WICHTIG! Anleitung für spätere Rückfragen aufbewahren.
P ege- und Gebrauchshinweise
• Zur Sicherheit und Werterhaltung Ihres
Produkts tragen regelmäßige P ege und
Wartung in hohem Maße bei.
• Verwenden Sie keine Schmiermittel
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel
Hinweise für den Reklamationsfall
• Im Schadens- oder Reklamationsfall wenden
Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie
das Produkt erworben haben.
• Garantieansprüche können nur gegen Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht werden
• Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen, stellen keinen Reklamationsanspruch dar.
• Schäden, die durch fehlerhafte Montage
oder Inbetriebsetzung entstehen, stellen
keinen Reklamationsanspruch dar.
• Schäden, die durch unsachgemäße Änderungen am Produkt entstehen, stellen keinen
Reklamationsanspruch dar.
• Roststellen, die durch fehlende Wartung
oder unsachgemäße Behandlung vorkommen können, stellen keinen Mangel dar.
• Kratzer sind normale Verschleißerscheinungen und stellen keinen Mangel dar.
ACHTUNG:
• Die Sicherheit des Artikels wird vom Hersteller nur garantiert, wenn er vom Erstkäufer
benutzt wird. Es emp ehlt sich aus diesem
Grunde nicht, einen Sitz aus zweiter Hand zu
kaufen.
• Lassen Sie ihr Kind nie unbeaufsichtigt
• Nach einem Unfall (auch bei geringer
Aufprallgeschwindigkeit) können Beschädigungen am Auto-Kindersitz aufgetreten sein,
die nicht unbedingt off ensichtlich sind. In
diesem Fall muss der Auto-Kindersitz ausgetauscht werden.
• Nehmen Sie keinerlei Änderungen an Ihrem
Kindersitz vor. Die Sicherheit des Sitzes könnte dadurch beeinträchtigt werden.
WARNUNG:
• Der Artikel ist ein Iso x-System das ausschließlich in Fahrzeugen mit Iso x-Verankerungen benutzt werden darf.
• Ob ihr Fahrzeug für die Benutzung des Artikels zugelassen ist, können sie auf unserer
Homepage www.abc-design.de überprüfen.
• Prüfen sie vor jeder Benutzung, dass alle
Indikatoren des Artikels grün sind.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Gepäckstücke und Gegenstände, die im Falle eines
Unfalles oder bei starkem Bremsen die
Insassen verletzen könnten, ausreichend
gesichert sind.
DE
CD
Isox Base Tulip ABC.2020.1
Hinweis
• Dieses Iso x-System ist in Kombination mit
dem Autositz „Tulip“ nach der ECE R129
(I-Size) geprüft und zugelassen.
• Bitte beachten Sie die Hinweise ihrer Fahrzeugherstellers in Bezug auf die Nutzung
von Iso x Systemen. Lesen Sie das Handbuch
des Fahrzeugherstellers.
• Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung
des Autositzes, der für diese Iso x-Base
vorgesehen ist.
13Isox Base Tulip ABC.2020.112
EN - English
EN
Important: Keep instructions for future
reference.
Care instructions
• Regular care and upkeep have a major part
to play in maintaining the safety and value of
your product.
• Do not use any lubricants.
• Do not use abrasive cleaning agents.
Customer complaints
• If you wish to make a complaint, please
contact the stockist where you bought the
product.
• Claims may only be made on the warranty
subject to proof of purchase.
• No claims may be made for damage caused
by improper use.
• No claims may be made for damage caused
by incorrect assembly or operation.
• No claims may be made for damage caused
by improper modi cations to the product.
• Areas of rust may appear through lack of
maintenance or improper care and do not
constitute a fault with the product.
• Scratch marks are normal signs of wear and
do not constitute a fault with the product.
Note
• This Iso x system is tested and approved for
conformity with ECE R129 (I-Size) in combination with the “Tulip” car seat.
• Please see your vehicle manufacturer’s instructions regarding the use of Iso x systems.
Read the vehicle manufacturer’s manual.
• Please see the instructions of the car seat for
which this Iso x Base is intended.
• Never leave your baby unattended.
• The child seat may have sustained damage
after an accident (even at low impact speed)
which is not immediately obvious. The child
seat must be replaced in this case.
• Do not make any modi cations to the child
seat. This could adversely aff ect the safety of
the seat.
WARNING:
• The article is an Iso x system that may only
be used in vehicles with Iso x anchors.
• You can check whether your vehicle is licensed for using the article on our homepage
www.abc-design.de.
• Check that all the indicators of the article are
green before use.
• Ensure that all items of luggage and objects
which could injure passengers in the event
of an accident or a sudden application of the
brakes are adequately secured.
ES - español
¡IMPORTANTE! Conservar las instrucciones
para consultas ulteriores.
Indicaciones para el cuidado y para
el uso
• Un cuidado y un mantenimiento regulares
contribuyen en alta medida para mantener
la seguridad y el valor del producto.
• No emplee lubricantes.
• No emplee productos de limpieza agresivos.
• Nota
• Este sistema Iso x ha sido comprobado y
homologado en combinación con la silla de
coche „Tulip“ conforme a ECE R129 (asientos
Indicaciones en caso de reclamación
• En caso de daños o de reclamación, por favor
póngase en contacto con el comerciante que
le ha vendido el producto.
• Los derechos de garantía son válidos sólo
con la presentación del comprobante de la
compra.
• Los daños producidos por un empleo indebido no representan un motivo de reclamación.
• Los daños producidos por un montaje o
puesta en funcionamiento indebidos no
representan un motivo de reclamación.
• Los daños producidos por modi caciones
indebidas en el producto no representan un
motivo de reclamación.
• Las manchas de óxido que pueden presentarse debido a la ausencia de mantenimiento
o a un manejo inadecuado no representan
un defecto.
• Los arañazos son señales normales de desgaste y no representan ningún defecto.
• Por favor observe las indicaciones del fabricante de su automóvil en relación con el
empleo de sistemas Iso x. Lea el manual del
fabricante del vehículo.
• Por favor observe el manual de instrucciones
de la silla de coche prevista para esta base
Iso x.
ATENCIÓN:
• El fabricante garantiza la seguridad del
artículo sólo cuando éste es empleado por
su primer comprador. Por esta razón no es
recomendable comprar la silla de segunda
mano.
• No deje nunca a su hijo sin supervisar.
• Después de un accidente (también con una
velocidad de choque reducida) es posible
que se hayan producido daños en la silla
infantil para coche que no resultan necesariamente visibles. En tal caso hay que sustituir
la silla infantil para coche.
• No lleve a cabo ningún tipo de modi cación
en la silla infantil. Ello podría afectar la seguridad de la silla.
ADVERTENCIA:
• El artículo es un sistema Iso x cuyo empleo
está permitido exclusivamente en vehículos
con puntos de anclaje Iso x.
• En nuestro sitio web www.abc-design.es
puede comprobar si su vehículo está homologado para el empleo del artículo.
• Antes de cada uso, compruebe que todos los
indicadores del artículo están verdes.
• Asegúrese de que están asegurados su cientemente todo el equipaje y todos los objetos
que podrían causar daños a los viajeros en
caso accidente o de un frenazo brusco.
ES
ATTENTION:
• The safety of the article is only guaranteed
by the manufacturer when it is used by the
initial purchaser. It is therefore not advisable
to buy a second-hand seat.
Isox Base Tulip ABC.2020.1
Nota
• Este sistema Iso x ha sido comprobado y
homologado en combinación con la silla de
coche „Tulip“ conforme a ECE R129 (asientos
I).
15Isox Base Tulip ABC.2020.114
FR - français
IMPORTANT ! Conservez les instructions
pour les questions ultérieures.
FR
Entretien et utilisation
• Un entretien régulier contribue beaucoup
à la sécurité et au maintien de la valeur de
votre produit.
• N‘utilisez pas de lubri ant.
• N‘utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs.
Informations relatives aux réclamations
• En cas de dommage ou de réclamation,
veuillez vous adresser au commerce spécialisé dans lequel vous avez acheté le produit.
• La présentation du reçu d‘achat est indispensable pour béné cier de la garantie.
• Les dommages causés par une utilisation
incorrecte ne donnent pas droit à une réclamation.
• Les dommages causés par un montage ou
une mise en service incorrects ne donnent
pas droit à une réclamation.
• Les dommages causés par des modi cations
incorrectes du produit ne donnent pas droit
à une réclamation.
• Les points de rouille dus à un entretien
insuffi sant ou à un traitement inapproprié ne
constituent pas un défaut.
• Les rayures sont des traces d‘usure normales
et ne constituent pas un défaut.
ATTENTION :
• Le fabricant ne garantit la sécurité du produit
que lorsque celui-ci est utilisé par le premier
acquéreur. Il est donc déconseillé d‘acheter
un siège d‘occasion.
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
• Après un accident (même en cas de collision
à faible vitesse), le siège auto pour enfant
peut être endommagé sans que cela soit
visible. Dans ce cas, le siège auto pour enfant
doit être remplacé.
• Ne modi ez en aucun cas votre siège pour
enfant. Toute modi cation risque de compromettre la sécurité du siège.
MISE EN GARDE :
• Le produit est un système Iso x dont l‘utilisation est autorisée uniquement dans les
véhicules équipés d‘ancrages Iso x.
• Vous pouvez véri er sur notre site Internet
www.abc-design.de si l‘utilisation du produit
est autorisée dans votre véhicule.
• Avant chaque utilisation, véri ez que les
indicateurs du produit sont verts.
• Véri ez que tous les bagages et objets qui
risquent de blesser les occupants en cas d‘accident ou de freinage brusque sont correctement sécurisés.
IT - italiano
IMPORTANTE! Conservare le istruzioni per
la consultazione futura.
Istruzioni d‘uso e manutenzione
• Una regolare pulizia e manutenzione del
prodotto contribuiscono in modo rilevante
a garantirne la sicurezza e a mantenerlo in
buono stato.
• Non utilizzare lubri canti.
• Non utilizzare detergenti aggressivi.
Informazioni in caso di reclamo
• In caso di danno o di reclamo si prega di rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto.
• Le prestazioni di garanzia possono essere richieste solo presentando la prova di
acquisto.
• I danni causati da un uso improprio del prodotto non costituiscono giusti cato motivo
di reclamo.
• I danni causati da un montaggio o da un primo utilizzo inappropriato del prodotto non
costituiscono giusti cato motivo di reclamo.
• I danni causati da modi che improprie del
prodotto non costituiscono giusti cato
motivo di reclamo.
• I punti di ruggine che possono comparire
per mancanza di manutenzione o per uso
improprio del seggiolino, non costituiscono
un difetto.
• Eventuali graffi rappresentano normali segni
di usura e non costituiscono un difetto.
no auto previsto per questa base Iso x.
ATTENZIONE:
• La sicurezza dell‘articolo è garantita dal fabbricante solo in caso di utilizzo da parte del
primo acquirente. Per questo è sconsigliabile
l‘acquisto di un seggiolino di seconda mano.
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• In seguito a un incidente (anche a bassa
velocità d‘impatto) il seggiolino auto potrebbe aver riportato dei danni non necessariamente evidenti. In tal caso il seggiolino auto
deve essere sostituito.
• Non apportate alcun tipo di modi ca al seggiolino auto. Ciò potrebbe compromettere la
sicurezza del seggiolino stesso.
AVVISO:
• L‘articolo è un sistema Iso x da utilizzare
esclusivamente in veicoli dotati di ancoraggio Iso x.
• Nella nostra homepage all‘indirizzo Internet
www.abc-design.de si può controllare se
uno speci co veicolo è omologato per l‘uso
dell‘articolo.
• Prima di ogni uso veri care che tutti gli indicatori dell‘articolo siano verdi.
• Veri care il suffi ciente ssaggio e bloccaggio
di tutti i bagagli e degli oggetti che in caso
di incidente o di brusca frenata potrebbero
provocare lesioni agli occupanti dell‘auto.
IT
Remarques
• Ce système Iso x a été contrôlé et homologué selon la norme ECE R129 (I-Size) en
association avec le siège auto « Tulip ».
• Veuillez respecter les consignes du constructeur de votre véhicule pour l‘utilisation de
systèmes Iso x. Lisez le manuel d‘utilisation
du constructeur du véhicule.
• Veuillez respecter la notice d‘utilisation du
siège auto prévu pour cette Iso x Base.
Isox Base Tulip ABC.2020.1
Avvertenza
• Questo sistema Iso x è stato collaudato e
omologato secondo ECE R129 (I-Size) in
combinazione con il seggiolino auto „Tulip“.
• Si prega di attenersi alle avvertenze del
fabbricante del veicolo in relazione all‘uso
dei sistemi Iso x. Leggere il manuale del
fabbricante del veicolo.
• Osservare le istruzioni per l‘uso del seggioli-
17Isox Base Tulip ABC.2020.116
NL - Nederlands
BELANGRIJK! Bewaar de handleiding voor
eventuele latere vragen.
Onderhouds- en gebruiksinstructies
• Een goed en regelmatig onderhoud is bij-
NL
zonder belangrijk voor de veiligheid en het
waardebehoud van uw product.
• Gebruik geen smeermiddelen.
• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
Instructies met betrekking tot reclamaties
• In geval van schade of reclamatie kunt u
contact opnemen met de vakhandelaar bij
wie u het product hebt gekocht.
• Garantieclaims kunnen alleen worden gevalideerd als u het koopbewijs kunt tonen.
• Schade door ondeskundig gebruik vormt
geen reden voor reclamatie.
• Schade door een verkeerde montage of
ingebruikname vormt geen reden voor
reclamatie.
• Schade door ondeskundige veranderingen
aan het product vormt geen reden voor
reclamatie.
• Roestvlekken door onvoldoende onderhoud
of onvakkundige behandeling zijn geen
gebreken.
• Krassen zijn normale slijtageverschijnselen
en zijn geen gebreken.
Opmerking
• Dit Iso x-systeem werd in combinatie met
het autostoeltje ‘Tulip’ volgens ECE R129
(I-Size) gekeurd en toegelaten.
• Neem de aanwijzingen van de autofabrikant
m.b.t. het gebruik van Iso x-systemen in
acht. Lees ook het handboek van de autofabrikant.
• Lees de handleiding van het autostoeltje
waarvoor deze Iso x Base bedoeld is.
LET OP:
• De veiligheid van het artikel kan door de
fabrikant alleen worden gegarandeerd als
het door de eerste koper wordt gebruikt.
Daarom is het raadzaam om nooit een stoeltje tweedehands te kopen.
• Laat uw kind nooit zonder toezicht.
• Na een ongeval (ook bij een botsing met
lage snelheid) kan het autostoeltje beschadigd zijn, ook al is geen schade zichtbaar.
In dat geval moet het autostoeltje worden
vervangen.
• Voer geen wijzigingen uit aan het autostoeltje. De veiligheid van het stoeltje kan
daardoor worden aangetast.
WAARSCHUWING:
• Bij dit artikel betreft het een Iso x-systeem
dat uitsluitend mag worden gebruikt in
voertuigen met Iso x-verankeringen.
• Of uw voertuig geschikt is voor het gebruik
van dit artikel, kunt u controleren op onze
internetpagina www.abc-design.de.
• Waarborg vóór elk gebruik dat alle indicatoren van het artikel groen branden.
• Zorg ervoor dat alle bagagestukken en
voorwerpen die bij een ongeval of sterk
afremmen de inzittenden zouden kunnen
verwonden, voldoende beveiligd zijn.
PL - polski
WAŻNE! Zachować instrukcję na wypadek
późniejszych pytań.
Wskazówki dotyczące pielęgnacji i
użytkowania
• Regularna pielęgnacja i konserwacja produktu przyczyniają się w wysokim stopniu do
zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania
jego wartości.
• Nie stosować smarów.
• Nie stosować agresywnych środków czyszczących.
Wskazówki dotyczące reklamacji
• W przypadku szkody lub reklamacji proszę
zwrócić się do sprzedawcy, u którego zakupili Państwo produkt.
• Roszczeń gwarancyjnych można dochodzić
wyłącznie za okazaniem paragonu.
• Szkody powstałe wskutek niewłaściwego
użytkowania nie stanowią podstawy do
reklamacji.
• Podstawą do reklamacji nie są ponadto
szkody powstałe wskutek nieprawidłowego
montażu lub uruchomienia.
• Szkody powstałe wskutek niewłaściwie
przeprowadzonych mody kacji produktu nie
stanowią podstawy do reklamacji.
• Pojawienie się rdzy wskutek braku pielęgnacji lub nieprawidłowego użytkowania nie
jest wadą produktu.
• Zarysowania powierzchni stanowią objawy
normalnego zużycia produktu i nie są uznawane jako wada produktu.
Wskazówka
• Niniejszy system Iso x w zestawie z fotelikiem samochodowym „Tulip” został zbadany
oraz uzyskał homologację zgodnie z regulaminem ECE R129 (normą I-Size).
• Należy przestrzegać zaleceń producenta
pojazdu odnoszących się do korzystania z
systemów Iso x. W tym celu należy przeczy-
tać instrukcję dołączoną przez producenta
pojazdu.
• Należy stosować się do instrukcji obsługi
fotelika samochodowego, który ma być
użytkowany z niniejszą bazą Iso x.
UWAGA:
• Producent gwarantuje bezpieczeństwo produktu tylko wtedy, gdy jest on użytkowany
przez pierwszego nabywcę. Z tego względu
nie zaleca się kupowania fotelika z drugiej
ręki.
• Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru.
• W wyniku wypadku (również przy niewielkiej
prędkości uderzenia) na dziecięcym foteliku
samochodowym mogą powstać niewidoczne uszkodzenia. W takim przypadku należy
wymienić fotelik.
• Nie należy dokonywać w foteliku dziecięcym
żadnych zmian. Może to wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo fotelika.
OSTRZEŻENIE:
• Produkt ten jest częścią systemu Iso x i może
być użytkowany wyłącznie w pojazdach
wyposażonych w mocowania typu Iso x.
• Na naszej stronie internetowej www.abc-design.de można sprawdzić, czy jest możliwość montażu produktu w danym modelu
samochodu.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy
wszystkie wskaźniki są zielone.
• Należy sprawdzić, czy elementy bagażu i
przedmioty, które mogłyby spowodować
obrażenia pasażerów w razie wypadku lub
podczas silnego hamowania, zostały odpowiednio zabezpieczone.
PL
Isox Base Tulip ABC.2020.1
19Isox Base Tulip ABC.2020.118
CZ - český
DŮLEŽITÉ: Návod uschovejte pro případné pozdější použití.
Upozornění k péči a použití
• K zachování bezpečnosti a dlouhé životnosti
výrobku přispívá významným způsobem pravidelná péče a údržba.
• Nepoužívejte žádná maziva.
CZ
• Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky.
Upozornění pro případ reklamace
• V případě poškození nebo reklamace kontaktujte specializovaného prodejce, u kterého
byl výrobek zakoupen.
• Nároky na záruku lze uplatnit pouze po předložení dokladu o zaplacení.
• Škody způsobené nepřiměřeným používáním nejsou důvodem pro reklamaci.
• Škody způsobené chybnou montáží nebo
nesprávným uvedením výrobku do provozu
nejsou důvodem pro reklamaci.
• Škody způsobené neodborně provedenými
úpravami výrobku nejsou důvodem pro
reklamaci.
• Rezavá místa, která mohou vzniknout v důsledku nezpůsobilého zacházení, nepředstavují žádnou závadu.
• Škrábance jsou známkami normálního
opotřebení a nepředstavují žádnou závadu.
Upozornění
• Tento systém Iso x je v kombinaci s autosedačkou „Tulip“ testován a schválen podle ECE
R129 (I-Size).
• Dodržujte prosím pokyny výrobce vozidla,
které se vztahují na používání systémů Iso x.
Přečtěte si příručku výrobce vozidla.
• Dodržujte prosím návod na použití autosedačky, která je určena pro tuto základnu
Iso x.
POZOR:
• Bezpečnost tohoto výrobku je výrobcem
zaručena pouze tehdy, jestliže je používán
prvním kupujícím. Z tohoto důvodu se nedoporučuje kupovat použitou sedačku.
• Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
• Po nehodě (také při malé nárazové rychlosti)
se mohou na dětské autosedačce vyskytnout
poškození, která nemusí být bezpodmínečně
zřejmá. V tomto případě musí být dětská
autosedačka vyměněna.
• Na dětské autosedačce neprovádějte žádné
změny. Mohla by tím být ohrožena bezpečnost autosedačky.
VAROVÁNÍ:
• Tento výrobek je systémem Iso x, který smí
být používán výhradně ve vozidlech s ukotvením Iso x.
• To, zda je Vaše vozidlo schváleno pro použití
tohoto výrobku, si můžete ověřit na naší
internetové stránce www.abc-design.de.
• Před každým použitím překontrolujte, zda
jsou indikátory na výrobku zelené.
• Přesvědčte se, že všechna zavazadla a
předměty, které by mohly při nehodě nebo
silném zabrzdění poranit cestující, jsou dostatečně zajištěny.
RU - русский
ВАЖНО! Хранить руководство, чтобы к
нему можно было обратиться позже.
Вказівки по догляду і
використанню
• Регулярний догляд і технічне
обслуговування виробу сприяють його
надійності і безпеці, а також в значній мірі
зберігають його цінність.
• Не використовуйте абразивні засоби.
• Не використовуйте агресивні засоби
чищення.
Указания на случай рекламации
• В случае дефекта или рекламации
обращайтесь в магазин, в котором вы
приобрели изделие.
• Гарантийные обязательства выполняются
в случае предъявления квитанции из
магазина.
• Поломки вследствие неправильного
использования не являются поводом для
рекламации.
• Поломки вследствие неправильного
монтажа или приведения в действие не
являются поводом для рекламации.
• Поломки вследствие неправильного
изменения изделия не являются поводом
для рекламации.
• Ржавчина, которая может возникнуть
вследствие недостаточного ухода или
неправильного использования, дефектом
не является.
• Царапины являются нормальными
проявлениями износа и не являются
дефектом.
Для інформації
• Ця система Iso x перевірена і допущена
до використання в комбінації з
автомобільним сидінням «Tulip» згідно з
ECE R129 (I-сидіння).
• Дотримуйтеся вказівок виробника вашого
автомобіля стосовно використання
систем Iso x. Прочитайте керівництво по
експлуатації виробника автомобіля.
• Дотримуйтеся керівництва з експлуатації
автомобільного сидіння, яке призначене
для цієї основи Iso x Base.
УВАГА!
• Безпеку виробу виробник гарантує
лише якщо він використовується
першим покупцем. З цієї причини не
рекомендується купувати сидіння, що вже
було у використанні.
• Ніколи не залишайте свою дитину без
нагляду.
• Після аварії (також при невеликій
швидкості зіткнення) автомобільне
дитяче сидіння може бути пошкоджено.
При цьому пошкодження можуть бути
непомітними. У такому випадку дитяче
автомобільне сидіння слід замінити.
• Нічого не міняйте у дитячому сидінні. Це
може призвести до погіршення безпеки
сидіння.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Виріб є системою Iso x, яку можна
використовувати виключно в автомобілях
з анкерними кріпленнями Iso x.
• Чи допущений ваш автомобіль для
використання виробу, ви можете
перевірити на нашому веб-сайті www.
abc-design.de.
• Перед кожним застосуванням
перевіряйте, чи всі індикатори виробу
зелені.
• Переконайтеся в тому, що весь багаж та
інші предмети, які в разі аварії або при
сильному гальмуванні можуть поранити
водія або пасажирів, в достатній мірі
закріплені.
RU
Isox Base Tulip ABC.2020.1
21Isox Base Tulip ABC.2020.120
HU - magyar
FONTOS! Az útmutatót későbbi felvilágosítást kéréséhez megőrizni.
Ápolási és használati utasítások
• A termék biztonságához és értékmegőrzéséhez nagymértékben hozzájárul a
rendszeres ápolás és karbantartás.
• Ne használjon kenőanyagot.
• Ne használjon agresszív tisztítószert.
HU
Tájékoztatások reklamáció esetére
• Kár, vagy reklamáció esetén forduljon ahhoz
a szakkereskedőhöz, akinél a terméket
megvette.
• Szavatossági igényeit kizárólag a vásárlási
bizonylat bemutatásával érvényesítheti.
• Azok a károk, melyek szakszerűtlen kezelés
miatt keletkeznek, nem képeznek reklamációs igényt.
• Azok a károk, melyek hibás szerelés vagy
üzembe helyezés miatt keletkeznek, nem
képeznek reklamációs igényt.
• Azok a károk, melyek a terméken szakszerűtlen módosítás miatt keletkeznek, nem
képeznek reklamációs igényt.
• Azok a rozsdás helyek, melyek a hiányzó
karbantartás vagy a szakszerűtlen kezelés
miatt fordulhatnak elő, nem jelentenek
hiányosságot.
• A karcolások normális kopási jelenségek és
nem jelentenek hiányosságot.
Utalás
• Ezt az Iso x-rendszert a „Tulip“ autó-gyermeküléssel kombinálva az ECE R129 (I-ülések)
szerint bevizsgálták és engedélyezték.
• Kérjük, vegye gyelembe a gépjármű
gyártójának utalásait az Iso x rendszerek
használatával kapcsolatosan. Olvassa el a
gépjármű gyártójának kézikönyvét.
• Kérjük, vegye gyelembe az autóülés használati utasítását, amely erre az Iso x-Base-re
vonatkozik.
FIGYELEM:
• A gyermekülés biztonságát a gyártó csak
akkor garantálja, ha azt a legelső vásárló
használja. Ezért ajánlatos gyermeküléseket
újonnan vásárolni és nem másodkézből.
• Soha ne hagyja gyermekét felügyeletlenül
• Egy balesetet követően (kis ütközési
sebességű balesetet is ide számítva) az
autó-gyermekülésen sérülések keletkezhetnek, amelyen nem okvetlenül nyilvánvalóak.
Ebben az esetben az autó-gyermekülést ki
kell cserélni.
• Ne eszközöljön semmiféle változtatást a
gyermekülésen. Ezzel az ülés biztonsága
korlátozódhat.
FIGYELMEZTETÉS:
• Ez az árucikk egy Iso x-rendszer, amely
kizárólag olyan járművekben használható,
amelyekben Iso x-rögzítők használata megengedett.
• Honlapunkon www.abc-design.de ellenőrizheti azt, hogy ennek az árucikknek a használata az Ön járművében engedélyezett-e.
• Minden használat ellőtt ellenőrizze, hogy az
árucikk jelzői zöldek.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a csomagok
és tárgyak elegendően biztosítottak, hogy
egy esetleges vészfékezés, vagy baleset
esetén az utasoknak ne okozhassanak
sérüléseket.
PT - português
IMPORTANTE! Conservar o manual para
consulta posterior.
Indicações de conservação e de
utilização
• A conservação e a manutenção regulares
contribuem em grande medida para a segurança e conservação do seu produto.
• Não utilize lubri cantes.
• Não utilize detergentes agressivos.
Indicações para casos de reclamação
• Em caso danos ou reclamação, contacte o
especializado no qual adquiriu o produto.
• Os pedidos de garantia apenas podem ser
validados mediante apresentação do comprovativo de conta
• Os danos, ocorridos devido a utilização inadequada, não constituem qualquer motivo
para reclamação.
• Danos ocorridos devido a montagem ou
colocação em funcionamento incorreta, não
constituem qualquer motivo para reclamação.
• Danos ocorridos no produto devido a
alterações inadequadas no produto não constituem qualquer motivo para reclamação.
• Pontos de ferrugem que possam ocorrer por
falta de manutenção ou tratamento inadequado, não constituem qualquer falha.
• Riscos são sinais de desgaste normais e não
constituem qualquer falha.
Indicação
• Este sistema Iso x em combinação com o
assento automóvel „Tulip“ foi testado e homologado conforme a ECE R129 (I-Size).
• Tenha em atenção as indicações do seu fabricante automóvel relativamente à utilização
de sistemas Iso x. Leia o manual do fabricante automóvel.
• Tenha em atenção o manual de instruções
do assento automóvel, previsto para esta
base Iso x.
ATENÇÃO:
• A segurança do artigo apenas é garantida
pelo fabricante, se for utilizado pelo primeiro
comprador. Por este motivo não se recomenda comprar uma cadeira em segunda mão.
• Nunca deixe a criança sem vigilância.
• Após um acidente (mesmo com velocidade
de impacto reduzida) podem ocorrer danos
na cadeira de criança para automóvel, que
não são obrigatoriamente visíveis. Nesse
caso, a cadeira de criança para automóvel
deve ser substituída.
• Não execute de forma alguma alterações na
sua cadeira de criança. Dessa forma, a segurança da cadeira poderia ser afetada.
AVISO:
• O artigo é um sistema Iso x que pode ser
utilizado exclusivamente em veículos com
xação Iso x.
• Pode veri car na nossa homepage www.
abc-design.de se o seu veículo está homologado para a utilização do artigo.
• Antes de cada utilização veri que se todos
os indicadores do artigo estão verdes.
• Certi que-se de que todas as peças de
bagagem e objetos, em caso de um acidente
ou travagem brusca que possam ferir os ocupantes, estão su cientemente protegidos.
PT
Isox Base Tulip ABC.2020.1
23Isox Base Tulip ABC.2020.122
HR - hrvatski
VAŽNO! Sačuvajte upute za kasnije podsjećanje.
Upute za njegu i održavanje
• Redovito čišćenje i održavanje vrlo su važni
za očuvanje kvalitete i sigurnosti proizvoda.
• Nemojte rabiti nikakva sredstva za podmazivanje.
• Nemojte rabiti nagrizajuća sredstva za
čišćenje.
Napomene za slučaj reklamacije
• U slučaju kvara ili ako postoji potreba za
reklamacijom, obratite se stručnoj trgovini u
HR
kojoj ste kupili proizvod.
• Reklamacije se mogu uzeti u obzir samo uz
priloženu potvrdu o kupnji.
• Oštećenja izazvana nepravilnim korištenjem ne predstavljaju prihvatljiv razlog za
reklamaciju.
• Oštećenja nastala uslijed nepravilne montaže
ili sastavljanja proizvoda ne predstavljaju
prihvatljiv razlog za reklamaciju.
• Oštećenja nastala kao posljedica nestručnih
izmjena na proizvodu ne predstavljaju prihvatljiv razlog za reklamaciju.
• Pojava hrđe do koje može doći zbog
neodržavanja ili neprimjerene uporabe ne
smatra se manjkavošću proizvoda.
• Ogrebotine su normalni znakovi uporabe i
ne smatraju se manjkavošću proizvoda.
Napomena
• Ovaj Iso x sustav ispitan je i odobren u
kombinaciji s autosjedalicom „Tulip“ prema
standardu ECE R129 (sjedalice tipa I).
• Obratite pozornost na naputke proizvođača
Vašeg vozila u pogledu korištenja Iso x
sustava. Pročitajte priručnik kojeg izdaje
proizvođač vozila.
• Pročitajte i postupajte prema navodima iz
uputa za uporabu autosjedalice predviđene
za ovo Iso x postolje.
POZOR:
• Proizvođač jamči sigurnost proizvoda samo
kada ga koristi prvi kupac. Iz tog se razloga
ne preporučuje kupnja polovnih autosjedalica.
• Nikad ne ostavljajte dijete bez nadzora.
• Nakon prometne nezgode (čak i pri maloj
brzini udara), dječja se autosjedalica može
oštetiti tako da oštećenja ne moraju nužno
biti vidljiva. U tom slučaju potrebno je zamijeniti autosjedalicu.
• Nemojte vršiti nikakve preinake na autosjedalici. Time bi joj se mogla ugroziti sigurnost.
UPOZORENJE:
• Proizvod je Iso x sustav koji se smije primjenjivati isključivo u vozilima s Iso x sidrištima.
• Na našoj internetskoj stranici www.abc-design.de možete provjeriti može li se ovaj
proizvod koristiti u Vašem vozilu.
• Prije svakog korištenja provjerite jesu li svi
indikatori na proizvodu zelene boje.
• Uvjerite se da su kompletna prtljaga i svi predmeti koji bi u slučaju nezgode ili pri naglom
kočenju mogli ozlijediti suputnike dovoljno
dobro učvršćeni.
UA - український
ВАЖЛИВО! Зберігати керівництво,
щоб до нього можна було звернутися
пізніше.
Вказівки по догляду і
використанню
• Регулярний догляд і технічне
обслуговування виробу сприяють його
надійності і безпеці, а також в значній мірі
зберігають його цінність.
• Не використовуйте абразивні засоби.
• Не використовуйте агресивні засоби
чищення.
Вказівки на випадок рекламації
• У разі дефекту або рекламації звертайтеся
в магазин, в якому ви придбали виріб.
• Гарантійні зобов‘язання виконуються в
разі пред‘явлення квитанції з магазину.
• Поломки внаслідок неправильного
використання не є приводом для
рекламації.
• Поломки внаслідок неправильного
монтажу або приведення в дію не є
приводом для рекламації.
• Поломки внаслідок неправильної зміни
виробу не є приводом для рекламації.
• Іржа, яка може виникнути внаслідок
недостатнього догляду або неправильного
використання, дефектом не є.
• Подряпини є нормальними проявами
зносу і не є дефектом.
Для інформації
• Ця система Iso x перевірена і допущена
до використання в комбінації з
автомобільним сидінням «Tulip» згідно з
ECE R129 (I-сидіння).
• Дотримуйтеся вказівок виробника вашого
автомобіля стосовно використання
систем Iso x. Прочитайте керівництво по
експлуатації виробника автомобіля.
• Дотримуйтеся керівництва з експлуатації
автомобільного сидіння, яке призначене
для цієї основи Iso x Base.
УВАГА!
• Безпеку виробу виробник гарантує
лише якщо він використовується
першим покупцем. З цієї причини не
рекомендується купувати сидіння, що вже
було у використанні.
• Ніколи не залишайте свою дитину без
нагляду.
• Після аварії (також при невеликій
швидкості зіткнення) автомобільне
дитяче сидіння може бути пошкоджено.
При цьому пошкодження можуть бути
непомітними. У такому випадку дитяче
автомобільне сидіння слід замінити.
• Нічого не міняйте у дитячому сидінні. Це
може призвести до погіршення безпеки
сидіння.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Виріб є системою Iso x, яку можна
використовувати виключно в автомобілях
з анкерними кріпленнями Iso x.
• Чи допущений ваш автомобіль для
використання виробу, ви можете
перевірити на нашому веб-сайті www.
abc-design.de.
• Перед кожним застосуванням
перевіряйте, чи всі індикатори виробу
зелені.
• Переконайтеся в тому, що весь багаж та
інші предмети, які в разі аварії або при
сильному гальмуванні можуть поранити
водія або пасажирів, в достатній мірі
закріплені.
UA
Isox Base Tulip ABC.2020.1
25Isox Base Tulip ABC.2020.124
DA - dansk
VIGTIGT! Gem brugsanvisningen til senere brug.
Oplysninger om rengøring/pleje og
om brugen
• En regelmæssig pleje og vedligeholdelse
bidrager i høj grad til at opretholde produktets sikkerhed og værdi.
• Anvend ikke smøremidler.
• Anvend ikke stærke rengøringsmidler.
Oplysninger vedrørende reklamation
• I tilfælde af skade eller reklamation skal du
henvende dig til den forhandler, hvor du har
købt produktet.
DA
• Garantikrav kan kun gøres gældende mod
fremvisning af købskvitteringen.
• Skader, der skyldes forkert eller uhensigtsmæssig brug, berettiger ikke til reklamation.
• Skader, der skyldes fejlmontering eller
forkert ibrugtagning, berettiger ikke til
reklamation.
• Skader, der skyldes ukorrekte ændringer på
produktet, berettiger ikke til reklamation.
• Rust, der kan opstå ved manglende vedligeholdelse eller fejlagtig behandling, er ikke en
mangel.
• Ridser falder ind under almindeligt slid og er
ikke en mangel.
Bemærk
• Dette Iso x-system er testet og godkendt
iht. ECE R129 (I-Size) i kombination med
bilsædet „Tulip“.
• Læs og overhold henvisningerne fra din
køretøjsproducent mht. brug af Iso x systemer. Læs manualen fra køretøjsproducenten.
• Læs og overhold brugsanvisningen til bilsædet, der er beregnet til denne Iso x-Base.
PAS PÅ:
• Producenten er kun ansvarlig for produktsikkerheden, hvis produktet anvendes af
den første køber. Af den grund kan det ikke
anbefales at købe et brugt sæde.
• Lad aldrig dit barn være uden opsyn.
• Et uheld (også selv om kollisionshastigheden
er lille) kan føre til beskadigelser på autostolen, der ikke ubetinget kan ses. I dette
tilfælde skal autostolen udskiftes.
• Forsøg ikke at ændre på stolen. Stolens sikkerhed kan evt. forringes som følge heraf.
ADVARSEL:
• Produktet er et Iso x-system, der kun må
anvendes i køretøjer med Iso x-forankringer.
• På vores hjemmeside www.abc-design.de
kan du se, om dit køretøj er godkendt til at
anvende produktet.
• Kontroller altid før brug, at alle produktets
indikatorer er grønne.
• Kontroller, at al emballage og alle genstande, der evt. kan komme til at kvæste bilens
passagerer i forbindelse med et uheld eller
kraftig opbremsning, er sikret tilstrækkeligt.
SE - svenska
VIKTIGT! Spara manualen för eventuella
frågor senare.
Skötsel- och bruksanvisning
• Regelbunden skötsel och regelbundet
underhåll bidrar i hög grad till produktens
säkerhet och bibehållande av värde.
• Använd inga smörjmedel.
• Använd inga aggressiva rengöringsmedel.
Anvisningar i händelse av reklamation
• Vänd dig till den fackhandel där du köpte
produkten vid skador eller reklamation.
• Garantianspråk kan endast göras gällande
mot uppvisande av kvitto.
• Skador som uppstår genom felaktig användning motiverar inget reklamationsanspråk.
• Skador som uppstår genom felaktig montering eller idrifttagning motiverar inget
reklamationsanspråk.
• Skador som uppstår genom felaktiga ändringar på produkten motiverar inget reklamationsanspråk.
• Rostiga ställen som kan förekomma genom
bristande underhåll eller felaktig behandling
utgör inget produktfel.
• Repor är normala tecken på slitage och utgör
inget produktfel.
Information
• Detta Iso x-system har kontrollerats och
godkänts i kombination med bilbarnstolen
”Tulip” enligt ECE R129 (I-Size).
• Observera informationen från din fordonstillverkare avseende användning av Iso x
system. Läs fordonstillverkarens handbok.
• Observera bruksanvisningen till den barnstol
som är avsedd för denna Iso x-Base.
SE UPP:
• Tillverkaren garanterar produktens säkerhet
endast om den används av den förste köparen. Av den anledningen rekommenderas att
man inte köper en barnstol i andra hand.
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Efter en olycka (även vid låg kollisionshastighet) kan skador ha orsakats på bilbarnstolen
som inte är uppenbarliga. I detta fall måste
bilbarnstolen bytas ut.
• Utför inga som helst ändringar på din barnstol. Stolens säkerhet kan påverkas av sådana
ändringar.
VARNING:
• Produkten är ett Iso x-system som uteslutande får användas i fordon med Iso x-fästen.
• Om ditt fordon är godkänt för användning av
produkten kan du kontrollera på vår hemsida
www.abc-design.de.
• Kontrollera innan varje användning att alla
indikatorer på produkten är gröna.
• Försäkra dig om att allt resgods och föremål
som skulle kunna skada passagerarna vid
en olycka eller en kraftig inbromsning är
ordentlig säkrade.
SE
Isox Base Tulip ABC.2020.1
27Isox Base Tulip ABC.2020.126
NO - Norsk
VIKTIG! Oppbevar veiledning for senere
spørsmål.
Pleie- og bruksanvisninger
• Regelmessig pleie og vedlikehold bidrar i
stor grad til sikkerhet og verdibevaring av
produktet.
• Ikke bruk smøremidler.
• Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler.
Henvisninger for reklamasjoner
• Ta ved skader eller reklamasjoner kontakt
med din fagforhandler hvor du har kjøpt
produktet.
• Garantikrav kan bare gjøres gjeldende ved
fremvisning av kjøpsbeviset.
• Skader som oppstår ved usakkyndig bruk
begrunner intet reklamasjonskrav.
• Skader som oppstår ved feilaktig montering
eller igangsetting begrunner intet reklamas-
NO
jonskrav.
• Skader som oppstår ved usakkyndige
endringer på produktet begrunner intet
reklamasjonskrav.
• Rust ekker som kan forekomme på grunn
av manglende vedlikehold eller usakkyndig
behandling er ingen mangel.
• Riper er normale slitasjeskader og er ingen
mangel.
Henvisning
• Dette Iso x-systemet er i kombinasjon med
bilsetet “Tulip“ kontrollert og godkjent ifølge
ECE R129 (I-Size).
• Vær oppmerksom på henvisningene fra
bilprodusenten når det gjelder bruken av
Iso x-systemer. Les håndboken fra bilprodusenten.
• Vær oppmerksom på bruksanvisningen til
bilsetet som er bestemt for denne Iso x-Base.
OBS:
• Sikkerheten til denne artikkelen blir bare
garantert når den brukes av den første
eieren. Det anbefales derfor å ikke kjøpe et
brukt sete.
• La barnet ditt aldri være uten tilsyn.
• Etter en ulykke (også ved lav kollisjonshastighet) kan det oppstå skader på barnesetet
som ikke alltid er åpenbare. I dette tilfellet
må barnesetet skiftes ut.
• Ikke foreta forandringer på barnesetet. Barnesetets sikkerhet kunne derved svekkes.
ADVERSEL:
• Denne artikkelen er et Iso x-system som
utelukkende kan benyttes i kjøretøy med
Iso x-forankringer.
• Du kan på nettsiden vår www.abc-design.de
kontrollere om ditt kjøretøy er godkjent for
bruk av artikkelen.
• Kontroller før hver bruk at alle indikatorene
til artikkelen er grønne.
• Kontroller at all bagasje og alle gjenstander
er tilstrekkelig sikret i tilfelle en ulykke eller
ved kraftig bremsing som kunne skade
passasjerene.
FI - suomalainen
TÄRKEÄÄ! Säilytä ohje myöhempien
kysymysten varalta.
Hoito- ja käyttöohjeet
• Säännöllinen hoito ja huolto myötävaikuttavat merkittävästi tuotteesi turvallisuuteen ja
arvon säilymiseen.
• Älä käytä voiteluaineita
• Älä käytä aggressiivisia puhdistusaineita
Tärkeää tietoa reklamaatiotapausta
varten
• Vahinko- tai reklamaatiotapauksessa käänny
sen liikkeen puoleen, josta olet hankkinut
tuotteen.
• Takuuvaatimukset voidaan ottaa huomioon
vain ostokuitin näyttöä vastaan.
• Viat, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta
käytöstä, eivät ole reklamaation perusteita.
• Viat, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käyttöönotosta, eivät ole reklamaation perusteita.
• Viat, jotka aiheutuvat tuotteeseen epäasianmukaisesti tehdyistä muutoksista, eivät ole
reklamaation perusteita.
• Ruostekohdat, joita saattaa syntyä puutteellisen huollon tai epäasianmukaisen käsittelyn
johdosta, eivät ole tuotevikoja.
• Naarmut ovat normaaleja kulumisilmiöitä
eivätkä tuotevikoja.
Ohje
• Tämä Iso x-järjestelmä on tarkistettu ja
hyväksytty käytettäväksi yhdessä Tulip-turvaistuimen kanssa ECE R129 (i-Size) -standardin
mukaisesti.
• Noudata ajoneuvon valmistajan ohjeita
liittyen Iso x-järjestelmien käyttöön. Lue
ajoneuvon valmistajan käsikirja.
• Noudata sen turvaistuimen käyttöohjetta,
joka on tarkoitettu tälle Iso x-telakalle.
HUOMIO:
• Valmistaja takaa tuotteen turvallisuuden vain
silloin, kun tuotetta käyttää sen ensimmäinen ostaja. Tästä syystä ei ole suositeltavaa
ostaa istuinta käytettynä.
• Älä jätä lastasi koskaan ilman valvontaa
• Onnettomuuden tapahduttua (myös alhaisessa törmäysnopeudessa) auton turvaistuin
saattaa vahingoittua niin, ettei vaurioita ole
välttämättä havaittavissa. Tässä tapauksessa
auton turvaistuin on vaihdettava.
• Älä tee turvaistuimeen mitään muutoksia.
Turvaistuimen turvallisuus saattaa heikentyä.
VAROITUS:
• Tämä tuote on Iso x-järjestelmä, jota saa
käyttää ainoastaan Iso x-ankkuroinnin sisältävissä ajoneuvoissa.
• Voit tarkistaa kotisivuiltamme www.
abc-design.de, onko ajoneuvosi hyväksytty
tuotteen käyttöön.
• Tarkista ennen jokaista käyttöä, että tuotteen
kaikki indikaattorit ovat vihreät.
• Tarkista, että kaikki matka- ja muut tavarat,
jotka onnettomuustapauksessa tai voimakkaasti jarrutettaessa voisivat loukata matkustajia, on kiinnitetty paikalleen riittävän
tiukasti.
FI
Isox Base Tulip ABC.2020.1
29Isox Base Tulip ABC.2020.128
LT - Lietuvos
SVARBU! Instrukciją saugokite, nes vėliau
gali kilti klausimų.
Priežiūros ir naudojimo nurodymai
• Jūsų gaminio saugumas ir vertė bus išsaugoti jį nuolat prižiūrint bei remontuojant.
• Nenaudokite tepalo.
• Nenaudokite agresyvių valiklių.
Nurodymai nusiskundimo atveju
• Žalos arba nusiskundimo atveju kreipkitės į
prekybos atstovą, iš kurio įsigijote gaminį.
• Garantiniai reikalavimai galioja tik pateikus
pirkimą patvirtinantį dokumentą.
• Dėl žalos, atsiradusios dėl netinkamo naudojimo, pretenzijos nepriimamos.
• Dėl žalos, atsiradusios dėl netinkamo montavimo ir naudojimo, pretenzijos nepriimamos.
• Dėl žalos, atsiradusios dėl netinkamų gaminio pakeitimų, pretenzijos nepriimamos.
• Rūdys, kurios gali atsirasti dėl nepakankamos
priežiūros ir netinkamo naudojimo, nelaiko-
LT
mos broku.
• Įbrėžimai yra įprastinis nusidėvėjimo reiškinys ir nelaikomi broku.
Nurodymas
• Ši „Iso x“ sistema buvo patikrinta kartu su
automobiline kėdute „Tulip“ pagal ECE R129
(I Size) ir buvo leista naudoti.
• Laikykitės savo transporto priemonės gamintojo nurodymų, atsižvelgdami į „Iso x“
sistemų naudojimą. Perskaitykite transporto
priemonės gamintojo vadovą.
• Laikykitės automobilinės kėdutės, skirtos
„Iso x“ bazei, naudojimo instrukcijos nurodymų.
DĖMESIO:
• Gamintojas garantuoja prekės saugumą tik
tuo atveju, jeigu ji naudojama pirmojo pirkėjo. Dėl šios priežasties nerekomenduojama
pirkti naudotos kėdutės.
• Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
• Įvykus eismo įvykiui (net ir esant nedideliam
susidūrimo greičiui), automobilinė kėdutė
gali būti pažeista ir šie pažeidimai nebūtinai bus matomi. Šiuo atveju automobilinę
kėdutę reikia pakeisti.
• Nedarykite jokių automobilinės kėdutės
pakeitimų. Galima pažeisti kėdutės saugumą.
ĮSPĖJIMAS:
• Ši prekė – tai „Iso x“ sistema, kurią naudoti
leidžiama tik transporto priemonėse su
„Iso x“ inkarynu.
• Ar šią prekę galima naudoti jūsų transporto
priemonė, galite patikrinti mūsų internetinėje svetainėje www.abc-design.de.
• Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar visi
prekės indikatoriai yra žali.
• Įsitikinkite, kad visi kroviniai ir daiktai, kurie
gali sužaloti keleivius, įvykus eismo įvykiui arba staigiai stabdant, yra pakankamai
apsaugoti.
LV - Latvijas
SVARĪGI! Uzglabājiet instrukciju gadījumam, ja vēlāk Jums radīsies jautājumi.
Kopšanas un lietošanas norādījumi
• Produkta drošībai un saglabāšanai labā
stāvoklī ļoti svarīga kopšana un tehniskā
apkope.
• Neizmantojiet smērvielas.
• Neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus.
Norādījumi reklamācijas gadījumam
• Bojājumu vai reklamācijas gadījumā griezieties, lūdzu, specializētajā veikalā, kur Jūs
iegādājāties produktu.
• Garantijas pretenzijas var izvirzīt tikai uzrādot pirkuma čeku.
• Bojājumi, kas radušies nepareizas lietošanas
rezultātā, nav pamats reklamācijas iesniegšanai.
• Bojājumi, kas radušies nepareizas montāžas
vai pieņemšanas ekspluatācijā rezultātā, nav
pamats reklamācijas iesniegšanai.
• Bojājumi, kas radušies nepieļaujamu produkta modi kāciju rezultātā, nav pamats
reklamācijas iesniegšanai.
• Ar rūsu skartas vietas, kas var rasties
nepienācīgas apkopes vai nepareizas
lietošanas rezultātā, nav uzskatāmas par
produkta trūkumu.
• Skrāpējumi ir normāla nolietojuma pazīmes
un nav uzskatāmi par produkta trūkumiem.
Norādījums
• Šī Iso x sistēma ir testēta un serti cēta kopā
ar autosēdekli „Tulip“ saskaņā ar ECE R129
prasībām (I-tipa sēdekļi).
• Lūdzu, ievērojiet Jūsu automašīnas ražotāja informāciju attiecībā uz Iso x sistēmu
lietošanu. Izlasiet automašīnas lietotāja
rokasgrāmatu.
• Lūdzu, ievērojiet autosēdekļa, uz kura ir
paredzēts uzstādīt šo Iso x-Base, lietošanas
instrukciju.
UZMANĪBU:
• Ražotājs spēj garantēt izstrādājuma drošību
tikai gadījumā, ja to lieto pirmais pircējs.
Šo apsvērumu dēļ neiesakām iegādāties
lietošanā bijušos sēdekļus.
• Nekad neatstājiet savu bērnu bez uzraudzības.
• Nelaimes gadījuma (arī ar zemu trieciena
ātrumu) rezultātā bērnu autosēdeklis var tikt
bojāts, bojājumi var būt arī neredzami. Šajā
gadījumā bērnu autosēdeklis jānomaina.
• Neveiciet nekādas modi kācijas bērnu
sēdeklim. Tas var negatīvi ietekmēt sēdekļa
drošību.
BRĪDINĀJUMS:
• Šis izstrādājums ir Iso x sistēma, ko drīkst
lietot tikai automašīnās ar Iso x nostiprinājumiem.
• Vai Jūsu automašīnā iespējams lietot šo
izstrādājumu, skatieties mūsu tīmekļa vietnē
www.abc-design.de.
• Pirms katras lietošanas reizes pārliecinieties,
ka visi indikatori ir zaļi.
• Uzmanieties, lai bagāža un visi priekšmeti, kas nelaimes vai stipras bremzēšanas
gadījumā varētu savainot pasažierus, būtu
pienācīgi nostiprināti.
LV
Isox Base Tulip ABC.2020.1
31Isox Base Tulip ABC.2020.130
EE - eesti
TÄHTIS! Hoidke kasutusjuhend hilisemate
küsimuste tarbeks alles.
Hooldus- ja kasutusjuhised
• Toote ohutuse tagamiseks ja pikaajaliseks
kasutamiseks hooldage seda regulaarselt ja
põhjalikult.
• Ärge kasutage määrdeaineid.
• Ärge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid.
Märkused reklamatsioonijuhtude
korral
• Kahjustuse või reklamatsioonijuhu korral
pöörduge palun oma edasimüüja poole,
kelle käest te toote ostsite.
• Garantiinõudeid saab esitada ainult originaalostutšeki alusel.
• Mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud
kahjustused ei anna alust reklamatsiooni
esitamiseks.
• Valest kokkupanekust või kasutusele võtmisest tingitud kahjustused ei anna alust
reklamatsiooni esitamiseks.
• Mitteotstarbekohastest muudatustest tingitud kahjustused ei anna alust reklamatsiooni
EE
esitamiseks.
• Roostetanud kohad, mis on tingitud puudulikust hooldusest või mitteotstarbekohasest
käsitsemisest, ei kujuta endast puudusi.
• Kriimustused on tavapärased kulumisilmingud ja neid ei nimetata puudusteks.
TÄHELEPANU:
• Tootja tagab toote turvalisuse ainult juhul,
kui seda kasutab esmaostja. Seetõttu ei ole
soovitatav osta kasutatud istet.
• Ärge jätke last järelevalveta.
• Pärast õnnetust (ka väikesel kokkupõrkekiirusel) võivad lapseistmel olla tekkinud
kahjustused, mis ei ole tingimata nähtavad.
Sel juhul tuleb lapseiste välja vahetada.
• Ärge tehke lapseistme juures ühtegi muudatust. See võib istme ohutust mõjutada.
HOIATUS:
• See toode on Iso x-süsteem, mida tohib kasutada ainult Iso x-kinnitustega sõidukites.
• Seda, kas teie sõiduk on toote kasutamiseks
heaks kiidetud, saate kontrollida meie veebilehelt www.abc-design.de.
• Kontrollige enne iga kasutust, kas toote
kontrollmärgid on rohelised.
• Veenduge, et kogu pagas ja esemed, mis võivad õnnetuse korral või tugeval pidurdamisel sõitjaid vigastada, oleks piisavalt hästi
kinnitatud.
SK - slovenský
DÔLEŽITÉ! Návod uschovajte pre prípadné neskoršie otázky.
Pokyny na ošetrovanie a používanie
• Pravidelné ošetrovanie a údržba vo veľkej
miere prispieva k bezpečnosti a zachovaniu
kvality vášho produktu.
• Nepoužívajte mazacie prostriedky.
• Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky.
Pokyny pre prípad reklamácie
• V prípade poškodenia alebo reklamácie sa,
prosím, obráťte na špecializovaný obchod, v
ktorom ste kúpili váš produkt.
• Nároky vyplývajúce zo záruky môžu byť
uplatnené len s predložením dokladu o
kúpe.
• Škody, ktoré vzniknú neprimeraným
používaním, nepredstavujú žiaden nárok na
reklamáciu.
• Škody, ktoré vzniknú chybnou montážou
alebo uvedením do chodu, nepredstavujú
žiaden nárok na reklamáciu.
• Škody, ktoré vzniknú neodbornými zmenami
na produkte, nepredstavujú žiaden nárok na
reklamáciu.
• Hrdzavé miesta, ktoré by mohli vzniknúť
chybnou údržbou alebo neodborným zaobchádzaním, nepredstavujú žiaden nedostatok.
• Škrabance predstavujú normálne opotrebovanie a nie sú žiadnym nedostatkom.
POZOR:
• Bezpečnosť detskej sedačky garantuje výrobca len v tom prípade, keď ju bude používať
prvý kupujúci. Z tohto dôvodu neodporúčame kúpu sedačky z druhej ruky.
• Nikdy nenechávajte svoje dieťa bez dozoru.
• Pri nehode (aj pri nízkej rýchlosti nárazu)
môže prísť k poškodeniam detskej autosedačky, ktoré nemusia byť na prvý pohľad viditeľné. V danom prípade je potrebné detskú
autosedačku vymeniť.
• Na vašej detskej autosedačke nevykonávajte
žiadne zmeny. Tým by mohla byť negatívne
ovplyvnená bezpečnosť.
VÝSTRAHA:
• Produkt je systém Iso x, ktorý je možné
používať výhradne vo vozidlách s upevnením Iso x.
• To, či je vaše vozidlo povolené na používanie
produktu, si môžete overiť na našej domovskej stránke www.abc-design.de.
• Pred každým použitím skontrolujte, či majú
všetky indikátory výrobku zelenú farbu.
• Dbajte na to, aby boli dostatočne zaistené
všetky kusy batožiny a iné predmety, ktoré
by v prípade nehody alebo pri prudkom
brzdení mohli zraniť pasažierov.
SK
Märkus
• See Iso x-süsteem on standardi ECE R129
(I-size) järgi katsetatud ja heaks kiidetud
kasutamiseks autoistmel „Tulip“.
• Järgige selle Iso x-aluse jaoks mõeldud
autoistme kasutusjuhendit.
Isox Base Tulip ABC.2020.1
Oznam
• Tento systém Iso x bol preskúšaný a povolený s autosedačkou „Tulip“ podľa ECE R129
(I-Size).
• Rešpektujte upozornenia od výrobcu vozidla,
ktoré sa týkajú používania systémov Iso x.
Prečítajte si príručku od výrobcu vozidla.
• Dbajte na návod na používanie autosedačky,
ktorý je určený pre tento základ Iso x.
33Isox Base Tulip ABC.2020.132
BG - български
ВАЖНО! Запазете ръководството за понататъшни доуточнения.
Указания за грижа и ползване
• Редовната грижа и поддръжка до голяма
степен допринасят за безопасността
и запазването на стойността на Вашия
продукт.
• Не използвайте смазочни материали.
• Не използвайте агресивни почистващи
препарати.
Указания при случай на
рекламация
• При повреда или случай на рекламация,
моля, обърнете се към търговците, от
които сте купили продукта.
• Претенциите за гаранция могат да са
валидни само срещу доказателство за
покупка.
• Повреди, възникнали от неправилна
употреба, не представляват претенция за
рекламация.
• Повреди, възникнали от неправилни
монтаж или експлоатация, не
представляват претенция за рекламация.
• Повреди, възникнали от неправилни
модификации по продукта, не
представляват претенция за рекламация.
BG
• Петна ръжда, които могат да се появят
поради липса на поддръжка или
неправилно третиране, не представляват
дефект.
• Драскотините са нормални случаи на
износване и не представляват дефект.
Указание
• Тази Iso x система е тествана и одобрена
в комбинация със столчето за автомобил
„Tulip“ съгласно ECE R129 (I-Size).
• Спазвайте инструкциите на
производителя на превозното средство,
относно използването на Iso x
системи. Прочетете ръководството на
производителя на превозното средство.
• Моля, вижте ръководството за
експлоатация на столчето за автомобил,
предназначено за тази Iso x база.
ВНИМАНИЕ:
• Производителят гарантира безопасността
на изделието, само ако то се използва
от първоначалния купувач. Поради тази
причина не се препоръчва закупуването
на употребявано столче.
• Никога не оставяйте детето си без надзор.
• След произшествие (дори при ниска
скорост на удар) по детското столче за
автомобил може да настъпят повреди,
които не е задължително да са видими.
В този случай детското столче трябва да
бъде сменено.
• Не извършвайте никакви модификации на
детското столче. По този начин може да
нарушите безопасността на столчето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Изделието е Iso x система, която може да
се използва само в превозни средства с
устройства за закрепване Iso x.
• На началната ни страница www.abc-design.de можете да проверите дали
превозното Ви средство е подходящо за
използване на изделието.
• Преди всяка употреба проверете дали
всички индикатори на изделието са
зелени.
• Уверете се, че всички багажи и предмети,
които биха могли да наранят пътниците
в случай на произшествие или рязко
спиране, са достатъчно обезопасени.
SI - slovenski
POMEMBNO! Shranite navodilo za kasnejša vprašanja.
Navodila za nego in uporabo
• Varnost in ohranitev vrednosti vašega izdelka sta v veliki meri odvisni od redne nege in
vzdrževanja.
• Ne uporabljajte maziv.
• Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev.
Navodila za ukrepanje v primeru
reklamacije
• V primeru reklamacije se obrnite na trgovca,
kjer ste kupili izdelek.
• Zahtevke reklamacije lahko uveljavljate izključno po predložitvi dokazila o nakupu.
• Škode zaradi nepravilne uporabe ne upravičujejo do reklamacije.
• Škode zaradi napačne montaže ali zagona ne
upravičujejo do reklamacije.
• Škode zaradi nepravilno izvedenih sprememb na izdelku ne upravičujejo do reklamacije.
• Mesta korozije zaradi pomanjkljivega vzdrževanja ali nepravilne uporabe ne upravičujejo
do reklamacije.
• Praske so normalni pojav obrabe in ne predstavljajo pomanjkljivosti.
Napotek
• Ta sistem Iso x je skupaj z avtosedežem
»Tulip« preizkušen in odobren v skladu s
standardom ECE R129 (I-Size).
• Upoštevajte napotke proizvajalca avtomobila glede uporabe sistemov Iso x. Preberite
priročnik proizvajalca za uporabo avtomobila.
• Upoštevajte navodila za uporabo avtosedeža, ki je predviden za ta podstavek Iso x.
POZOR:
• Proizvajalec jamči za varnost izdelka samo,
ko ga uporablja prvi lastnik. Zato kupovanje
rabljenega sedeža ni priporočljivo.
• Otroka nikoli ne puščajte brez nadzora.
• Pri nesreči (tudi ob trku pri nizki hitrosti) lahko pride do poškodb otroškega avtosedeža,
ki niso nujno vidne. V tem primeru je treba
otroški avtosedež zamenjati.
• Otroškega sedeža nikakor ne spreminjajte. S
tem bi lahko zmanjšali varnost sedeža.
OPOZORILO:
• Izdelek je sistem Iso x, ki se sme uporabljati
izključno v vozilih s sistemom pritrditve
Iso x.
• Na naši spletni strani www.abc-design.de
lahko preverite, ali je vaše vozilo primerno za
uporabo izdelka.
• Pred vsako uporabo preverite, ali so vsi indikatorji izdelka zeleni.
• Prepričajte se, ali so vsa prtljaga in predmeti,
ki bi v primeru nesreče ali pri nenadnem
zaviranju lahko poškodovali potnike, dovolj
zaščiteni.
SI
Isox Base Tulip ABC.2020.1
35Isox Base Tulip ABC.2020.134
RO - românesc
IMPORTANT! Păstraţi instrucţiunile pentru
a le putea consulta ulterior.
Indicații de îngrijire și utilizare
• Îngrijirea și întreținerea regulate contribuie
în mod semni cativ la siguranța și păstrarea
valorii produsului dumneavoastră.
• Nu folosiți lubri anți.
• Nu folosiți soluții de curățat agresive.
Instrucţiuni în caz de reclamaţii
• În caz de defectare sau reclamaţii, vă rugăm
să vă adresaţi comerciantului de la care aţi
achiziţionat produsul.
• Reclamațiile de garanţie pot făcute doar în
baza unor documente care să dovedească
achiziţia
• Daunele survenite ca urmare a utilizării
necorespunzătoare nu constituie motive de
reclamaţie.
• Daunele survenite ca urmare a montării defectuoase sau punerii incorecte în funcţiune
nu constituie motive de reclamaţie.
• Daunele survenite ca urmare a modi cărilor
necorespunzătoare ale produsului nu constituie motive de reclamaţie.
• Punctele de rugină care apar din cauza
întreţinerii defectuoase sau lipsei întreţinerii
nu reprezintă defecte.
• Zgârieturile reprezintă semne normale de
uzură şi nu reprezintă defecte.
RO
Observație
• Acest sistem Iso x este veri cat și admis în
combinație cu scaunul auto „Tulip” conform
ECE R129 (I-Size).
• Vă rugăm să respectați indicațiile producătorului autovehiculului privind utilizarea sistemelor Iso x. Citiți manualul producătorului autovehiculului.
• Vă rugăm să respectați manualul cu instrucțiunile de utilizare ale scaunului auto prevăzut
pentru aceste baze Iso x.
ATENȚIE:
• Siguranța articolului este garantată de producător numai dacă este utilizat de primul
cumpărător. Din acest motiv nu se recomandă achiziția unui scaun la mâna a doua.
• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
• În urma unui accident (chiar la o viteză de
impact redusă), scaunul auto pentru copii
poate deteriorat, fără ca acest lucru să e
neapărat vizibil. În acest caz, scaunul auto
pentru copii trebuie înlocuit.
• Nu efectuați niciun fel de modi cări la scaunul pentru copii. Siguranța scaunului poate
afectată din cauza aceasta.
AVERTIZARE:
• Articolul este un sistem Iso x ce poate
utilizat exclusiv în autovehicule cu ancoraje
Iso x.
• Puteți veri ca pe pagina noastră web www.
abc-design.de dacă autovehiculul dvs. este
aprobat pentru utilizarea articolului.
• Înainte de orice utilizare, veri cați dacă toți
indicatorii articolului sunt verzi.
• Asigurați-vă că toate bagajele și obiectele
care ar putea răni pasagerii în caz de accident sau frânare puternică sunt asigurate
su cient.
GR - ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Φυλάξτε τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση.
Υποδείξεις συντήρησης και χρήσης
• Στην ασφάλεια και τη διατήρηση της
ποιότητας του προϊόντος σας συμβάλουν
σε μεγάλο βαθμό η τακτική συντήρηση και
περιποίηση.
• Μη χρησιμοποιείτε λιπαντικά
• Μη χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά
Υποδείξεις σε περίπτωση
παραπόνων
• Σε περίπτωση ζημιάς ή παραπόνων,
παρακαλείσθε όπως απευθύνεστε στον
ειδικό προμηθευτή, από τον οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
• Αξιώσεις εγγύησης μπορούν να ισχύσουν
μόνο έναντι παρουσίασης της απόδειξης
αγοράς.
• Ζημιές λόγω μη ορθής χρήσης δεν
αποτελούν αιτία παραπόνων.
• Ζημιές λόγω εσφαλμένης συναρμολόγησης
ή θέσης σε λειτουργία δεν αποτελούν αιτία
παραπόνων.
• Ζημιές λόγω μη ορθών τροποποιήσεων στο
προϊόν δεν αποτελούν αιτία παραπόνων.
• Σημεία σκουριάς λόγω ελλιπούς συντήρησης
ή μη ορθής χρήσης δεν αποτελούν
ελαττώματα.
• Οι γρατσουνιές αποτελούν φυσιολογικά
φαινόμενα φθοράς και δεν αποτελούν
ελαττώματα.
Υπόδειξη
• Αυτό το σύστημα Iso x είναι ελεγμένο και
εγκεκριμένο σε συνδυασμό με το κάθισμα
αυτοκινήτου «Tulip» κατά το πρότυπο ECE
R129 (I-Size).
• Προσοχή στις υποδείξεις του κατασκευαστή
του οχήματός σας σχετικά με τη χρήση
συστημάτων Iso x. Διαβάστε το εγχειρίδιο
του κατασκευαστή του οχήματος.
• Προσοχή στις οδηγίες χρήσης του
καθίσματος αυτοκινήτου που προβλέπεται
για αυτήν τη βάση Iso x.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Ο κατασκευαστής εγγυάται την ασφάλεια
του προϊόντος μόνο όταν το προϊόν
χρησιμοποιείται από τον πρώτο αγοραστή.
Γι’ αυτό και δεν συνιστάται η αγορά ενός
μεταχειρισμένου καθίσματος.
• Μην αφήνετε το παιδί σας ποτέ ανεπιτήρητο
• Μετά από ατύχημα (ακόμη και με χαμηλή
ταχύτητα πρόσκρουσης) μπορεί να
παρουσιαστούν ζημιές στο παιδικό κάθισμα
αυτοκινήτου, όχι απαραιτήτως εμφανείς.
Σε αυτήν την περίπτωση απαιτείται
αντικατάσταση του παιδικού καθίσματος
αυτοκινήτου.
• Μην τροποποιείτε σε καμία περίπτωση το
παιδικό κάθισμα. Σε αντίθετη περίπτωση
μπορεί να επηρεαστεί η ασφάλεια του
καθίσματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Το προϊόν είναι ένα σύστημα Iso x, το οποίο
επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά
σε οχήματα με άγκιστρα Iso x.
• Μπορείτε να ελέγξετε την καταλληλότητα
του οχήματος σας για τη χρήση του
προϊόντος στην ιστοσελίδα μας www.
abc-design.de.
• Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε εάν όλοι οι
δείκτες του προϊόντος είναι πράσινοι.
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι αποσκευές και τα
αντικείμενα, που σε περίπτωση ατυχήματος
ή έντονου φρεναρίσματος θα μπορούσαν να
τραυματίσουν τους επιβάτες, είναι επαρκώς
ασφαλισμένα.
GR
Isox Base Tulip ABC.2020.1
37Isox Base Tulip ABC.2020.136
TR - Türk
ÖNEMLİ BİLGİ! Kılavuzu ileride başvurmak
üzere saklayın.
Bakım ve kullanım bilgileri
• Düzenli aralıklarla yapılan koruyucu bakım
ve periyodik bakım ürününüzün güvenliği ve
değerinin korunması bakımından önemlidir.
• Yağlayıcı maddeler kullanmayın.
• Aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayın.
Şikâyet/kusur halinde bilgiler
• Hasar veya şikâyet/kusur halinde lütfen
ürünü satın aldığını uzman satış noktasına
başvurun.
• Garanti talepleri ancak kasa şi ibraz edilerek
ileri sürülebilir.
• Usulüne aykırı kullanımdan kaynaklanan
hasarlar şikâyet/kusur sebebi sayılmaz.
• Hatalı montaj veya kullanıma alma çalışmalarından kaynaklanan hasarlar şikâyet/kusur
sebebi sayılmaz.
• Üründe usulüne aykırı yapılan değişikliklerden kaynaklanan hasarlar şikâyet/kusur
sebebi sayılmaz.
• Çizikler normal aşınma belirtileridir ve kusur
sayılmaz.
DİKKAT:
• Ürün ancak ilk satın alan kişi tarafından
kullanıldığında üretici güvenliğini garanti
eder. Bunun için ikinci el koltuk satın alınması
önerilmemektedir.
• Çocuğunuzu hiçbir zaman gözetimsiz bırakmayın.
• Kazadan sonra (düşük süratli çarpışmalarda
da) çocuk güvenlik koltuğunda gözle görülmeyen hasarlar oluşabilir. Bu durumda çocuk
güvenlik koltuğunun değiştirilmesi gerekir.
• Çocuk güvenlik koltuğunuzda herhangi bir
değişiklik yapmayın. Aksi takdirde koltuğun
emniyeti olumsuz etkilenebilir.
UYARI:
• Ürün, Iso x bağlantısı bulunan araçlarda
kullanılabilen Iso x sistemidir.
• Aracınızın ürünün kullanımı için onaylı olup
olmadığını www.abc-design.de internet
sitemizde kontrol edebilirsiniz.
• Her kullanım öncesinde üründeki tüm göstergelerin yeşil olduğunu kontrol edin.
• Kaza veya ani fren halinde araç içindeki yolcuları yaralayabilecek tüm bagaj eşyalarının
ve nesnelerin yeterince emniyete alınmış
olduğundan emin olun.
BA - bosanski
VAŽNO! Uputstvo zadržati u slučaju daljih
pitanja.
Napomene za njegu i upotrebu
• Sigurnosti i očuvanju vrijednosti Vašeg proizvoda znatno doprinose njega i održavanje.
• Ne koristite sredstva za podmazivanje.
• Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje.
Napomene za slučaj reklamacije
• U slučaju oštećenja ili reklamacije molimo
obratite se stručnom trgovcu kod kojeg ste
kupili proizvod.
• Pravo na garanciju može biti ostvareno samo
uz priložen kupovni račun.
• Oštećenja nastala neispravnim korištenjem,
ne predstavljaju pravo na reklamaciju.
• Oštećenja nastala pogrešnim montiranjem ili
stavljanjem u pogon, ne predstavljaju pravo
na reklamaciju.
• Oštećenja nastala neprikladnim izmjenama
na proizvodu, ne predstavljaju pravo na
reklamaciju.
• Hrđa koja se može pojaviti uslijed neodržavanja ili neispravnog postupanja, ne predstavlja nedostatak.
• Ogrebotine su normalna trošenja i ne predstavljaju nedostatak.
PAŽNJA:
• Proizvođač garantuje za sigurnost proizvoda
samo ako ga koristi prvi kupac. Stoga se ne
preporučuje kupovati polovnu sjedalicu.
• Nikada ne ostavljajte Vaše dijete bez nadzora.
• Nakon nesreće (i pri maloj brzini sudara)
na dječjoj autosjedalici su mogla nastati
oštećenja koja nisu nužno očigledna. Dječja
autosjedalica se tom slučaju mora zamijeniti.
• Ne poduzimajte nikakve izmjene na Vašoj
dječjoj sjedalici. Sigurnost sjedalice bi time
mogla biti umanjena.
UPOZORENJE:
• Proizvod je Iso x sistem koji se smije koristiti
isključivo u vozilima sa Iso x-sidrištem.
• Je li je Vaše vozilo odobreno za korištenje
ovog proizvoda, možete provjeriti na našoj
web-stranici www.abc-design.de.
• Prije svakog korištenja provjerite, jesu li svi
indikatori artikla zeleni.
• Uvjerite se da su svi dijelovi prtljaga i predmeti koji bi u slučaju nesreće ili pri naglom
kočenju mogli povrijediti putnike dovoljno
osigurani.
Dikkatinize
• Bu Iso x sistemi oto güvenlik koltuğu “Tulip”
ile kombinasyon halinde ECE R129 (I-Size)
standardına göre test edilmiş ve onaylanmıştır.
TR
• Araç üreticinizin Iso x sistemlerinin kullanımına ilişkin açıklamalarını lütfen dikkate
alın. Araç üreticisinin kılavuzunu okuyun.
• Bu Iso x baza için öngörülmüş olan oto
güvenlik koltuğunun kullanım kılavuzunu
lütfen dikkate alın.
Isox Base Tulip ABC.2020.1
Napomena
• Ovaj Iso x sistem je provjeren i odobren u
kombinaciji sa autosjedalicom „Tulip“ skladno ECE R129 (I-Size).
• Molimo obratite pažnju na uputstva Vašeg
proizvođača vozila u vezi sa korištenjem Iso x sistema. Pročitajte priručnik proizvođača
vozila.
• Molimo obratite pažnju na uputstvo za rukovanje Vaše autosjedalice, koja je predviđena
za ovaj Iso x-Base.
BA
39Isox Base Tulip ABC.2020.138
:בל ומיש
• קר תחטבומ ןרציה ידי לע רצומה תוחיטב
וז הביסמ .ירוקמה שכורה תא שמשמ אוה םא
.הינש דימ בשומ תונקל ץלמומ אל
•החגשה אלל דליה תא ריאשהל ןיא םלועל
• ,(הכומנ תוריהמב וליפא) הנואת רחאל
רשא דליל תוחיטבה בשומל קזנ םרגהל לולע
תא ףילחהל שי ,הז הרקמב .האריי חרכהב אל
.תוחיטבה בשומ
• .תוחיטבה בשומב םהשלכ םייוניש עצבל ןיא
.בשומה תוחיטב לע עיפשהל לולע רבדה
ןויעל תוארוהה לע רומשל אנ !בושח
שומישו לופיט תוארוה
.רצומה ךרע לע הרימשלו ןוחטיבל תיתועמשמ
ירבע
.דיתעב
• המורת םימרות םיפטוש הקוזחתו לופיט
• הכיס ירמוחב שמתשהל ןיא
•.םייביסרגא יוקינ ירמוחב שמתשהל ןיא
:הרהזא
• שומישל ןתינו Isox תכרעמ וניה הז רצומ
.Isox ןוגיע תודוקנב םידייוצמה בכר ילכב קר
• רשואמ םכלש בכרה םא קודבל ןתינ
www. ונלש תיבה ףדב הז רצומ םע שומישל
abc-design.de
• םינמסה לכש אדוול שי ,שומיש לכ ינפל
.קורי עבצב םיעיפומ רצומב
• םילולעש םיצפחהו ןעטמה לכש אדוול שי
המילב וא הנואת לש הרקמב םיעסונב עוגפל
.התואנ הרוצב םיחטבואמ ,תימואתפ
תא םתשכר הב תונחל תונפל שי תוירחאה
םיווהמ םניא וב םלוה אל לופיט וא רצומה לש
תוירחאה שומימ לע עדימ
• שומימל תועיבת וא םימגפ לש הרקמב
.רצומה
• תגצהב קר תוירחאה תא שממל ןתינ
.היינקה תינובשח
• רצומב םלוה אל שומיש בקע ורצונש םימגפ
.תוירחאה תרגסמב םניא
• שומיש וא היוקל הבכרה בקע ורצונש םימגפ
.תוירחאה תרגסמב םניא ןיקת אל
• םימלוה אל םייוניש בקע ורצונש םימגפ
.תוירחאה תרגסמב םניא רצומב
• היוקל הקוזחת בקע ועיפוהש הדולח ימתכ
.רצומב םגפ
• ןניאו תוליגר יאלב תועפות ןניה תוטירש
.רצומב םגפ תווהמ
הרעה
• בכרה בשומ םע בולישב וז Isox תכרעמ
ECE) ןקת יפל הרשואו הקדבנ «Tul ip»
.I-Size) R129
• בכרה ןרצי תוארוהל םאתהב לועפל שי
תא אורקל שי .Isox תוכרעמב שומישל עגונב
IL
.בכרה ןרצי לש שמתשמל ךירדמה
• בשומ לש שמתשמל ךירדמב ונייע אנא
.הז Isox סיסבל דעוימה תוחיטבה
CN - 中国
重要!请保留该说明书,以
备后用。
维护和使用注意事项
• 定期保养和维护会在最大程度
上保证产品的安全性和价值。
• 禁止使用任何润滑剂。
• 禁止使用任何腐蚀性清洁剂。
投诉注意事项
• 如果出现损坏或需要投诉,请
联系您购买产品的经销商。
• 仅在提供购买凭证的情况下担
保索赔才适用。
• 由于未按规定使用造成的损坏
不在担保赔偿范围之内。
• 由于错误安装或使用造成的损
坏不在担保赔偿范围之内。
• 由于未按规定更改产品造成的
损坏不在担保赔偿范围之内。
• 由于错误的维护或未按规定处
理造成的锈蚀不属于产品缺
陷。
• 刮擦通常为磨损并且不属于产
品缺陷。
注意事项
• 根据ECE R129(I-Size)标
准,Isofix系统与汽车座
椅“Tulip”相结合共同经过测
试并获批准。
• 请注意您的车辆制造商有关
• 请务必注意针对该Isofix-Base
所设计的车辆座椅的使用说
明。
注意:
• 仅当产品由首次购置者使用
时,制造商才能够保证产品的
安全性。因此,不建议购买二
手座椅。
• 始终看护好您的孩子。
• 发生事故后(即使是极低的碰
撞速度),也能导致汽车儿童
座椅发生不易察觉的损坏。在
这样的情况下,必须更换汽车
儿童座椅。
• 禁止在儿童座椅上进行任何更
改。可能会损害座椅的安全
性。
警告:
• 本产品为Isofix系统,仅可通
过Isofix锚固装置在车辆中使
用。
• 您的车辆是否允许使用本产
品,可通过我们的主页www.
abc-design.de查阅。
• 每次使用前应检查产品的各项
指标是否正常。
• 确保所有在发生事故或车辆猛
烈制动时可能会对乘员造成伤
害的行李和物体均已充分固
定。
CN
Isofix系统使用的说明。阅读
车辆制造商的手册。
Isox Base Tulip ABC.2020.1
41Isox Base Tulip ABC.2020.140
:ﻪﻴﺒﻨﺗ
• ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﻂﻘﻓ ﺞَﺘﻨﳌا ﺔﻣﻼﺳ ﺔﻌﱢﻨﺼﳌا ﺔﻛﴩﻟا ﻦﻤﻀﺗ
ﻻ ،ﺐﺒﺴﻟا اﺬﻬﻟو .لوﻷا يﱰﺸﳌا ﻞﺒِﻗ ﻦﻣ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا
.ﻞﻤﻌﺘﺴﻣ ﺪﻌﻘﻣ ءاﴩﺑ ﺢﺼﻨُﻳ
•ﺔﺑﺎﻗر نود اًﺪﺑأ ﻚﻠﻔﻃ كﱰﺗ ﻻ
• ماﺪﻄﺻﻻا ﺔﻋﴎ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﻰﺘﺣ) ثدﺎﺣ عﻮﻗو ﺪﻌﺑ
ﰲ ﺐﱠﻛﺮﳌا ﻞﻔﻄﻟا ﺪﻌﻘﻣ ﰲ راﴐأ ثﺪﺤﺗ ﺪﻗ ،(ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ
هﺬﻫ ﰲ ﺐﺠﻳ .ةروﴬﻟﺎﺑ ﺔﺤﺿاو نﻮﻜﺗ ﻻ ﻲﺘﻟاو ،ةرﺎﻴﺴﻟا
.ةرﺎﻴﺴﻟا ﰲ ﺐﱠﻛﺮﳌا ﻞﻔﻄﻟا ﺪﻌﻘﻣ ﻴﻐﺗ ﺔﻟﺎﺤﻟا
• ﺪﻘﻓ .ﻚﻠﻔﻃ ﺪﻌﻘﻣ ﲆﻋ تاﻴﻐﺗ يأ ءاﺮﺟﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺪﻌﻘﳌا ﺔﻣﻼﺳ ﲆﻋ ﺎًﻴﺒﻠﺳ اًﺛﺄﺗ اﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
• ﻂﻘﻓ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜ يﺬﻟا Isox مﺎﻈﻧ ﻮﻫ ﺞَﺘﻨﳌا
.Isox مﺎﻈﻧ ﺖﻴﺒﺜﺗ طﺎﻘﻧ تاذ تارﺎﻴﺴﻟا ﰲ
• ﲆﻋ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺎﻨﺘﺤﻔﺻ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﺗ نأ ﻚﻨﻜ
ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﻣ www.abc-design.de ﺖﻧﱰﻧﻹا
.ﺞَﺘﻨﳌا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻟ حﱠﴫﻣ
• تاﴍﺆﻣ ﻊﻴﻤﺟ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﻛ ﻞﺒﻗ
.ءاﴬﺧ ﺞَﺘﻨﳌا
• نأ ﻦﻜ ﻲﺘﻟا ،ضاﺮﻏﻷاو ﺔﻌﺘﻣﻷا ﻊﻴﻤﺟ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺪﻨﻋ وأ ثدﺎﺣ عﻮﻗو ﺔﻟﺎﺣ ﰲ بﺎﻛﺮﻟا ﺔﺑﺎﺻإ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﺗ
.ٍفﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻨﱠﻣﺆﻣ ،ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻠﻣﺮﻔﺑ مﺎﻴﻘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﻴﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮُﻳ !مﺎﻫ
.ﺪﻌﺑ
ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا تادﺎﺷرإ
• ﺔﺟرﺪﺑ ﺔﻤﻈﺘﻨﳌا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻢﻫﺎﺴﺗ
.ﻪﺘﻤﻴﻗ ﲆﻋ ظﺎﻔﺤﻟاو ﻚﺠَﺘﻨﳌ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻖﻴﻘﺤﺗ ﰲ ةﺒﻛ
•ﻢﻴﺤﺸﺗ داﻮﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
•ﺔﻴﻧاوﺪﻋ ﻒﻴﻈﻨﺗ داﻮﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ىﻮﻜﺸﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ تادﺎﺷرإ
• ﺮﺟﺎﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮُﻳ ىﻮﻜﺷ وأ رﴐ دﻮﺟو لﺎﺣ ﰲ
.ﻪﻨﻣ ﺞﺘﻨﳌا ءاﴩﺑ ﺖﻤﻗ يﺬﻟا ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا
• ﲆﻋ ﻞﻴﻟد ﻢﻳﺪﻘﺗ ﺪﻌﺑ ﻻإ نﻀﻟا تﺎﺒﻟﺎﻄ ّﺪﺘﻌُﻳ ﻻ
.ءاﴩﻟا
• ﻻ ،ﻢﻴﻠﺴﻟا ﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﴐﻷا
.ىﻮﻜﺸﻠﻟ ﻖﺣ يأ ﻞﻜﺸﺗ
• وأ ﺊﻃﺎﺨﻟا ﺐﻴﻛﱰﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﴐﻷا ﻞﺜ ﻻ ﻛ
.ىﻮﻜﺸﻠﻟ ﻖﺣ يأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
• ﰲ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا ﻏ تﻼﻳﺪﻌﺘﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﴐﻷا
.ىﻮﻜﺸﻠﻟ ﻖﺣ يأ ﻞﺜ ﻻ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ
• مﺪﻋ لﻼﺧ ﻦﻣ ثﺪﺤﺗ نأ ﻦﻜ ﻲﺘﻟا أﺪﺼﻟا ﻊﻘﺑ
ﻞﺜ ﻻ ﺔﺤﻴﺤﺻ ﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻠﻣﺎﻌﳌا وأ ﺔﻧﺎﻴﺻ دﻮﺟو
.ﺐﻴﻋ يأ
• يأ ﻞﻜﺸﺗ ﻻو ﻞﻛﺂﺘﻟا ﲆﻋ تﺎﻣﻼﻋ شوﺪﺨﻟا ﱪﺘﻌُﺗ
.ﺐﻴﻋ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
• ﻊﻣ طﺎﺒﺗرﻻﺎﺑ هدﺘﻋاو اﺬﻫ Isox مﺎﻈﻧ رﺎﺒﺘﺧا ﻢﺗ
ECE R١٢٩ ﺔﻔﺻاﻮﻤﻠﻟ ﺎًﻘﻓو «Tulip» ةرﺎﻴﺴﻟا ﺪﻌﻘﻣ
.I-Size) )
• ﻚﺗرﺎﻴﺴﻟ ﺔﻌﱢﻨﺼﳌا ﺔﻛﴩﻟا تادﺎﺷرإ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ
ةءاﺮﻗ ﲆﻋ صﺮﺣا .Isox ﺔﻤﻈﻧأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﻴﻓ
.ةرﺎﻴﺴﻠﻟ ﺔﻌﱢﻨﺼﳌا ﺔﻛﴩﻟا ﻦﻋ ردﺎﺼﻟا ﻞﻴﻟﺪﻟا
AR
Isox Base Tulip ABC.2020.1
.هﺬﻫ Isox ةﺪﻋﺎﻘﻟ ﺺﺼﺨﳌا
• ةرﺎﻴﺴﻟا ﺪﻌﻘﻣ لﻌﺘﺳا ﻞﻴﻟد ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ
43Isox Base Tulip ABC.2020.142
ABC Design GmbH
Dr. Rudolf-Eberle Straße 29
79774 Albbruck
Deutschland // Germany