Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs
apparaîtraient dans ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la
qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des
dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes
défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour
information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques
contenus dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient les matériaux protégés par des droits Internationaux de
Copyright. Tout droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne
peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée
par le constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien intallé la carte mère, provoquant un mauvais
fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun
cas responsables.
Carte Mère BH6
MANUEL de l’UTILISATEUR
Table des Matières
Chapitre 1Introduction aux caractéristiques de BH6
(1)Spécifications1-1
Schéma1-3
Diagramme du bloc système1-4
Chapitre 2Installation de la Carte Mère
Installer la Carte Mère dans le boîtier2-2
Connecteurs Externes Standards2-4
Cavaliers (jumpers) et Interrupteurs (switches)2-10
(4)Installation des CPU Pentium
(5)Installer la Mémoire Système2-13
Chapitre 3Introduction au BIOS
(1)Réglage du Microprocesseur3-3
II/III & Celeron
2-12
(2)Réglage Standard du CMOS3-8
(3)Réglage des Caractéristiques du BIOS 3-11
(4)Réglage des Caractéristiques du Chipset 3-17
(5)Réglage de Gestion d’Energie3-22
(6)Configuration du Plug & Play et du PCI3-28
(7)Réglages par Défaut 3-30
(8)Périphériques Intégrés3-31
(9)Réglage du Mot de Passe3-35
(10) Détection des Disques Durs IDE3-36
(11) Sauvegarde des Réglages & Sortie 3-36
(12) Sortie Sans Sauvegarder3-37
Part No:MN-130-6A3-71Rev:1.03
AnnexeA
Installation Rapide
AnnexeB
Annexe C
AnnexeD
AnnexeE
Annexe F
Annexe G
Discussion Générale à propos de l’Installation de
Disques Durs
Instructions Utilisateur concernant le BIOSFlash
Comment installer le driver ID E Bus Master
Comment installer le driver PCI bridge pour le
Chipset 440BX
Installation de l’utilitaire HighPoint XStore Pro
Assistance Technique
Introduction aux caractéristiques de la Carte Mère BH6 1-1
Chapitre 1 Introduction aux
caractéristiques de la Carte Mère BH6
La carte mère est conçue pour la nouvelle génération de microprocesseurs. Elle
supporte le format SLOT 1 d’Intel ( Microprocesseurs Pentium
Celeron
et les fonctions d’économie d’énergie (Green PC).La carte mère fournitde
hautes performances pour les Serveurs et remplit toutes les caractéristiques pour
les ordinateurs de bureau ou les systèmes multimédia du futur.
™
), jusqu’à 768MB de mémoire, les entrées/sorties étendues (super I/O),
II/III et
(1) Spécifications
1. MICROPROCESSEUR
z Le CPU SOFT MENU
et des interrupteurs DIP (DIP switches) pour régler les paramètres du
microprocesseur.
z Utilise des switching type régulateurs pour stabiliser le fonctionnement
du microprocesseur.
z Supporte des vitesses d’horloge externe du microprocesseur de 66 et
100MHz.
z Supporte les cartouches à Microprocesseur Intel® Pentium® III 450 ~
500MHz (basées sur une horloge de 100MHz)
z Supporte les cartouches à Microprocesseur Intel® Pentium® II 350 ~
450MHz (basées sur une horloge de 100MHz) et Intel Pentium® II 233 ~
333MHz (basées sur une horloge de 66MHz)
z Supporte les Microprocesseurs Intel® Celeron™ 266MHz~433MHz
(basées sur une horloge de 66MHz).
™
II supprime l’utilisation des cavaliers (jumpers)
2. Chipset
z Chipset Intel® 440BX (82443BX et 82371EB)
z Supporte le protocole Ultra DMA/33 IDE
z Supporte la gestion d’énergie avancée (ACPI)
z Supporte le bus AGP mode 1x et 2x (Sideband), alimentation
périphérique de 3.3V.
3. Mémoire cache
z Mémoire cache de niveau 1 et 2 intégrée sur la cartouche du
Microprocesseur Intel® Pentium® II/III .
z Mémoire cache de niveau 1 (pas de mémoire cache niveau 2) intégrée
sur la cartouche du Microprocesseur Intel® Celeron™ .
1-2 Chapitre 1
4. Mémoire (DRAM)
z Trois supports DIMM de 168-broches (168-pin) supportant les modules
de SDRAM
z Supportejusqu’à 768 MB
z Supporte l’ECC .
5. Système de BIOS
z BIOS AWARD
z Supporte le Plug-and-Play (PnP)
z Supporte la Configuration Avancée de la Gestion d’Energie (ACPI)
z Supporte le Desktop Management Interface (DMI)
z Compatible An2000.
6
Multi-Fonctions d’Entrées/Sorties ( I/O)
z Lecteur de disquettes jusqu’à 2,88MB, et disquette 3xmodes.
z Bus MasterIDE Ultra DMA/33 acceptant jusqu’à 4 périphériques IDE
(incluant le lecteur de disquettes LS-120 MB ).
z Port parallèle intégré supportant les modes Standard/EPP/ECP.
z 2 ports série intégrés rapides (UART 16550 ).
z Ports souris et clavier au format PS/2 intégrés .
z Port infrarouge intégré.(standard IrDA TX/RX)
z 2 ports USB.
Caractéristiques
z Format ATX
z Un slot AGP, Cinq slots PCI et Deux slots ISA.
z Fonction Wake Up On LAN (réveil à distance)
z Fonction SB-LINK (Sound-Blaster)
z Surveillance du matériel Incluant : vitesse du ventilateur, voltage, et
température du système
z Dimensions de la carte : 305 * 190mm
Tous les noms de marque sont des marques déposées et sont la propriété de leur titulaires
Note:
respectifs.
n
Seuls les microprocesseurs Celeron
”
Les vitesses de Bus supérieures à 66MHz/100MHz sont supportées mais non garanties en
raison des caractéristiques du PCI et du chipset.
”
Sound Blaster
certains autres pays. Sound Blaster - LINK
Creative Technology Ltd.
”
Les spécifications et informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de changer sans
préavis.
™
est une marque déposée de Creative Technology Ltd aux Etats-Unis et dans
™
300A et 333 comportent une mémoire cache de niveau 2
™
et SB-LINK™ sont des marques déposées de
Introduction aux caractéristiques de la Carte Mère BH6 1-3
(2) Diagramme de mise en page
Figure 1-1 Emplacement des composants de la carte mère
1-4 Chapitre 1
(3) Bloc- Diagramme Système
Installer la Carte Mère 2-1
Chapitre 2 Installer la Carte Mère
La carte mère BH6 ne fournit pas seulement tout l’équipement standard des
ordinateurs personnels classiques, mais aussi donne une grande souplesse pour
s’adapter aux futures mises à jour. Ce chapitre présentera, pas à pas, tout
l’équipement standard et présentera aussi, de la manière la plus détaillée possible,
les capacités de mise à jour futures. Cette carte mère peut supporter tous les
microprocesseurs Intel Pentium II/III et Intel Celeron
les détails, référez-vous aux spécifications dans le Chapitre 1.)
Ce chapitre est organisé sur le schéma suivant :
Installer la Carte Mère dans le boîtier
Connecteurs Externes Standards
Cavaliers et Interrupteurs
(4) Installation des CPU Pentium
(5) Installation dela Mémoire Système
II/III & Celeron
du marché actuel. (Pour
1111
1111
11111111
Avant de débuter l’installation
A vant de procéder à l’installation, assurez-vous d’avoir bien éteint ou déconnecté
la source d’alimentation.. Avant toute modification de la configuration matérielle
de la carte mère, la source d’alimentation de toutes le s parties de votre système que
vous souhaitez modifier doit être coupée pour éviter tout endommagement de votre
matériel.
)
)
))
Instructions Utilisateurs
Notre objectif est de permettre aux utilisateurs d’ordinateur novices de pouvoir
réaliser l’installation par eux-mêmes. Nous avons tenté de rédiger ce document
d’une manière claire, précise, et explicite pour vous aider à surpasser tous les
problèmes pouvant survenir lors de l’installation. Veuillez lire nos instructions
avec attention et les suivre pas à pas.
2-2 Chapitre 2
(1) Installer la Carte Mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous
qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même t emps
d’éviter tous risques de courts-circuits.
Il existe deux manières de fixer la carte mère sur le châssis :
A l’aide de studs
z
A l’aide de spacers
z
Veuillez vous référer aux figures ci-dessous montrant des studs et des spacers, ils
peuvent être de différents types, mais tous ressemblent aux figures ci-dessous :
En principe, le meilleur moyen pour fixer la carte mère est d’utiliser des studs, et
seulement si vous ne pouvez pas en utiliser, servez-vous des spacers. Jetez un
coup d’œil attentif à la carte mère et vous verrez dessus plusieurs trous de
fixation. Alignez ces trous avec les trous de la base sur le châssis. Si les trous
s’alignent, et que les trous sont filetés, vous pouvez fixer la carte mère avec des
studs. Si les trous s’alignent mais que les trous ne sont pas filetés, cela signifie
que vous ne pouvez fixer la carte mère qu’à l’aide de spacers placés dans les
rainures. Prenez la pointe du spacers et insérez la dans l’ouverture . Après avoir
fait ça pour toutes les ouvertures, vous pouvez glisser la carte mère en position,
alignée avec toutes les rainures. Une fois la carte mère en place assurez-vous que
tout est correct avant de replacer le capot de votre système.
La figure ci-dessous vous montre comment fixer la carte mère sur son support en
utilisant des stubs oudes spacers.
Installer la Carte Mère 2-3
Note:
Si la carte mère a des trous de montage qui ne s’alignent pas avec ceux
de la base sur le châssis et qu’il n’y a pas de rainures pour insérer des
spacers, ne vous inquiétez pas, vous pouvez toujours utiliser des
spacers avec les trous de montage. Coupez simplement la partie
« bouton » du spacer (attention à vos mains, le spacer peut être dif ficile
à couper).De cette manière vous pouvez toujours fixer la carte mère à
sa base sans vous souciez des courts-circuits.
Parfois, vous aurez peut-être besoin de plastique pour isoler la vis de la surface
PCB de la carte mère, car les circuit intégrés peuvent être proches du trou. Faites
attention d’empêcher tout contact direct entre la vis et les circuits intégrés ou les
éléments se trouvant sur la carte mère, sans quoi il pourrait y avoir des dommag es
sur la carte mère ou un mauvais fonctionnement.
2-4 Chapitre 2
(2)Connecteurs Externes Standards
A l’intérieur du boîtier de n’importe quel ordinateur se trouvent plusieurs
prises et câbles qui doivent être connectés. Ces câbles sont en général
connectés un à un sur des prises situées sur la carte mère. Vous devez faire
attention aux orientations que peuvent avoir les connections et dans ces cas
prêter attention à la position de la première broche du connecteur. Dans les
explications suivantes nous vous donnerons la signification de la première
broche.
PN1(Pin 1-2-3-4-5): LED Clavier et LED d’Alimentation
Il existe une orientation spécifique pour la broche 1 à 5. Insérezle câble du
clavier ( 2 brins ) sur les broches 4 et 5 et le câble de la LED d’alimentation (3
brins)sur les broches 1~3. Vérifiez et assurez-vous du brochage correcte du
connecteur sur la carte mère.
Numéro de
broche
1+5VDCPower LED
2Non connectéPower LED
3MassePower LED
4Signal d’inhibition du clavierKeylock
5MasseKeylock
Nom ou signification du signalNom du connecteur
Installer la Carte Mère 2-5
PN1(Pin 6-7) : LED d’Activité du disque dur
Branchez le câble provenant de la LED correspondant au disque dur à ce
connecteur.
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
6LED
7Activité du disque dur
PN1 (Pin 8-9) : Interrupteur Marche/Arrêt
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
8Masse
9Interrupteur Marche/Arrêt
PN1 (Pin 10-11): Interrupteur du mode en veille (SMI Switch)
Branchez le câble de l’interrupteur du mode ve ille du boîtier (s’il en comporte un)
à cet interrupteur. Utilisez le pour activer/désactiver la fonction de gestion
d’énergie par voie matérielle.
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
10+3V Standby
11Signal de mise en veille
Note:
Si vous activez la fonction ACPI dans la programmation BIOS, la
fonction SMI sera inutilisable.
PN2 (Pin 1-2):Interrupteur RESET
Branchez le câble venant du bouton RESET du boîtier à ce connecteur.
Pressez et gardez enfoncé le bouton Resetau minimum 1 seconde pour
provoquer le redémarrage du système.
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
1Masse
2Signal de Reset
2-6 Chapitre 2
PN2(Pin 4-5-6-7):Haut-Parleur Interne
Branchez le haut-parleur système au connecteur PN2.
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
4+ 5VDC
5Masse
6Masse
7Données du haut-parleur
PN2(Pin 9-10): LED de Mode Veille
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
9Alimentation LED
10LED de mode Veille
Installer la Carte Mère 2-7
KM1 MOUSE: Souris de type PS/2
Branchez la souris de type PS/2 à ce connecteur Din ( 6 broches ).
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
1Données de la souris
2Non connecté
3Masse
4+5VDC
5Horloge de la souris
6Non connecté
KM1 KB: Clavier de type PS/2
Branchez le clavier de type PS/2 à ce connecteur Din ( 6 broches ).
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
1Données du clavier
2Non connecté
3Masse
4+5VDC
5Horloge du clavier
6Non connecté
CONT1: Source d’alimentation de type ATX
Attention: Si les connecteurs de la source d’alimentation ne sont pas correctement
branchés au connecteur ATX PWR, La source d’alimentation ou des cartes
périphériques peuvent être endommagées
Branchez les connecteurs de la source d’alimentation au connecteur CONT1.
.
2-8 Chapitre 2
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
1+3.3VDC
2+3.3VDC
3Masse
4+5VDC
5Masse
6+5VDC
7Masse
8Power Good
9+5VSB
FAN1(Ventilateur du microprocesseur), FAN2 : Alimentation
Ventilateur
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
1Masse
2+12V
3Signal du sens
IR1 : Infra-Rouge
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
1+5V
2Non connecté
3IR_RX
4Masse
5IR_TX
Installer la Carte Mère 2-9
Connecteurs de Port d’Entrées/Sorties
Numéro de
Broche
Description
Notes:
Nom
IDE140Connecteur du IDE canal 1
IDE240Connecteur du IDE canal 2
FDC34Connecteur de lecteur de disquettes
LPT25Port parallèle
COM19Connecteur du port série COM1
COM29Connecteur du port série COM2
USB8Connecteur du port USB
*IDE1, IDE2 sont des connecteurs de hautes performances. On
peut connecter jusqu’à quatre périphériques.
WOL1: Fonction Wake On LAN(réveil à distance)
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
1+5VSB
2Masse
3Données du sens
SB1: Fonction SB-Link
Numéro de BrocheNom ou signification du signal
1GNTA
2Masse
3KEY
4REQA
5Masse
6SERIRQ
™
(Sound-Blaster)
2-10 Chapitre 2
(3) Cavaliers et Interrupteurs
Vous pouvez régler les cavaliers( jumpers ) sur la carte mère pour configurer
diverses options matérielles. Consultez la Figure 1-1 pour leurs
emplacements.
Tout au long de cette section, les symboles suivants sont utilisés pour
indiquer les réglages des cavaliers (jumpers).
Pour les cavaliers à 3 broches, les symboles suivants sont utilisés :
Connecte les broches 1 et 2 avec un
cavalier
Connecte les broches 2 et 3 avec un
cavalier.
Pour les cavaliers à 2 broches, les symboles suivants sont utilisés :
Placez le cavalier pour connecter les deux broches
Enlever le cavalier pour supprimer la connexion
Note:
enlevé à une des deux broches.
Pour éviter de perdre les petits connecteurs, attachez leconnecteur
Installer la Carte Mère 2-11
CCMOS 1 : Cavalier de décharge du CMOS
Jumper d’effacement de la mémoire CMOS. Lors de l’installation d’une
carte mère, assurez-vous qu’il est positionné en mode Normal
Operation(1-2). Consultez le cavalierci-dessous :
RéglageCCMOS
Normal Operation
(Par défaut)
Discharge CMOS
2-12 Chapitre 2
(4) Installation des CPU Pentium
II/III & Celeron
La méthode d'installation pour le CPU est imprimée sur l'emballage du
mécanisme de rétention venant avec la carte mère. Vous pouvez vous y référer
pour l’installation de votre CPU. Cette carte mère supporte aussi le processeur
Celeron® PPGA (Socket 370). Si vous désirez l'installer , vous devez alors utiliser
un adaptateur supplémentaire vous permettant d'utiliser le processeur Celeron
®
PPGA sur un Slot 1. Dans ce but, ABIT a créé l'adaptateur SlotKET.
Note:
Installer un ventilateur est nécessaire pour une bonne dissipation de la
z
chaleur du processeur. En l’absence de ventilateur, une surchauffe risquerait
d'endommager votre CPU.
Veuillez vous référer au manuel d'installation du processeur ou toute autre
z
documentation venant avec le CPU pour des instructions d'installation plus
détaillées.
Installer la Carte Mère 2-13
(5)
Installer la Mémoire Système
La carte mère fournit 3 emplacements DIMM de 168-broches pour les extensions
mémoire. Ces emplacements DIMM supportent des modules 1Mx64(8MB),
2Mx64(16MB), 4Mx64(32MB), 8Mx64(64MB), 16Mx64(128MB), et
32Mx64(256MB) ou alors de modules DIMM à double face. La mémoire
minimum est de 8MB et la mémoire maximum est de 768MB SDRAM.
Il y a 3 emplacements pour les modules mémoire sur la carte mère ( au total cela fait
6 banques (6 banks))
Pour créer un espace mémoire, certaines règles doivent être suivies. L’ensemble de
règles suivant permet une configuration optimum.
L’espace mémoire est de 64 ou 72 bits (avec ou sans parité).
z
Les modules peuvent être placés dans n’importe quel ordre.
z
Supporte les modules DIMM de simple ou double densité.
z
Les configurations mémoire suivantes sont valides :
Le BIOS est un programme logé sur une mémoire flash sur la carte mère. Ce
programme n’est pas perdu quand vous éteignez l’ordinateur. Ce programme
est aussi connu comme programme de boot. C’est le seul moyen de
communication entre le matériel et le système d’exploitation. Sa fonction
principale est de gérer le réglage de la carte mère et des paramètres des cartes
d’interface, c’est à dire des paramètres simples comme la date, l’heure, les
disques durs, ou des paramètres plus complexes comme la synchronisation du
matériel, les modes de fonctionnement des périphériques, les techniques CPUSOFT MENU™ II, le réglage de la vitesse du microprocesseur. L’ordinateur
fonctionnera normalement, ou fonctionnera au meilleur de ses possibilités,
uniquement si tous ces paramètres sont correctement configurés par
l’intermédiaire du BIOS.
0Ne changer les paramètres du BIOS que si vous savez exactement ce
que vous faites
Les paramètres du BIOS sont utilisés pour régler la synchronisation matérielle
ou le mode d’opération. Si ces paramètres ne sont pas corrects, ils produiront
des erreurs, l’ordinateur s’arrêtera, et parfois vous ne pourrez même pas le faire
redémarrer ensuite. Nous vous recommandons de ne pas changer les
paramètres du BIOS si vous n’êtes pas familier avec eux. Si vous n’êtes plus
capable de redémarrer votre ordinateur, veuillez vous référer à la section
“Effacer les données CMOS” au chapitre 2.
Lorsque vous démarrez votre ordinateur, il est contrôlé par le programme BIOS.
Le BIOS opère tout d’abord un auto-diagnostic pour tous les matériels,
configure les paramètres pour la synchronisation du matériel et détecte tous les
matériels. Seulement une fois que ces tâches sont terminées, il cède la place au
programme de la couche suivante, c’est à dire le système d’exploitation.
Comme le BIOS est le seul canal de communication entre le matériel et les
logiciels, il est la clé de la stabilité du système, et de son meilleur
fonctionnement. Après que le BIOS ait achevé son auto-diagnostic et les
opérations d’auto-détection, Il affichera le message suivant :
PRESS DEL TO ENTER SETUP
Trois ou cinq secondes après ce message, si vous pressez la touche Del, vous
accèderez au menu de réglage du BIOS. A ce moment, le BIOS affichera le
message suivant :
3-2Chapitre 3
Fig 3-1 CMOS Setup Utility
Dans le menu principal de réglage du BIOS de la figure 3-1, vous pouvez voir
différentes options. Nous expliquerons ces options pas à pas dans les pages
suivantes de ce chapitre, mais tout d’abord une courte description des touches
de fonction que vous pouvez utiliser ici. :
• Pressez Echap pour quitter le réglage du BIOS
• Pressez ↑↓←→ (haut,bas,gauche,droite) pour choisir, dans le menu principal,
l’option que vous voulez modifier ou valider.
• Pressez F10 quand vous avez terminé le réglage des paramètres du BIOS
pour les sauvegarder et pour sortir du menu de réglage du BIOS.
• Pressez Page Haut /Page Bas ou les touches +/- quand vous voulez modifier
les paramètres du BIOS pour l’option active (courante).
Connaissance
de l’ordinateur
LES DONNEES CMOS.
Peut-être avez-vous déjà entendu quelqu’un dire que ses
données CMOS était perdues. Qu’est-ce quele CMOS ? Est-ce
important ?le CMOS est une mémoire utilisée pour stocker les
paramètres du BIOS que vous avez configurés. Cette mémoire
est passive. Vous pouvez lire ses données, mais aussi stocker des
données dedans. Cependant, cette mémoire doit être alimentée
par une batterie pour éviter la perte des données quand
l’ordinateur est éteint. Comme vous pouvez avoir à changer la
batterie du CMOS lorsqu’elle est épuisée et que vous avez donc
Introduction au BIOS3-3
perdu tous les paramètres de votre matériel, nous vous
recommandons de noter toutes ces informations, ou de placer
une étiquette avec tous ces paramètres sur votre disque dur.
(1) Réglage du microprocesseur
™
MENU
(CPU Setup CPU SOFT MENU)
Le microprocesseur peut-être réglé grâce à un interrupteur programmable (CPUSOFT MENU™ II) qui remplace la configuration manuelle traditionnelle.
Cette configuration permet à l’utilisateur de réaliser plus facilement les
procédures d’installation. Vous pouvez installer le microprocesseur sans avoir à
configurer de cavaliers (jumpers) ou d’interrupteurs(switches). Le
microprocesseur doit être réglé suivant ses spécifications.
Dans la première option, vous pouvez presser <F1> à tout moment pour afficher
toutes les possibilités pour cette option.
II
CPU SOFT
Fig 3-2 CPU SOFT MENU™ II
CPU Name Is(Désignation du microprocesseur):
³ Intel PentiumIII MMX
3-4Chapitre 3
³ Intel PentiumII MMX
³ Intel CeleronMMX
CPU Operating Speed :
Cette option permet de régler la vitesse du microprocesseur. Dans ce champ,
la vitesse est exprimée de la manière suivante :
Vitesse du microprocesseur = Horloge externe * Facteur multiplicateur,
choisissez la vitesse de votre microprocesseur en fonction de son type et de sa
vitesse.
Note 1 Pour les processeurs Intel Pentium® III, Pentium® II et Celeron
Cependant, les différences existent en raison des différentes
marques et des différents types.
Introduction au BIOS3-5
Note 3 SEL100/66# Signal:
Le réglage par défaut est “High” à 100 MHz, et “Low” à 66MHz.
Lorsque vous voulez essayer un facteur multiplicateur à 100
MHz et que vous ne pouvez pas le choisir dans l’état “High”,
alors vous pouvez utiliser l’état “Low” .
Note : Selon letype de processeur Pentium® II/III, certains
processeurs verrouillent le facteur multiplicateur et
rendent inactif ce signal. Dans cette situation, il n’y a pas
de moyen pour choisir un facteur multiplicateur
supérieur.
Note 4 AGPCLK/CPUCLK:
Le réglage par défaut est “ 2/3”. Dans cette situation, la vitesse
du bus AGP est égale au 2/3 de la vitesse de bus du
microprocesseur. Si vous choisissez le réglage “1/1”, la vitesse
du bus AGP sera égale à la vitesse de bus du microprocesseur.
Note 5 L2 Cache Latency
Vous avez 16 option: Default, et 1 a 15. Cette caractéristique
vous permit de ajuster la vites du cache L2 du processeur. La
plus haute la valeur que vous choisissez, le plus vite la cache L2
va fonctionner. Attention: si vous essayer de fonctionne la cache
L2 trop vite, elle ne va pas marcher. Si ca arrive, rajuster la
vitesse. Noter que le cache L1 et le processeur va continuer a
marcher, même la cache L2 fonctionne pas, mais leur
performance sera limiter. Pour être certain que voter cache L2
fonctions proprement, s’il vous plaît, choisissez la bonne vitesse
pour votre cache L2. Par défaut Default sera choisit.
Note 6Speed Error Hold:
Le réglage par défaut est “Disable”. Si vous choisissez le réglage
“Enable”, lorsque la vitesse du microprocesseur est mauvaise, le
système s’arrêtera.
Normalement, nous recommandons de ne pas utiliser l’option “User Define”
pour régler la vitesse du microprocesseur et le facteur multiplicateur. Cette
option est prévue pour les futurs microprocesseurs dont les caractéristiques
sont encore inconnues. Les caractéristiques de tous les microprocesseurs
actuels sont inclues dans les paramètres par défaut. Sauf si vous êtes vraiment
très familier avec les paramètres des microprocesseurs, il est vraiment très
facile de faire des erreurs quand on définit par soi-même l’horloge externe et
le coefficient multiplicateur.
3-6Chapitre 3
Solutions dans les cas de problèmes de démarrage à cause d’un mauvais
réglage de l’horloge ;
Normalement, si la vitesse du microprocesseur est fausse, vous ne pourrez
pas démarrer. Dans ce cas, éteignez l’ordinateur et rallumez le. Le
microprocesseur utilisera automatiquement ses paramètres standards pour
démarrer. Vous pourrez alors entrer à nouveau dans le réglage du BIOS pour
régler l’horloge du microprocesseur.
Si vous ne pouvez pas entrer dans le Setup du BIOS, vous devez essayer
d’allumer le système plusieurs fois (3~4 fois) ou presser la touche ‘ INSERT ’
lors de la mise sous tension et le système utilisera automatiquementses
paramètres standards pour démarrer. Vous pourrez alors entrer à nouveau
dans le Setup du BIOS pour régler l’horloge du microprocesseur et d’autres
paramètres.
Lorsque vous changez votre microprocesseur :
La carte mère a été conçue de telle manière que vous puissiez allumer
l’ordinateur après avoir inséré le nouveau microprocesseur dans son support
sans avoir à configurer de cavaliers (jumpers) ou interrupteurs DIP (DIP
switches). Cependant, si vous changez votre microprocesseur, vous devez
normalement éteindre votre ordinateur, changer le microprocesseur, puis
régler les nouveaux paramètres en utilisant le CPUSOFT MENU™ II. Si la
marque de votre microprocesseur et son type sont identiques, et si le nouveau
microprocesseur est plus lent que l’ancien , nous vous offrons deux méthodes
pour réussir complètement votre changement de microprocesseur.
Méthode 1: Réglez votre microprocesseur pour la vitesse la plus basse pour
sa marque. Eteignez l’ordinateur et changer le microprocesseur.
Ensuite rallumez le système et régler les paramètres du
microprocesseur grâce au CPUSOFT MENU™ II.
Méthode 2: Comme vous devez ouvrir le boîtier quand vous changez votre
microprocesseur, ce serait une bonne idée d’utiliser le cavalier
CCMOS pour effacer les paramètres de l’ancien
microprocesseur et d’entrer ensuite dans le Setupdu BIOS pour
régler les paramètres du nouveau microprocesseur.
Attention : Après avoir réglé les paramètres et quitté le réglagedu BIOS et
vérifié que le système pouvait démarrer, ne pressez pas le bouton
RESET ou ne coupez pas l’alimentation. Sinon le BIOS ne lira
pas correctement les paramètres, et vous devrez saisirà nouveau
tous les paramètres dans le CPUSOFT MENU™ II
Introduction au BIOS3-7
CPU Power Supply:
Cette option vous permet de basculer entre l’alimentation par défaut et celle
définie par l’utilisateur.
³CPU Default : Le système détectera le type de microprocesseur, et
choisira automatiquement le voltage correct. Quand cette
option est activée, l’option “Core Voltage” indique le
voltage courant défini par le microprocesseur et sera
inchangeable. Nous vous recommandons d’utiliser cette
option par défaut et de ne pas la changer sauf si le type et
le voltage de votre microprocesseur ne peuvent pas être
reconnus automatiquement ou s’ils sont mal reconnus.
³User define :Cette option permet à l’utilisateur de choisir
manuellement le voltage. Vous pouvez changer les
valeurs de la liste ‘Core Voltage’ en utilisant les touches
Page Haut et Page Bas.
3-8Chapitre 3
(2)
Réglage Standard du CMOS
( Standard CMOS Setup Menu )
Il contient la configuration des paramètres de base du BIOS. Ces paramètres
incluentle réglage de la date, de l’heure, de la carte VGA, des lecteurs de
disquettes et disques durs.
Fig 3-3 Standard CMOS Setup Menu
Date (mm:dd:yy):
Vous pouvez définir les informations correspondant à la date : mois (mm),
jour (dd) et année (yy).
Time (hh:mm:ss ):
Vous pouvez définir les informations correspondant à l’heure : heure (hh),
minute (mm) et secondes (ss).
Setup of HDD operating mode
Comme les anciens systèmes étaient uniquement capables de supporter les
disques durs dont la capacité était inférieure à 528 MB, tous les disques
supérieurs à 528 MB étaient inutilisables. Le BIOS AWARD propose une
solution à ce problème : vous pouvez , en fonction de votre système
d’opération, choisir 3 modes de fonctionnement : NORMAL, LBA ou
LARGE.
NORMAL, LBA, LARGE
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.