft, kunnen drie
weerstanden alle toestanden bewaken (OK, alarm,
sabotage, afgedekt). De zone kan net als elke andere zone
worden geprogrammeerd (bijv. Onmiddellijk), hieraan moet
echter de eigenschap "afdekking" worden toegewezen.
Opmerking: Voorbeelden van de bedrading vindt u in de
installatie-instructies.
3.) Busingang
Normaal gesproken wordt er een 8 x 0,22 mm² alarmkabel
gebruikt. Let in gebieden met veel stoorfrequenties op het
gebruik van afgeschermde kabels (zie ook installatieinstructies).
Opmerking: De maximale afstand van de verst
verwijderde uitbreiding mag niet meer dan 1km bedragen.
Opmerking:De spanningsvoeding mag op de uitbreidingen
niet onder 10,5 V DC dalen (aanbeveling min. 12V DC). Is
de spanning te laag, verdubbel dan de spanningsleidingen
met de overgebleven aders of gebruik een extra
spanningsvoeding.
De eerste uitbreiding op de bus wordt via de aansluiting
NODE NETWORK IN (busingang) op de centrale
aangesloten.
Elke volgende uitbreiding wordt op NODE NETWORK OUT
(busuitgang) van de voorafgaande uitbreiding aangesloten.
4.) AUX fout LED
Brandt als de zekering werd geactiveerd.
5.) AUX-aansluiting
Extra spanningsaansluiting voor de voeding van externe
sensoren en uitgangen.
6.) Power LED:
Knippert als de communicatie via de bus gestoord is.
7.) Bedieningselement fout
Brandt als de zekering werd geactiveerd.
8.) Bedrading van de bedieningselementen (optioneel)
De spanningsvoeding mag op de bedieningselementen niet
onder 10,5 V DC dalen (aanbeveling min. 12V). Is de
spanning te laag, verdubbel dan de spanningsleidingen met
de overgebleven aders of gebruik een extra
spanningsvoeding.
19
Page 20
9.) Busuitgang
Voor de bedrading van nog meer uitbreidingsmodules op
de bus.
10.) Niet in gebruik
Alle DIP-schakelaars moeten op "OFF" staan.
11.) Sabotage-geleiderbrug
Met een gesloten geleiderbrug is de dekselsabotage van de
uitbreidingsmodule uitgeschakeld.
12.) Sabotagecontact
13.) Volumepotentiometer
Voor de instelling van het volume van externe luidsprekers.
14.) Bedrading van de luidsprekers (optioneel)
Maximaal 2 externe 16 Ohm luidsprekers kunnen in serie
worden aangesloten. Het volume kan op de printplaat op de
potentiometer worden geregeld.
Opmerking: Als er een externe luidspreker wordt
aangesloten op de draaduitbreiding met 8 zones dan moet
er een extra spanningsvoeding worden aangesloten.
Uitgang (-2)
In de voorinstelling schakelt het relais na het activeren van
de uitgang van 12 V DC naar 0V om. De maximale stroom
bedraagt daarbij 100mA. Deze uitgang kan op verzoek bij
de programmering worden omgekeerd.
15.) JP4
De geleiderbrug moet op stand 3 zijn gezet.
16.) Uitgang (+1)
In de voorinstelling schakelt het relais na het activeren van
de uitgang van 0V DC naar 12 V DC om. De maximale
stroom bedraagt daarbij 100mA. Deze uitgang kan op
verzoek bij de programmering worden omgekeerd.
17.) Adres van de draaduitbreiding met 8 zones
Zet de geleiderbrug op de juiste plaats op de uitbreiding.
Opmerking: Controleer of op een bus geen adres twee
keer wordt gebruikt.
20
Page 21
4. Technische gegevens
Stroomopname
Zones 8 zones; NC of FSL met anti-masking
Uitgangen
Afmetingen 220mm x 135mm x 45mm (HxBxD)
Gewicht 330g
Bedrijfstemperatuur -10° tot 55°C
Luchtvochtigheid maximaal 96%
60 mA max. bij 12 V DC; 310 mA max.
met luidsprekers met het hoogste volume
1 uitgang negatief schakelend,
1 uitgang positief schakelend;
100mA maximaal bij 12 V DC
21
Page 22
1. Karakteristiske træk
Trådudvidelsen til 8 zoner gør det muligt at udvide systemet
med yderligere 8 trådzoner og to programmerbare udgange.
Zonerne kan forbindes med alle meldertyper.
Du kan tilslutte op til fire betjeningsdele til en 8-zoners
trådudvidelse. Desuden giver udvidelsen dig plads til at tilslutte
to ekstra højttalere til akustiske alarm- eller servicesignaler.
2. Montage
1. Afbryd centralens forbindelse til spændingsforsyningen
(net og batteri).
2. Fjern skruerne i udvidelsesmodulets hus.
3. Åbn kabinettet af trådudvidelsen.
4. Hvis udvidelsen skal indbygges i centralens hus, skal
du skrue printkortet af bundpladen og fastgøre denne i
huset med selvklæbende fødder. Kortslut
sabotageafbryderen ved at sætte en jumper som
beskrevet på næste side.
5. Hvis udvidelsen skal installeres på afstand af centralen,
skal du bruge bundpladen som boreskabelon. Før
ledningen ind gennem bundpladen og skru den fast på
væggen.
6. Forbind alle ledninger og sæt jumperne og kontakterne
som beskrevet på næste side.
7. Klem bundpladen fast på betjeningsdelen og skru det
sammen.
22
Page 23
3. Beskrivelse af komponenterne og
programmeringen
1.) Ikke anvendt
2.) Ledningsføring for de enkelte zoner
Ledningsføringen for hver zone kan udføres forskelligt (se
nedenfor). Meldernes kontakter er sædvanligvist NC
(normalt sluttet); hvis du ønsker adfærden NO (normalt
brudt), skal du invertere zonerne.
Bemærk: Hvis melderens spændingsforsyning skal køre
over udvidelsen, er det nødvendigt med to ekstra ledninger
for forbindelserne til tilslutningerne A (+12 V DC) og B (0 V).
23
Page 24
NC-ledningsføring
Betegnes også som CCL-ledningsføring
FSL-ledningsføring (DEOL)
Muliggør enkeltvis overvågning af en trådsabotage (se
installationsvejledningen).
Anti-maskerings-ledningsføring:
Hvis melderen har anti-mask-egenskab, kan tre modstande
overvåge alle tilstande (OK, alarm, sabotage, maskeret).
Zonen kan programmeres som enhver anden zone (fx
straks), men skal dog have tildelt egenskaben "maskering".
Bemærk: Du kan finde eksempler på ledningsføring i
installationsvejledningen.
3.) Busindgang
Der anvendes sædvanligvis et alarmkabel på 8 x 0,22 mm².
I områder med mange støjfrekvenser skal du være
opmærksom på at du bruger afskærmede kabler (se også
installationsvejledningen).
Bemærk: Den maksimale afstand til den udvidelse der er
længst væk, må ikke overskride 1 km.
Bemærk: Spændingsforsyningen må ikke falde til under
10,5 V DC på udvidelserne (anbefaling min. 12 V DC). Hvis
spændingen er for lav, kan du fordoble de
spændingsførende ledninger med de øvrige årer eller du
kan bruge en yderligere spændingsforsyning.
Den første udvidelse på bussen forbindes med centralen
via tilslutningen NODE NETWORK IN (busindgang).
Hver efterfølgende udvidelse tilsluttes til NODE NETWORK
OUT (busudgang) på den forrige udvidelse.
4.) AUX fejl-LED
Lyser når sikringen er blevet udløst.
5.) AUX-tilslutning
Ekstra spændingstilslutning til at forsyne eksterne sensorer
og udgange.
6.) Power LED:
Blinker når der er fejl i kommunikationen via bussen.
7.) Betjeningsdel fejl
Lyser når sikringen er blevet udløst.
8.) Ledningsføring for betjeningsdelene (ekstraudstyr)
Spændingsforsyningen må ikke falde til under 10,5 V på
betjeningsdelen (anbefaling min. 12 V). Hvis spændingen er
for lav, kan du fordoble de spændingsførende ledninger
med de øvrige årer eller du kan bruge en yderligere
spændingsforsyning.
24
Page 25
9.) Busudgang
Til ledningsføring af yderligere udvidelsesmoduler på
bussen.
10.) Ikke anvendt
Alle dip-kontakter skal stå på "OFF".
11.) Sabotage-jumper
Når jumperen er sluttet, er lågsabotagen på
udvidelsesmodulet koblet fra.
12.) Sabotagekontakt
13.) Lydstyrke-potentiometer
Til at indstille lydstyrken i de eksterne højttalere.
14.) Ledningsføring for højttalerne (ekstraudstyr)
Der kan tilsluttes op til 2 eksterne 16 ohms højttalere
serieforbundet. Lydstyrken kan reguleres på printkortet på
potentiometeret.
Bemærk: Ved tilslutning af en ekstern højttaler bør der
tilsluttes en yderligere spændingsforsyning til
trådudvidelsen til 8 zoner.
Udgang (-2)
I forindstillingen kobler relæet om fra 12 V til 0 V når
udgangen aktiveres. Den maksimale strøm er i den
sammenhæng på 100 mA. Denne udgang kan efter ønske
inverteres i forbindelse med programmeringen.
15.) JP4
Jumperen skal være sat på position 3.
16.) Udgang (+1)
I forindstillingen kobler relæet om fra 0 V til 12 V DC når
udgangen aktiveres. Den maksimale strøm er i den
sammenhæng på 100 mA. Denne udgang kan efter ønske
inverteres i forbindelse med programmeringen.
17.) Adressen for trådudvidelsen til 8 zoner
Sæt jumperne på den passende position på udvidelsen.
Bemærk: Forvis dig om at ingen adresse på bussen
anvendes to gange.
25
Page 26
4. Tekniske data
Strømforbrug
Zoner 8 zoner; NC eller FSL med anti-masking
Udgange
Mål 220mm x 135mm x 45mm (HxBxD)
Vægt 330g
Driftstemperatur -10° til 55°C
Luftfugtighed maks. 96%
60 mA maks. ved 12 V DC; 310 mA maks.
med fuld lydstyrke i højttalerne
1 udgang negativ koblende,
1 udgang positiv koblende;
100 mA maksimalt ved 12 V DC
26
Page 27
1. Caratteristiche
Il modulo di ampliamento cavi a 8 zone consente di ampliare il
sistema con 8 zone cavi supplementari e due uscite
programmabili. Le zone possono essere collegate a tutti i tipi di
rilevatori.
Su un modulo di ampliamento cavi a 8 zone si possono
collegare sino a un massimo di quattro quadri comando. Inoltre,
il modulo di ampliamento offre lo spazio per collegare due
altoparlanti supplementari per i segnali acustici di assistenza e
allarme.
2. Montaggio
1. Disinserire la tensione della centralina (rete e batteria).
2. Rimuovere le viti dell'alloggiamento del modulo di
ampliamento.
3. Aprire l'alloggiamento di ampliamento cavi.
4. Se il modulo di ampliamento deve essere montato
nell'alloggiamento della centralina, svitare la scheda
dalla piastra e fissare il modulo nell'alloggiamento con i
piedini autoadesivi. Bypassare l'interruttore di
sabotaggio impostando il cavallotto come descritto nella
pagina successiva.
5. Per installare il modulo di ampliamento lontano dalla
centralina, utilizzare la piastra come dima di foratura.
Passare il cavo attraverso la piastra e avvitarla bene al
muro.
6. Collegare tutte le linee e impostare i cavallotti e gli
interruttori come descritto nella pagina seguente.
7. Fissare la piastra frontale sull'alloggiamento e avvitare
l'alloggiamento.
27
Page 28
3. Descrizione dei componenti e della
programmazione
1.) Non utilizzato
2.) Cablaggio zone
Ciascuna zona può essere cablata in modo diverso (vedere
sotto). I contatti dei rilevatori sono normalmente di tipo NC
(normalmente chiuso); se si desidera avere NO
(normalmente aperto) è necessario invertire le zone.
Nota: Se l'alimentazione della tensione del rilevatore deve
passare attraverso il modulo di ampliamento, sono
necessarie due linee supplementari per i collegamenti A
(+12V DC) e B (0V).
28
Page 29
Cablaggio NC
Denominato anche cablaggio CCL
Cablaggio FSL (DEOL)
Consente di monitorare singolarmente un sabotaggio cavi
(vedere istruzioni per l'installazione).
Cablaggio antimascheramento:
Se i rilevatori dispongono della proprietà di
antimascheramento, tre resistenze possono monitorare tutti
gli stati (OK, allarme, sabotaggio, mascherato). La zona
può essere programmata come ogni altra zona (es.
immediatamente), ma è necessario attribuire la proprietà
„Mascheramento“.
Nota: Per gli esempi di cablaggio consultare le istruzioni
per l'installazione.
3.) Ingresso bus
Normalmente si utilizza un cavo di allarme 8 x 0,22 mm². In
zone con molte frequenze di disturbo accertarsi di utilizzare
cavi schermati (consultare anche le istruzioni per
l'installazione).
Nota: la distanza massima del modulo di ampliamento più
lontano non deve superare i mille metri.
Nota: La tensione dei moduli di ampliamento non deve
essere inferiore ai 10,5V DC (si consigliano almeno 12V
DC). Se la tensione è insufficiente, raddoppiare le linee di
conduttura della tensione con i fili restanti oppure utilizzare
un'alimentazione di tensione secondaria.
IlIl primo modulo di ampliamento sul bus è collegato alla
centralina mediante NODE NETWORK IN (ingresso bus).
Ogni modulo di ampliamento successivo viene collegato al
NODE NETWORK OUT (uscita bus) del modulo
precedente.
4.) LED Guasti AUX
Si illumina se è intervenuto il dispositivo di sicurezza.
5.) Collegamento AUX
Collegamento supplementare per l'alimentazione di
tensione di sensori e uscite esterni/e.
6.) Power LED:
Lampeggia se la comunicazione tramite bus è disturbata.
7.) Guasto quadro comandi
Si illumina se è intervenuto il dispositivo di sicurezza.
8.) Cablaggio dei quadri comando (opzionale)
La tensione dei quadri di comando non deve essere
inferiore ai 10,5V DC (si consigliano almeno 12V). Se la
tensione è insufficiente, raddoppiare le linee di conduttura
della tensione con i fili restanti oppure utilizzare
un'alimentazione di tensione secondaria.
29
Page 30
9.) Uscita bus
Per il cablaggio di altri moduli di ampliamento sul bus.
10.) Non utilizzato
Tutti i dip-switch devono essere posizionati su „OFF“.
11.) Cavallotto antisabotaggio
Se il cavallotto è chiuso, l'interruttore di antisabotaggio sul
coperchio del modulo di ampliamento è disinserito.
12.) Contatto antisabotaggio
13.) Potenziometro volume
Per la regolazione del volume degli altoparlanti esterni.
14.) Cablaggio degli altoparlanti (opzionale)
Si possono collegare in serie massimo 2 altoparlanti esterni
da 16 Ohm. Il volume può essere regolato sulla scheda del
potenziometro.
Nota: Se è collegato un altoparlante esterno, sul modulo di
ampliamento cavi a 8 zone si dovrebbe collegare
un'alimentazione di tensione supplementare.
Uscita (-2)
Il relè è preconfigurato in modo da passare da 12 V DC a
0V con l'attivazione dell'uscita. La corrente massima è di
100mA. Se lo si desidera, è possibile invertire questa uscita
in fase di programmazione.
15.) JP4
Il cavallotto deve essere impostato sulla posizione 3.
16.) Uscita (+1)
Il relè è preconfigurato in modo da passare da 0V a 12 V
DC con l'attivazione dell'uscita. La corrente massima è di
100mA. Se lo si desidera, è possibile invertire questa uscita
in fase di programmazione.
17.) Indirizzo del modulo di ampliamento cavi a 8 zone
Impostare il cavallotto sulla posizione adatta del modulo di
ampliamento.
Nota: Accertarsi di non utilizzare due volte un indirizzo del
bus.
30
Page 31
4. Dati tecnici
Assorbimento di
corrente
60 mA, con massimo 12 V DC; massimo
310 mA con altoparlante a volume
massimo
Zone
Uscite
Dimensioni 220mm x 135mm x 45mm (AxLxP)
Peso 330g
Temperatura di
esercizio
Umidità dell’aria massimo 96%
8 Zone; NC oppure FSL con
antimascheramento
1 Uscita con inserimento negativo,
1 Uscita con inserimento positivo;
100mA con massimo 12 V DC