Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et
n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans
ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité,
la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas
la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs,
indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou
d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information.
Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce
document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright.
Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le
constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement
ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
3-12.Exit Without Saving..............................................................................3-28
Appendice A. Installation des Pilotes nVidia nForce Chipset.............................. A-1
Appendice B. Installation des Pilotes Audio.........................................................B-1
Appendice C. Installation des Pilotes Silicon Image 3132 SATA (NI8-SLI) ....... C-1
Appendice D. Installation des Pilotes Silicon Image 3132 RAID (NI8-SLI) .......D-1
Appendice E. Installation des Pilotes USB 2.0 ..................................................... E-1
Appendice F. Installer l’utilitaire µGuru.............................................................. F-1
Appendice G. Générez la disquette NVRaid (32 bit/64 bit) ...................................G-1
Appendice H. Générez la disquette SIL3132Raid (32 bit/64 bit) (NI8-SLI).........H-1
Appendice I. Définition des codes POST.............................................................. I-1
Appendice J. Assistance Technique.......................................................................J-1
Appendice K. Comment Obtenir un Support Technique ...................................... K-1
NI8 SLI Series
Introduction 1-1
Chapitre 1. Introduction
1-1. Caractéristiques et Spécifications
1. CPU
! Conçu pour les processeurs Intel® Pentium 4 LGA775 avec une FSB de 800/1066 MHz
! Accepte la technologie Hyper-Threading Intel / XD-bit / EM64T
! Technologie Intel
2. Chipset
! NVIDIA C19/MCP-04
! NVIDIA Gigabit Ethernet avec pare-feu NVIDIA
! Supporte NV SATA 3G RAID
3. NVIDIA SLI Technologie
! Deux fentes PCI-Express x16 supportent l’interface NVIDA à Lien Extensible
4. Memory
! Quatre slots DIMM 240-broches
! Supporte la mémoire Double Canal DDR2 667 non-ECC et sans tampon
! Supporte une capacité mémoire maximum atteignant 8GB
5. Conception ABIT
! Technologie ABIT uGuru™
! Technologie ABIT AudioMAX
! Technologie ABIT CPU ThermalGuard
! Technologie ABIT Q-OTES
6. NV SATA RAID
! Taux de transfert des données de 3Gbps ATA Serie
! Supporte SATA RAID 0/1/0+1
7. 2nd SATA RAID (Pour NI8 SLI uniquement)
! ATA série 3Gbps par le contrôleur Sil 3132 PCIE
! Supporte SATA RAID 0/1 NCQ
8. NV GbE LAN
! NVIDIA Gigabit Ethernet
! Moteur de réseau sécurisé NVIDIA
9. pare-feu NV
! Pare-feu natif NVIDIA
SpeedStep améliorée
™
™
(Pour NI8 SLI uniquement)
™
Manuel de l’utilisateur
1-2 Chapitre 1
10. Audio
! Carte AudioMax canal 7.1 de haute qualité.
! Supporte la détection automatique du sens, les Entrées/Sorties optiques S/PDIF
11. Connecteurs d’E/S Internes
! 2x slot PCI-Express x16
! 2x slots PCI-Express x1
! 2x slots PCI
! 1x AudioMAX slot
! 1x port lecteur de disquette
! 2x connecteur UDMA 100/66/33
! 4x connecteurs SATA
! 2x connecteurs SATA (Pour NI8 SLI uniquement)
! 3x socles de connexion USB
# Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification au-préalable.
NI8 SLI Series
Introduction 1-3
1-2. Diagramme de Disposition
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1
NI8 SLI Series
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation
(en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de
retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre
carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte
mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une carte
mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que
seulement dans le cas où il vous serait impossible
de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer
avec des espaceurs. Regardez attentivement votre
carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation.
Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis.
Si les trous sont alignés avec les trous de vissage,
alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des
vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer
votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots.
Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner
par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le
capot du boîtier.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les
espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de
votre carte mère.
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2.
Installer le processeur et l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur
Pour protéger les broches de contact, veuillez
prendre les précautions qui suivent :
1. Il est recommandé de ne pas procéder à plus
de 20 cycles d'installation du processeur.
2. Ne jamais toucher les broches de contact
avec les doigts ni tout autre objet.
3. Toujours remettre le capuchon en place
lorsque le processeur n'est pas utilisé.
1. Placez la carte de telle façon que le crochet
du levier du socle se trouve sur votre gauche.
Le CPU Dual Core 2.8G Intel® n'est pas
compatible avec le processeur NVIDIA
nForce4 SLI Intel Edition.
4.
De votre pouce et de votre index droit,
saisissez l'ensemble processeur. Prenez bien soin de
saisir le bord du substrat. et orientez l'indicateur de
la Broche 1 en direction du côté inférieur gauche.
Alignez avec le socle et insérez l'ensemble
processeur à la verticale dans le socle.
De votre pouce et de votre index gauche,
soulevez le crochet du levier, et séparez-le de la
languette de retenue.
2.
Faites tourner le levier en position ouverte
maximum.
3. De votre pouce droit placé sur la plaque de
chargement sur le côté inférieur droit, soulevez la
plaque pour la mettre en position ouverte
maximum.
NI8 SLI Series
5.
Vérifiez visuellement que le processeur est
bien installé dans le socle. La languette
d'alignement doit être placée dans l'encoche de
l'ensemble.
6.
De la main gauche, tenez la plaque de
chargement, et enlevez le capuchon du pouce droit.
Installation de la carte mère 2-3
Le capuchon joue un rôle important pour la
protection des broches de contact. Pour éviter de
tordre les broches, REMETTEZ le capuchon en
place après l'utilisation ou le test.
7.
Abaissez la plaque sur l'ensemble processeur.
Engagez le levier de chargement jusqu'à ce qu'il
soit légèrement appuyé contre la plaque de
chargement.
8.
Fixez le levier à l'aide du crochet sous la
languette de retenue.
Pour les informations détaillées concernant
l'installation de votre ensemble dissipateur
thermique et ventilateur, veuillez vous reporter au
manuel d'instructions qui accompagne l'ensemble
dissipateur thermique et ventilateur que vous avez
acheté.
10.
Enfoncez les quatre attaches dans les orifices
de montage.
11.
Faites pivoter l'attache dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller l'ensemble
dissipateur thermique et ventilateur en position.
9.
Placez l'ensemble dissipateur thermique et
ventilateur sur le socle. Alignez les quatre attaches
sur les quatre orifices de montage sur la carte mère.
12.
Fixez la fiche d'alimentation à quatre broches
de l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur
sur le connecteur CPU FAN.
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapter 2
2-3. Installation de la Mémoire Système
Cette carte mère fournit quatre fentes DIMM à 240 broches pour les modules de mémoire à canal DDR2
667 Simple/Double avec la possibilité d’expansion de la mémoire jusqu’à une taille de 8Go.
• Pour obtenir les meilleures performances dans les configurations en double-canal, installez des
paires de DIMM DDR2 identiques pour chaque canal.
• Installez des DIMMs avec la même latence CAS. Pour vous assurer de la meilleure compatibilité,
obtenez les modules mémoire auprès du même fournisseur.
• En raison de l'allocation des ressources du chipset, le système peut détecter une mémoire système
inférieure à 4GB après l'installation de quatre modules mémoire DDR2 de 1GB.
• En raison des limitations du chipset, les modules DIMM de 128MB ou les chips mémoire x16
double-face ne sont pas supportés.
Il existe plusieurs méthodes de configurations DDR2 dépendant de la manière avec laquelle les DIMM
sont utilisées dans chaque canal mémoire du système :
• [Double-canal asymétrique ]: Les deux canaux sont utilisés, mais chaque canal dispose d'une
quantité de mémoire totale différente. (Canal A ≠ Canal B)
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de
retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements DIMM sur la
carte.
2. Maintenez les deux bords du module
DIMM avec précautions, évitez de toucher
les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le repère
sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le slot
jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les deux cotés se mettent en place automatiquement
dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur les modules DIMM de manière exagérée, car les
modules ne peuvent être insérés que dans une seule direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis
retirez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou
des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de
toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4
DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4
Canal A Canal B
Canal A Canal B
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapter 2
2-4. Installer deux Cartes Graphiques avec la Technologie SLI
de NVIDIA
Cette carte mère supporte la technologie SLI NVIDIA (Scalable Link Interface), permettant le
fonctionnement de deux cartes graphiques PCI Express x16 identiques (même modèle du même
constructeur).
REMARQUE: La technologie SLI NVIDIA supporte actuellement uniquement le système d’exploitation
Windows XP.
Mode Normal: Laissez le sélecteur SLI sur
le mode Normal par défaut et insérez la carte
graphique dans le slot PCIEXP1. Le slot
PCIEXP2 fonctionne dans ce mode comme
un slot PCIE x1
REMARQUE: Lorsque le slot PCIEXP2 fonctionne comme un slot PCIE x1 en Mode Normal, insérez
la carte PCIE x1 dans la zone marquée slot PCIEXP2.
Cette carte mère est préinstallée en usine avec un switchboard SLI ABIT. Par défaut dans le mode
«Normal», cette carte est configurée pour fonctionner en mode carte graphique unique. Pour faire
fonctionner deux cartes graphiques sur cette carte mère, vous devrez régler à l’avance le switchboard sur
le mode «SLI».
NI8 SLI Series
Mode SLI: Placez le sélecteur SLI en mode
SLI et insérez les cartes graphiques
compatibles SLI dans les slots PCIEXP1 et
PCIEXP2.
• Assurez-vous que le pilote de la carte graphique supporte la technologie SLI NVIDIA.
Téléchargez le dernier pilote sur le site web NVIDIA (www.nvidia.com).
• Assurez-vous que votre source d’alimentation est suffisante pour fournir la puissance
d’alimentation minimum requise.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour
configurer le système en mode SLI et installer
vos cartes graphiques.
REMARQUE: Veuillez manipuler les
interrupteurs de commutation avec précautions.
Faites attention aux bords tranchants.
3. Poussez légèrement le switchboard vers le
bas jusqu’à ce que le clip de rétention se mette
en place. Assurez-vous que le switchboard est
complètement inséré dans le slot.
1. Poussez simultanément les deux clips de
rétention sur les deux extrémités vers l’extérieur
pour libérer le switchboard. Retirez avec
précaution le switchboard du slot.
2. Retournez le switchboard sur le côté
marqué «SLI». Insérez avec précaution le
switchboard dans le slot.
4. Insérez les deux cartes graphiques dans les
slots PCIEXP1 et PCIEXP2 sur la carte mère.
5. Il y a des goldfingers sur vos Cartes
Graphiques SLI réservés aux Connecteurs SLI
Bridge.
Manuel de l’utilisateur
2-8 Chapitre 2
6. Insérez le connecteur SLI Bridge sur le
goldfinger SLI de chaque carte graphique.
7. L'équerre de fixation livrée dans la boîte est
utilisée pour supporter le connecteur SLI bridge
et les deux cartes graphiques SLI.
8. Insérez l'équerre de fixation SLI au niveau
du slot entre les cartes graphiques. Fixez
l'équerre de fixation et les cartes graphiques sur
le châssis avec des vis.
REMARQUE: Le OTES SLIpstream fourni
dans le paquet est optionnel. Veuillez vous
référer au Guide d’Installation Rapide du OTES
SLIpstream si vous souhaitez l’installer.
IMPORTANT: Veuillez désactiver les
éléments suivants dans la configuration du
BIOS lorsque la carte fonctionne en mode SLI:
Tous les contrôles «FanEQ controls» (CPU,
NB, SYS, OTES et AUX ). Le système peut être
instable si vous ne suivez pas ces
recommandations. Des informations détaillées à
propos de ces items seront données dans le
«Chapitre 3. Introduction au BIOS».
NI8 SLI Series
Installation de la carte mère 2-9
2-5. Connecteurs et Contacts
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette
section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme
complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les
connecteurs que nous allons mentionner ici.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre
alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut
endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une
fois avoir tout vérifier soigneusement.
(1). Connecteurs d’alimentation ATX
Cette carte mère comporte deux connecteurs d'alimentation pour la connexion d'une alimentation
électrique ATX12V.
Remarque: Ce connecteur d'alimentation 24 broches “ATXPWR1” est compatible avec l'ancien type 20
broches. Faites attention à l'orientation lorsque vous le faites (les broches 11, 12, 23, et 24 doivent être
laissées non connectées).
Remarque: Il est recommandé de connecter une alimentation d’une capacité au minimum de 350W, 20A
+5VDC pour un système lourdement chargé et de connecter une alimentation d’une capacité au minimum
de 2A +5VSB pour supporter les fonctions de réactivation(réveil).
Le connecteur d'alimentation 12V auxiliaire [ATX4P1] fournit une
source d'alimentation supplémentaire pour les périphériques ajoutés sur
les slots PCI Express. Il est fortement recommandé de relier
l'alimentation 12V de la source d'alimentation pour une meilleure
stabilité du système.
Manuel de l’utilisateur
2-10 Chapitre 2
(2). Connecteurs FAN
Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés dans votre
système.
• CPUFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur CPU
• NBFAN1: Connecteur d’Alimentation du Ventilateur Chipset
• SYSFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Système
• AUXFAN1: Ventilateur Auxiliaire
• OTESFAN1~2: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur OTES
Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE PAS mettre de capuchon de
cavaliers sur ces connecteurs.
NI8 SLI Series
Installation de la carte mère 2-11
(3). Nettoyage de la Mémoire CMOS
Cette embase utilise un capuchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
• Broche 1-2 court-circuitée (par défaut): Fonctionnement normal
• Broche 2-3 court-circuitée: Efface la mémoire CMOS.
Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer
la mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.
En-tête de connexion d'horloge GURU (4).
Cette entête est réservée à la connexion de l'Horloge GURU exclusive d'ABIT.
Manuel de l’utilisateur
2-12 Chapitre 2
(5). Tête de Réveil
Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.
• USB-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB.
• USB-PWR2:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB.
• USB-PWR3:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB.
• USB-PWR4:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB.
• USB-PWR5:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB.
NI8 SLI Series
Installation de la carte mère 2-13
(6). Slot de connexion audio du panneau arrière
Le slot “AUDIOMAX1” apporte la connexion audio entrée/sortie sur le panneau arrière à l’aide d’une
carte fille
Remarque: Installez cette carte fille au slot “AUDIOMAX1”
• SPDIF-Out: Ce connecteur offre connector provides une connexion de sortie S/PDIF via le fibre
optique vers les périphériques multimédia numériques.
• SPDIF-In: Ce connecteur offre une connexion d’entrée S/PDIF via le fibre optique vers les
périphériques multimédia numériques.
Line-In: Connecte la sortie de ligne depuis des sources audio externes..
•
Mic-In: Connecte la fiche depuis un microphone externe.
•
Line-Out:Connecte la chaîne avant gauche et avant droite dans la chaîne 7.1 ou un système audio
2-chaînes ordinaire.
• Center/Subwoofer: Connecte le centre et la chaîne de subwoofer dans un système audio 7.1
chaîne.
• R.L./R.R. (Rear Left / Rear Right): Connecte la chaîne arrière gauche et arrière droite dans
un système audio 7.1 chaîne.
•
S.L./S.R. (Surround Left / Surround Right):Permet d'établir la connexion avec le canal
surround gauche et surround droite dans le système audio 7.1 canaux.
Manuel de l’utilisateur
2-14 Chapitre 2
Connexion S/PDIF
• Connexion Entrée S/PDIF
1. Branchez un adaptateur de 3.5mm sur la prise [Line-In] de la carte fille (cette prise est utilisée
soit pour l’entrée ligne, soit pour l’entrée optique).
2. Retirez le couvercle de protection en caoutchouc de l’autre côté. Branchez-le dans la prise
[Sortie Numérique] (Sortie SPDIF) sur votre équipement numérique multimédia.
• Connexion Sortie S/PDIF
1. Retirez l’adaptateur 3.5mm sur une extrémité. Conservez cet adaptateur avec son couvercle de
protection en place. Branchez la fin de son extrémité dans la prise [SPDIF-Out] sur sa carte
fille.
2. Retirez le couvercle de protection en caoutchouc de l’autre côté. Branchez-le dans la prise
[Entrée Numérique] (Entrée SPDIF) sur votre équipement numérique multimédia.
NI8 SLI Series
Installation de la carte mère 2-15
(7). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant
Cette tête offre la connexion vers le connecteur audio du panneau avant.
BrocheRépartition BrocheRépartition
1
Micro Audio 2 Terre
3
Bias de micro audio 4 VCC
5 Sortie HP Chaîne Droite6
7
X 8 NC
9 Sortie HP Chaîne Droite10
Sortie HP Retour chaîne
droite
Sortie HP Retour chaîne
gauche
(8). Connecteurs Audio Internes
Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout.
Manuel de l’utilisateur
2-16 Chapitre 2
(9). Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de
votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous
signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention
aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne
s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du
système.
• HLED (Broches 1, 3):
Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier.
• RST (Broches 5, 7):
Branchez ici le câble du contact Reset de votre boîtier.
• SPKR (Broches 13, 15, 17, 19):
Branchez ici le câble du haut-parleur Système de votre boîtier.
• SLED (Broches 2, 4):
Branchez ici le câble de la diode Suspend de votre boîtier (s’il y en a un).
• PWR (Broches 6, 8):
Branchez ici le câble du contact d’alimentation de votre boîtier.
• PLED (Broches 16, 18, 20):
Branchez ici le câble Power LED de votre boîtier.
NI8 SLI Series
Installation de la carte mère 2-17
(10). Connecteurs additionnels pour ports USB
Ces socles de connexion disposent de 3 ports de connexion USB 2.0 supplémentaires grâce à un câble
USB conçu pour les spécifications USB 2.0.
246810
1357
FP-USB1
FP-USB2
FP-USB3
Broche
Répartition de
Broche
Broche
Répartition de
1 VCC 2 VCC
3 Data0 - 4 Data1 -
5 Data0 + 6 Data1 +
7 Terre 8 Terre
9 NC 10 NC
Indicateurs d’Etat
(11).
• LED11 (5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique.
Broche
Manuel de l’utilisateur
2-18 Chapitre 2
(12). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE
Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de
disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble
nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité sur le connecteur des
lecteurs de disquettes. En général, vous n'avez besoin que d'un lecteur de disquette dans votre système.
Remarque: La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port FC1 et
sur le connecteur de lecteur de disquette.
Chacun des ports IDE permet d'établir la connexion avec
deux unités IDE maximum en mode Ultra ATA/100 par le
biais de nappes 40 broches, 80 conducteurs, et 3
connecteurs Ultra ATA/66.
Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur
l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur la
carte, et les deux autres extrémités (connecteur gris et noir)
sur l'extrémité courte du câble nappe sur les connecteurs
de vos disques durs.
Remarque: Veillez bien à configurer correctement la relation “Maître” et “Esclave” avant de connecter
deux unités avec un seul et même câble nappe. La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la
broche 1 à la fois sur le port IDE et sur le connecteur de disque dur.
NI8 SLI Series
Installation de la carte mère 2-19
(13). Affichage des Codes POST
Cet ensemble de diodes sert à afficher les codes du “POST” qui est l’acronyme de Power On Self Test.
Votre ordinateur exécute l’action du POST à chaque fois qu’il est démarré. Le processus du POST est
contrôlé par le BIOS. Il est utilisé pour détecter et vérifier le statut des principaux composants du système
et des périphériques. Chaque code POST correspond à divers points de tests qui sont définis à l’avance
dans le BIOS. Par exemple, “test de la présence de la mémoire ” est un point de test important est son
code POST est “C1”. A chaque fois que le BIOS exécute n’importe quel item du POST, il écrit en même
temps le code POST correspondant à l’adresse 80h. Si l’item POST passe, le BIOS procédera au test du
prochain item et écrira son code POST à la même adresse 80h. Si l’item POST échoue, nous pouvons
alors lire à l’adresse 80h pour voir quel est l’item qui a échoué et ainsi où réside le problème.
Ce témoin LED affiche aussi le code “POST” de AC2005, un chipset “uGuru” développé en exclusivité
par ABIT computer.
Remarque: La virgule décimale s'allume lors de l'exécution de l'action POST AC2005.
Voir l'Annexe pour la définition des codes AWARD et POST AC2005.
Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.