ABUS AZ4120 operation manual

8-Zonen Funkerweiterung
für Terxon MX
Installationsanleitung
8-Zone Radio Expander
Installation Instructions (UK) ................................................................................ 9
Instructions d’installation (FR) ............................................................................ 13
Draadloze uitbreiding met 8 zones
Installatie-instructies (NL) .................................................................................. 22
Radioudvidelse med 8 zoner
Installationsvejledning (DK) ............................................................................... 28
Ampliamento radio 8 zone
Istruzioni per l’installazione (I) ............................................................................ 34
AZ4120
13033238
2
1. Einleitung
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise,selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektroni­schen Geräten vertraut ist. Bei Schäden die durch Nichtbeach­ten dieser Sicherheitshinweise verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
2. Sicherheitshinweise
2.1 Stromversorgung
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vor­liegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen. Das Ge­rät wird nur vollständig vom Stromnetz getrennt, wenn das Netzteil entfernt wird. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteck­do¬se getrennt werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht ge­braucht wird. Vor einem Sturm und / oder Gewitter mit Blitz­schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz oder schließen Sie das Gerät an eine USV an. Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlän¬gerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
2.2 Kinder
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände gelangen lassen! Las­sen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte be­nutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände. Federnde Teile können bei unsachgemäßer Be­nutzung herausspringen und Verletzungen (z.B. Augen) bei Kindern verursachen.
2.3 Aufstellort Betriebsumgebung
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät ist nur für den Betrieb in Räumen mit entsprechender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Für eine genaue
3
Angabe prüfen Sie die technischen Daten der einzelnen Gerä­te. Achten Sie darauf, dass immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist, keine direkten Wärmequellen auf das Gerät wirken, kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf Geräte für den Innenbereich trifft, das Gerät nicht in unmittelba­rer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht, keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen, der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser auf Geräte für den Innenbereich und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird, das Gerät nicht in der Nähe von Wasser be­trieben wird, insbe¬sondere darf das Gerät niemals unterge­taucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder Ge¬tränke auf oder neben das Gerät), keine Fremdkörper eindringen, das Gerät keinen star­ken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luft­feuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann, das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
3. Merkmale
8 programmierbare Zonen  Sabotageüberwacht  Duplex-Antennen-Technologie  Einfacher Anschluss mittels 4-Draht-BUS  Kompatibel zu Terxon M / MX  868MHz FM Security-Frequenz
4. Beschreibung der Komponenten
1 Fehler-LED (Fail) 2 OK-LED (Pass) 3 Signalgeber 4 Display
5 Taster „Wählen“ (Select) 6 Taster „Löschen“ (Delete)
7 Antenne 8 Sabotageschalter 9 Funkplatine 10 Einlern-Sensor 11 Supervision-Steckbrücke 12 Jamming-Steckbrücke
(Funküberlagerung) 13 Adressierungs-Steckbrücke 14 BUS Anschluss 15 Kabelöffnung
4
5. Montage
1. Öffnen sie das Gehäuse der Funkerweiterung.
2. Lösen Sie die 3 Schrauben und entfernen Sie die Plati­ne von der Rückwand des Gerätes.
3. Verwenden Sie die Rückseite der Funkerweiterung zum Anzeichnen der Bohrlöcher am gewünschten Montage­ort. Bohren Sie entsprechende Löcher und setzen Sie passende Dübel in die Bohrlöcher ein.
4. Führen Sie die Kabel des 4-Draht-BUS durch die Öff­nung auf der Rückseite des Moduls.
5. Schrauben Sie die Gehäuserückseite mit passenden Schrauben an den gewünschten Montageort und set­zen Sie die Platine wieder ein.
6. Verschließen Sie das Erweiterungsmodul nachdem Sie die Verdrahtung und Programmierung vorgenommen haben.
6. Verdrahtung
Am Daten-BUS werden, wie in der Installationsanleitung der Zentrale beschrieben, die 4 Kabel vom Kommunikationsbus der Zentrale angeschlossen. Weitere Module werden parallel an diesen BUS angeschlossen. Die Unterscheidung der Zonenbe­reiche wird durch die Adressierung der Module vorgenommen (siehe Bild rechts unten). Beachten Sie bitte, dass während der Anschlussarbeiten die Alarmzentrale spannungsfrei sein muss.
7. Programmierung
Um das Erweiterungsmodul in den Lernmodus zu bringen, muss die 12V Gleichspannungsversorgung angeschlossen werden (vom BUS oder separate Versorgung). Sobald alle Mel­der im das Modul eingelernt sind, werden diese dauerhaft ge­speichert, auch wenn die Spannungsversorgung entfernt wird. Sobald die Spannungsversorgung angelegt wird, erscheint als Erstes die Meldung „88“ im Display.
BUS
Alarmzentrale
5
Um den Lernmodus zu betreten öffnen Sie einfach den Sabota­gekontakt (Frontabdeckung abnehmen) und drücken Sie an­schließend auf die Taste „SELECT“. Das Display zeigt nun - -. Das Modul befindet sich nun im Lernmodus.
HINWEIS:
Sie müssen den Lernmodus des Erweiterungsmoduls erst ver­lassen, bevor Sie die Spannungsversorgung wieder entfernen.
7.1 Einlernen von Funkkomponenten
1. Bringen Sie das Erweiterungsmodul in den Lernmodus, wenn dies noch nicht erfolgt ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die LED der einzulernenden Funkkomponente auf den Einlern-Sensor, mit einem maximalen Abstand von 100 mm, zeigt.
3. Aktivieren Sie die Funkkomponente (wenn nötig durch Auslösen des Sabotagekontaktes). Dabei muss die LED auf den Einlern-Sensor des Erweiterungsmoduls gerichtet sein. Das Erweiterungsmodul gibt einen Doppelton aus, wenn die Funkkomponente erfolgreich eingelernt wur­de. Bei eingelernten Melder wird nun links die Signalst­rärke (max. 9) und rechts die Kanalnummer angezeigt. Der Kanal wird automatisch zugewiesen. Ein eingelernter Überfallmelder oder eine Fernbedie­nung zeigt die Anzahl der eingelernten Komponenten durch die Anzeige abwechselnd mit der Signal­stärke. Kann die Funkkomponente nicht eingelernt werden, so gibt das Erweiterungsmodul einen Einfachton aus.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zum Einlernen weiterer Funkkomponenten. Beachten Sie, dass max. 8 zusätzliche Funkfernbedienungen oder Überfallmelder eingelernt werden können.
7.2 Zuordnung von Funkmeldern
1. Bringen Sie das Erweiterungsmodul in den Lernmodus.
2. Drücken Sie die Taste „SELECT“ solange, bis die ge- wünschte Zonennummer angezeigt wird. Blinkt die An­zeige, so ist die Zone frei. Ist die Anzeige dauerhaft, so ist diese Zone belegt.
3. Führen Sie nun die Schritte 2 und 3 wie unter Abschnitt „Einlernen von Funkkomponenten“ durch.
6
7.3 Löschen von Funkmeldern
1. Bringen Sie das Erweiterungsmodul in den Lernmodus.
2. Drücken Sie die Taste „SELECT“ solange, bis die ge- wünschte Zonennummer angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste „DELETE“ für ca. 4 Sekunden. Es ertönt ein Doppelton, und somit ist der Melder ge­löscht.
7.4 Löschen von sonstigen Komponenten
1. Bringen Sie das Erweiterungsmodul in den Lernmodus.
2. Drücken Sie die Taste „SELECT“ solange, bis im Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste „DELETE“ für ca. 4 Sekunden. Es ertönt ein Doppelton, und somit sind alle Funkfern­bedienungen, Überfallmelder und gelöscht.
8. Betriebshinweise
8.1 Anzeige der Signalstärke
1. Bringen Sie das Erweiterungsmodul in den Lernmodus.
2. Drücken Sie die Taste „SELECT“ bis die gewünschte Zonennummer oder die Funkfernbedienungs­/Überfallmelder-Nummer angezeigt wird. Beide LEDs auf der Platine sollten aus sein.
3. Aktivieren Sie die entsprechende Funkkomponente. Die grüne LED (Pass) zeigt, dass die Signalstärke ausrei­chend ist. Die rote LED (Fail) zeigt an, dass die Signal­stärke unzureichend ist. Im Display wird Signalstärke und Zonennummer abwechselnd angezeigt.
8.2 Jamming
Durch Setzen der Steckbrücke „Jamming“ (Funküberlagerung)
wird diese Funktion aktiviert. Als Jamming-Signal wird ein Sig­nal bezeichnet, dass auf der gleichen Frequenz wie die Funk­komponente sendet, und stark genug ist, das Signal der Funk­komponente für mindestens 30 Sekunden zu verdrängen.
8.3 Supervision
Durch Setzen der Steckbrücke „Supervision“ wird diese Funkti-
on aktiviert. Die Funkerweiterung meldet einen Melder als feh­lerhaft, wenn diese im unscharfen Zustand für mehr als 2 Stun­den von diesem Melder kein Signal erhält. Im scharfen Zustand wird sofort Alarm an die Zentrale gemeldet.
7
8.4 Melder-Batterie schwach
Wenn im Funkmelder die Batterieleistung nachlässt, so meldet der Melder dies and die Funkerweiterung, welche ein Signal an die Alarmzentrale abgibt.
9. Technische Daten
Zonen
8 Funkzonen
Betriebs­spannung
12 V DC
Sonst. Funk­komponenten
Max. 8 Stück
Stromauf­nahme
max. 55 mA
Anzeige
Zwei 7­Segment­anzeigen
Gewicht
330 g
Funkdaten
868,6625 MHz
Abmaße (HXBXT)
220x135x45 mm
Umweltklasse
I
Sicher­heitsgrad
2
Funkleistung
Max. 10 mW
10. Entsorgung
Die EU-Richtlinie 2012/19/EU regelt die ordnungsge­mäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeu­tet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät
am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altge­räts kann über entsprechende offi zielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschrift en bei der Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Best­immungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt.
8
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp mit der Artikelnummer AZ4120 der Richtli­nie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU Kon­formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver­fügbar: www.abus.com Artikelsuche AZ4120/Downloads. Die Konformitätserklärung kann auch unter folgender Adresse bezogen werden: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY
9
1. Preface
Before using this device for the first time, please read the fol­lowing instructions carefully and observe all warning infor­mation, even if you are familiar with the use of electronic devic­es. All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this safety information. We cannot be held liable for resulting damage.
2. Safety information
2.1 Power supply
Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the type plate. If you are unsure which voltage is supplied at the installation location, contact your energy provider. Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation work. The device is only fully disconnected from the mains network when the power supply unit is removed. In order to eliminate the risk of fire, the device's mains plug should always be dis­connected from the mains socket, if the device is not being used for an extended period of time. Prior to unstable weather and/or when there is a risk of lightning strike, disconnect the device from the mains network or connect the device to a UPS. Avoid overloading electrical sockets, extension cables and adapters, as this can result in fire or electric shock.
2.2 Children
Keep electrical devices out of reach of children. Never allow children to use electrical devices unsupervised. Children may not always properly identify possible hazards. Small parts may be fatal if swallowed. Keep packaging film away from children. There is a risk of suffocation. This device is not intended for children. If used incorrectly, parts under spring tension may fly out and cause injury to children (e.g. to eyes).
2.3 Installation location/operating environment
Do not place any heavy objects on the device. The device is only designed for operation in spaces with appro­priate temperatures or humidity (e.g. bathrooms), or excessive accumulation of dust. Please refer to the individual devices' technical data for more detailed information. Ensure that: ade­quate ventilation is always guaranteed; no direct sources of heat can affect the device; interior devices are not exposed to direct sunlight or strong artificial light; the device is not in the
10
immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers); no naked flames (e.g. lit candles) are placed on or next to the de­vice; sprayed or dripping water is prevented from coming into contact with interior devices and caustic fluids are avoided; the device is not operated in the vicinity of water, in particular, the device should never be submerged (do not place objects con­taining fluids, e.g. vases or drinks, on or near the device); no foreign bodies penetrate the device; the device is not exposed to wide temperature variations, as otherwise there may be con­densation from humidity causing electrical short circuits; the device is not exposed to excessive shock or vibration.
3. Main features
8 programmable zones  tamper monitoring  duplex-antenna technology  simple connection using 4-wire BUS  compatible to TERXON M / MX  868MHz FM security frequency
4. Main features
1 Error LED (Fail) 2 OK LED (Pass) 3 Detector 4 Display 5 Select button 6 Delete button 7 Antenna 8 Tamper switch 9 Radio PCB 10 Learn sensor 11 Supervision jumper 12 Jamming jumper(radio inter-
ference) 13 Addressing jumper
14 BUS Connection 15 Cable Entry
11
5. Installation
1. Open the housing of the radio expansion.
2. Release the 3 screws and remove the PCB from the rear wall of the unit.
3. Use the rear of the radio expansion unit to draw the boreholes at the required assembly location. Bore the appropriate holes and insert the correct dowel pins into then.
4. Insert the cable of the 4-wire BUS through the opening on the rear of the module.
5. Screw the rear of the housing with the correct screws onto the required assembly location and re-insert the PCB.
6. Make sure that the alarm centre is disconnected from the mains. Connect the 4-wire BUS correctly.
7. Once more close the 8-zone expansion module.
6. Wiring
The 4 wires from the communication bus of the central station are connected at the data BUS as described in the installation instructions of the alarm panel. Additional modules are con­nected in parallel at this BUS. The zone ranges are differentiat­ed by the addressing of the modules. Please note that during the connection work, the alarm panel must be disconnected from the mains. Use the opening on the base of the module to lay the cable.
7. Programming
To put the expansion module into learn mode, the 12V DC sup­ply must be connected (from the BUS or a separate supply). As soon as all detectors have been programmed into the module
(„taught“) they are stored permanently, even if there is a power
failure or the power is removed. As soon as the power supply is connected, the first message 88“ appears in the display.
BUS
alarm panel
12
To enter learn mode, simply open the tamper switch (remove the front cover) and then press the „SELECT“ button. The dis- play now shows: --“. The module is now in learn mode.
NOTE:
You must leave the learn mode of the expansion module before removing the power supply.
7.1 Teaching radio components
1. Put the expansion module into learn mode if you have not already done so.
2. Make sure that the LED of the radio components to be taught points to the learn sensor at a maximum dis­tance of 100 mm.
3. Activate the radio components (when necessary by re­leasing the tamper switch). The LED must thereby point to the learn sensor of the expansion module. The expansion module emits a double beep when the radio component has been successfully taught. Detec­tors that have been taught now show the signal strength on the left (max. 9) and the channel number on the right. The channel is assigned automatically. A taught panic alarm or remote control shows the num­ber of learnt components by displaying alternately to the signal strength. If the radio component can not be taught then the ex­pansion module emits a single beep.
4. Repeat steps 2 and 3 to teach additional radio compo­nents. Please observe that a maximum of 6 radio re­mote controls or panic alarms can be taught.
7.2 Assigning detectors to particular zones
1. Put the expansion module into learn mode.
2. Press the „SELECT“ button until the required zone is displayed. If the display flashes then the zone is not as­signed (free). If the display is constant then the zone is assigned.
3. Now carry out steps 2 and 3 as described in „Teaching radio components“.
7.3 Deleting detectors
1. Put the expansion module into learn mode.
2. Press the „SELECT“ button until the required zone is displayed.
3. Press the „DELETE“ button for approx. 4 seconds. A double beep is emitted and the detector is deleted.
Loading...
+ 28 hidden pages