Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs
apparaîtraient dans ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant
la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce
document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être
engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant
de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour
information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques
contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de
Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel
ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite
exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais
fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun
cas responsables.
• Surveillance du matériel – incluant les vitesses de rotation des
ventilateurs, Voltages, températures CPU et système
Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans notification au-préalable.
IS-10 / IS-11 / IS-12 / IS-20
Introduction 1-3
1-2. Diagramme
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1 1-4 Chapitre 1
IS-10 / IS-11 / IS-12 / IS-20
IS-10 / IS-11 / IS-12 / IS-20
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement
éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation
par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le
contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes
additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui
permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous
risques de courts-circuits:
1. Avec des studs
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de
fixer une carte mère est de la faire
avec des vis. Ce n’est que
seulement dans le cas où il vous
serait impossible de faire ainsi que
vous devez envisager de la fixer
avec des espaceurs. Regardez
attentivement votre carte et vous y
verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis.
Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte
mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la
faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots.
Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à
l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que
tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en
métal et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être
alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2. Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de
Fixation du dissipateur de Chaleur
Cette carte mère fournit un support
ZIF (Zero Insertion Force) Socket
478 permettant d'installer le
Microprocesseur Intel
Le microprocesseur que vous
achetez doit être muni d'un système
de refroidissement avec dissipateur
thermique et ventilateur. Dans le cas
contraire, veuillez en acheter un,
conçu spécialement pour les
microprocesseurs Pentium
Socket 478.
1. Localisez le socle ZIF
478-broches sur la carte-mère.
Serrez la Base du Module de
Rétention sur la carte.
Attention: Si vous utilisez un
châssis spécialement conçu pour
Pentium® 4, veuillez faire attention
à l’emplacement des Clous en Métal
ou des Espaceurs installés sur le
châssis. Ne laissez jamais les Clous
en Métal ou les Espaceurs entrer en
contact des circuits imprimés ou des
composants sur le PCB.
®
Pentium® 4.
®
4
2. Tirez le levier du socle CPU sur
les côtés jusque sur un angle
d’environs 90. Insérez le CPU
avec l’orientation correcte.
N’utilisez pas trop de force pour
insérer le CPU; il n’ira que selon
une seule orientation. Refermez
ensuite le levier du socle tout en
maintenant le CPU.
3. Placez le dissipateur de chaleur face vers le bas dans le CPU jusqu’à ce qu’il
recouvre celui-ci complètement.
IS-10 / IS-11 / IS-12 / IS-20
Installation de la carte mère 2-3
4. Placez le Ventilateur et l’Assemblage du Mécanisme de Retient dans le
dissipateur de chaleur. Assurez-vous que les quatre Verrous de Retient sur chaque
côté du Ventilateur et du Mécanisme de Retient dans les Trous de Retient.
5. Pressez le Verrou de Retient sur les deux côtés du Ventilateur et du Mécanisme de
Retient pour verrouiller ensemble avec la Base du Module de Retient.
6. Le Ventilateur, le Mécanisme de Retient et la Base du Module de Retient doivent
maintenant être verrouillés l’un sur l’autre avec le dissipateur de chaleur à
l’intérieur.
Attention: N’oubliez pas de programmer la fréquence de bus correcte et le multiple
pour votre processeur.
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapitre 2
2-3. Installation de la Mémoire Système
Cette carte mère dispose de 2 emplacements 184-broches DDR DIMM pour des
extensions mémoire, pour une capacité mémoire allant de 128MB à un maximum de
2GB.
Remarque: Aucune installation matériel ou BIOS n'est nécessaire après l'ajout ou le
retrait des barrettes mémoire.
IS-10 / IS-11 / IS-12 / IS-20
128MB ~ 2GB
Installation de la carte mère 2-5
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant
d'installer ou de retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements
DIMM sur la carte.
2. Maintenez les deux bords du
module DIMM avec précautions,
évitez de toucher les
connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module
avec le repère sur le slot.
4. Pressez fermement le module
dans le slot jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les deux cotés se
mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas
sur les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être
insérés que dans une seule direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets
d'éjection du slot, puis retirez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques
de l’ordinateur ou des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures,
veuillez vous assurer de vous décharger de toute électricité statique en touchant
rapidement un objet métallique mis à terre.
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapitre 2
2-4. Connecteurs et Contacts
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les
connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de
tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la
Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous
allons mentionner ici.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon
d’alimentation de votre alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de
votre système. Ne pas faire cela peut endommager votre carte mère ou/et vos
périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une fois avoir tout vérifier
soigneusement.
(1). Connecteurs d'alimentation ATX
Cette carte mère dispose de deux connecteurs d'alimentation pour connecter une
alimentation ATX12V 300W, 20A +5VDC, et avec une capacité minimum de 720mA
+5VSB.
IS-10 / IS-11 / IS-12 / IS-20
Installation de la carte mère 2-7
(2). Connecteurs d'alimentation du ventilateur
Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de
refroidissement installés dans votre système.
Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que
dissipateur de chaleur. Le système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur
de CPU.
• CPUFAN1: Connecteur d'alimentation du ventilateur de l'UC
• SYSFAN1: Connecteur d'alimentation du ventilateur système
• AUXFAN1: Connecteur d'alimentation du ventilateur auxiliaire
Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE placez
PAS de capuchons de cavaliers sur ces connecteurs.
Manuel de l’utilisateur
2-8 Chapitre 2
(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS
Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS.
• Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS.
Remarque: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby)
avant de nettoyer la mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des
dysfonctionnements sur votre système.
IS-10 / IS-11 / IS-12 / IS-20
Installation de la carte mère 2-9
(4). Emplacement pour carte graphique AGP (IS-10/IS-11/IS-12)
Ce slot supporte une carte graphique AGP optionnelle jusqu’au mode AGP 4X/8X.
Attention: Cette carte mère ne supporte pas les cartes AGP 3.3V. Utilisez
uniquement les cartes AGP 1.5V ou 0.8V.
Manuel de l’utilisateur
2-10 Chapitre 2
(5). Barrettes de connexion des commutateurs et indicateurs du panneau avant
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur
le panneau avant de votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur
la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la
connexion de la diode. Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs.
Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un
mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du système.
• HLED (Broche 1, 3): Connecte vers le câble LED HDD sur le panneau avant
du châssis.
• RST (Broche 5, 7): Connecte au câble du Bouton de Relancement sur le
panneau avant du châssis.
• SPK (Broche 15, 17, 19, 21): Connecte le câble des Haut-Parleurs du système
du châssis.
• SLED (Broche 2, 4): Connecte vers le câble LED Suspension (s’il y en a un)
sur le panneau avant du châssis.
• PWR-ON (Broche 6, 8): Connecte vers le câble du Bouton d’Allumage sur le
panneau avant du châssis.
• PLED (Broche 16, 18, 20): Connecte vers le câble LED Electrique sur le
panneau avant du châssis.
IS-10 / IS-11 / IS-12 / IS-20
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.