Abit NF7-S, NF7-S2G, NF7, NF7-S2, NF7-M User Manual [de]

NF7 Serie
(NF7/NF7-M/NF7-S/NF7-S2/NF7-S2G)
Socket 462 Systemboard
Handbuch
Anmerkungen zum Copyright und zur Garantie
Dieses Dokument enthält Materialien, die durch internationale Kopierschutzgesetze geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herstellers und Autors dieses Handbuchs reproduziert, versendet oder übertragen werden.
Die Informationen in diesem Dokument kann ohne Vorankündigung geändert werden und repräsentiert keine Verpflichtung seitens des Händlers, der keine Verantwortung für etwaige Fehler in diesem Handbuch übernimmt.
Keine Garantie oder Repräsentation, weder ausdrücklich noch angedeutet, wird hinsichtlich der Qualität oder Eignung für jedweden Teil dieses Dokuments gegeben. In keinem Fall ist der Hersteller verantwortlich für direkte oder indirekte Schäden oder Folgeschäden, die aufgrund von Fehlern in diesem Handbuch oder Produkts auftreten.
In diesem Handbuch auftretende Produktnamen dienen nur zu Identifikationszwecken, und in diesem Dokument erscheinende Produktnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Wenn Sie die Hauptplatineneinstellung nicht ordnungsgemäß vornehmen und dies zum fehlerhaften Arbeiten der Hauptplatine oder zum Hauptplatinenausfall führt, dann können wir keine Verantwortlichkeit garantieren.
NF7 Serie
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1. Einleitung ..............................................................................1-1
1-1. Eigenschaften und Technische Daten ......................................................1-1
1-2. Layout-Diagramm (NF7/NF7-S) .............................................................1-4
1-3. Layout-Diagramm (NF7-M) ....................................................................1-5
1-4. Layout-Diagramm (NF7-S2/NF7-S2G, Ver. 0.22)..................................1-6
Kapitel 2. Hardwareeinrichtung........................................................... 2-1
2-1. Installation des Motherboards am Chassis............................................... 2-1
2-2. Installation der CPU und Kühlblech ........................................................2-1
2-3. Installation des Systemspeichers..............................................................2-3
2-4. Anschlüsse, Header und Switches ...........................................................2-4
(1). Anschlüsse für ATX-Netzteil .........................................................2-4
(2). Lüfteranschlüsse ............................................................................2-5
(3). Header zum Löschen des CMOS Speichers ..................................2-6
(4). Wake-up Header.............................................................................2-7
(5). Anschluss der Frontplattenschalter & Anzeigen............................2-9
(6). Header für Infrarotgerät (NF7/NF7-S/NF7-M) ...........................2-10
(7). Zusätzliche USB Port-Header...................................................... 2-11
(8). Zusätzliche IEEE1394 Port Header (NF7-S)...............................2-12
(9). Header für Frontplatten-Audioanschluss .....................................2-13
(10). Interne Audioanschlüsse ..............................................................2-15
(11). Steckplatz für Accelerated Graphics Port (AGP).........................2-16
(12). Floppylaufwerkanschluß..............................................................2-17
(13). IDE Anschlüsse............................................................................2-18
(14). Serial ATA Anschluß (NF7-S/NF7-S2/NF7-S2G) .......................2-20
(15). Statusanzeigen..............................................................................2-21
(16). Header für System Management Bus ..........................................2-22
(17). Rückwärtige Anschlüsse..............................................................2-23
Kapitel 3. BIOS Setup............................................................................ 3-1
3-1. SoftMenu Setup........................................................................................3-2
3-2. Standard CMOS Features.........................................................................3-6
3-3. Advanced BIOS Features....................................................................... 3-10
3-4. Advanced Chipset Features....................................................................3-13
3-5. Integrated Peripherals ............................................................................3-16
Handbuch
3-6. Power Management Setup .....................................................................3-25
3-7. PnP/PCI-Konfigurationen ......................................................................3-28
3-8. PC Health Status ....................................................................................3-32
3-9. Load Fail-Safe Defaults .........................................................................3-33
3-10. Load Optimized Defaults.......................................................................3-33
3-11. Set Password ..........................................................................................3-33
3-12. Save & Exit Setup..................................................................................3-33
3-13. Exit Without Saving...............................................................................3-33
Anhang A. Installation der NVIDIA nForce Chipset -Treiber......................... A-1
Anhang B. Installation der integrierte GPU-Treiber (NF7-M)........................ B-1
Anhang C. Installation der USB2.0-Treiber...................................................... C-1
Anhang D. Installation der LAN-Treiber (NF7-S2G) .......................................D-1
Anhang E. Installation der Serial ATA-Treiber (NF7-S) ................................. E-1
Anhang F. BIOS-Setup für NVRAID (NF7-S2/NF7-S2G) .............................. F-1
Anhang G. ABIT EQ (Hilfsprogramm Hardware Doctor) ...............................G-1
Anhang H. FlashMenu (BIOS Update Hilfsprogramm)...................................H-1
Anhang I. Troubleshooting (Ist Hilfe nötig?) ...................................................I-1
Anhang J. Wo Sie Technische Hilfe finden.......................................................J-1
NF7 Serie

Einleitung 1-1

Kapitel 1. Einleitung
1-1. Eigenschaften und Technische Daten
1. CPU
Unterstützt AMD-K7 Duron/Athlon/Athlon XP/Barton Socket A 200/266/333/400 MHz FSB
2. Chipsatz
NVIDIA nForce2 Ultra 400 Chipsatz mit MCP (NF7)
NVIDIA nForce2 IGP Chipsatz mit MCP (NF7-M)
NVIDIA nForce2 Ultra 400 Chipsatz mit MCP-T (NF7-S)
NVIDIA nForce2 Ultra 400 Chipsatz mit RAID MCP (NF7-S2/NF7-S2G)
Integrierter 128-Bit-Speichercontroller
Unterstützt Advanced Configuration and Power Interface (ACPI)
Accelerated Graphics Port-Anschluss unterstützt AGP 4X (1.5V) und 8X (0.8V) Interface
3. Dual DDR
Die Dual DDR-Achitektur kombiniert zwei eigenständige 64-Bit Arbeitsspeicher-Controller.
Das Dual DDR 400 bietet bis zu 6,4GB/Sek. Bandbreite für den Systemarbeitsspeicher an.
4. Speicher
3x 184-polige DIMM-Socket
Unterstützt 3 DIMM DDR 200/266/333 (Max. 3 GB)
Unterstützt 2 DIMM DDR 400 (Max. 2GB)
DDR 400-Unterstützung nur mit zusätzlicher VGA-Karte (NF7-M)
5. Audio
Integriertes 6-Kanal AC 97 CODEC
Professionelles Digital Audio Interface unterstützt Optical S/PDIF OUT
(NF7/NF7-S/NF7-M)
NVIDIA SoundStorm
6. LAN
Ob-board 10 / 100M LAN-Controller (NF7/NF7-S/NF7-M/ NF7-S2)
Ob-board 10 / 100 / 1000M LAN-Controller (NF7-S2G)
7. ABIT-Entwicklungen
ABIT SoftMenu™-Technologie
ABIT FanEQ
ABIT CPU ThermalGuard
ABIT FlashMenu
-Technologie
Technologie mit Echtzeit Dolby Digital 5.1 Kodierer (NF7-S)
-Technologie
Handbuch
1-2 Kapitel 1
8. Interne I/O-Anschlüsse
1x AGP-8X/4X Steckplatz
5x PCI-Steckplätze
1x Floppyanschluß unterstützt bis zu 2.88MB
2x Ultra DMA 33/66/100/133-Anschlüsse
2x USB2.0-Header
1x CD-IN
1x IrDA (NF7/NF7-S/NF7-M)
2x IEEE 1394a-Header (NF7-S)
2x SATA 150-Anschlüsse (NF7-S/NF7-S2/NF7-S2G)
9. Rückseitige I/O
1x PS/2 Tastatur, 1x PS/2-Maus
Audioanschlüsse (Frontlautsprecher, Line-in, Mikroeingang , Zentrum/Subwoofer,
Surround-Lautsprecher)
1x S/PDIF-Out (NF7/NF7-S/NF7-M)
1x Serielle Schnittstellen, 1x Parallele Schnittstelle (NF7-S2/NF7-S2G)
2x Serielle Schnittstellen, 1x Parallele Schnittstelle (NF7/NF7-S)
1x Serielle Schnittstellen, 1x Parallele Schnittstelle, 1x VGA-Anschluss (NF7-M)
4x USB, 1x RJ-45 LAN-Anschluß (NF7-S2/NF7-S2G)
2x USB, 1x RJ-45 LAN-Anschluß (NF7/NF7-S/NF7-M)
10. SATA 150 RAID (NF7-S/NF7-S2/NF7-S2G)
On-board Silicon Image Sil 3112A SATA PCI-Controller (NF7-S)
Unterstützt SATA 150 NV RAID (NF7-S2/NF7-S2G)
Unterstützt 2 Kanäle Serial ATA 150MB/S Datentransferrate mit RAID Funktion (0/1)
11. IEEE 1394 (NF7-S)
Unterstützt IEEE 1394a bei 400/200/100 MB/S Datentransferrate
12. Grafiksystem (NF7-M)
NVIDIA GeForce4 MX-Grafikprozessor
13. Verschiedenes
ATX Formfaktor
Hardwareüberwachung – einschließlich Lüftergeschwindigkeit, Spannungen, CPU und
Systemtemperatur sowie ein und Thermalheader zur Temperaturüberwachung anderer Geräte
NF7 Serie
Einleitung 1-3
14. Modellinformationen
Modell Chipsatz Leistungsmerkmale
NF7-S nForce2 Ultra 400 + MCP-T
SoundStorm SERILLEL2
NF7 nForce2 Ultra 400 + MCP 10/100M, 6-ch Audio, S/PDIF Out
SATA RAID, IEEE1394, 6-ch Audio with
NF7-M nForce2 IGP + MCP
Integrierte GeForce4 MX, 10/100M, 6-ch Audio, S/PDIF Out
NF7-S2 nForce2 Ultra 400 + RAID MCP NV SATA RAID, 6-ch Audio, 10/100M
NF7-S2G nForce2 Ultra 400 + RAID MCP NV SATA RAID, 6-ch Audio, GbE
Der Serial ATA-Controller unterstützt nur Ultra DMA/ATA100 oder Festplatten von
höheren Klassen. Verwenden Sie bitte keine Festplatten, die diese Spezifikationen nicht erfüllen. Ansonsten funktioniert die Festplatte nicht.
Dies Motherboard unterstützt die Standard-Busgeschwindigkeiten 66 MHz/100 MHz/133
MHz, welche von bestimmten PCI-, Prozessor- und Chipsatz-Spezifikationen vorgegeben werden. Erfolgreiche Überschreitung dieser Standard-Busgeschwindigkeiten ist aufgrund der spezifischen Komponentenspezifikationen nicht garantiert.
Technische Daten und Information in diesem Handbuch können ohne Vorankündigung
geändert werden.
, S/PDIF Out, 10/100M,
Handbuch
1-4 Kapitel 1
1-2. Layout-Diagramm (NF7/NF7-S)
NF7 Serie
Einleitung 1-5
1-3. Layout-Diagramm (NF7-M)
Handbuch
1-6 Kapitel 1
1-4. Layout-Diagramm (NF7-S2/NF7-S2G, Ver. 0.22)
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-1
Kapitel 2. Hardwareeinrichtung
Bevor Sie mit der Installation beginnen: Bitte denken Sie daran, das ATX12V-Netzteil auszuschalten (schalten Sie den +5V Standbystrom komplett ab), oder das Netzkabel abzutrennen, bevor Sie Anschlüsse oder Zusatzkarten installieren oder herausziehen. Wenn Sie dies nicht tun, können Komponenten des Motherboards oder Zusatzkarten inkorrekt arbeiten oder beschädigt werden.
2-1. Installation des Motherboards am Chassis
Die meisten Computerchassis haben eine Grundplatte mit vielen Befestigungslöchern, auf denen Sie das Motherboard sicher anbringen und zugleich Kurzschlüsse verhindern können. Sie können das Motherboard auf zwei Arten an der Grundplatte des Chassis anbringen:
1. mit Dübeln
2. oder mit Stöpseln
Im Prinzip sind Dübel der beste Weg zur Anbringung des Motherboards , und nur wenn Sie dies aus irgendeinem Grunde nicht schaffen, sollten Sie das Motherboard mit Stöpseln befestigen. Schauen Sie sich das Motherboard genau an, und Sie werden darauf viele Befestigungslöcher sehen. Richten Sie diese Löcher mit den Befestigungslöchern auf der Grundplatte aus. Wenn die Löcher sich ausrichten lassen und sich dort auch Schraubenlöcher befinden, können Sie das Motherboard mit Dübeln anbringen. Wenn die Löcher sich ausrichten lassen und sich dort nur Schlitze befinden, können Sie das Motherboard nur mit Stöpseln anbringen. Stecken Sie die Spitzen der Stöpsel in die Schlitze. Wenn Sie dies mit allen Schlitzen getan haben, können Sie das Motherboard in seine mit den Schlitzen ausgerichtete Position schieben. Nach der Positionierung des Motherboards prüfen Sie, ob alles in Ordnung ist, bevor Sie das Gehäuse wieder aufsetzen. Das folgende Bild zeigt Ihnen, wie das Motherboard mit Dübeln bzw. Stöpseln anzubringen ist:
Achtung: Um Kurzschlüsse des PCB-Schaltkreses zu vermeiden, ENTFERNEN Sie bitte die Metalpinne bzw. Abstandhalter, wenn sie schon auf der Gehäusebasis befestigt sind und keine Befestigungslöcher zur Ausrichtung mit dem Motherboard aufweisen.
2-2. Installation der CPU und Kühlblech
Anmerkung
Die Installation von Kühlblech und Lüfter ist notwendig, um Wärme von Ihrem Prozessor abzuleiten. Wenn Sie diese Elemente nicht installieren kann zu Überhitzung und Schaden am Prozessor führen.
AMD Socket A Prozessoren produzieren eine Menge Betriebswärme, daher brauchen Sie ein großes Kühlblech, welches speziell für den AMD Socket A Prozessor entworfen wurde, da ansonsten Überhitzung und Schaden am Prozessor entstehen kann.
Wenn Ihr Prozessorlüfter und sein Netzkabel nicht korrekt installiert sind, schließen Sie das ATX Netzkabel nie an das Motherboard an. Dies kann möglichen Schaden am Prozessor verhindern.
Handbuch
2-2 Kapitel 2
Bitte schauen Sie im Installationshandbuch Ihres Prozessors oder anderer Dokumentation Ihres Prozessor für detaillierte Anleitungen zur Installation nach.
Dieses Motherboard verfügt über einen ZIF (Zero Insertion Force) Sockel 462 zur Installation eines AMD Socket A CPU. Ihre CPU sollte über ein Kühlblech und einen Lüfter verfügen. Wenn dies nicht der Fall ist, kaufen Sie bitte diese Teile speziell für den AMD Sockel A.
Bitte schauen Sie sich zur Installation von CPU und Kühlblech diese Abbildung an. (Nur zur Referenz - Ihr Kühlblech & Lüftergefüge könnten sich von dieser Abbildung unterscheiden.)
1. Finden Sie Sockel 462 auf diesem Motherboard. Ziehen Sie den CPU-Haltehebel zur Seite, um ihn zu entriegeln und ziehen ihn dann ganz hoch.
2. Richten Sie die CPU-Kerbe mit der Sockelkerbe der CPU aus. Stecken Sie den Prozessor mit den Pins nach unten in den CPU-Sockel. Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzend der CPU an; sie paßt nur in eine Richtung hinein. Schließen Sie den CPU-Haltehebel.
3. Entfernen Sie den Plastikfilm vom Kühlblech. Stellen Sie sicher, daß der abgestufte Teil des Kühlblechs in Richtung des Sockelendes zeigt, auf dem “Socket 462” steht. Setzen Sie das Kühlblech mit dem Gesicht nach unten auf den Prozessor, bis es den Prozessor komplett abdeckt.
4. Drücken Sie das kurze Ende des Halteclips zuerst an, um es mit der Mittellasche unten am Sockel zu verriegeln.
5. Setzen Sie es mit einem Schraubenzieher in den Schlitz am langen Ende des Halteclips. Drücken Sie den Clip nach unten, um ihn mit der Mittellasche oben am Sockel zu verriegeln. Nun sind Kühlblech & Lüftergefüge fest mit dem CPU-Sockel verbunden.
6. Verbinden Sie den Lüfteranschluß von Kühlblech & Lüftergefüge mit dem Lüfteranschluß am Motherboard.
Achtung: Vergessen Sie nicht, die korrekte Busfrequenz und Multiplikator für Ihren Prozessor einzustellen.
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-3
2-3. Installation des Systemspeichers
Dieses Motherboard bietet 3 184-Pin-DDR DIMM-Steckplätze zur Speichererweiterung mit Modulen von 64MB bis maximal 3GB.
Tabelle 2-1. Dies ist die gültige Speicherkonfiguration:
Bank Speicher-Module Gesamtspeicher
Bank 0, 1 (DIMM1) 64, 128, 256, 512MB, 1GB 64MB ~ 1GB
Bank 2, 3 (DIMM2) 64, 128, 256, 512MB, 1GB 64MB ~ 1GB
Bank 4, 5 (DIMM3) 64, 128, 256, 512MB, 1GB 64MB ~ 1GB
Gesamter Systemspeicher für Unbuffered und Non-ECC DDR 200/266/333 DIMM Gesamter Systemspeicher für Unbuffered und Non-ECC DDR 400 DIMM
Anmerkung: Für solche Module, empfehlen wir Ihnen die Bestückung von DIMM3 zu DIMM1 (in
dieser Reihenfolge).
Schalten Sie den Computer ab und trennen das Netzkabel ab, bevor Sie Speichermodule installieren oder entfernen.
1. Finden Sie den DIMM-Steckplatz auf dem Board.
2. Halten Sie das DIMM-Modul vorsichtig an zwei Seiten, so dass die Anschlüsse nichts berühren.
3. Richten Sie die Kerbe am Modul mit der Rippe am Steckplatz aus.
4. Drücken Sie das Modul fest in die Steckplätze, bis die Auswurflaschen zu beiden Seiten des Steckplatzes automatisch in die Befestigungskerbe einschnappen. Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des DIMM-Moduls an; es paßt nur in eine Richtung hinein.
5. Zum Entfernen der DIMM-Module drücken Sie die beiden Auswurflaschen am Steckplatz zugleich nach außen und ziehen dann das DIMM-Modul heraus.
Achtung: Statische Elektrizität kann die elektronischen Komponenten des Computers oder der optionalen Boards beschädigen. Bevor Sie diese Vorgänge starten, stellen Sie sicher, dass Sie alle statische Elektrizität an Ihrem Körper entladen haben, indem Sie kurz ein geerdetes Metallobjekt berühren.
64MB ~ 3GB
64MB ~ 2GB
Handbuch
2-4 Kapitel 2
2-4. Anschlüsse, Header und Switches
Hier zeigen wir Ihnen alle Anschlüsse, Header und Switches, und wie man sie anschließt. Lesen Sie bitte den gesamten Abschnitt für notwendige Information durch, bevor Sie die Installation aller Hardware im Computergehäuse abschließen. Ein komplettes vergrößertes Layoutdiagramm finden Sie in Kapitel 1 für alle Positionen der Anschlüsse und Header auf dem Board.
Warnung: Schalten Sie vor dem Ein- oder Ausbau von Peripheriegeräten oder Komponenten immer den Computer aus und trennen das Netzkabel ab. Wenn Sie dies nicht tun, können Ihr Motherboard und/oder Peripheriegeräte ernsten Schaden davontragen. Stecken Sie das Netzkabel nur nach sorgfältiger, umfassender Prüfung wieder ein.
(1). Anschlüsse für ATX-Netzteil
Das Motherboard stellt zwei Netzanschlüsse zum Anschluss an ein ATX12V-Netzgerät zur Verfügung.
NF7/NF7-S/NF7-M: NF7-S2/NF7-S2G:
Anmerkung: Es wird empfohlen, ein Netzgerät mit einer Leistung von mind. 350W, 20A +5VDC für
starke Verbraucher sowie ein Netzgerät mit einer Leistung von mind. 2A +5 V SB für die.
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-5
(2). Lüfteranschlüsse
Diese dreipoligen Anschlüsse versorgen die Lüfter in Ihrem System mit Strom.
Die CPU muß mittels eines leistungsstarken Lüfters mit Kühlblech kühl gehalten werden. Das System kann die Geschwindigkeit des CPU-Lüfters überwachen.
CPUFAN1: CPU-Lüfter
CHAFAN1/SYSFAN1: Systemlüfter
PWRFAN1: Hilfslüfter (NF7/NF7-S/NF7-M)
NBFAN1: Chipsatzlüfter (NF7-S2/NF7-S2G)
Warnung: Diese Lüfteranschlüsse sind keine Jumper. SETZEN SIE KEINE Jumperkappen auf diese Anschlüsse.
NF7/NF7-S/NF7-M: NF7-S2/NF7-S2G:
Handbuch
2-6 Kapitel 2
(3). Header zum Löschen des CMOS Speichers
Dieser CCMOS1 Header löscht den CMOS-Speicher mit einer Jumperkappe.
Pin 1-2 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Normalbetrieb.
Pin 2-3 kurzgeschlossen: CMOS-Speicher löschen.
Anmerkung: Schalten Sie den Strom zuerst ab (einschließlich des +5V Standbystroms), bevor Sie den CMOS-Speicher löschen. Wenn Sie dies nicht tun, könnte Ihr System inkorrekt arbeiten oder gänzlich versagen.
NF7/NF7-S/NF7-M:
NF7-S2/NF7-S2G:
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-7
(4). Wake-up Header
Diese Header aktivieren/deaktivieren die Weckfunktion mittels einer Jumperkappe.
NF7/NF7-S/NF7-M:
KBPWR1:
Pin 1-2 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am Tastatur/Mausport. Pin 2-3 kurzgeschlossen: Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am Tastatur/Mausport.
USBPWR1:
Pin 1-2 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB1-Port. Pin 2-3 kurzgeschlossen: Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB1-Port.
Handbuch
2-8 Kapitel 2
NF7-S2/NF7-S2G (Ver. 0.22):
KBPWR1:
Pin 1-2 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am Tastatur/Mausport. Pin 2-3 kurzgeschlossen: Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am Tastatur/Mausport.
USBPWR1:
Pin 1-2 kurzgeschlossen: Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB2-Port. Pin 2-3 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB2-Port.
USBPWR2:
Pin 1-2 kurzgeschlossen: Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB1-Port. Pin 2-3 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am USB1-Port.
USBPWR3:
Pin 1-2 kurzgeschlossen: Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am FP-USB1-Port. Pin 2-3 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am FP-USB1-Port.
USBPWR4:
Pin 1-2 kurzgeschlossen: Deaktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am FP-USB2-Port. Pin 2-3 kurzgeschlossen (Voreinstellung): Aktiviert Unterstützung für die Weckfunktion am FP-USB2-Port.
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-9
(5). Anschluss der Frontplattenschalter & Anzeigen
Die Header dienen zum Anschluss von Switches und LED-Anzeigen vorne am Gehäuse.
Achten Sie auf Polposition und Ausrichtung der Netz-LED. Die dem Pol in der Abbildung zugeordnete Kennzeichnung “+” steht für positive Polarität des LED-Anschlusses. Bitte achten Sie beim Anschluss dieser Header darauf. Eine falsche Ausrichtung führt nur dazu, dass die LED nicht aufleuchtet, aber inkorrekter Anschluss der Switches kann zu Systemfehlfunktionen führen.
NF7/NF7-S/NF7-M: NF7-S2/NF7-S2G:
HLED (Pin 1, 3):
Anschluss für das HDD LED-Kabel der Gehäusefrontplatte.
RST (Pin 5, 7):
Anschluss für das Rückstellschalterkabel der Gehäusefrontplatte.
SPK (Pin 15, 17, 19, 21):
Anschluss für das Systemlautsprecherkabel am Gehäuse.
SLED (Pin 2, 4):
Anschluss für das Suspend LED-Kabel der Gehäusefrontplatte (wenn vorhanden).
PWR-ON (Pin 6, 8):
Anschluss für das Netzschalterkabel der Gehäusefrontplatte.
PLED (Pin 16, 18, 20):
Anschluss für das Power LED-Kabel der Gehäusefrontplatte.
Handbuch
2-10 Kapitel 2
(6). Header für Infrarotgerät (NF7/NF7-S/NF7-M)
Über diesen Header können Sie ein optionales IR-Gerät ans Gehäuse anschließen. Dieses Motherboard unterstützt Standard IR-Transferraten.
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-11
(7). Zusätzliche USB Port-Header
Diese Header bieten jeweils Anschluss für 2 zusätzliche USB 2.0 Ports über ein USB-Kabel für USB
2.0-Spezifikationen.
NF7/NF7-S/NF7-M: NF7-S2/NF7-S2G:
NF7/NF7-S/NF7-M
NF7-S2/NF7-S2G
Pin Zuweisung Pin Zuweisung
1 VCC 2 VCC
3 Data0 - 4 Data1 -
5 Data0 + 6 Data1 +
7 Erde 8 Erde
9 NC 10 NC
Handbuch
2-12 Kapitel 2
(8). Zusätzliche IEEE1394 Port Header (NF7-S)
Diese Header bieten jeweils Anschluss für einen zusätzlichen IEEE1394-Port über Verlängerungskabel und -Klammer.
NF7 Serie
Pin Zuweisung Pin Zuweisung
1 TPA0 + 2 TPA0 -
3 GND 4 GND
5 TPB0 + 6 TPB0 -
7 +12V 8 +12V
9 NC 10 GND
Hardwareeinrichtung 2-13
(9). Header für Frontplatten-Audioanschluss
Dieser Header sorgt für den Audioanschluss an der Frontplatte.
Zur Nutzung des Audioanschlusses an der Frontplatte entfernen Sie alle Jumper an diesem Header und verbinden dann über das dem Gehäuse beigelegte Verlängerungskabel mit der Frontplatte.
Zur Nutzung des Audioanschlusses an der Rückseite trennen Sie das Verlängerungskabel ab und verbinden die Jumper wieder bei Pin 5-6 und Pin 9-10 (Voreinstellung).
NF7/NF7-S/NF7-M:
Pin Zuweisung Pin Zuweisung
1 Audio Mic. 2 Erde
3 Audio Mic. Bias 4 VCC
5
Lautsprecher Aus -
Rechter Kanal
Lautsprecher Aus -
6
Rechter Kanal Return
7 X 8 NC
9
Lautsprecher Aus
-Linker Kanal
Lautsprecher Aus -
10
Linker Kanal Return
11 Erde 12 S/PDIF In
13 VCC 14 S/PDIF Out
Handbuch
2-14 Kapitel 2
NF7-S2/NF7-S2G:
Pin Zuweisung Pin Zuweisung
1 Audio Mic. 2 Erde
3 Audio Mic. Bias 4 VCC
Lautsprecher Aus -
5
7 X 8 NC
9
Rechter Kanal
Lautsprecher Aus
-Linker Kanal
Lautsprecher Aus -
6
Rechter Kanal Return
Lautsprecher Aus -
10
Linker Kanal Return
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-15
(10). Interne Audioanschlüsse
Diese Anschlüsse verbinden den Audioausgang des internen CD-ROM-Laufwerks bzw. Zusatzkarte.
NF7/NF7-S/NF7-M:
NF7-S2/NF7-S2G:
Handbuch
2-16 Kapitel 2
(11). Steckplatz für Accelerated Graphics Port (AGP)
Dies Steckplatz unterstützt eine optionale AGP Grafikkarte bis zum AGP 8X Modus. Bitte besuchen Sie unsere Website für mehr Information zu Grafikkarten.
Achtung: Dieses Motherboard unterstützt keine 3.3V AGP-Karten. Verwenden Sie nur AGP-Karten mit
1.5 oder 0.8 Volt.
NF7/NF7-S/NF7-M: NF7-S2/NF7-S2G:
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-17
(12). Floppylaufwerkanschluß
Dieser Anschluß unterstützt zwei Standard-Floppylaufwerke über einen 34-poliges Flachkabel mit 34 Leitern.
Anschluss des Floppylaufwerkkabels:
1. Stecken Sie ein Ende des Flachkabels in den FDC1-Anschluss. Der farbige Rand des Flachkabels muss mit Pin 1 des FDC1-Anschlusses ausgerichtet sein.
2. Stecken Sie die anderen Enden des Flachkabels in die Anschlüsse des Laufwerks. Der farbige Rand des Flachkabels muss mit Pin 1 des Laufwerkanschlusses ausgerichtet sein. Der letzte Anschluss muss an das Laufwerk mit der Buchstabenkennzeichnung A angeschlossen werden.
NF7/NF7-S/NF7-M: NF7-S2/NF7-S2G:
Handbuch
2-18 Kapitel 2
(13). IDE Anschlüsse
Dieses Motherboard bietet zwei IDE-Steckplätze zum Anschluss von bis zu vier IDE-Laufwerken im Ultra DMA Modus über Ultra DMA 66 Bandkabel. Jedes Kabel hat 40 Pole, 80 Leiter und drei Anschlüsse zum Anschluss zweier Festplatten an das Motherboard. Verbinden Sie das einzelne Ende (blauer Anschluss) an der längeren Seite des Bandkabel mit der IDE Schnittstelle auf dem Motherboard und die anderen beiden zwei Enden (grauer und schwarzer Anschluss) an der kürzeren Seite des Bandkabels mit den Anschlüssen auf den Festplatten.
Wenn Sie zwei Festplatten zusammen über einen IDE-Kanal anschließen wollen, müssen Sie das zweite Laufwerk nach dem ersten Master-Laufwerk auf Slave-Modus konfigurieren. Bitte schauen Sie sich HDD Dokumentation hinsichtlich der Jumpereinstellungen an. Das erste an IDE1 angeschlossene Laufwerk wird normalerweise “Primärer Master” genannt, und das zweite Laufwerk “Primärer Slave”. Das erste an IDE2 angeschlossene Laufwerk wird “Sekundärer Master” und das zweite Laufwerk “Sekundärer Slave” genannt.
Schließen Sie keine langsamen Legacy-Geräte wie CD-ROM-Laufwerke zusammen einer anderen Festplatte auf demselben IDE-Kanal zusammen; dies verringert Ihre Systemleistung.
NF7/NF7-S/NF7-M:
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-19
NF7-S2/NF7-S2G:
Handbuch
2-20 Kapitel 2
(14). Serial ATA Anschluß (NF7-S/NF7-S2/NF7-S2G)
Diese Anschlüsse dienen für die Verbindung eines seriellen ATA-Geräts mit jedem Kanal über ein serielles ATA-Kabel.
NF7-S:
SATA1 und SATA2 werden vom Silicon Image PCI Chip gesteuert. Zur Aktivierung des SATA1- und SATA2-Controllers muss der Punkt “Serial ATA Controller” im BIOS-Menü von “Onboard PCI Device” aktiviert (Standardeinstellung) sein.
NF7-S2/NF7-S2G:
SATA1 und SATA2 werden von der South Bridge gesteuert. Zur Aktivierung des SATA1- und SATA2-Controllers muss der Punkt “Serial ATA” im BIOS-Menü von “OnChip PCI Device” aktiviert (Standardeinstellung) sein.
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-21
(15). Statusanzeigen
LED1 (5VSB): Diese LED leuchtet auf, wenn das Netzteil an die Stromquelle angeschlossen ist.
LED2 (VCC): Diese LED leuchtet auf, wenn der Systemstrom an ist.
NF7/NF7-S/NF7-M:
NF7-S2/NF7-S2G:
Handbuch
2-22 Kapitel 2
(16). Header für System Management Bus
Über diesen Header sind für den System Management Bus (SM Bus) reserviert. Der SM Bus ist eine spezifische Implementierung eines I
2
C Busses. I2C ist a Multi-Master Bus, was bedeutet, dass mehrfache Chips an denselben Bus angeschlossen werden können und jeder davon als ein Master arbeiten kann, indem er einen Datentransfer initiiert. Wenn mehr als ein Master zur gleichen Zeit versucht, den Bus zu steuern, entscheidet ein Schiedsvorgang, welcher Master die Priorität bekommt.
NF7/NF7-S/NF7-M:
NF7 Serie
Hardwareeinrichtung 2-23
(17). Rückwärtige Anschlüsse
NF7/NF7-S:
NF7-M:
NF7-S2/NF7-S2G:
Mouse: Anschluss für PS/2-Maus.
Keyboard: Anschluss für PS/2-Tastatur.
LPT1: Anschluss für Drucker oder andere Geräte mit Unterstützung für dieses
Kommunikationsprotokoll.
COM1: Anschluss für externes Modem, Maus oder andere Geräte mit Unterstützung für dieses
Kommunikationsprotokoll.
COM2: Anschluss für externes Modem, Maus oder andere Geräte mit Unterstützung für dieses Kommunikationsprotokoll. (NF7/NF7-S)
VGA1: Anschluß zum Monitoreingang. (NF7-M)
OPT1: Dieser Anschluss bietet einen S/PDIF-Ausgang über für digitale Multimediageräte über
fiberoptische Kabel. (NF7/NF7-S/NF7-M)
Handbuch
2-24 Kapitel 2
AUDIO1: R.L./R.R. (Rear Left / Rear Right): Anschluss für den hinteren linken und hinteren rechten Kanal
im 5.1-Kanal-Audiosystem. Cen./Sub. (Center / Subwoofer): Anschluss für zentralen und Subwoofer-Kanal im
5.1-Kanal-Audiosystem.
AUDIO2: Mic In: Anschluss für externes Mikrofon. Line In: Anschluss für Line Out von externen Audioquellen. F.L./F.R. (Front Left / Front Right): Anschluss für vorderen linken und vorderen rechten Kanal
im 5.1-Kanal- oder regulären 2-Kanal-Audiosystem.
LAN: Anschluss für Local Area Network.
U1/USB1/USB2 (Anschlüsse für USB Ports): Anschluss für USB-Geräte wie z. B. Scanner,
digitale Lautsprecher, Monitoren, Maus, Tastatur, Hub, Digitalkamera, Joystick etc.
NF7 Serie

BIOS Setup 3-1

Kapitel 3. BIOS Setup
Dieses Motherboard enthält ein programmierbares EEPROM, mit dem Sie das BIOS-Hilfsprogramm. Das BIOS (Basic Input/Output System) ist ein Programm, welches die grundlegende Kommunikation zwischen Prozessor und Peripheriegeräten regelt. Sie sollten das BIOS Setup-Programm nur einsetzen, wenn Sie ein Motherboard installieren, das System neu konfigurieren oder zur Ausführung des Setup-Programms aufgefordert werden. Dieses Kapitel erklärt das Setup-Hilfsprogramm des BIOS.
Nach dem Anschalten des Systems erscheinen die BIOS-Meldungen auf dem Bildschirm, die Speicherzählung beginnt, und die folgende Meldung erscheint auf dem Bildschirm:
PRESS DEL TO ENTER SETUP
Wenn diese Meldung verschwindet, bevor Sie reagieren, starten Sie das System mit den Tasten <Strg> + <Alt> + <Lösch> oder der Reset-Taste am Computergehäuse neu. Nur wenn diese beiden Methoden fehlschlagen, können Sie das System durch Abschalten und erneutes Anschalten wieder starten.
Nach Druck auf die <Lösch>-Taste erscheint das Hauptmenü.
Anmerkung: Zur Verbesserung der Stabilität und Leistung des Systems verbessern unsere Techniker das BIOS-Menü fortwährend. Die BIOS-Setup-Bildschirem und Beschreibungen in diesem Handbuch dienen nur zu Ihrer Referenz und können mit dem, was auf Ihrem Bildschirm erscheint, nicht komplett übereinstimmen .
Im Hauptmenü des BIOS-Setup werden einige Optionen angezeigt. Auf den folgenden Seiten dieses Kapitels erklären wir diese Optionen Schritt für Schritt – zunächst aber sollten wir uns eine Kurzbeschreibung der Funktionstasten anschauen, die Sie hier verwenden können.
Esc:
Drücken Sie diese Taste, um das BIOS-Setup zu verlassen.
↑↓←
→:
Drücken Sie im Hauptmenü diese Tasten, um die Option auszuwählen, die Sie bestätigen oder modifizieren möchten.
F10:
Wenn Sie die Einstellung der BIOS-Parameter abgeschlossen haben, drücken Sie diese Taste, um die Parameter zu speichern und das BIOS-Setup-Menü zu verlassen.
Handbuch
3-2 Kapitel 3
3-1. SoftMenu Setup
Das SoftMenu-Hilfsprogramm ist ABITs exklusive und ultimative Lösung für die Programmierung der CPU-Betriebsgeschwindigkeit. Alle Parameter zu CPU FSB-Geschwindigkeit, Multiplikatoren, AGP & PCI-Takt und selbst der CPU-Kernspannung stehen Ihnen hier zur Modifikation bereit.
Für NF7/NF7-S/NF7-M:
CPU Name Is:
Dieses Element zeigt das CPU-Modell, zum Beispiel: AMD Athlon(tm) XP.
CPU Internal Frequency:
Dieses Menüelement zeigt die interne Taktgeschwindigkeit des Prozessors an.
CPU Operating Speed:
Dieses Element zeigt die CPU Betriebsgeschwindigkeit gemäß Typ und Geschwindigkeit Ihrer CPU. Sie können auch [User Define] für manuelle Einstellung auswählen.
User Define:
Warnung: Unter bestimmten Bedingungen können falsche Einstellungen des Multiplilkators und des externen Takts Schäden am CPU hervorrufen. Wenn die Arbeitsfrequenz höher als die des PCI Chipsatzes oder des Prozessors gestellt wird, könnten Speichermodule nicht korrekt arbeiten, das System sich aufhängen, Daten auf der Festplatte verlorengehen, die VGA-Karte Störungen aufweisen oder in Zusammenarbeit mit anderen Zusatzkarten nicht richtig funktionieren. Mit den technischen Daten nicht in Einklang stehende Einstellungen für Ihren CPU ist nicht das Ziel dieser Erklärung. Diese sollten nur von Techniker zum Testen verwendet werden, nicht für normale Anwendungen.
Es besteht keine Garantie für die Spezifikationen überschreitenden Einstellungen. Jegliche durch solche Einstellungen entstehenden Schäden an jeglichen Komponenten dieses Motherboards oder an Peripheriegeräten liegt nicht in unserem Verantwortungsbereich.
External Clock:
Dieses Element stellt die Geschwindigkeit des CPU-Frontsidebus von 100 auf 300. Aufgrund der technische Begrenzung Ihrer CPU sind Geschwindigkeiten über ihrer Standard-Busgeschwindigkeit unterstützt, aber nicht garantiert.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-3
Multiplier Factor:
Dieses Element stellt den Multiplikationsfaktor für Ihre CPU ein.
Anmerkung: Bei einigen Prozessoren kann dieser Multiplikationsfaktor gesperrt sein, in diesem Fall können Sie keinen höheren Multiplikationsfaktor auswählen.
AGP Frequency:
Hiermit können Sie die AGP-Taktfrequenz von 66MHz auf 99MHz zu stellen. Wegen Beschränkungen der AGP-Spezifikationen wird die Taktfrequenz, die Sie einstellen unterstützt, jedoch nicht garantiert.
CPU FSB/DRAM ratio:
Hiermit können Sie das Taktfrequenzverhältnis zwischen CPU und DRAM einzustellen. Die Standardeinstellung ist Auto. Wählen Sie ‘By SPD’ (aus SPD), damit das BIOS die SPD-Daten des DRAM-Moduls liest und die hinterlegten Werte einstellt. Wenn Auto eingestellt ist und die Taktfrequenz des DRAM über der FSB-Frequenz liegt, werden die FSB und die DRAM-Taktfrequenzen
CPU Interface:
Es stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung: Disabled Enabled. Die Standardeinstellung ist Disabled. Wenn diese Funktion auf Disabled gestellt ist, verwendet das System die stabilsten CPU/FSB-Parameter. Wenn diese Funktion auf Enabled gestellt ist, verwendet das System die übertakteten CPU/FSB-Parameter.
Power Supply Controller:
Diese Option ermöglicht Ihnen das Umschalten zwischen der Standardspannung und benutzerdefinierten Spannungen. Lassen Sie die Voreinstellung eingestellt, es sei denn, die aktuellen Spannungseinstellungen werden nicht oder nicht richtig erkannt. Die Option "User Define" (Benutzerdefiniert) ermöglicht Ihnen die manuelle Auswahl der folgenden Spannungen.
CPU Core Voltage:
Dieses Feld legt die Kernspannung der CPU fest.
DDR SDRAM Voltage:
Dieses Feld legt die spannung der DRAM fest.
Chipset Voltage:
Dieses Feld legt die spannung der Chipset fest.
AGP Voltage:
Dieses Feld legt die spannung der AGP fest.
Achtung: Durch falsche Spannungseinstellung kann das System instabil oder die CPU beschädigt werden. Bitte behalten Sie die Voreinstellungen bei, sofern Sie sich nicht vollkommen über die Konsequenzen im klaren sind.
CPU Over Temp. Protect:
Dieses Element stellt die Temperatur ein, bei der das System automatisch abgeschaltet wird, um CPUüberhitzung zu vermeiden.
Handbuch
3-4 Kapitel 3
Für NF7-S2/NF7-S2G:
Brand Name:
Dieses Element zeigt das CPU-Modell, zum Beispiel: AMD Athlon(tm) XP.
Frequency:
Dieses Menüelement zeigt die interne Taktgeschwindigkeit des Prozessors an.
System Performance:
Vier Optionen stehen zur Auswahl: Optimal Aggressiv Turbo Profi. Optimal ist die Standardeinstellung. Wählen Sie Optimal für stabilste Einstellungen, Aggressiv/Turbo für übertaktete Einstellungen oder Profi für benutzerdefinierte Einstellungen.
FSB Frequency:
Dieses Element stellt die Geschwindigkeit des CPU-Frontsidebus von 100 auf 300. Aufgrund der technische Begrenzung Ihrer CPU sind Geschwindigkeiten über ihrer Standard-Busgeschwindigkeit unterstützt, aber nicht garantiert.
CPU Interface:
Es stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung: Optimal Aggressive. Die Standardeinstellung ist Optimal. Wenn diese Funktion auf Optimal gestellt ist, verwendet das System die stabilsten CPU/FSB-Parameter. Wenn diese Funktion auf Aggressive gestellt ist, verwendet das System die übertakteten CPU/FSB-Parameter.
Memory Frequency:
Mit dieser Einstellung können Sie die DRAM-Frequenz festlegen. Wenn Durch SPD ausgewählt ist, liest das BIOS die SPD-Daten des DRAM-Moduls aus und setzt automatisch die darin gespeicherten Vorgabewerte.
Resulting Frequency:
Dieses Element zeigt die aktuelle DRAM-Busgeschwindigkeit.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-5
Memory Timings:
Vier Optionen stehen zur Auswahl: Optimal aggressiv (Aggressive) Turbo Experte (Expert). Die Default-Einstellung ist Optimal. Wählen Sie Optimal für bessere Speicherkompatibilität, Aggressive/Turbo für bessere Speicherleistung, Experte (Expert) für benutzerdefinierte Einstellungen.
Row-active delay:
Es stehen Ihnen fünfzehn Optionen zur Verfügung: 1 bis 15. Diese Funktion bestimmt die Zeilen-Aktivzeit. Diese ist die minimale Anzahl der Zyklen zwischen einem aktivierten Kommando und einem Precharge-Kommando zu der selben Bank.
RAS-to-CAS delay:
Es stehen Ihnen sieben Optionen zur Verfügung: 1 bis 7. Diese Funktion gestattet Ihnen die Verzögerungszeit von der SDR/DDR SDRAM RAS zur CAS einzustellen und dazu die SDRAM ACT zu Lesen/Schreiben-Kommandoperiode zu bestimmen.
Row-precharge delay:
Es stehen Ihnen sieben Optionen zur Verfügung: 1 bis 7. Diese Funktion steuert die stillen Takte nach dem Abgeben eines Precharge-Kommandos zu dem DRAM.
CAS Latency Time:
Es stehen Ihnen drei Optionen zur Verfügung: 2.0 2.5 3.0. Die Standardeinstellung ist 2.5. Sie können die SDRAM CAS (Column Address Strobe)-Latenzzeit nach Ihren SDRAM-Spezifikationen einstellen.
Power Supply Controller:
Diese Option ermöglicht Ihnen das Umschalten zwischen der Standardspannung und benutzerdefinierten Spannungen. Lassen Sie die Voreinstellung eingestellt, es sei denn, die aktuellen Spannungseinstellungen werden nicht oder nicht richtig erkannt. Die Option "User Define" (Benutzerdefiniert) ermöglicht Ihnen die manuelle Auswahl der folgenden Spannungen.
CPU Core Voltage:
Dieses Feld legt die Kernspannung der CPU fest.
DDR SDRAM Voltage:
Dieses Feld legt die spannung der DRAM fest.
LDT Voltage:
Dieses Feld legt die spannung der LDT.
AGP Voltage:
Dieses Feld legt die spannung der AGP fest.
Achtung: Durch falsche Spannungseinstellung kann das System instabil oder die CPU beschädigt werden. Bitte behalten Sie die Voreinstellungen bei, sofern Sie sich nicht vollkommen über die Konsequenzen im klaren sind.
Handbuch
3-6 Kapitel 3
3-2. Standard CMOS Features
Dies enthält die grundlegenden Konfigurationsparameter des BIOS. Diese Parameter beinhalten Datum, Stunde, VGA-Karte sowie Einstellungen für Floppydiskettenlaufwerk und Festplatte.
NF7/NF7-S/NF7-M:
NF7-S2/NF7-S2G:
Date (mm:dd:yy):
Mit diesem Element stellen Sie das Datum ein (normalerweise das aktuelle Datum), und zwar im Format [Monat], [Datum] und [Jahr].
Time (hh:mm:ss):
Mit diesem Element stellen Sie die Zeit ein (normalerweise die aktuelle Zeit), und zwar im Format [Stunde], [Minute] und [Sekunde].
IDE Primary/Channel 1 Master/Slave, IDE Secondary/Channel 2 Master/Slave, IDE Channel 3/4 Master:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
NF7 Serie
BIOS Setup 3-7
NF7/NF7-S/NF7-M:
NF7-S2/NF7-S2G:
IDE HDD Auto-Detection:
Mit diesem Element können Sie die Parameter von DIE-Laufwerke mit der <Eingabe>-Taste aufrufen. Die Parameter erscheinen dann automatisch auf dem Bildschirm.
IDE Primary/Channel 1 Master/Slave, IDE Secondary/Channel 2 Master/Slave, IDE Channel 3/4 Master:
Wenn auf [Auto] gestellt, prüft das BIOS automatisch, welche Art von IDE-Laufwerk Sie verwenden. Wenn Sie Ihr Laufwerk selbst definieren wollen, stellen Sie dies auf [Manual] und vergewissern sich, dass Sie die Bedeutung der einzelnen Parameter komplett verstehen. Bitte schauen Sie sich die Anleitung des Geräteherstellers für Details zur Einstellung an.
Access Mode:
Dieses Element wählt den Modus zum Zugriff auf Ihre IDE-Geräte aus. Lassen Sie dieses Element bei seiner Voreinstellung [Auto], um den Zugriffsmodus Ihrer HDD automatisch erkennen zu lassen.
Capacity:
Dieses Element zeigt das ungefähre Fassungsvermögen des Laufwerks. Normalerweise ist diese Größe etwas größer als die Größe eines formatierten Datenträgers, die ein Datenträger-Prüfprogramm angibt.
Handbuch
3-8 Kapitel 3
Cylinder:
Dieses Element konfiguriert die Anzahl der Zylinder.
Head:
Dieses Element konfiguriert die Anzahl der Lese/Schreibköpfe.
Precomp:
Dieses Element zeigt die Zahl der Zylinder, bei der das Schreib-Timing geändert werden soll.
Landing Zone:
Dieses Element zeigt die Anzahl der Zylinder, die als „Landezone“ für die Lese/Schreibköpfe dienen.
Sector:
Dieses Element konfiguriert die Anzahl der Sektoren pro Spur.
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Standard CMOS Features zurück:
Drive A & Drive B:
Mit diesem Element stellen Sie den installierten Floppylaufwerkstyp ein (normalerweise nur Laufwerk A).
Floppy 3 Mode Support:
Mit diesem Element können Sie den “3 Modus Floppy Drive” in japanischen Computersystemen durch Wahl von Laufwerk A, B, oder beider aktivieren. Lassen Sie dieses Element bei seiner Voreinstellung [Disabled], wenn Sie keine japanischen Standard-Floppylaufwerke benutzen.
Video:
Dieses Element wählt die Art der Grafikkarte für den primären System-Monitor aus.
[EGA/VGA]: (Enhanced Graphics Adapter/Video Graphics Array) Für EGA, VGA, SVGA und PGA-Grafikkarten.
[CGA 40]: (Color Graphics Adapter) Anschalten im 40-Spalten-Modus.
[CGA 80]: (Color Graphics Adapter) Anschalten im 80-Spalten-Modus.
[Mono]: (Monochrome adapter) Umfasst hoch auflösende Monochrom-Karten.
Halt On:
Dieses Element bestimmt, ob das System anhält, wenn ein Fehler während des Systemstarts entdeckt wird.
[All Errors]: Der Systemstart stoppt, wenn das BIOS einen nicht fatalen Fehler entdeckt.
[No Errors]: Der Systemstart stoppt für keine erkannten Fehler.
[All, But Keyboard]: Der Systemstart stoppt für alle Fehler außer Tastatur-Fehler.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-9
[All, But Diskette]: Der Systemstart stoppt für alle Fehler außer Datenträger-Fehler.
[All, But Disk/Key]: Der Systemstart stoppt für alle Fehler außer Datenträger- oder Tastaturfehler.
Base Memory:
Dieses Element zeigt die Menge des im System installierten Basisspeichers. Der Wert des Arbeitsspeichers ist normalerweise 640K für Systeme mit 640K oder mehr auf dem Motherboard integrierten Speicher.
Extended Memory:
Dieses Element zeigt die Menge des erweiterten Speichers, der während des Systemstarts erkannt wird.
Total Memory:
Dieses Element zeigt den gesamten zur Verfügung stehenden Systemspeicher.
Handbuch
3-10 Kapitel 3
3-3. Advanced BIOS Features
Hard Disk Boot Priority: (NF7-S2/NF7-S2G)
Dieses Menüelement wählt die Prioritätsreihenfolge für das Starten der Festplatten aus. Mit der Eingabetaste können Sie ein Untermenü aufrufen, in dem die erkannten Festplatten für die Startsequenz to des Systems ausgesucht werden können.
Dieses Menüelement funktioniert nur, wenn die Option [Hard Disk] unter „First/Second/Third Boot Device“ ausgewählt ist.
Bootable Add-in Device:
Dieses Element gestattet Ihnen die Priorität des hinzugefügten Gerätes zwischen [PCI-Gerät] und [Onchip SATA] zu wählen.
Removable Device Priority: (NF7-S2/NF7-S2G)
Mit dieser Einstellung können Sie die Boot-Reihenfolge der Wechseldatenträger auswählen.
CD-ROM Boot Priority: (NF7-S2/NF7-S2G)
Mit dieser Einstellung können Sie die Boot-Priorität von CD-ROM-Laufwerken auswählen.
Achtung: Diese Einstellung ist nur dann sichtbar, wenn CD-ROM-Geräte in Ihrem Computer installiert sind.
Virus Warning: (NF7/NF7-S/NF7-M)
Diesen Menüpunkt können Sie auf Enabled oder Disabled stellen, wobei die Standardeinstellung Disabled ist. Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist und eine Software oder ein Anwendungsprogramm versucht, auf den Bootsektor oder die Partitionstabelle zuzugreifen, warnt das BIOS Sie, daß ein Bootvirus Zugang zur Festplatte sucht.
Quick Power On Self Test:
Wenn auf [Enabled] gestellt, beschleunigt dieses Element den Power On Self Test (POST) nach dem Systemanschalten. Das BIOS verkürzt bzw. überspringt einige Tests während des POST.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-11
First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device:
Wählen Sie die Laufwerke in der Reihenfolge, in der sie starten sollen, unter [First Boot Device], [Second Boot Device] und [Third Boot Device]. Das BIOS startet das Betriebssystem gemäß der ausgewählten Laufwerksreihenfolge. Stellen Sie [Boot Other Device] auf [Enabled], wenn Sie das System von einem anderen Gerät als diesen drei starten wollen.
Swap Floppy Drive:
Dieser Menüpunkt kann auf Enabled oder Disabled gestellt werden. Die Standardeinstellung ist Disabled. Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist, brauchen Sie das Computergehäuse nicht zu öffnen, um die Position der Anschlüsse für das Floppydiskettenlaufwerk zu ändern. Laufwerk A kann als Laufwerk B und Laufwerk B als Laufwerk A eingestellt werden.
Boot Up Floppy Seek:
Wenn der Computer startet, erkennt das BIOS, ob das System über ein FDD verfügt. Wenn dieses Element auf Enabled gestellt ist und das BIOS kein Floppylaufwerk erkennt, zeigt es eine entsprechende Fehlermeldung. Wenn dieses Element deaktiviert ist, überspringt das BIOS diesen Test. Die Voreinstellung ist Deaktiviert.
Boot Up NumLock Status:
Dieses Element bestimmt den voreingestellten Zustand der Nummerntastatur beim Systemstart.
[On]: Die Nummerntastatur dient zur Zahleneingabe.
[Off]: Die Nummerntastatur dient zur Richtungseingabe (Pfeiltasten).
Security Option:
Dieses Element bestimmt, wann das System nach einem Kennwort fragt – bei jedem Systemstart oder nur beim Aufrufen des BIOS-Setup.
[Setup]: Das Kennwort wird nur beim Aufrufen des BIOS-Setup abgefragt.
[System]: Das Kennwort wird bei jedem Systemstart abgefragt.
Zur Deaktivierung des Sicherheitssystems wählen Sie Set Supervisor Password im Hauptmenü; Sie werden dann gebeten, das Paßwort einzugeben. Geben Sie nichts ein und einfach die “Eingabe”-Taste, und das Sicherheitssystem wird deaktiviert. Wenn das Sicherheitssystem einmal deaktiviert ist, lädt das System und Sie können das BIOS-Setupmenü aufrufen.
Anmerkung: Vergessen Sie Ihr Paßwort nicht. Wenn Sie das Paßwort vergessen, müssen Sie das Computergehäuse öffnen und alle Informationen im CMOS löschen, bevor Sie das System wieder starten können. Hierdurch verlieren Sie jedoch alle zuvor eingestellten Optionen.
APIC Mode:
Lassen Sie dieses Element bei der Voreinstellung.
MPS Version Ctrl For OS:
Dieses Element bestimmt, welche MPS- Version (Multi-Processor Specification) dieses Motherboard anwendet. Die Optionen sind 1.1 und 1.4. Die Voreinstellung ist 1.4. Wenn Sie ein älteres Betriebssystem für Doppelprozessoren benutzen, stellen Sie diese Option bitte auf 1.1.
Handbuch
3-12 Kapitel 3
OS Select For DRAM > 64MB:
Diese Option erlaubt dem System den Start unter OS/2, wenn mehr als 64 MB Systemspeicher installiert sind. Lassen Sie dieses Element bei seiner Voreinstellung [Non-OS2] für andere Betriebssysteme als OS/2.
Report No FDD For OS:
Wenn auf [Enabled] gestellt, erlaubt Ihnen dieses Element die Benutzung älterer Betriebssysteme ohne Floppylaufwerk. Lassen Sie dieses Element bei seiner Voreinstellung.
Delay IDE Initial:
Dieses Element erlaubt dem BIOS die Unterstützung einiger älterer oder besonderer IDE-Geräte, indem es diese Verzögerungszeit verlängert. Ein größerer Wert bringt mehr Verzögerungszeit für das Gerät, das initialisiert und für die Aktivierung vorbereitet wird.
Full Screen LOGO Show: (NF7-S2/NF7-S2G)
Dieser Punkt bestimmt, das volle Schirm Firmenzeichen beim Starten zu zeigen.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-13
3-4. Advanced Chipset Features
Für NF7/NF7-S/NF7-M:
Memory Timing:
Es stehen fünf Optionen zur Verfügung: Optimal aggressiv (Aggressive) Turbo Über SPD (By SPD) Experte (Expert). Die Default-Einstellung ist Optimal. Wählen Sie Optimal für bessere Speicherkompatibilität, Aggressive/Turbo für bessere Speicherleistung, Experte (Expert) für benutzerdefinierte Einstellungen. Haben Sie Über SPD (By SPD) gewählt, liest das BIOS die SPD-Daten des DRAM-Moduls und stellt die Parameter automatisch gemäß den gelesenen Daten ein.
Row-active delay:
Es stehen Ihnen fünfzehn Optionen zur Verfügung: 1 bis 15. Diese Funktion bestimmt die Zeilen-Aktivzeit. Diese ist die minimale Anzahl der Zyklen zwischen einem aktivierten Kommando und einem Precharge-Kommando zu der selben Bank.
RAS-to-CAS delay:
Es stehen Ihnen sieben Optionen zur Verfügung: 1 bis 7. Diese Funktion gestattet Ihnen die Verzögerungszeit von der SDR/DDR SDRAM RAS zur CAS einzustellen und dazu die SDRAM ACT zu Lesen/Schreiben-Kommandoperiode zu bestimmen.
Row-precharge delay:
Es stehen Ihnen sieben Optionen zur Verfügung: 1 bis 7. Diese Funktion steuert die stillen Takte nach dem Abgeben eines Precharge-Kommandos zu dem DRAM.
CAS Latency Time:
Es stehen Ihnen drei Optionen zur Verfügung: 2.0 2.5 3.0. Die Standardeinstellung ist 2.5. Sie können die SDRAM CAS (Column Address Strobe)-Latenzzeit nach Ihren SDRAM-Spezifikationen einstellen.
System BIOS Cacheable:
Zwei Optionen stehen zur Auswahl: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Wenn Sie Enabled wählen, wird das System-BIOS über die L2-Cache schneller ausgeführt.
Handbuch
3-14 Kapitel 3
Video RAM Cacheable:
Zwei Optionen stehen zur Auswahl: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Wenn Sie Enabled wählen, wird das Video-RAM über die L2-Cache schneller ausgeführt. Sie müssen in Ihrem VGA-Adapterhandbuch nachsehen, ob Kompatibilitätsprobleme auftreten könnten.
AGP Aperture Size:
Diese Option bestimmt die Menge an Systemspeicher, welche das AGP-Gerät nutzen darf. Die „Aperture“ (Blende) ist eine Portion ders PCI-Speicheradressenbereichs für Grafikspeicheradressen.
Frame Buffer Size (nur für NF7-M):
Sechs Optionen stehen zur Verfügung: 8MB  16MB  32MB  64MB 128MB  Disabled. Die Voreinstellung ist 32MB. Mit diesem Element können Sie die Speichergröße des Frame Buffer für den integrierten VGA-Beschleuniger aussuchen.
FSB Spread Spectrum:
Es stehen Ihnen drei Optionen zur Verfügung: Disabled 0.50% 1.00%. Die Standardeinstellung ist
0.50%.
AGP Spread Spectrum:
Es stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung: Disabled 0.50%. Die Standardeinstellung ist 0.50%.
CPU Thermal-Throttling:
Acht Optionen stehen zur Verfügung: Disabled 87.5% 75.0% 62.5% 50.0% 37.5%
25.0% 12.5%. Die Voreinstellung ist 50.0%.
Enhance PCI Performance:
Es stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung: Disabled Enabled. Die Standardeinstellung ist Disabled. Diese Funktion kann die PCI-Übertragungsleistung erhöhen.
CPU Disconnect Function:
Wenn auf [Aktiviert (Enabled)] gestellt, trennt das System den S2K FSB mit einem C1 Statuswechsel.
Auto Precharge Write:
Es stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung: Disabled Enabled. Die Standardeinstellung ist Disabled.
AGP Data Transfer Rate:
Mit diesem Element können Sie die Datentransferrate des AGP-Geräts einstellen. Eine höhere Rate bietet schnellere und bessere Grafiken. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Grafikkarte den gewählten Modus unterstützt.
AGP Fast Write Capability:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: Disabled Enabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Wenn Ihre AGP-Karte diese Funktion unterstützt, können Sie Enabled auswählen. Ansonsten wählen Sie Disabled.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-15
Für NF7-S2/NF7-S2G:
AGP Aperture Size (MB):
Diese Option bestimmt die Menge an Systemspeicher, welche das AGP-Gerät nutzen darf. Die „Aperture“ (Blende) ist eine Portion ders PCI-Speicheradressenbereichs für Grafikspeicheradressen.
AGP 8X Support:
Mit dieser Einstellung können Sie die AGP 8X-Unterstützung aktivieren und deaktivieren.
AGP Fast Write Capability:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: Disabled Enabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Wenn Ihre AGP-Karte diese Funktion unterstützt, können Sie Enabled auswählen. Ansonsten wählen Sie Disabled.
CPU Thermal-Throttling:
Acht Optionen stehen zur Verfügung: Disabled 87.5% 75.0% 62.5% 50.0% 37.5%
25.0% 12.5%. Die Voreinstellung ist 50.0%.
System BIOS Cacheable:
Zwei Optionen stehen zur Auswahl: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Wenn Sie Enabled wählen, wird das System-BIOS über die L2-Cache schneller ausgeführt.
Video RAM Cacheable:
Zwei Optionen stehen zur Auswahl: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Wenn Sie Enabled wählen, wird das Video-RAM über die L2-Cache schneller ausgeführt. Sie müssen in Ihrem VGA-Adapterhandbuch nachsehen, ob Kompatibilitätsprobleme auftreten könnten.
Special I/O for PCI Card:
Zwei Optionen stehen zur Auswahl: Disabled oder Enabled. Bei der Einstellung Aktiviert können Sie die Einstellungen „Basis-I/O-Adresse“ und „I/O-Länge“ konfigurieren und der PCI-Karte bestimmte I/O-Adressen zuweisen.
Handbuch
3-16 Kapitel 3
3-5. Integrated Peripherals
Für NF7/NF7-S/NF7-M:
OnChip IDE Device:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
OnChip IDE1 Controller:
Mit diesem Element können Sie den primären und sekundären DIE-Controller aktivieren bzw. deaktivieren. Wählen Sie [Disabled], wenn Sie einen anderen Festplatten-Controller anfügen wollen.
Master/Slave Drive PIO Mode
Der PIO (Programmed Input/Output) Modus erlaubt dem BIOS, dem Controller seine Wünscht mitzuteilen und dann ihn und die CPU die gesamte Aufgabe ausführen zu lassen, anstatt daß das BIOS eine Befehlsreihe ausgeben muss, die einen Transfer zu oder vom Laufwerk verwalten.
[Auto]: Das BIOS wählt den besten verfügbaren Modus, nachdem es Ihr Laufwerk geprüft hat.
[Mode 0-4]: Sie können einen Modus wählen, der zum Timing Ihres Laufwerks passt. Wählen Sie keine
falsche Einstellung, oder Sie bekommen Laufwerksfehler.
Master/Slave Drive Ultra DMA
Mit diesem Element können Sie die verwendete Ultra DMA einstellen.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-17
[Auto]: Das BIOS wählt den besten verfügbaren Modus, nachdem es Ihre Festplatte oder CD-ROM geprüft hat.
[Disabled]: Das BIOS erkennt diese Kategorien nicht. Wenn Probleme mit Ultra DMA-Geräten auftreten, versuchen Sie, dieses Element zu deaktivieren.
OnChip IDE2 Controller:
Entspricht OnChip IDE1 Controller.
IDE Prefetch Mode:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Das integrierte IDE-Laufwerkinterface unterstützt IDE-Prefetching für schnelleren Laufwerkzugriff. Wenn Sie ein zusätzliches primäres und/oder sekundäres IDE-Interface installieren, stellen Sie dieses Feld auf Disabled, wenn das Interface Prefetching nicht unterstützt.
IDE Bus Master:
Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die IDE-Busmastering-Fähigkeit unter DOS.
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte zurück:
OnChip PCI Device:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
USB Controller:
Es stehen Ihnen drei Optionen zur Verfügung: Disabled  V1.1+V2.0  V1.1. Die Standardeinstellung ist V1.1+V2.0. Wenn Sie dieses Element deaktivieren, sind die Elemente“USB Keyboard Support” und “USB Mouse Support” im Menü Integrated Peripherals nicht mehr wählbar.
Diese Option aktiviert oder sperrt den USB-controller.
USB Keyboard Support via:
Hiermit können Sie [BIOS] wählen, um USB-Tastatur unter DOS zu verwenden, oder [OS] unter Betriebssystem.
Handbuch
3-18 Kapitel 3
USB Mouse Support via:
Dieses Menüelement erlaubt Ihnen die Wahl von [BIOS] zur Nutzung der USB-Maus unter DOS, oder [OS] unter OS .
USB2.0 Device Compatible:
Diese Einstellung aktiviert oder deaktiviert die Kompatibilität mit USB2.0-Geräten.
Audio Controller:
Diese Option aktiviert oder sperrt den Audiocontroller.
LAN Controller:
Diese Option aktiviert oder sperrt den LAN Controller.
LAN Boot ROM:
Mit diesem Element können Sie den Boot ROM (anstatt eines Laufwerks) zum Systemstart verwenden und direkt auf das LAN zugreifen.
IEEE1394 Controller (nur für NF7-S):
Diese Option aktiviert oder deaktiviert den IEEE1394-Controller.
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte zurück:
Onboard PCI Device (nur für NF7-S):
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
Serial ATA Controller:
Diese Option aktiviert oder deaktiviert den Silicon Image SIL3112A SATA-Controller.
SATA RAID ROM:
Mit diesem Menüelement können Sie mit dem Boot-ROM des On-Chip Serial ATA RAID das System starten.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-19
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte zurück:
Init Display First:
Dieses bestimmt den AGP- oder PCI-Steckplatz für den Systemstart.
[PCI Slot]: Wenn das System lädt, initialisiert es zuerst PCI.
[AGP]: Wenn das System lädt, initialisiert es zuerst AGP.
EXT-P2P’s Discard Time:
Hiermit können Sie EXT-P2P’s discard time einstellen.
Onboard FDD Controller:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: Enabled und Disabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Sie können hier den Controller für das Onboard-Floppydiskettenlaufwerk aktivieren oder deaktivieren.
Onboard Serial Port 1:
Hier bestimmen Sie die I/O-Adresse und den IRQ der seriellen Schnittstelle 1. Sechs Optionen stehen zur Verfügung: Disabled 3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ4 2E8/IRQ3 AUTO. Die Voreinstellung ist 3F8/IRQ4.
Onboard Serial Port 2:
Hier bestimmen Sie die I/O-Adresse und den IRQ der seriellen Schnittstelle 2. Sechs Optionen stehen zur Verfügung: Disabled 3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ4 2E8/IRQ3 AUTO. Die Voreinstellung ist 2F8/IRQ3.
Wenn Sie Disabled wählen, können Sie die folgenden Menüelements nicht einstellen.
Onboard IR Function:
Drei Optionen stehen zur Auswahl: IrDA (HPSIR) Mode ASKIR (Amplitude Shift Keyed IR) Mode Disabled. Die Voreinstellung ist Disabled.
Bei der Wahl des Elements IrDA oder ASKIR, erscheinen die folgenden beiden Elemente.
RxD , TxD Active:
Vier Optionen stehen zur Verfügung: Hi, Hi Hi, Lo Lo, Hi Lo, Lo. Die Voreinstellung ist Hi, Lo. Stellen Sie die IR Übertragungs/Empfangspolarität auf High oder Low stellen.
IR Transmission Delay:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: Enabled und Disabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Stellen Sie die IR-Übertragungsverzögerungen auf “4 character-time” (40 bit-time) wenn SIR vom RX-Modus in den TX-Modus wechselt.
IR Function Duplex:
Es stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung: Full oder Half. Die Standardeinstellung ist Half. Wählen Sie bitte den Wert nach der Anforderung des mit dem IR-Anschluss verbundenen IR-Gerätes. Der Vollduplexmodus erlaubt eine gleichzeitige Zweirichtungsübertragung. Der Halbduplex erlaubt nur eine Einrichtungsübertragung.
Handbuch
3-20 Kapitel 3
Use IR Pins:
Es stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung: RxD2, TxD2 oder IR-Header. Die Standardeinstellung ist IR-Header. RxD2, TxD2 darf nur gewählt werden, wenn das Motherboard eine IR-Geräteverbindung mit dem COM-Anschluss unterstützt. Verwenden Sie bitte die Standardeinstellung, um den IR-Sockel an Ihrem Motherboard zum Verbinden Ihres IR-Gerätes zu verwenden.
Anmerkung: Mit der Einstellung für das Element “RxD, TxD Active”, auch “TX, RX Inverting” genannt, können Sie die Aktivität von RxD und TxD festlegen. Wir haben dies auf “Hi, Lo” voreingestellt. Wenn Ihr Motherboard-BIOS “No” und “Yes” zur Darstellung dieses Elements verwendet, sollten Sie es auf dieselbe Einstellung wie NF7/NF7-M/NF7-S stellen. Dies heißt, dass Sie es zur Anpassung an die Übertragungs- und Empfangsgeschwindigkeit auf “No, Yes” stellen sollten. Wenn Sie dies nicht tun, erhalten Sie keine IR-Verbindung zwischen NF7/NF7-M/NF7-S und dem anderen Computer.
Onboard Parallel Port:
Stellt I/O-Adresse und IRQ der parallelen Onboard-Schnittstelle ein. Vier Optionen stehen zur Verfügung: Disabled  378/IRQ7  278/IRQ5  3BC/IRQ7. Die Voreinstellung ist 378/IRQ7.
Parallel Port Modus:
Vier Optionen stehen zur Verfügung: SPP EPP ECP ECP+EPP. Die Voreinstellung ist der ECP+EPP Modus.
EPP Mode Select:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: EPP1.7 EPP1.9. Die Voreinstellung ist EPP 1.9. Wenn der für die parallele Schnittstelle ausgewählte Modus EPP ist, stehen die zwei EPP-Versionsoptionen zur Verfügung.
ECP Mode Use DMA:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: 1 3. Die Voreinstellung ist 3. Wenn der für die parallele Schnittstelle ausgewählte Modus ECP ist, können die DMA-Kanäle 1 oder 3 ausgewählt werden.
Für NF7-S2/NF7-S2G:
IDE Function Setup:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
NF7 Serie
BIOS Setup 3-21
IDE RAID:
Mit dieser Einstellung können Sie die IDE RAID-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
IDE Channel 1/2 Master/Slave RAID, SATA Primary/Secondary Master RAID:
Wählt die Laufwerke aus, die als RAID-Laufwerke benutzt werden sollen.
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte zurück:
Onboard Device:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
LAN Controller:
Diese Option aktiviert oder sperrt den LAN Controller.
LAN Boot ROM:
Mit diesem Element können Sie den Boot ROM (anstatt eines Laufwerks) zum Systemstart verwenden und direkt auf das LAN zugreifen.
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte zurück:
Handbuch
3-22 Kapitel 3
Onchip IDE Device:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
OnChip IDE-1/IDE-2 Controller:
Mit diesem Element können Sie den primären und sekundären DIE-Controller aktivieren bzw. deaktivieren. Wählen Sie [Disabled], wenn Sie einen anderen Festplatten-Controller anfügen wollen.
IDE Prefetch Mode:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Das integrierte IDE-Laufwerkinterface unterstützt IDE-Prefetching für schnelleren Laufwerkzugriff. Wenn Sie ein zusätzliches primäres und/oder sekundäres IDE-Interface installieren, stellen Sie dieses Feld auf Disabled, wenn das Interface Prefetching nicht unterstützt.
IDE Bus Master:
Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die IDE-Busmastering-Fähigkeit unter DOS.
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte zurück:
OnChip PCI Device:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
USB Controller:
Es stehen Ihnen drei Optionen zur Verfügung: Disabled  V1.1+V2.0  V1.1. Die Standardeinstellung
NF7 Serie
BIOS Setup 3-23
ist V1.1+V2.0. Wenn Sie dieses Element deaktivieren, sind die Elemente“USB Keyboard Support” und “USB Mouse Support” im Menü Integrated Peripherals nicht mehr wählbar.
Diese Option aktiviert oder sperrt den USB-controller.
USB KB, Storage Support:
Hiermit können Sie [BIOS] wählen, um USB-Tastatur/Speichervorrichtung unter DOS zu verwenden, oder [OS] unter Betriebssystem.
USB Mouse Support via:
Dieses Menüelement erlaubt Ihnen die Wahl von [BIOS] zur Nutzung der USB-Maus unter DOS, oder [OS] unter OS .
USB2.0 Device Compatible:
Diese Einstellung aktiviert oder deaktiviert die Kompatibilität mit USB2.0-Geräten.
Serial-ATA:
Diese Option aktiviert oder deaktiviert den OnChip-SATA-Controller.
SATA Spread Spectrum:
Zwei Optionen stehen zur Auswahl: Aktiviert und Deaktiviert. Deaktiviert ist die Standardeinstellung. Sie können SATA Spread Spectrum aktivieren oder deaktivieren.
Audio Controller:
Diese Option aktiviert oder sperrt den Audiocontroller.
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte zurück:
SuperIO Device:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
Onboard FDD Controller:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: Enabled und Disabled. Die Voreinstellung ist Enabled. Sie können hier den Controller für das Onboard-Floppydiskettenlaufwerk aktivieren oder deaktivieren.
Handbuch
3-24 Kapitel 3
Onboard Serial Port 1:
Hier bestimmen Sie die I/O-Adresse und den IRQ der seriellen Schnittstelle 1. Sechs Optionen stehen zur Verfügung: Disabled 3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ4 2E8/IRQ3 AUTO. Die Voreinstellung ist 3F8/IRQ4.
Onboard Parallel Port:
Stellt I/O-Adresse und IRQ der parallelen Onboard-Schnittstelle ein. Vier Optionen stehen zur Verfügung: Disabled  378/IRQ7  278/IRQ5  3BC/IRQ7. Die Voreinstellung ist 378/IRQ7.
Parallel Port Modus:
Vier Optionen stehen zur Verfügung: SPP EPP ECP ECP+EPP. Die Voreinstellung ist der ECP+EPP Modus.
EPP Mode Select:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: EPP1.7 EPP1.9. Die Voreinstellung ist EPP 1.9. Wenn der für die parallele Schnittstelle ausgewählte Modus EPP ist, stehen die zwei EPP-Versionsoptionen zur Verfügung.
ECP Mode Use DMA:
Zwei Optionen stehen zur Verfügung: 1 3. Die Voreinstellung ist 3. Wenn der für die parallele Schnittstelle ausgewählte Modus ECP ist, können die DMA-Kanäle 1 oder 3 ausgewählt werden.
Kehren Sie hier zum Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte zurück:
Init Display First:
Dieses bestimmt den AGP- oder PCI-Steckplatz für den Systemstart.
[PCI Slot]: Wenn das System lädt, initialisiert es zuerst PCI.
[AGP]: Wenn das System lädt, initialisiert es zuerst AGP.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-25
3-6. Power Management Setup
ACPI Suspend Type:
Dieses Element erlaubt die Auswahl des Suspend-Modus.
[S1(PowerOn-Suspend)]: Aktiviert die „Power On Suspend“-Funktion.
[S3(Suspend-To-RAM)]: Aktiviert die „Suspend to RAM“-Funktion.
Power Button Function:
Zwei Menüpunkte stehen zur Verfügung: Instant-Off oder Delay 4 Sec. Die Voreinstellung ist Instant-Off. Sie wird aktiviert, wenn der Anwender den Netzschalter länger als vier Sekunden gedrückt hält, während das System im Arbeitsstatus ist. Das System geht dann in den Soft-off (abschalten durch Software) über. Dies wird “power button over-ride” genannt.
Wakeup by PME# of PCI:
Zwei Optionen stehen zur Wahl: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Disabled. Wenn auf Enabled gestellt, weckt jede Aktion der PCI-Karten (PME) das heruntergefahrene System wieder auf.
Wakeup by Ring:
Zwei Optionen stehen zur Wahl: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Disabled. Wenn auf Enabled gestellt, weckt jede Aktion des Modemanruf steht das heruntergefahrene System wieder auf.
Wakeup by Alarm: (NF7/NF7-S/NF7-M)
Zwei Optionen stehen zur Wahl: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Disabled. Wenn auf Enabled gestellt, können Sie das Datum und Zeit festlegen, bei welcher der Alarm der RTC (Real Time
Clock, Echtzeituhr) das System aus dem Suspend-Modus weckt.
Time (hh:mm:ss) Alarm:
Hier können Sie Datum (des Monats), und Zeit (hh:mm:ss) für den Alarm einstellen. Jedes Ereignis weckt das System, wenn es heruntergefahren ist.
Handbuch
3-26 Kapitel 3
USB Resume from S3/S4: (NF7-S2/NF7-S2G)
Wenn auf [Enabled] gestellt, erlaubt dieses Element, das System mit USB-Geräten aus dem S3/S4-Zustand zu wecken.
Power-On by Alarm: (NF7-S2/NF7-S2G)
Zwei Optionen stehen zur Wahl: Disabled oder Enabled. Die Voreinstellung ist Disabled. Wenn auf Enabled gestellt, können Sie das Datum und Zeit festlegen, bei welcher der Alarm der RTC (Real Time
Clock, Echtzeituhr) das System aus dem Suspend-Modus weckt.
Day of Month Alarm/ Time (hh:mm:ss) Alarm:
Hier können Sie Datum (des Monats), und Zeit (hh:mm:ss) für den Alarm einstellen. Jedes Ereignis weckt das System, wenn es heruntergefahren ist.
Power On Function:
Mit diesem Element können Sie die Methode einstellen, mit der Ihr System angeschaltet werden soll.
[Password]: Wenn Sie Ihr System über ein Kennwort einschalten wollen, wählen Sie diese Option und drücken dann <Eingabe>. Geben Sie ihr Kennwort ein. Sie können bis zu 5 Zeichen eingeben. Geben Sie dasselbe Kennwort zur Bestätigung erneut ein und drücken dann <Eingabe>.
[Hot KEY]: Schalten Sie mit einer der Funktionstasten (<F1> - <F12> ) das System an.
[Mouse Left]: Doppelklicken Sie die linke Maustaste, um das System anzuschalten.
[Mouse Right]: Doppelklicken Sie die rechte Maustaste, um das System anzuschalten.
[Any KEY]: Schalten Sie das System mit einer beliebigen Tastaturtaste an.
[BUTTON ONLY]: Schalten Sie das System nur mit dem Netzschalter an.
[Keyboard 98]: Schalten Sie das System mit der Netztaste auf einer “Tastatur 98”-kompatiblen Tastatur
an.
Anmerkung: Zur Aktivierung der Funktion “Power On” muss der Wake-up-Header von [KBPWR1], [USBPWR1] auf [Enabled] stehen. Bitte schauen Sie sich hierzu die Konfiguration von “Wake-up Header” [KBPWR1] und [USBPWR1] in Abschnitt 2-4, Kapitel 2 an.
Die Maus-Weckfunktion funktioniert nur mit PS/2-Mäusen, nicht mit der COM-Schnittstelle oder USB-Mäusen. Einige PS/2-Mäuse können das System aufgrund von Kompatibilitätsproblemen nicht aufwecken. Wenn die technischen Daten Ihrer Tastatur zu alt sind, könnte das Anschalten fehlschlagen.
KB Power On Password:
Wenn Sie die <Eingabe>-Taste drücken, können Sie ein Kennwort eingeben. Wenn Sie fertig sind, müssen Sie Ihre Einstellungen speichern und das BIOS-Einstellungsmenü velassen, um Ihr Computersystem neu zu starten. Wenn Sie Ihren Computer das nächste Mal abschalten, können Sie ihn mit der Netztaste nicht mehr anschalten. Sie müssen das Kennwort eingeben, um Ihren Computer anschalten zu können.
Hot Key Power On:
15 Optionen stehen zur Wahl: Strg+F1 ~ Strg+F12, Power, Wake und Any Key. Die Voreinstellung ist Strg+F1. Hier können Sie eine Hotkey zum Anschalten Ihres Computers einrichten.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-27
Restore on AC Power Loss:
Dieses Element wählt die Maßnahme aus, die das System nach einem Netzstromausfall vornimmt.
[Power Off]: Wenn der Strom nach einem Netzstromausfall wiederkehrt, bleibt der Systemstrom aus. Sie müssen dem Netzschalter drücken, um das System anzuschalten.
[Power On]: Wenn der Strom nach einem Netzstromausfall wiederkehrt, wird der Systemstrom automatisch angeschaltet.
[Last State]: Wenn der Strom nach einem Netzstromausfall wiederkehrt, kehrt das System zu dem Zustand zurück, in dem es sich vor dem Stromausfall befand. Wenn der Systemstrom beim Netzstromausfall ausfällt, bleibt es ausgeschaltet, wenn der Strom wiederkehrt. Wenn das Systemstrom beim Netzstromausfall an ist, schalet sich das System wieder an, wenn der Strom wiederkehrt.
Handbuch
3-28 Kapitel 3
3-7. PnP/PCI-Konfigurationen
Für NF7/NF7-S/NF7-M:
Force Update ESCD:
Wählen Sie Enabled, wenn Sie die ESCD-Daten beim nächsten Bootvorgang löschen und die Einstellungen der Plug & Play ISA-Karte und der PCI-Karte über das BIOS zurückstellen möchten. Beim nächsten Start des Computers wird diese Option automatisch auf Disabled eingestellt.
Anmerkung: ESCD (Extended System Configuration Data) enthält die Information zu IRQ, DMA, I/O-Schnittstellen und Speicher. Dies ist eine Spezifikation und eine dem Plug & Play-BIOS eigene Funktion.
Resources Controlled By:
Dieses Element konfiguriert alle Boot- und Plug-und-Play-kompatiblen Geräte.
[Auto(ESCD)]: Das System erkennt die Einstellungen automatisch.
[Manual]: Wählen Sie de spezifischen IRQ-Ressourcen im Menü “IRQ Resources”.
IRQ Resources:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
Dieses Element stellt jeden System-Interrupt auf [PCI Device] oder [Reserved].
NF7 Serie
BIOS Setup 3-29
Kehren Sie hier zum Setup-Menü PnP/PCI-Konfigurationen zurück:
PCI /VGA Palette Snoop:
Dieses Element bestimmt, ob MPEG ISA/VESA VGA-Karten mit PCI/VGA kooperieren können.
[Enabled]: MPEG ISA/VESA VGA Karten kooperieren mit PCI/VGA.
[Disabled]: MPEG ISA/VESA VGA Karten kooperieren nicht mit PCI/VGA.
Allocate IRQ to Video:
Dieses Element weist der installierten VGA-Karte einen IRQ zu.
[Enabled]: Automatische Zuweisung eines IRQ für die installierte VGA-Karte.
[Disabled]: Der zuvor von der VGA-Karte belegte IRQ ist nun verfügbar für ein anderes Gerät.
Allocate IRQ to USB:
Dieses Element weist den angeschlossenen USB-Geräten einen IRQ zu.
[Enabled]: Automatische Zuweisung von IRQ für die angeschlossenen USB-Geräte.
[Disabled]: Der zuvor vom angeschlossene USB-Gerät besetzte IRQ ist verfügbar für neue Geräte.
PCI Latency Timer:
Hier stehen DECs (Dezimalziffern) von 0 bis 255 zur Verfügung. Die Voreinstellung ist 32. Mit diesem Menüelement können Sie die Verzögerungszeit des PCI Latency-Timers einstellen. Dies bedeutet, dass Sie einstellen können, um wie viele Takte er verzögert werden soll.
PIRQ_0 Use IRQ No. ~ PIRQ 3 Use IRQ No.:
Mit diesem Element können Sie die manuell oder automatisch die Anzahl der IRQs für die in den PCI-Steckplätzen installierten Geräte einstellen.
Für das Verhältnis zwischen Hardwarelayout des PIRQ (die Signale vom Southbrige-Chipsatz), INT# (bedeutet die IRQ-Signale vom PCI Steckplatz) und Geräten, schauen Sie sich bitte die Tabelle unten an:
Anmerkung:
PCI-Steckplatz 1 und PCI-Steckplatz 5, SATA teilen sich einen IRQ.
Wenn Sie zwei PCI-Karten in den PCI-Steckplätzen installieren möchten, die sich einen IRQ teilen,
müssen Sie zuerst sicher gehen, dass die Treiber Ihres Betriebsystems und Ihrer PCI-Geräte diese gemeinsame Nutzung von IRQ unterstützen.
Signale PCI-1 PIRQ_0 Zuordnung INT C INT B INT A INT D INT C PIRQ_1 Zuordnung INT D INT C INT B INT A INT D PIRQ_2 Zuordnung INT A INT D INT C INT B INT A INT A PIRQ_3 Zuordnung INT B INT A INT D INT C INT B
PCI-2 PCI-3 PCI-4 PCI-5 SATA
Handbuch
3-30 Kapitel 3
Für NF7-S2/NF7-S2G:
Resources Controlled By:
Dieses Element konfiguriert alle Boot- und Plug-und-Play-kompatiblen Geräte.
[Auto(ESCD)]: Das System erkennt die Einstellungen automatisch.
[Manual]: Wählen Sie de spezifischen IRQ-Ressourcen im Menü “IRQ Resources”.
IRQ Resources:
Klicken Sie die <Eingabe>-Taste, um das Untermenü aufzurufen:
Dieses Element stellt jeden System-Interrupt auf [PCI Device] oder [Reserved].
Kehren Sie hier zum Setup-Menü PnP/PCI-Konfigurationen zurück:
PCI /VGA Palette Snoop:
Dieses Element bestimmt, ob MPEG ISA/VESA VGA-Karten mit PCI/VGA kooperieren können.
[Enabled]: MPEG ISA/VESA VGA Karten kooperieren mit PCI/VGA.
[Disabled]: MPEG ISA/VESA VGA Karten kooperieren nicht mit PCI/VGA.
Assign IRQ for VGA:
Dieses Element weist der installierten VGA-Karte einen IRQ zu.
NF7 Serie
BIOS Setup 3-31
[Enabled]: Automatische Zuweisung eines IRQ für die installierte VGA-Karte.
[Disabled]: Der zuvor von der VGA-Karte belegte IRQ ist nun verfügbar für ein anderes Gerät.
Assign IRQ for USB:
Dieses Element weist den angeschlossenen USB-Geräten einen IRQ zu.
[Enabled]: Automatische Zuweisung von IRQ für die angeschlossenen USB-Geräte.
[Disabled]: Der zuvor vom angeschlossene USB-Gerät besetzte IRQ ist verfügbar für neue Geräte.
PCI Latency Timer:
Hier stehen DECs (Dezimalziffern) von 0 bis 255 zur Verfügung. Die Voreinstellung ist 32. Mit diesem Menüelement können Sie die Verzögerungszeit des PCI Latency-Timers einstellen. Dies bedeutet, dass Sie einstellen können, um wie viele Takte er verzögert werden soll.
PIRQ 0 Assignment ~ PIRQ 3 Assignment:
This item specifies the IRQ number manually or automatically for the devices installed on PCI slots.
For the relations between the hardware layout of PIRQ (the signals from the south bridge chipset), INT# (means PCI slot IRQ signals) and devices, please refer to the table below:
Signale PCI-1
PCI-2 PCI-3 PCI-4 PCI-5 SATA PIRQ_0 Zuordnung INT C INT D INT A INT B INT C PIRQ_1 Zuordnung INT D INT A INT B INT C INT D INT A PIRQ_2 Zuordnung INT A INT B INT C INT D INT A PIRQ_3 Zuordnung INT B INT C INT D INT A INT B
Anmerkung:
PCI-Steckplatz 1 und PCI-Steckplatz 5 teilen sich einen IRQ.
Wenn Sie zwei PCI-Karten in den PCI-Steckplätzen installieren möchten, die sich einen IRQ teilen,
müssen Sie zuerst sicher gehen, dass die Treiber Ihres Betriebsystems und Ihrer PCI-Geräte diese gemeinsame Nutzung von IRQ unterstützen.
Handbuch
3-32 Kapitel 3
3-8. PC Health Status

Hier können Sie die Warnungen und kritische Temperaturen für Ihr Computersystem einstellen, sowie die Ventilatorgeschwindigkeiten und Netzversorgungsspanungen Ihres Computersystems nachprüfen. Diese Eigenschaften sind hilfreich für die Überwachung aller wichtigen Parameters Ihres Computersystems. Wir nennen es den PC Health Status (PC-Gesundheitszustand).

NF7/NF7-S/NF7-M:
NF7-S2/NF7-S2G:
Shutdown When CPUFAN Fail: (NF7/NF7-S/NF7-M)
Es stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung: Disabled oder Enabled. Die Standardeinstellung ist Disabled. Wenn diese Funktion auf Enabled gestellt ist, wird das System beim Versagen des CPU-Kühlers automatisch ausgeschaltet, um den Prozessor vor Überhitzung zu schützen.
CPU Shutdown Temperature / Shutdown Temperature:
Fünf Optionen stehen zur Verfügung: Disabled 60/140 65℃/149 70℃/158 75℃ /167. Die Voreinstellung ist Disabled. Hier können Sie die Temperatur einstellen, bei der sich der Prozessor abschaltet. Wenn die Prozessortemperatur den hier eingestellten Wert überschreitet, schaltet
sich das System sofort aus, um Überhitzung des Prozessors zu vermeiden.
CPU Warning Temperature:
Mit diesem Menüpunkt können Sie die Temperatur auswählen, bei der das System eine Warnmeldung
NF7 Serie
BIOS Setup 3-33
über die PC-Lautsprecher abgibt, wenn die Temperatur eine der beiden Grenzen überschreitet. Sie können hier die gewünschten Temperaturen auswählen. Die Bereiche liegen zwischen 50°CFund 120°C.
All Voltages, Fans Speed and Thermal Monitoring:
Dieser Menüpunkte listet die aktuellen Zustände von CPU und Umfeld, Temperaturen sowie Ventilatorgeschwindigkeiten (CPU-Ventilator und Gehäuseventilator) auf. Sie können vom Benutzer nicht geändert werden.
Die folgenden Menüpunkte listen die Spannungszustände des Systemstroms auf. Auch diese sind nicht änderbar.
Anmerkung: Die Hardwareüberwachungsfunktionen für Temperaturen, Ventilatoren und Spannungen besetzen die I/O-Adressen von 294H bis 297H. Wenn Sie einen Netzwerkadapter, eine Soundkarte oder andere Zusatzkarten haben, die diese I/O Adressen benutzen, richten Sie bitte die I/O-Adresse Ihrer Zusatzkarten entsprechend ein, um die Verwendung dieser Adressen zu vermeiden.
3-9. Load Fail-Safe Defaults
Diese Option lädt die vom Werk voreingestellten BIOS-Werte für stabilsten Systembetrieb bei minimaler Leistung.
3-10. Load Optimized Defaults
Diese Option lädt die vom Werk voreingestellten BIOS-Werte für optimale Systemleistung.
3-11. Set Password
Diese Option schützt die BIOS-Konfiguration oder beschränkt den Zugriff auf den Computer selbst.
3-12. Save & Exit Setup
Diese Option speichert Ihre Änderungen und verlässt das BIOS-Setup-Menü.
3-13. Exit Without Saving
Diese Option verlässt das BIOS-Setup-Menü, ohne die Änderungen zu speichern.
Handbuch
3-34 Kapitel 3
NF7 Serie
Installation der NVIDIA nForce Chipse -Treiber A-1
Anhang A. Installation der NVIDIA nForce Chipset
-Treiber
Anmerkung: Bitte installieren Sie diesen NVIDIA nForce Chipset-Treiber direkt nach der Installation
des Windows-Betriebssystems.
Der hier gezeigte Installationsvorgang und Bildschirmaufnahmen basieren auf Windows XP. Anwender anderer Betriebsysteme befolgen bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Legen Sie die “Driver & Utility”-CD ins CD-ROM Laufwerk, das Installationsprogramm sollte automatisch starten. Wenn nicht, doppelklicken Sie die *.exe Datei im Hauptverzeichnis dieser CD, um das Installationsmenü aufzurufen.
Nach dem Aufrufen des Installationsmenüs bewegen Sie Ihren Cursor zum Register [Drivers]. Klicken Sie [nVIDIA nForce Chipset Driver]. Der folgende Bildschirm erscheint.
2. Klicken Sie [Weiter].
1. Klicken Sie [Weiter].
3. Klicken Sie [Weiter].
Handbuch
A-2 Anhang A
4. Klicken Sie [Weiter].
5. Klicken Sie [Ja].
6. Klicken Sie [Trotzdem fortfahren], um
fortzufahren.
7. Klicken Sie [Trotzdem fortfahren], um fortzufahren.
8. Wählen Sie [Ja, ich möchte meinen Computer jetzt neu starten] und klicken [Beenden], um die Installation zu beenden.
NF7 Serie

Installation der integrierte GPU-Treiber (NF7-M)

B-1
Anhang B. Installation der integrierte GPU-Treiber
(NF7-M)
Der hier gezeigte Installationsvorgang und Bildschirmaufnahmen basieren auf Windows XP. Anwender anderer Betriebsysteme befolgen bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Legen Sie die “Driver & Utility”-CD ins CD-ROM Laufwerk, das Installationsprogramm sollte automatisch starten. Wenn nicht, doppelklicken Sie die *.exe Datei im Hauptverzeichnis dieser CD, um das Installationsmenü aufzurufen.
Nach dem Aufrufen des Installationsmenüs bewegen Sie Ihren Cursor zum Register [Drivers]. Klicken Sie [Integrated GPU Driver]. Der folgende Bildschirm erscheint.
2. Wählen Sie [Ja, ich möchte meinen Computer jetzt neu starten] und klicken [Beenden], um die Installation zu beenden.
1. Klicken Sie [Weiter].
3. Nachdem das System neu gestartet ist,
können Sie im “Gerätemanager” prüfen, ob die Geräte korrekt installiert sind.
Handbuch
Anhang B
B-2
NF7 Serie

Installation der USB2.0-Treiber C-1

Anhang C. Installation der USB2.0-Treiber
Anmerkung: Der USB 2.0-Treiber auf der CD mit Treibern und Hilfsprogrammen ist momentan nur für Windows 9x und ME verfügbar. Zur Installation dieses Treibers für Windows XP oder Windows 2000 müssen Sie zuerst den jeweiligen neuesten Service Pack von Microsofts Website herunterladen.
Zur Installation der USB 2.0 Treiber für Windows 9x und ME legen Sie die CD mit den Treibern und Hilfsprogrammen in Ihr CD-ROM-Laufwerk. das Programm sollte automatisch ausgeführt werden. Wenn nicht, rufen Sie die ausführbare Datei im Hauptverzeichnis dieser CD auf, um das Installationsmenü aufzurufen. Der folgende Bildschirm erscheint:
Klicken Sie [USB 2.0 Driver] und befolgen die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Treiberinstallation abzuschließen.
Handbuch
C-2 Anhang C C-2 Anhang C
NF7 Serie
NF7 Serie
Installation der LAN-Treiber D-1
Anhang D. Installation der LAN-Treiber (NF7-S2G)
Zur Installation der LAN-Treiber legen Sie die CD mit den Treibern und Hilfsprogrammen in Ihr CD-ROM-Laufwerk. das Programm sollte automatisch ausgeführt werden. Wenn nicht, rufen Sie die ausführbare Datei im Hauptverzeichnis dieser CD auf, um das Installationsmenü aufzurufen. Der folgende Bildschirm erscheint:
Klicken Sie [VIA Ethernet Driver] und befolgen die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Treiberinstallation abzuschließen.
Handbuch
D-2 Anhang D
NF7 Serie

Installation der Serial ATA-Treiber (NF7-S) E-1

Anhang E. Installation der Serial ATA-Treiber (NF7-S)
Der hier gezeigte Installationsvorgang und Bildschirmaufnahmen basieren auf Windows XP. Anwender anderer Betriebsysteme befolgen bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Legen Sie die “Driver & Utility”-CD ins CD-ROM Laufwerk, das Installationsprogramm sollte automatisch starten. Wenn nicht, doppelklicken Sie die *.exe Datei im Hauptverzeichnis dieser CD, um das Installationsmenü aufzurufen.
Nach dem Aufrufen des Installationsmenüs bewegen Sie Ihren Cursor zum Register [Drivers]. Klicken Sie [Serial ATA Driver]. Der folgende Bildschirm erscheint.
3. Klicken Sie [Ja].
1. Klicken Sie [Weiter].
2. Klicken Sie [Trotzdem fortfahren], um
fortzufahren.
4. Klicken Sie [Weiter].
5. Klicken Sie [Weiter].
Handbuch
E-2 Anhang E
6. Klicken Sie [Beenden].
7. Wählen Sie [Ja, ich möchte meinen
Computer jetzt neu starten] und klicken [Beenden], um die Installation zu beenden.
9. Zum Aufrufen des Programms [SATARaid] klicken Sie [Start] [Alle Programme] [SATARaid].
10. Dies ist das SATALink-Konfigurationsmenü. Für mehr Information zur Benutzung schauen Sie bitte ins “Help”-Menü.
8. Prüfen Sie den [Gerätemanager]. [Silicon Image SiI 3112 SATARaid Controller] ist nun erfolgreich aktualisiert.
NF7 Serie
Installation der Serial ATA-Treiber (NF7-S) E-3
Anmerkung: Wenn Sie einen RAID 0
BIOS-Setup für Serial RAID
Diese Hauptplatine unterstützt das Striped (RAID 0)- und Mirrored (RAID 1)-RAID-Array. Beim Striped-RAID-Array können die identischen Festplatten die Daten parallel lesen und schreiben, um die Leistung zu erhöhen. Das Mirrored-RAID-Array erstellt ein komplettes Backup Ihrer Dateien. Das Striped- und Mirrored-RAID-Array benötigt jeweils 2 Festplatten.
(Striping)-Array, dann werden alle Daten auf der Festplatte gelöscht! Schaffen Sie bitte zuerst eine Sicherungskopie von den Daten, bevor Sie mit dem Erstellen der RAID-Arrays anfangen.
Wenn Sie einen RAID 1 (Mirroring)-Array erstellen möchten, stellen Sie bitte sicher, welche Festplatte die Quellendisk ist und welche die Zieldisk ist. Wenn ein Fehler hierbei gemacht wird, dann werden die leeren Daten auf die Quellendisk kopiert mit dem Ergebnis,dass beide Festplatten leer sind!
Menü des Serial RAID-Konfigurations-Utility
Hauptmenü
Booten Sie Ihr System neu. Drücken Sie während des Bootens die Tasten <STRG> + <S> oder die Taste <F4>, um das BIOS-Setupmenü aufzurufen. Das Hauptmenü des BIOS-Utility erscheint wie folgend:
Zur Wahl von Optionen im Menü könne Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie ↑↓ (den Pfeil nach oben bzw. unten), um die Option, die Sie
bestätigen oder modifizieren möchten, zu wählen.
Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie Esc, um zum vorherigen Menü zurückzugehen.
Drücken Sie Strg-E, um das RAID-Konfigurations-Utility zu beenden.
Option 1: Create RAID set
Hiermit können Sie ein RAID-Array erstellen. Nachdem Sie die gewünschte Funktion in den Hauptmenüs gewählt haben, können Sie die the <Eingabe> Taste drücken, um wie unten gezeigt ins Untermenü zu gehen:
Array Modus: Diese Option erlaubt Ihnen den passenden RAID-Modus für das gewünschte Array zu wählen. Es stehen Ihnen zwei Modi zur Verfügung. Wenn Sie ein “Striped”- oder “Mirror”-RAID-Array wählen, fragt Sie das Utility “ Are You Sure?” (Sind Sie sicher?), bevor der RAID-Erstellungsprozess startet. Drücken Sie “Y”, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Anmerkung: Es wird dringend empfohlen, die selben Festplattenmodelle zu installieren, um die RAID-Leistung zu erzielen.
Striping (RAID 0):
Dies empfehlen wir für den Betrieb bei hoher Leistung. Erfordert mindestens 2 Platten.
Handbuch
E-4 Anhang E
Mirror (RAID 1):
Dies empfehlen wir für Datensicherheit. Erfordert mindestens 2 Platten.
Option 2: Delete RAID set
Diese Option gestattet Ihnen ein RAID-Array am integrierten Serial ATA RAID-Controller zu entfernen.
Anmerkung: Nachdem Sie diese Auswahl getroffen und bestätigt haben, gehen alle auf der Festplatte gespeicherten Daten verloren. (Die gesamte Partitionskonfiguration wird ebenfalls gelöscht.)
Option 3: Rebuild Mirrored set
Diese Option gestattet Ihnen, nur das “Mirrored”-RAID-Array umzubauen.
Sie müssen zuerst überprüfen, welche Festplatte die Quelldisk und welche die Zieldisk ist, bevor Sie den Umbau des Mirrored-RAID-Arrays vornehmen.
Option 4: Resolve Conflicts
Wenn eine RAID-Konfiguration erstellt wird, umfassendie zur Festplatte geschriebenen Metadaten auch Information zum Laufwerksanschluß (Primary Channel, Secondary Channel).
Wenn nach einem Disk-Versagen die Ersatzdisk zuvor Teil einer RAID-Konfiguration war (oder in einem anderen System eingesetzt wurde), könnte es zu Konflikten der Metadaten kommen, besonders in Hinsicht auf die Information zum Laufwerksanschluß. Wenn dies der Fall ist, hindert dies die RAID-Konfiguration daran, erstellt oder neu aufgebaut zu werden.
Damit die RAID-Konfiguration korrekt funktionieren kann, müssen diese Metadaten zuerst mit den neuen Metadaten überschrieben werden. Hierzu wählen Sie “Resolve Conflict”. Dann werden die korrekten Metadaten, einschließlich der korrekten Information zum Laufwerksanschluß, auf die Ersatzdisk geschrieben.
Anmerkung: Für mehr Informationenzu RAID-Funktion ziehen Sie bitte die RAID Management-Software auf der CD an, die diesem Motherboard beilag.
NF7 Serie
BIOS-Setup für NVRAID (NF7-S2/NF7-S2G) F-1
Anhang F. BIOS-Setup für NVRAID
(NF7-S2/NF7-S2G)
Das NF7-S2/NF7-S2G unterstützt die RAID-Betriebsarten “Striping (RAID 0)”, “Mirroring (RAID 1)”, “Striping/Mirroring (RAID 0+1)” oder “JBOD/Spanning”. Beim Striped-RAID-Array können die identischen Festplatten die Daten parallel lesen und schreiben, um die Leistung zu erhöhen. Das Mirrored-RAID-Array erstellt ein komplettes Backup Ihrer Dateien. Das Striped- und Mirrored-RAID-Array benötigt jeweils 2 Festplatten. Die Betriebsart JBOD (Spanning) ermöglicht die Kombination unterschiedlich großer Laufwerke zu einem großen Laufwerk.
BIOS einrichten
3.
Das Menü IDE-Funktionssetup erscheint.
Aktivieren Sie den Menüpunkt IDE RAID, aktivieren Sie dann die Laufwerke, die Sie als RAID-Laufwerke benutzen möchten.
4.
Drücken Sie die <F10>-Taste, um die Konfiguration zu speichern und das BIOS-Setup zu verlassen.
Menü NVIDIA RAID-Dienstprogramm
1. Starten Sie Ihren Computer, drücken Sie dann die <ENTF>-Taste, um das Hauptmenü des BIOS-Setups aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten Integrierte Peripheriegeräte aus, drücken Sie dann die <Enter>-Taste.
2. Das Setup-Menü Integrierte Peripheriegeräte erscheint, wie oben gezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten IDE-Funktionssetup aus, drücken Sie dann die <Enter>-Taste.
Neues Array definieren
Nach dem Neustart Ihres Systems warten Sie, bis Sie von der RAID-Software zum Drücken der <F10>-Taste aufgefordert werden.
Die RAID-Eingabeaufforderung erscheint als Teil des System-Selbsttests (POST) und Bootvorgangs, noch vor dem Laden des Betriebssystems. Sie haben ein paar Sekunden Zeit zum Drücken der <F10>-Taste, ehe das Fenster wieder verschwindet.
Nach dem Drücken der <F10>-Taste erscheint das Fenster Neues Array definieren des NVIDIA RAID-Dienstprogramms, wie unten gezeigt.
Handbuch
F-2 Anhang F
2.
Verschieben Sie das Laufwerk aus dem Bereich Freie Laufwerke in den Bereich Array-Laufwerke, indem Sie die Rechts-Pfeiltaste (<→>) drücken.
Das erste Laufwerk in der Liste wird verschoben, das nächste Laufwerk in der Liste wird ausgewählt und kann nun ebenfalls verschoben werden.
3.
Drücken Sie so lange die Rechts-Pfeiltaste (< >), bis alle Laufwerke im Bereich Array-Laufwerke erscheinen, die Sie als RAID-Array-Laufwerke benutzen möchten.
Drücken Sie, wenn nötig, die <Tabulator>-Taste, um die Markierung von Feld zu Feld zu bewegen, bis das gewünschte Feld hervorgehoben ist.
Die Abbildung unten zeigt das Fenster Neues Array definieren, nachdem zwei Laufwerke als RAID-Array-Laufwerke zugewiesen wurden.
RAID-Modus wählen
Als Vorgabe ist der RAID-Modus auf Mirroring eingestellt. Um zu einem anderen RAID-Modus zu wechseln, drücken Sie die Abwärts-Pfeiltaste (<>), bis der gewünschte
Modus im Feld RAID-Modus erscheint – entweder Mirroring, Striping, Spanning oder Striping/Mirroring.
Striping-Blockgröße wählen
Die Striping-Blockgröße beeinflusst die Anordnung von Daten auf dem Laufwerk. Wir empfehlen, diesen Wert auf Optimal (Vorgabe) zu belassen, was 32 KB entspricht – allerdings können Werte zwischen 4 KB und 128 KB ausgewählt werden.
Laufwerke zuweisen
Im Bereich Freie Laufwerke erscheinen die Laufwerke, die Sie zuvor über das BIOS-Menü IDE-Funktionssetup aktiviert haben. Diese Laufwerke stehen zur Nutzung als RAID-Array-Laufwerke zur Verfügung.
So legen Sie fest, dass ein freies Laufwerk als RAID-Array-Laufwerk benutzt wird:
1.
Navigieren Sie in den Bereich Freie
Laufwerke. Das erste Laufwerk in der Liste
wird ausgewählt.
NF7 Serie
RAID BIOS-Setup abschließen
Drücken Sie nach dem Zuweisen Ihrer RAID-Array-Laufwerke die <F7>-Taste. Die Eingabeaufforderung Laufwerksdaten löschen erscheint.
Drücken Sie die <Y>-Taste (bei einer deutschen
BIOS-Setup für NVRAID (NF7-S2/NF7-S2G) F-3
Tastatur müssen Sie eventuell die <Z>-Taste drücken), um alle Daten aus dem RAID-Array zu löschen. Wenn Sie dies nicht möchten, drücken Sie die <N>-Taste. Sie müssen JA wählen, wenn die Laufwerke zuvor als RAID-Laufwerke benutzt wurden.
Anmerkung: Wenn Sie einen RAID 0 (Striping)-Array, dann werden alle Daten auf der Festplatte gelöscht! Schaffen Sie bitte zuerst eine Sicherungskopie von den Daten, bevor Sie mit dem Erstellen der RAID-Arrays anfangen.
Wenn Sie einen RAID 1 (Mirroring)-Array erstellen möchten, stellen Sie bitte sicher, welche Festplatte die Quellendisk ist und welche die Zieldisk ist. Wenn ein Fehler hierbei gemacht wird, dann werden die leeren Daten auf die Quellendisk kopiert mit dem Ergebnis,dass beide Festplatten leer sind!
Array-Liste
Das Fenster Array-Liste erscheint – hier können Sie die eingerichteten RAID-Arrays überprüfen und bearbeiten.
und all seine Inhalte löschen möchten, drücken Sie die <C>-Taste.
Drücken Sie bei der Eingabeaufforderung die <Y>-Taste; andernfalls drücken Sie die <N>-Taste.
Drücken Sie die <Enter>-Taste noch einmal, um das vorherige Fenster anzuzeigen, drücken Sie dann die <F10>-Taste, um das RAID-Setup zu verlassen.
Anmerkung: Je nach Plattform können die in den Abbildungen gezeigten Informationen unterschiedlich aussehen.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Array aus, das Sie einrichten möchten, drücken Sie dann die <Enter>-Taste.
Array-Details
Das Fenster Array-Details zeigt Informationen über das ausgewählte Array, wie benutzter Striping Block, RAID-Modus, Striping-Breite, Laufwerkmodellname und Laufwerkkapazität.
Wenn Sie dieses Laufwerk als leer markieren
Handbuch
F-4 Anhang F
NF7 Serie

ABIT EQ (Hilfsprogramm Hardware Doctor) G-1

Anhang G. ABIT EQ (Hilfsprogramm Hardware
Doctor)
ABIT EQ ist ein Selbstdiagnosesystem für PCs mit Motherboards aus der Fertigung der ABIT Computer Corporation. Es schützt PC-Hardware durch Überwachung kritischer Elemente wie Netzteilspannung, Geschwindigkeiten von CPU & Systemlüftern sowie CPU- & Systemtemperatur.
Der hier gezeigte Installationsvorgang und Bildschirmaufnahmen basieren auf Windows XP. Anwender anderer Betriebsysteme befolgen bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Legen Sie die “Driver & Utility”-CD ins CD-ROM Laufwerk, das Installationsprogramm sollte automatisch starten. Wenn nicht, doppelklicken Sie die *.exe Datei im Hauptverzeichnis dieser CD, um das Installationsmenü aufzurufen.
Nach dem Aufrufen des Installationsmenüs bewegen Sie Ihren Cursor zum Register [ABIT Utility]. Klicken Sie [ABIT EQ]. Der folgende Bildschirm erscheint.
2. Klicken Sie [Weiter].
1. Klicken Sie [Weiter].
3. Klicken Sie [Weiter].
Handbuch
G-2 Anhang G
4. Wählen Sie [Ja, ich möchte meinen Computer jetzt neu starten] und klicken [Beenden], um die Installation zu beenden.
6. Dieser Bildschirm erscheint. Der ABIT EQ zeigt die Statuswerte für Spannung, Lüftergeschwindigkeit und Temperatur.
5. Rufen Sie den ABIT EQ auf, indem Sie unter Windows [Start] [All Programme] [ABIT] [ABIT EQ].
NF7 Serie

FlashMenu (BIOS Update Hilfsprogramm)

H-1
Anhang H. FlashMenu (BIOS Update Hilfsprogramm)
ABIT FlashMenu ist das stabilste auf Windows basierende BIOS-Flash auf dem Markt. Machen Sie sich keine Gedanken mehr über Systemabstürze. Mit einem Klick können ABIT-Verwender ihr BIOS schnell und einfach aktualisieren.
Der hier gezeigte Installationsvorgang und Bildschirmaufnahmen basieren auf Windows XP. Anwender anderer Betriebsysteme befolgen bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Legen Sie die “Driver & Utility”-CD ins CD-ROM Laufwerk, das Installationsprogramm sollte automatisch starten. Wenn nicht, doppelklicken Sie die *.exe Datei im Hauptverzeichnis dieser CD, um das Installationsmenü aufzurufen.
Nach dem Aufrufen des Installationsmenüs bewegen Sie Ihren Cursor zum Register [ABIT Utility]. Klicken Sie [FlashMenu]. Der folgende Bildschirm erscheint.
2. Klicken Sie [Weiter].
1. Klicken Sie [Weiter].
3. Klicken Sie [Weiter].
Handbuch
H-2 Anhang H
4. Klicken [Beenden], um die Installation zu beenden.
5. Rufen Sie den FlashMenu auf, indem Sie unter Windows [Start] [Programme] [ABIT] [FlashMenu].
6. Diese FlashMenu-Anzeige erscheint. Klicken Sie [Von Datei aktualisieren], [Ein-Klick LiveUpdate] oder [LiveUpdate Schritt für Schritt], um das BIOS zu aktualisieren.
NF7 Serie
Troubleshooting (Ist Hilfe nötig?) I-1
Anhang I. Troubleshooting (Ist Hilfe nötig?)
F & A:
F: Muss ich das CMOS löschen, bevor ich ein neues Motherboard in mein Computersystem
einbaue?
A: Ja, wir empfehlen Ihnen sehr, das CMOS vor der Installation eines neuen Motherboards zu löschen.
Bitte setzen Sie die CMOS-Brücke von ihrer voreingestellten 1-2-Position einige Sekunden lang auf 2-3 und dann wieder zurück. Wenn Sie danach Ihr System zum ersten Mal booten, befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch, um die optimierten Voreinstellungen zu laden.
F: Was soll ich tun, wenn mein System sich beim Aktualisieren des BIOS oder nach Einstellung
falscher CPU-Parameter aufhängt?
A: Wann immer Sie Ihr BIOS aktualisieren, oder wenn das System sich aufgrund falscher
CPU-Parametereinstellungen aufhängt, löschen Sie immer zuerst die CMOS-Brückeneinstellungen, bevor Sie den Computer neu starten.
F. Nachdem einigen Übertaktungsversuchen bzw. Non-Standard-Einstellungen innerhalb des
BIOS startete das System nicht mehr und der Bildschirm blieb schwarz. Ist das Mainboard kaputt? Muss ich es zum Händler zurückbringen oder eine RMA-Abwicklung durchlaufen?
A. Die Änderungen von BIOS-Einstellungen auf Übertaktungs- oder Non-Standardwerte sollten weder
bei Hardware noch beim Mainboard zu permanentem Schaden führen. Wir empfehlen die folgenden drei Methoden zur Fehlerbehebung, um die CMOS-Daten zu löschen und den voreingestellten Hardwarestatus wiederherzustellen. Dies macht Ihr Mainboard wieder betriebsfähig, Sie brauchen es also nicht zum Händler zurückzubringen oder einen RMA-Vorgang zu durchlaufen.
1. Schalten Sie das Netzteil aus und nach einer Minute wieder an. Wenn es keinen Schalter aufweist,
ziehen Sie das Netzkabel für eine Minute heraus und stecken es dann wieder ein. Drücken Sie die Einfügetaste auf der Tastatur und halten sie gedrückt, dabei drücken Sie die Netztaste, um das System zu starten. Wenn es funktioniert, lassen Sie die Einfügetaste los und drücken die Löschtaste, um das BIOS-Setup aufzurufen, wo Sie die korrekten Einstellungen vornehmen können. Wenn dies immer noch nicht hilft, wiederholen Sie Schritt 1 dreimal oder probieren Schritt 2.
2. Schalten Sie das Netzteil aus, ziehen das Netzkabel heraus und nehmen dann das Gehäuse ab.
Neben der Batterie befindet sich ein CCMOS-Jumper. Ändern Sie die Position dieses Jumpers für eine Minute von der Voreinstellung 1-2 auf die Einstellung 2-3, um die CMOS-Daten zu entladen und dann wieder zurück auf 1-2. Setzen Sie das Gehäuse weder auf und schalten das Netzteil an oder stecken das Netzkabel wieder ein. Drücken Sie die Netztaste, um das System zu laden. Wenn es funktioniert, drücken Sie die Löschtaste, um das BIOS-Setup aufzurufen und dort die korrekten Einstellungen vorzunehmen. Wenn dies immer noch nicht hilft, probieren Sie Schritt 3.
3. Der gleiche Vorgang wie Schritt 2, aber hierbei ziehen Sie die ATX-Netzanschlüsse vom
Mainboard und entfernen die Mainboard-Batterie während der Entladung des CMOS.
F: Wie kann ich eine schnelle Antwort auf meine technischen Fragen bekommen? A: Befolgen Sie die Richtlinien im “Formblatt für Technische Hilfe” dieses Handbuchs.
Handbuch
I-2 Anhang I
Wenn Sie auf Probleme während des Betriebs stoßen, eliminieren Sie vor dem Ausfüllen des Formblatts für technische Hilfestellung zuerst alle Peripheriegeräte, die nichts mit dem Problem zu tun haben und schreiben sie auf das Formblatt, damit unser technisches Hilfspersonal schnell Ihr Problem mit dem Motherboard entscheiden und Ihnen die nötigen Antworten angeben kann. Faxen Sie dieses Formblatt an Ihren Händler oder die Firma, wo Sie die Hardware gekauft haben, um unsere technische Hilfe in Anspruch nehmen zu können. (Sie können sich auf die unten angegebenen Beispiele beziehen)
Beispiel 1: System umfasst Motherboard (mit CPU, DRAM, COAST...) Festplatte, CD-ROM, FDD,
VGA-KARTE, MPEG KARTE, SCSI KARTE, SOUNDKARTE etc. Wenn Sie nach dem Zusammenbau des Systems nicht booten können, prüfen Sie die Schlüsselkomponenten des Systems auf die unten beschriebene Weise. Zuerst entfernen Sie alle Interfacekarten außer der VGA-Karte und versuchen, neu zu booten.
Wenn Sie immer noch nicht booten können: Versuchen Sie, eine VGA-Karte einer anderen Marke oder Modells einzubauen und schauen, ob das System startet. Wenn es immer noch nicht startet, schreiben Sie die Modelle von VGA-Karte und Motherboard sowie die BIOS-Identifikationszahl und die CPU auf das Formblatt für technische Hilfe (siehe Anweisungen) und beschreiben das Problem im vorgegebenen Feld für die Problembeschreibung.
Wenn Sie booten können: Setzen Sie nach und nach die Interfacekarten wieder ein, die Sie aus dem System entfernt haben und versuchen nach dem Einsetzen jeder Karte, das System neu zu starten, bis das System nicht mehr startet. Lassen Sie die VGA-Karte und die Interfacekarte, die das Problem ausgelöst hat, auf dem Motherboard, entfernen alle anderen Karten oder Peripheriegeräte und starten neu. Wenn Sie immer noch nicht starten können, schreiben Sie Information zu beiden Karten im Feld für die Zusatzkarten und vergessen nicht, das Modell des Motherboards, Version, BIOS-Identifikationszahl und CPU (s. Anweisungen) anzugeben und eine Beschreibung des Problems mitzuliefern.
Beispiel 2:
System umfasst Motherboard (mit CPU, DRAM, COAST...) Festplatte, CD-ROM, FDD, VGA-KARTE, LAN KARTE, MPEG KARTE, SCSI KARTE, SOUND KARTE. Wenn Sie nach dem Zusammenbau und der Installation der Soundkartentreiber Ihr System neu starten und es den Soundkartentreiber ausführt, stellt es sich automatisch zurück. Dieses Problem kann am Soundkartentreiber liegen. Während DOS startet, drücken Sie die UMSCHALT (BYPASS) Taste, um CONFIG.SYS und AUTOEXEC.BAT zu überspringen; bearbeiten Sie CONFIG.SYS mit einem Texteditor und fügen der Zeile, die den Soundkartentreiber lädt, die Anmerkung REM an, um den Soundkartentreiber zu deaktivieren. Siehe folgendes Beispiel.
CONFIG.SYS: DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE HIGHSCAN DOS=HIGH, UMB FILES=40 BUFFERS=36
REM DEVICEHIGH=C:\PLUGPLAY\DWCFGMG.SYS
LASTDRIVE=Z Starten Sie das System neu. Wenn das System startet und sich nicht zurückstellt, können Sie sicher
sein, dass das Problem am Soundkartentreiber liegt. Schreiben Sie die Modelle von Soundkarte und Motherboard und die BIOS-Identifikationszahl in das Formblatt für technische Hilfe (s. Anweisungen) und beschreiben das Problem im vorgegebenen Feld.
Wir zeigen Ihnen, wie das“Formblatt für Technische Hilfe” auszufüllen ist.
NF7 Serie
Troubleshooting (Ist Hilfe nötig?) I-3
Haupt-Anleitungen:
Um dieses “Formular für Techniche Unterstützung” auszufüllen, folgen Sie den folgenden Schritt-für-Schritt-Anleitungen:
*
1
. MODELL: Notieren Sie die Modellnummer, die Sie in der Benutzeranleitung finden können.
Beispiel: NF7/NF7-M/NF7-S/NF7-S2/NF7-S2G
*
2
. Motherboard-Modellnummer (REV): Notieren Sie die Motherboard-Modellnummer, die auf das
Motherboard als “REV:*.**” geklebt ist. Exemple: REV: 1.00
*
3
. BIOS ID und Part-Nummer : Lesen Sie die Meldung auf dem Bildschirm.
4. DRIVER REV: Notieren Sie die
Treiber-Versionsnummer, die Sie auf der DEVICE DRIVER-Diskette als “Release *.**” finden können.
*
5
. OS/ANWENDUNGSPROGRAMM: Geben Sie hier Ihr Betriebsystem und die
Anwendungsprogramme auf Ihrem System an. Beispiel: MS-DOS
*
. CPU: Geben Sie hier Marke und Geschwindigkeit (MHz) Ihrer CPU an.
6
®
6.22, Windows® 98 SE, Windows® 2000....
Beispiel: (A) Unter “Marke” schreiben Sie “ Intel ”, unter “Technische Daten” schreiben Sie “Pentium® 4 1.9GHz”
7. Festplatte: Geben Sie hier Marke und technische Daten Ihrer Festplatte(n) an, bestimmen Sie, ob die
Festplatte IDE1 oder IDE2 verwendet. Wenn Sie das Fassungsvermögen der Platte kennen, geben Sie es an und markieren (“”) “
”; wenn Sie nichts angeben, gehen wir davon aus, dass Ihre
Festplatte“IDE1” Master ist. Beispiel: Unter “Festplatte” markieren Sie das Kästchen, unter “Marke” schreiben Sie “Seagate”,
unter Technische Daten schreiben Sie “ST31621A (1.6GB)”.
8. CD-ROM-Laufwerk: Geben Sie hier Marke und technische Daten Ihres CD-ROM-Laufwerks ein.
Bestimmen Sie, ob es IDE1 oder IDE2 verwendet, und markieren (“”) “
”; wenn Sie nichts
angeben, gehen wir davon aus, dass Ihr CD-ROM/Laufwerk“IDE2” Master ist. Beispiel: Unter “CD-ROM-Laufwerk” markieren Sie das Kästchen, unter “Marke” schreiben Sie
Mitsumi”, unter Technische Daten, schreiben Sie “FX-400D”.
9. Systemspeicher: Zeigt Marke und Spezifikationen Ihres Systemspeichers an, wie z. B. Dichte,
Beschreibung, Modulkomponenten, Modulteilnummer, CAS-Latenz, Geschwindigkeit (MHz).
10. ZUSATZKARTE: Geben Sie hier an, bei welchen Zusatzkarten Sie sich absolut sicher sind, dass
sie mit dem Problem zusammenhängen. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht finden können, geben Sie alle Zusatzkarten in Ihrem
System an.
Hinweis: Punkte zwischen “*” sind absolut notwendig.
Handbuch
I-4 Anhang I
Formblatt für technische Hilfe
Firma: Phone Number:
Kontakt Person: Fax Number:
E-mail Address:
Modell * BIOS ID # *
Motherboard Modell Nr. TREIBER REV
OS/Anwendungsprogramm *
Hardware Marke Technische Daten
CPU *
Festplatte
CD-ROM-Laufwerk
Systemspeicher (DRAM)
ZUSATZKARTE
IDE1 IDE2 IDE1 IDE2
Problembeschreibung:
NF7 Serie

Wo Sie Technische Hilfe finden J-1

Anhang J. Wo Sie Technische Hilfe finden
(auf unserer Website) http://www.abit.com.tw (in Nordamerika) http://www.abit-usa.com (in Europa) http://www.abit.nl
Vielen Dank für Ihre Wahl von ABIT-Produkten. Die Firma ABIT verkauft alle ihre Produkte über Vertriebshändler, Importeure und Systemintegrierer, aber nicht direkt an Endverbraucher. Bevor Sie uns für technische Hilfe e-mailen, fragen Sie bitte Ihren oder Integrierer, ob Sie bestimmte Dienstleistungen benötigen, denn sie sind diejenigen, die Ihnen Ihr System verkauft haben und sie sollten am besten wissen, was getan werden kann, und die Ihnen geleisteten Dienste können Ihnen bei der Entscheidung über zukünftige Anschaffungen Denkanstöße geben.
Wir wertschätzen jeden Kunden sehr und würden Ihnen gerne unsere bestmöglichen Dienste bieten. Schneller Kundendienst ist unsere höchste Priorität. Wir bekommen allerdings sehr viele Telefonanrufe und eine gewaltige Anzahl von Emails aus allen Herren Ländern. Zur Zeit ist es uns nicht möglich, jede einzelne Anfrage zu beantworten, daher ist es gut möglich, daß Sie auf uns geschickte Emails keine Antwort bekommen. Wir haben viele Kompatibilitäts­und Verläßlichkeitstests durchgeführt, um sicher zu gehe, daß unsere Produkte beste Qualität und Kompatibilität bieten. Falls Sie Service oder technische Hilfe brauchen, bitten wir Sie um Verständnis für unsere Kapazitätsbeschränkungen; bitte wenden Sie sich bei Fragen immer zuerst an den Händler, bei dem Sie das Produkt erstanden haben.
Zur Beschleunigung unseres Kundendienstes empfehlen wir Ihnen, den unten beschriebenen Verfahren zu folgen, bevor Sie sich an uns wenden. Mit Ihrer Hilfe können wir unsere Verpflichtung wahrmachen, der größtmöglichen Anzahl von ABIT-Kunden
bestmöglichen Service zu bieten:
1. Schauen Sie im Handbuch nach. Es klingt simpel, aber wir haben uns viel mühe
gegeben, ein gründlich erdachtes und gut geschriebenes Handbuch zu erstellen. Es ist voller Information, die nicht nur Motherboards abdeckt. Die Ihrem Motherboard beiliegende CD-ROM enthält das Handbuch sowie die Treiber. Wenn Sie keins von beiden haben, besuchen Sie die Programm-Downloadbereich auf unserer Website oder den FTP Server.
2. Downloaden Sie die neuesten BIOS, Software oder Treiber. Bitte besuchen Sie unsere Programm-Downloadbereich auf unserer Website, um zu sehen, ob Sie das neueste BIOS haben. Diese wurden über die Zeit hinweg entwickelt, um Programmfehler oder Inkompatibilitätsfragen zu eliminieren. Vergewissern Sie sich bitte auch, daß Sie die neuesten Treiber für Ihre Zusatzkarten haben!
3. Lesen Sie den ABIT-Führer zu technischen Termini und die FAQ auf unserer Website. Wir versuchen, die FAQs mit mehr Information zu erweitern und sie noch nützlicher zu gestalten. Wenn Sie Vorschläge haben, lassen Sie es uns wissen! Für brandheiße Themen lesen Sie bitte unsere HOT FAQ!
Handbuch
J-2 Anhang J
4. Internet Newsgroups. Diese sind eine fantastische Informationsquelle und viele Teilnehmer dieser Gruppen bieten Hilfe an. ABIT's Internet Newsgroup,
alt.comp.periphs.mainboard.abit
, ist ein ideales öffentliches Forum für Informationsaustausch und die Diskussion von Erfahrungen mit ABITs Produkten. Sie werden oft sehen, daß Ihre Fragen schon zuvor gestellt wurden. Dies ist eine öffentliche Internet-Newsgroup und für freie Diskussionen gedacht. Hier eine Liste einiger der gebräuchlicheren Newsgroups:
alt.comp.periphs.mainboard.abit alt.comp.periphs.mainboard comp.sys.ibm.pc.hardware.chips alt.comp.hardware.overclocking alt.comp.hardware.homebuilt alt.comp.hardware.pc-homebuilt
5. Fragen Sie Ihren Händler. Ihr autorisierter ABIT-Händler sollte in der Lage sein, die schnellste Lösung für Ihre technischen Probleme zu finden. Wir verkaufen unsere Produkte über Vertriebe, die sie wiederum durch Verteiler an Groß- und Einzelhändler weitergeben. Ihr Händler sollte mit Ihrer Systemkonfiguration vertraut sein und Ihr Problem viel effizienter als wir lösen können. Schließlich sind Sie für Ihren Händler ein wichtiger Kunde, der vielleicht mehr Produkte kaufen wird und ihn auch seinen Freunden weiterempfehlen kann. Er hat Ihr System integriert und es Ihnen verkauft. Er sollte am besten wissen, wie Ihre Systemkonfiguration aussieht und wo Ihr Problem liegt. Er sollte weiterhin vernünftige Rückgabe- und Rückerstattungskonditionen bieten. Die Qualität seines Kundendienstes ist auch eine gute Leitlinie für Ihren nächsten Kauf.
6. Kontakt mit ABIT. Wenn Sie sich mit ABIT direkt in Verbindung setzen möchten, können Sie E-Mail an die technische Hilfe bei ABIT. Wenden Sie sich bitte zuerst an das Support-Team unserer Ihnen am nächsten liegenden Zweigstelle. Sie sind mit den lokalen Bedingungen vertrauter und wissen, welche Händler welche Produkte und Dienstleistungen anbieten. Aufgrund der großen Zahl von E-mails, die wir jeden Tag empfangen, sowie aus anderen Gründen, wie z. B. die zur Problemrekonstruktion nötige Zeit, können wir nicht jede einzelne E-Mail beantworten. Bitte verstehen Sie, daß wir durch Verteilerkanäle verkaufen und nicht die Ressourcen haben, jeden Endanwender zu bedienen. Wir werden trotzdem versuchen unser Bestes zu geben, jedem Kunden zu helfen. Bitte denken Sie auch daran, daß für viele Mitarbeiter in unserer Abteilung für technische Hilfe Englisch eine zweite Sprache ist, d. h., Sie haben eine bessere Chance, eine nützliche Antwort zu bekommen, wenn Ihre Frage von vornherein verstanden wurde. Bitte verwenden Sie eine einfache, klare Sprache, die das Problem exakt darstellt, vermeiden Sie Ausschweifungen oder blumige Konstruktionen und geben Sie immer Ihre Systemkomponenten an. Im Folgenden finden Sie nun die Kontaktinformation für unsere Zweigstellen:
NF7 Serie
Wo Sie Technische Hilfe finden J-3
Nordamerika und
Südamerika
RMA-Center 46808 Lakeview Blvd. Fremont, CA 94538, U.S.A.
UK und Irland ABIT Computer (U.K.) Corporation Ltd.
Deutschland und Benelux
(Belgien, Niederlanden, Luxemburg), Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Griechenland,
Dänemark, Norwegen,
Schweden, Finnland, und
die Schweiz
Österreich, Tschechien,
Rumänien, Bulgarien, Slowakei,
Kroatien, Bosnien, Serbien und
Mazedonien
ABIT Computer (U.S.A.) Corporation
45531 Northport Loop West, Fremont CA, 94538, U.S.A. Tel: 1-510-623-0500 Fax: 1-510-623-1092 Vertrieb: sales@abit-usa.com Südamerika-Vertrieb: ventas@abit-usa.com Marketing: marketing@abit-usa.com Website: http://www.abit-usa.com
Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage, Herts SG1 4QX, UK Tel: 44-1438-228888 Fax: 44-1438-226333 E-mail: sales@abitcomputer.co.uk
AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office)
Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG, Venlo, The Netherlands Tel: 31-77-3204428 Fax: 31-77-3204420 Vertrieb: sales@abit.nl Website: http://www.abit.nl
Asguard Computer Ges.m.b.H
Schmalbachstrasse 5, A-2201 Gerasdorf / Wien, Austria Tel: 43-1-7346709 Fax: 43-1-7346713 E-mail: asguard@asguard.at
Shanghai ABIT Computer (Shanghai) Co. Ltd.
Tel: 86-21-6235-1829 Fax: 86-21-6235-1832 Web Site: http://www.abit.com.cn
Russland und CIS ABIT Computer (Russia) Co. Ltd.
Vertrieb: sales@abit.ru Info: info@abit.ru Website: http://www.abit.ru
Handbuch
J-4 Anhang J
Polen ABIT Computer (Poland) Co. Ltd.
Przedstawicielstwo w Polsce ul. Wita Stwosza 28, 50-149 Wrocław Tel: 48 71 780 78 65 / 66 Fax: 48 71 372 30 87
Japan Website: http://www.abit4u.jp
Taiwan Hauptsitz
(Bietet Serviceleistungen für alle
oben nicht aufgelisteten Regionen.
Die Zeit in Taiwan ist 8+ GMT.
Feiertage können von Ihrer
Region abweichen.)
7. RMA Service. Wenn Ihr System bis dato funktionierte, aber nun den Dienst verweigert, obwohl Sie keine neue Software oder Hardware installiert haben, ist es wahrscheinlich, daß eine defekte Komponente vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Dort sollten Sie in den Genuß von Rückgabe- und Ersatzklauseln kommen können.
8. Meldung von Kompatibilitätsproblems an ABIT. Aufgrund der riesigen Menge an E-mail-Nachrichten, die wir täglich empfangen, sind wir gezwungen, bestimmten Nachrichten größere Bedeutung als anderen zuzuweisen. Aus diesem Grunde stehen Kompatibilitätsprobleme, die uns gemeldet werden, inklusive detaillierter Information zu Systemkonfiguration und Fehlersymptomen, in höchster Priorität. Es tut uns sehr leid, daß wie ander Fragen nicht direkt beantworten können. Aber Ihre Fragen können Sie auf Internet-Newsgroups posten, so daß eine große Anzahl an Anwendern von dieser Information profitieren können. Bitte überprüfen Sie die Newsgroups von Zeit zu Zeit.
ABIT Computer Corporation
No. 323, Yang Guang St., Neihu, Taipei, 114, Taiwan Tel: 886-2-8751-8888 Fax: 886-2-8751-3382 Vertrieb: sales@abit.com.tw Marketing: market@abit.com.tw Website: http://www.abit.com.tw
NF7 Serie
Vielen Dank
ABIT Computer Corporation
http://www.abit.com.tw
Loading...