Aastra DT292 User Guide [de]

DT292
Schnurloses Telefon für Aastra MX-ONE™ und Aastra MD110
Bedienungsanleitung
Grafik auf dem Deckblatt
Platzieren Sie die Grafik direkt auf der Seite und nicht im Textfluss. Wählen Sie Grafik > Eigenschaften, und nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Breite: 15,4 cm (Wichtig!)
Höhe: 11,2 cm (Möglicherweise kleiner)
Oben: 5,3 cm (Wichtig!)
Links: -0,3 cm (Wichtig!) Dieser Text sollte dann ausgeblendet werden.
DE/LZT 103 70 R6A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. Alle Rechte vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis
Willkommen .....................................................4
Wichtige Benutzerinformationen .......................6
Beschreibung .................................................14
Ein-/Ausschalten ............................................24
Freie Platzwahl ...............................................25
Ankommende Anrufe .....................................27
Abgehende Anrufe .........................................31
Telefonbuch ...................................................44
Anrufliste ........................................................53
Während Sie telefonieren ................................55
Rufumleitung ..................................................62
Abwesenheitsinformation ............................... 71
Nachrichten ...................................................74
Gruppierungsfunktionen .................................79
Weitere nützliche Funktionen ..........................81
Einstellungen ..................................................86
Installation ......................................................98
Fehlerbehebung ...........................................107
Glossar ........................................................109
Index ............................................................110
Inhaltsverzeichnis
3DT292

Willkommen

Willkommen
Herzlich willkommen bei der Bedienungsanleitung des schnurlosen Te le f on s DT292 von Aastra. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die verfügbaren Funktionen des Telefons beim Anschluss an einen Aastra MD110 oder Aastra MX-ONE™ Telephony Switch.
Die für diese Telefone verfügbaren Funktionen und Leistungsmerk­male wurden entwickelt, um in verschiedensten Telefonbedienungs­situationen einfache und komfortable Bedienbarkeit zu gewährleisten.
Je nach Version und Konfiguration der Telefonanlage, an die Ihr Telefon angeschlossen ist, stehen manche der in dieser Bedienungs­anleitung beschriebenen Funktionen und Leistungsmerkmale möglicherweise nicht zur Verfügung. Sollte es Unterschiede zur Programmierung Ihres Telefons geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Systemadministrator.
In einigen Ländern werden für bestimmte Leistungsmerkmale andere Funktionscodes verwendet. In dieser Bedienungsanleitung wird für alle beschriebenen Funktionen der gebräuchlichste Code verwendet.
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung kann auch von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.aastra.com
4DT292
Willkommen

Copyright

Alle Rechte vorbehalten. Ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herausgebers darf kein Teil dieses Dokuments für irgend­welche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, und zwar unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Das schließt auch das Kopieren oder Aufzeichnen durch irgendein Informationsspeicherungs- und Abfragesystem mit ein. Kein Teil dieser Publikation darf verändert, modifiziert oder für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Aastra haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung einer widerrechtlich modifizierten oder veränderten Publikation entstehen.

Gewährleistung

AASTRA ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIESES MATERIAL EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Aastra kann nicht für hierin enthaltene Fehler oder zu­fällige oder indirekte Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Bereitstellung, dem Inhalt oder der Verwendung dieses Materials ergeben.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 Stockholm, dass dieses Telefon den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Voraussetzungen der R&TTE-Direktive 1999/5/EC entspricht.
Einzelheiten finden Sie unter: http://www.aastra.com/sdoc
DT2925

Wichtige Benutzerinformationen

Wichtige Benutzerinformationen
Sicherheitshinweise
Speichern Sie diese Anweisungen.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch!
Empfehlungen
Verwenden und behandeln Sie die Produkte mit Sorgfalt und achten Sie auf eine saubere und staubfreie Umgebung. Sachgerechte Verwendung und Sorgfalt verlängern die Lebensdauer des Pro­dukts. Verwenden Sie ein weiches, saugfähiges Tuch zum Entfernen von Staub, Verschmutzungen oder Feuchtigkeit.
Achten Sie immer darauf, dass Telefon, Akku und Ladegerät in der Umgebung, für die sie hergestellt wurden, verwendet und betrieben werden.
Die empfohlene Temperatur für den Betrieb des Telefons liegt zwischen 0°C und +40°C.
Setzen Sie die Produkte niemals Flüs­sigkeit, direkter Feuchtigkeit bzw. zu hoher Luftfeuchtigkeit, Lösungsmitteln, direkter Sonneneinstrahlung, rauen Betriebsbedingungen oder Extrem­temperaturen (über +60°C) aus, außer das Produkt wurde für derartige Umgebungen speziell entwickelt und offiziell zugelassen.
Starke Hitzeeinwirkung kann Lecken, Überhitzung oder Explosion der Bat­terien zur Folge haben, zu Verbren­nungen oder anderen Verletzungen führen oder einen Brand auslösen.
Legen Sie das Produkt nicht in einen Mikrowellen­herd. Dies kann zu Schäden am Produkt oder dem Mikrowellenherd führen.
Versuchen Sie nicht, Telefon, Ladege­rät(e) oder Akku auseinanderzunehmen oder Teile auszutauschen. Demontage oder Austausch von Teilen kann Strom­schläge und irreparable Schäden am Gerät zur Folge haben. Inspektionen, Teileaustausch oder Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal oder autorisierten Aastra-Partnern durchgeführt werden.
Setzen Sie das Produkt weder offenen Flammen noch Ascheglut aus.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, werfen oder biegen Sie es nicht. Dies kann zu Fehlfunktionen oder Stromschlägen führen.
Bemalen Sie das Produkt nicht.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre, außer das Produkt wurde für derartige Umgebungen speziell entwickelt und offiziell zugelassen.
Nehmen Sie das Gespräch an, bevor Sie das Pro­dukt (bzw. die portable Freisprecheinrichtung) ans Ohr halten. So vermeiden Sie Hörschäden.
Entsorgung des Produkts
Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen kommunalen Einrich­tungen, welche Entsorgungsmöglich­keiten es für elektronische Produkte gibt.
Stromversorgung
Schl ießen Sie den AC-Netzadapter der Ladeeinheit nur an Stromquellen an, die den Angaben auf der Ladeeinheit entsprechen.
Platzieren Sie das Kabel so, dass es nicht beschä­digt wird und keinem Zug ausgesetzt wird.
Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es reinigen oder bewegen.
Das Netzteil darf nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung eingesetzt werden.
6DT292
Wichtige Benutzerinformationen
Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel oder Netzkabelstecker vor. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, lassen Sie von einem Elektriker eine passende Steckdose installieren.
Halten Sie die Distanz zwischen Netzanschluss und Mobiltelefon während des Aufladens gering, um leichten Zugang zu ermöglichen.
Trennen Sie das Ladegerät nach dem Laden vom Stromnetz, um Energie zu sparen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie den Netzadapter vom Netz trennen. Halten Sie den Adapter dabei nicht am Kabel fest.
Ziehen Sie nicht an Kabeln.
Nutzung des Akkus
Lesen Sie die folgenden Sicherheits­hinweise sorgfältig durch, bevor Sie den Akku zum ersten Mal einsetzen. Sie sollten die aufgeführten Hinweise verstehen und beachten, um mögliche Sicherheitsgefährdungen durch falsche Verwendung oder Beschädigungen des Akkus zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Akkus, Netzadapter und Lade­stationen, die speziell für Ihr Produkt entwickelt wurden.
Die Verwendung nicht ausdrücklich empfohlener Stromquellen kann Überhitzung, schwächere Akkuleistung oder Verformungen am Gerät zur Folge haben und Brände auslösen.
Schnurlose Telefone sind mit Nickel-Metallhydrid­Akkus (NiMH) oder Lithium-Ionen-Akkus ausgestat­tet. Die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Geräts können in Abhängigkeit von den Übertragungs­bedingungen (beispielsweise unterschiedliche Signalstärke je nach vorliegender Infrastruktur) variieren.
Der Akku muss vor der ersten Nutzung voll aufgeladen werden (mindestens 4 Stunden).
Der Akku dieses Produkts ist so entwickelt, dass die Leistung über zahlreiche Ladev orgänge hinweg nicht abnimmt.
Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör zum Aufladen.
Unsachgemäßes Aufladen kann zur Überhitzung des Akkus oder sogar zu Beschädigungen durch Überdruck führen.
Beachten Sie die richtige Polarität beim Aufladen.
Löten Sie keine Metalldrähte direkt an den Akku.
Bringen Sie den Akku nicht mit Wasser in Berüh­rung.
Beim ersten Aufladen des NiMH-Akkus kommt es zur Erwärmung des Akkus. Dieser Effekt ist eine gewöhnliche Begleiterscheinung des Aufladens von NiMH-Akkus.
Sie können den Akku austauschen. Dies sollte jedoch nicht allzu oft geschehen.
Laden Sie den Akku nur auf, wenn dieser sich im Telefon befindet.
Verwenden Sie nur die für Ihr Produkt bestimmten Akkus.
Erhitzen Sie den Akku nicht. Setzen Sie ihn nicht offenen Flammen aus, dies kann zum Lecken oder Bersten der Batterien führen oder einen Brand auslösen.
Entfernen Sie das Produkt während des Ladevor­gangs aus dem Tragegehäuse.
Bedecken Sie das Produkt während des Ladevor­gangs nicht. Laden Sie das Telefon nicht in einem geschlossenen Schrank oder einer Schublade auf. Der Aufladevorgang ist ein chemischer Prozess und setzt Wärmeenergie frei. Achten Sie darauf, das Telefon nur in einer gut belüfteten Umgebung aufzuladen.
Das schnurlose Telefon kann sowohl im angeschal­teten als auch im ausgeschalteten Zustand aufge­laden werden.
Verbinden Sie unter keinen Umständen den Plus­und den Minuspol des Akkus.
Setzen Sie den Akku keinen starken Erschütterun­gen aus. Dies kann zu Beschädigungen führen.
Laden Sie den Akku nicht bei Tem­peraturen unter +5°C auf. Laden Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen +5°C und +45°C auf. Ein Aufladen des Akkus unter extremen Bedingungen (über oder unter der empfohlenen Umgebungstemperatur) kann seine Leistung beeinträchtigen und die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Verwenden Sie keine Akkus anderer Hersteller oder Fabrikate oder Akkus mit einer anderen Leistung.
Lagern Sie den Akku, um die beste Akkuleistung zu erzielen, trocken bei einer Umgebungstempe­ratur von ca. +25°C.
Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist oder der Akku entfernt wird, gibt er weiterhin geringe Mengen Energie ab.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Akkus die für Ihr Land gültigen regionalen Richtlinien.
DT2927
Wichtige Benutzerinformationen
Warnhinweise
Rauch- und Qualmbildung
Stellen Sie den Betrieb des Produkts bei Rauch- oder Qualmbildung unver­züglich ein. Trennen Sie den Netz­adapter vom Netz und nehmen Sie umgehend den Akku aus dem Telefon. Ein Fortführen des Betriebs kann zu Stromschlägen führen oder einen Brand verursachen.
LCD
Sollte die Flü ssigkristallanzeige beschädigt werden, achten Sie darauf, dass die Kristallflüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommt oder in Augen oder Mund gelangt. Vermeiden Sie, dass Kristall­flüssigkeit aus dem gebrochenen Glas ausläuft.
Vermeidung von Fehlfunktionen
Vermeiden Sie es, das Gerät in unmittelbarer Nähe von Elektromotoren, Schweißgeräten oder anderen Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, zu benutzen oder abzulegen. Starke (elektro)magnetische Felder führen unter Umständen zu Fehlfunktionen und können die Übertragung beeinträchtigen.
Ein rascher Wechsel zwischen warmer und kalter Umgebungstemperatur führt unter Umständen zu Kondensation (Bildung von Wassertropfen) an den inneren und äußeren Flächen des Produkts. Kondensation kann zu Fehlfunktionen führen, die Übertragung beeinträchtigen oder unterbrechen oder das Produkt beschädigen. Sollten Sie Kon­densationsbildung bemerken, beenden Sie den Betrieb des Geräts. Schalten Sie das Telefon aus, entfernen Sie den Akku und trennen Sie den Netz­adapter vom Netz. Warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdampft ist, und nehmen Sie das Gerät anschlie­ßend wieder in Betrieb.
Lassen Sie das Telefon nicht versehentlich fallen. Verwenden Sie den Halteclip, Sicherheitsclip oder das Tragegehäuse, die für den Transport des Tele­fons vorgesehen sind.
Vermeiden Sie es, das Telefon zwischen Möbeln und Ihrem Körper einzuklemmen, wenn Sie das Telefon in einer Tasche oder an der Kleidung tragen.
8DT292
Wichtige Benutzerinformationen

Eigene Sicherheit

Das DT292 ist nicht als explosionsgeschützt spezifiziert. Deshalb dürfen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden.

Inbetriebnahme des Telefons

Bevor Sie das DT292 das erste Mal benutzen, muss der Akku auf­geladen und eingesetzt werden (siehe Abschnitt „Inbetriebnahme
des Telefons“ auf Seite 99).
Hinweis: Stellen Sie das DT292 in die Ladestation, und laden Sie es mindestens 4 Stunden lang auf, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
DT2929

PIN-Code

Das Telefon verfügt über einen voreingestellten PIN-Code (Personal Identification Number). Um Missbrauch vorzubeugen, sollten Sie diesen Code unbedingt ändern und einen persönliche PIN-Code eingeben.

So ändern Sie den PIN-Code

Pfad: Einstellung » TelefSperre » PINwechsel
PINwechsel Auswählen.
Wichtige Benutzerinformationen
ÜÛ Drücken.
EingAltPIN wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie den gültigen PIN-Code ein (Standardwert 0000),
und drücken Sie die angegebene Taste.
Im Display wird entweder gezeigt. Wenn die zweite Meldung angezeigt wird, stimmt die eingegebene Nummer nicht mit dem aktuellen PIN-Code überein.
EingNeuPIN: oder Falsche PIN an-
Z ÜÛ Geben Sie die vier Ziffern des neuen PIN-Code ein, und
drücken Sie die angegebene Taste.
WidNeuPIN wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie den neuen PIN-Code erneut ein, und drücken Sie
die angegebene Taste.
Im Display wird entweder
neue PIN
Notieren Sie sich den neuen PIN-Code zur zukünftigen Verwendung.
Wenn Sie einen neuen PIN-Code dreimal hintereinander falsch eingeben, übergeht das Telefon diese Menüoption.
Wenn später dreimal hintereinander ein falscher PIN-Code ein­gegeben wird, wird das Telefon gesperrt und die Meldung
gesperrt Entsper?
des Telefons finden Sie im Abschnitt „IPEI-Code“ auf Seite 11.
angezeigt.
Neue PIN akzeptiert oder Falsche
PIN
wird angezeigt. Informationen zum Entsperren
10DT292
Wichtige Benutzerinformationen

IPEI-Code

Wenn Ihr Telefon gesperrt ist, weil dreimal nacheinander ein falscher PIN-Code eingegeben wurde, können Sie es mit Hilfe des IPEI­Codes (International Portable part Equipment Identity) wieder entsperren. Nach der Eingabe des IPEI-Codes müssen Sie einen neuen PIN-Code eingeben.
Der IPEI-Code ist ein eindeutiger Code, der Ihrem Telefon zuge­wiesen wurde. Den IPEI-Code finden Sie im Menü
Wenn das Telefon gesperrt ist, wird die Meldung
Entsper?
es wieder benutzen können.

So zeigen Sie den IPEI-Code an

angezeigt. Sie müssen das Telefon entsperren, bevor Sie
Pfad: Information » IPEIAnzeige
IPEIAnzeige.
PIN gesperrt
ÜÛ Wählen Sie IPEIAnzeige, und drücken Sie die angegebene
Tas te.
PIN eing.: wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie den PIN-Code für das Telefon ein (Standard-
wert 0000), und drücken Sie die angegebene Taste.
Im Display wird der 13stellige IPEI-Code angezeigt.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um dieses Menü zu
verlassen.
Hinweis: Notieren Sie sich den IPEI-Code, falls Sie ihn
später einmal benötigen. Wenden Sie sich an Ihren System­administrator, wenn Sie den IPEI-Code nicht auffinden können. Bewahren Sie den IPEI-Code an einem geheimen Ort auf, um einen Missbrauch Ihres Telefons zu verhindern.
DT29211

So entsperren Sie das DT292

Wichtige Benutzerinformationen
ÜÛ Drücken.
Freigabe: wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie den IPEI-Code ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
EingNeuPIN: wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie die vier Ziffern des neuen PIN-Code ein, und
drücken Sie die angegebene Taste.
WidNeuPIN wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie den neuen PIN-Code erneut ein, und drücken Sie
die angegebene Taste.
Im Display wird entweder
neue PIN
stimmt die eingegebene Nummer nicht mit dem neuen PIN-Code überein. Wird die Meldung können Sie das Telefon wieder benutzen.
angezeigt. Wenn die zweite Meldung angezeigt wird,

Zugriff und Sprachqualität

Das Basisnetz steht nicht immer zur Verfügung. Wenn Sie keine Verbindung zu Ihrem System herstellen können, wenden Sie sich an den Systemadministrator. Optimale Sprachqualität erreichen Sie, wenn Sie das Telefon nicht neben einen Computer, einem Radio oder ähnlichen Geräten benutzen.
Neue PIN akzeptiert oder Falsche
Neue PIN akzeptiert angezeigt,

Betriebsbereich

Sie können Ihr schnurloses Telefon in dem vom Netzwerk abge­deckten Gebiet verwenden. Außerhalb dieses Bereichs verlieren Sie den Kontakt zum Telefonnetz, Die Signalstärke wird nicht mehr angezeigt. Stattdessen erscheint

Außerhalb des Empfangsbereichs

Sobald Sie den Empfangsbereich des Telefons verlassen, ertönt ein kurzer Signalton und eine Anzeige leuchtet auf.
Wenn Sie wieder in den Empfangsbereich eintreten, kann es einige Minuten dauern, bis sich das Telefon automatisch beim System registriert hat.
Kein Netz auf dem Display.
12DT292
Wichtige Benutzerinformationen

Netz (Menüoption)

Die Menüoption Netz dient ausschließlich der Administration durch einen Aastra-Techniker. Es kann vorkommen, dass Sie sich mit dieser Menüoption selbständig vom DECT/GAP-Netz abmelden und anschließend nicht mehr telefonieren können.
Hinweis: Sollte das passieren, muss das Telefon von einem Service-Techniker vor Ort wieder angemeldet werden.
DT29213

Beschreibung

Beschreibung
10
19
1
2
Arbeit 4711 07-Jul 11:32
3 4 5
6
7
8
9
18
17
11
12
13
14
15
16
14DT292
Beschreibung
1Lauter-Taste
Bei abgenommenem Hörer: Hörerlautstärke lauter. Siehe Abschnitt „Einstellungen“ auf Seite 86.
2 Leiser-Taste
Bei abgenommenem Hörer: Hörerlautstärke leiser. Siehe Abschnitt „Einstellungen“ auf Seite 86.
3Abheben/YES
Anrufe annehmen.
4Taste C/MUTE
Zuletzt eingegebene Ziffer löschen. Rücktaste bei Texteingabe. Menüoption abbrechen. Mikrofon, Rufton und Warnton ein-/ ausschalten (siehe Abschnitt „Während Sie telefonieren“ auf Seite 55 und „Einstellungen“ auf Seite 86).
5 Pfeiltaste (aufwärts)
In Menüs oder Namenlisten nach oben blättern. Linke Option bei Wahlmöglichkeit.
6 1/Leerzeichen
Leertaste bei Texteingabe. Siehe Abschnitt „Telefonbuch“ auf Seite 44.
7 Akku (Rückseite)
Siehe Abschnitt „Installation“ auf Seite 98.
8 Stern-Taste/Pause/Groß-/Kleinschreibung
Wähltonpause einfügen. Wechsel zwischen Groß- und Kleinbuch­staben bei Texteingabe. Siehe Abschnitt „Telefonbuch“ auf Seite 44.
9Mikrofon
10 Warnlampe
Klingeln, neue Nachricht, Akku-Spannung niedrig, außerhalb des Empfangsbereichs.
11 Hörmuschel
Hinweis: Unter Umständen können sich kleine,
magnetische Metallteile in der Hörmuschel verfangen.
12 Display (3 Zeilen)
Display-Anzeige, wenn nicht telefoniert wird. „Arbeit“ ist die Bezeichnung des Netzes, „4711“ ist (Ihre) Nebenstellennummer. Siehe Abschnitt „Display-Informationen“ auf Seite 19.
13 Ein/Aus / Auflegen / NO
Telefon ein-/ausschalten, Anrufe beenden, zurück zum vorherigen Menü. Menüoption abbrechen.
DT29215
14 Pfeiltaste (abwärts)
In Menüs oder Namenlisten nach unten blättern. Rechte Option bei Wahlmöglichkeit.
15 Tastatur
16 Freisprechmodus
Freisprechmodus aktivieren. Siehe Abschnitte „Ankommende
Anrufe“ auf Seite 27, „Abgehende Anrufe“ auf Seite 31 und
Während Sie telefonieren“ auf Seite 55.
17 R-/Nachrichtentaste
Anrufe halten (Rückfrage), Gespräch wieder aufnehmen oder Nachrichtensystem aufrufen. Siehe Abschnitt „Während Sie
telefonieren“ auf Seite 55.
18 Anschluss für Ladegerät
Siehe Abschnitt „Installation“ auf Seite 98.
19 Lautsprecher (Rückseite)
Für den Freisprechmodus. Siehe Abschnitte „Ankommende
Anrufe“ auf Seite 27, „Abgehende Anrufe“ auf Seite 31 und
Während Sie telefonieren“ auf Seite 55.
Beschreibung
16DT292
Beschreibung

Signale des Telefons

Mit Hilfe der folgenden akustischen und optischen Signale zeigt das schnurlose Telefon bestimmte Ereignisse an.
Signal Bedeutung
Rote Warnleuchte Ankommende Anrufe
Nachricht wartet Akku fast leer Schnurloses Telefon nicht im Netzbereich oder nicht verbunden
Das schnurlose Telefon erzeugt außerdem akustische Ruftöne, Alarmsignale und Warntöne sowie Tastenklicks.
Ton Bedeutung
Ruftonsignal Ankommende Anrufe Alarmton 4 kurze Pieptöne alle 30 Sekunden: Akku fast
leer 4 kurze Pieptöne alle 2 Sekunden: Schnurloses Telefon nicht im Netzbereich oder nicht ver­bunden
Tastenklick Ertönt jedes Mal, wenn Sie eine Taste drücken
(falls ausgewählt). Siehe Abschnitt „Tas ten tön e auf Seite 93.
Warnton Sie haben eine Taste gedrückt, die keine
Funktion hat
DT29217
Wählton
Besonderer Wählton
Freizeichen oder Warteton
Besetztzeichen
Überlastung
Nummer nicht verfügbar
Beschreibung
MFV
Folgende akustische Signale werden von der Nebenstellenanlage an Ihr Telefon gesendet.

Tonmerkm al e

In diesem Abschnitt werden die gängigsten Töne beschrieben. In einigen Ländern werden jedoch andere, an örtliche Standards angepasste Töne verwendet.
Anklopfen
Aufschalten
Konferenz alle 15 Sekunden (bei allen Teilnehmern)
Quittierungston
Warnton, teure Verbindung
18DT292
Beschreibung

Display-Informationen

Im Display werden alle Bedienungsschritte angezeigt, die Sie durch­führen. Außerdem erscheinen dort die Warntexte.
In den beiden oberen Zeilen werden Text und Zahlen dargestellt (bis zu 12 Zeichen pro Zeile), z. B. die zur Auswahl stehenden Menüs, eingegebene Namen, gewählte Rufnummern oder der Benutzer­name. Der untere Teil ist der Anzeige verschiedener Statusangaben vorbehalten, die mit unterschiedlichen Symbolen dargestellt werden.
Hinweis: Die angezeigten Informationen variieren je nach Version und Konfiguration der Nebenstellenanlage und abhängig davon, ob Sie ein DECT- oder ein IP DECT-Telefon verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um herauszufinden, welches Telefon Sie verwenden.
DT292-Display:
Die folgenden Beispiele für die Displayanzeige zeigen die verschie­denen Statusmöglichkeiten des Telefons.

Ruhemodus

Je nach Status und Einstellung des Telefons werden verschiedene Informationen angezeigt.
Standard:
Arbeit 4328 16-Mae10:22
Arbeit ist der programmierte Name Ihres Netzes. Dieser Name
kann jederzeit in einen passenderen Namen geändert werden, z. B: Ihren Vornamen, Firmennamen usw. Wenn Sie das Netz umbenennen möchten, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. Rechts vom Display befindet sich Ihre Nebenstellennummer.
DT29219
Beschreibung
Follow-me aktiviert:
4328 > 4444
Im Display wird nach der eigenen Nebenstellennummer (4328) die Nummer der Nebenstelle angezeigt, an die Anrufe weitergeleitet werden (4444).

Abgehende Anrufe

Normaler abgehender Anruf: Bei abgehenden Anrufen werden sowohl der Verbindungsstatus als
auch die gewählte Nummer bzw. der Name angezeigt:
An ruf 3333
Wenn der Anruf entgegengenommen wird:
3333
Anruf SMITH
Umgeleiteter Anruf: Die gewählte Nummer wird umgeleitet, und die Umleitungsinforma-
tionen werden im Display angezeigt. Folgende Display-Anzeige gibt beispielsweise an, dass die gewählte Nummer 3333 (Smith) an die Nebenstelle 4444 (Brown) umgeleitet wird:
4444 > 3333
BROWN > SMITH
Wenn der umgeleitete Anruf entgegengenommen wird, wird im Display nur die Nummer des Umleiteziels angezeigt:
4444
20DT292
Beschreibung

Ankommende Anrufe

Normaler ankommender Anruf: Wenn verfügbar, wird die Rufnummer oder der Name des Anrufers
angezeigt. Die folgenden Display-Beispiele zeigen einen ankom­menden Anruf:
3333 SMITH
Sobald Sie den Anruf entgegengenommen haben, wird die Nummer des Anrufers im Display nach rechts verschoben.
Umgeleiteter Anruf: Ein Umleitungssymbol vor der Nummer oder dem Namen informiert
Sie darüber, dass der Anruf zu Ihrem Telefon umgeleitet wurde. In den folgenden Beispielen wurde die Nummer 3333 (Smith) gewählt und zu Ihrem Telefon umgeleitet:
>3333 > SMITH
Sobald Sie den Anruf entgegengenommen haben, wird im Display nur noch die Nummer des Anrufers angezeigt.

Symbole in der Textzeile

> Menüpfeil/Anzeige für Rufumleitung
Zeigt das ausgewählte Menü. Rufen Sie das gewünschte Menü mit der Taste YES auf. Dieses Zeichen vor einem Namen oder einer Nummer gibt an, dass der Anruf an eine andere Nebenstelle um­geleitet wird.
< Nummer zu lang für Display
Links befinden sich noch weitere Ziffern.
Symbol für Anrufliste
Weist auf einen Eintrag in der Anrufliste hin. Es gibt drei verschie­dene Anruftypen:
<-
Ankommender Anruf
->
Abgehender Anruf
X
Unbeantworteter Anruf
! Ausrufezeichen
Weist auf einen ungelesenen Eintrag in einer Liste hin.
DT29221
Beschreibung

Display-Symbole

Signalstärke
Erscheint, wenn das Telefon beim System angemeldet ist. Die Balken stellen die Empfangsqualität dar. Vier Balken bedeuten optimalen Empfang.
Rufton aus
Rufton stummgeschaltet oder Mikrofon aus.
Tastenfeldsperre
Die Tastatur ist gesperrt und kann nicht benutzt werden.
Anruf
Wird angezeigt, wenn Sie abheben. Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt das Symbol.
Nachricht
Sie haben eine Nachricht erhalten.
Anruf-Info
Weist auf einen neuen unbeantworteten Anruf in der Liste Unbeant.Ruf hin.
Akku-Ladestatus
Blinkt beim Aufladen des Akkus und erscheint durchgehend, wenn der Ladevorgang beendet ist. Zeigt außerdem an, wie lange Sie noch ohne Aufladen telefonieren können bzw. wie lange das Telefon noch in der Standby-Zeit betrieben werden kann.
Hinweis: Wenn der Akku nur noch für weniger als 15 Minuten Gesprächszeit ausreicht, ertönt ein Alarm­signal.

Weitere Display-Funktionen

Abhängig davon, mit welchem Netz Sie verbunden sind, stehen Ihnen noch weitere Display-Funktionen zur Verfügung. So kann z. B. das Datum und die Uhrzeit im Display angezeigt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, falls Sie die erweiterten Display-Funktionen nutzen möchten.
22DT292
Beschreibung

Menüstruktur

Über die Menüs des DT292 stehen Ihnen sämtliche Leistungs­merkmale Ihres Telefons sowie weitere Funktionen zur Verfügung, die vom jeweiligen Netz bereitgestellt werden.
Loder M Drücken Sie eine der angegebenen Tasten. Wenn Sie sich im
Bereitschaftsmodus befinden, stehen Ihnen die Optionen bei aufgelegtem Hörer zur Verfügung; wenn Sie gerade ein Gespräch führen, stehen Ihnen die Optionen bei abgenom­menem Hörer zur Verfügung (siehe unten).
Menüstruktur
Optionen bei aufgelegtem Hörer
Telef on b u ch
Such&Anruf*
Speichern
Such&Bearb* AlleLöschen*
LM
ÜÛ
ÚÙ
ë
Optionen bei abgenommenem Hörer
Such&Anruf*
Anrufliste*
NachR. x
In einem Menü blättern.
Auswahl bestätigen. In Untermenü wechseln.
In vorheriges Menü wechseln.
In Bereitschaftsanzeige wechseln.
*
SprachN: x Mailbox
NeuHinzufüg NeuAnrListe
Bearbeiten Löschen
GeheZuMFV*** EntwService*
Einstellung
Alarm AutoTastSpr
Rufsignale
Te le f Sp er r e MasterReset Sprache
NachrichtTa
Anzeige
Hinweise:
* Nur unter bestimmten Umständen verfügbar (z. B. wenn
Einträge gespeichert). ** Nur vom Systemadministrator zu verwenden. *** Menüoption MFV-Lang trifft nicht auf MD110 zu.
AlarmEinst. AlarmAus*
RuftonLtst.
Ruftontyp
Tas tento n Diskret
VibraAlarm
Einschalten Anmelden PINwechsel
Nach.TastNr
Licht Kontrast
Netz**
Netzauswahl Priorität* Umbenennen Löschen Anmelden
Intern Extern Rückruf Nachricht
EinWennStil Einschalten Ausschalten
Information
Anrufliste* Unbeant.Ruf* LetztRuf* AnrufGesamt IPEIAnzeige EntwService*

Navigationstasten

Deaktivieren
Bestätigen Zurück
Nach links/ Nach oben
ÜÛ
L
ë
ÚÙ
M
Nach rechts/
Nach unten
DT29223

Ein-/Ausschalten

Einschalten

Ein-/Ausschalten
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, bis das Display
aufleuchtet.
Wenn sich das Telefon nicht einschaltet oder das Akku-Symbol blinkt, ist die Ladespannung des Akkus vermutlich zu niedrig. Laden Sie den Akku. Sie können das Telefon auch benutzen, während Sie den Akku aufladen.
Hinweis: Wenn das Signalstärke-Symbol erlischt und die Meldung Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
Kein Netz angezeigt wird, können Sie keine

Ausschalten

Hinweis: Während eines laufenden Gesprächs kann das Telefon nicht ausgeschaltet werden.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, bis der Text im Display
verschwindet.
Ihr Telefon ist dann ausgeschaltet.
24DT292

Freie Platzwahl

Freie Platzwahl
Die Funktion „Freie Platzwahl“ ist für Personen gedacht, die zwar über eine Nebenstellennummer, jedoch nicht über ein eigenes Telefon verfügen Dazu gehören beispielsweise so genannte Springer, Mitarbeiter, die überwiegend im Außendienst tätig sind usw. Ein Benutzer mit freier Platzwahl meldet sich im Büro einfach an einem freien Telefon an, dem seine Nebenstellennummer und seine System­zugriffsrechte vorübergehend zugewiesen werden.
Hinweis: Freie Platzwahl wird nicht von IP DECT unterstützt.

So melden Sie sich an

*11* Wählen Sie.
Z* Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Z#ÜÛ Geben Sie Ihre Nebenstellennummer ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Im Display wird Ihre Rufnummer angezeigt.
DT29225

So melden Sie sich ab

#11#ÜÛ Wählen und drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
Freie Platzwahl
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
26DT292

Ankommende Anrufe

Ankommende Anrufe
Bei ankommenden Anrufen ertönt ein Rufton und die Warn-LED blinkt schnell. Der Ruftontyp gibt an, ob es sich um einen internen oder externen Anruf oder um einen Rückruf handelt. Auf dem Display wird ein ankommender Anruf angezeigt.
Die Rufnummern der zwanzig zuletzt angekommenen/gewählten/ unbeantworteten Anrufe werden in der Anrufliste gespeichert (siehe Abschnitt „Anrufliste“ auf Seite 53).

Anrufe entgegennehmen

Beispiel für Display-Anzeige:
4736
Bei Rufnummern, die bereits im Telefonbuch eingetragen sind, erscheint anstelle der Rufnummer der Name des Teilnehmers.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Anruf entgegen-
zunehmen.
Wenn Sie den Anruf nicht entgegennehmen, wird die Rufnummer als unbeantworteter Anruf in der Anrufliste gespeichert. Siehe Abschnitt „Anrufliste“ auf Seite 53.
Hinweis: Anrufe können jederzeit entgegengenommen werden, auch während Sie beispielsweise das Telefon programmieren oder eine Nummer eingeben.
DT29227
Ankommende Anrufe

Rufton oder Warnsignal stummschalten

Wenn zu einem ungünstigen Zeitpunkt das Telefon klingelt oder ein Warnsignal ertönt, können Sie das akustische Signal vorübergehend unterdrücken.
ë Drücken Sie die angegebene Taste, um den Rufton vorüber-
gehend auszuschalten.
Das Symbol für „Rufton aus“ wird angezeigt.
Anna
Auch bei ausgeschaltetem akustischen Signal können Sie den Anruf entgegennehmen. Warnlampe und Hörersymbol blinken weiterhin. Wenn Sie den Anruf nicht entgegennehmen, wird die Rufnummer als unbeantworteter Anruf in der Anrufliste gespeichert. Informationen dazu, wie Sie den Rufton dauerhaft ausschalten, finden Sie im Abschnitt „Lautstärkeregelung“ auf Seite 86.
Hinweis: Wenn Sie den Anruf nicht entgegennehmen möchten, drücken Sie die Taste NO. Der Anruf wird abgewiesen, und es gibt keinen Eintrag in der Anrufliste.

Abweisen von Anrufen

Wenn Sie einen Anruf nicht entgegennehmen möchten:
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Anruf
abzuweisen.
Die Verbindung wird getrennt.

Freisprechmodus

> Drücken Sie die angegebene Taste, um den Anruf im Frei-
sprechmodus entgegenzunehmen.
Sie sind nun mit dem Anrufer über Lautsprecher und Mikrofon verbunden.

Auflegen

ÚÙ Drücken.
Im Display wird die Gesprächsdauer angezeigt.
28DT292
Ankommende Anrufe

Anrufübernahme von anderer Nebenstelle

Sie können Gespräche, die an einer anderen Nebenstelle ankommen, von Ihrem Apparat aus annehmen.
Z ÜÛ Rufen Sie die entsprechende Nebenstelle an, und drücken
Sie die angegebene Taste.
Sie hören das Besetztzeichen.
8 Drücken.

Anrufliste

In der Anrufliste werden die 20 zuletzt gewählten Rufnummern, unbeantworteten und entgegengenommenen Anrufe gespeichert (sofern diese Funktion vom Netz unterstützt wird). Siehe Abschnitt „Anrufliste“ auf Seite 53.

Paralleles Klingeln

Die Funktion „Paralleles Klingeln“ ermöglicht ein gleichzeitiges Ruf­signal auf mehreren Telefonen. Eingehende Anrufe können auf einem beliebigen der Telefone entgegengenommen werden, die für paralleles Klingeln aktiviert sind. Der große Vorteil dieser Funktion besteht darin, dass das Risiko, Anrufe zu verpassen, erheblich minimiert wird.
Es ist für diese Funktion erforderlich, dass alle zu aktivierenden Tele­fone in die Liste Paralleles Klingeln aufgenommen werden. Diese Liste muss von Ihrem Systemadministrator eingerichtet und konfi­guriert werden. Da nur Anrufe, die an einer Hauptnebenstelle einge­hen, an die für paralleles Klingeln aktivierten Telefone weitergeleitet werden, muss diese Hauptnebenstelle ebenfalls festgelegt werden.
Ein Anruf an eine bestimmte Nebenstelle wird nicht an andere in der Liste aufgeführte Telefonnummern weitergeleitet. Nur das Telefon der entsprechenden Nebenstelle klingelt.
Das parallele Klingeln kann mithilfe der Funktion „Internes Follow-Me“ vorübergehend deaktiviert werden. Siehe auch Abschnitt „Internes
Follow-me“ auf Seite 62.
DT29229
Ankommende Anrufe

So deaktivieren Sie das parallele Klingeln vorübergehend

*21*Z# Wählen, die Nummer der Nebenstelle eingeben und die ange-
gebene Taste drücken.
ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Wenn Sie das parallele Klingeln für alle in der Liste festgelegten Tele­fone deaktivieren wollen, befolgen Sie die Anweisungen für das De­aktivieren der Funktion. Nehmen Sie das Deaktivieren am Telefon mit der Nummer der Hauptnebenstelle vor und geben Sie die Nummer des Umleiteziels ein.
Wenn Sie das parallele Klingeln für nur eines der in der Liste festge­legten Telefone deaktivieren wollen, befolgen Sie die Anweisungen für das Deaktivieren der Funktion. Nehmen Sie das Deaktivieren am jeweiligen Telefon vor und geben Sie seine Nebenstellennummer ein.

So aktivieren Sie das parallele Klingeln erneut

#21# Wählen.
ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Hinweise:
Wenn Sie das parallele Klingeln für alle in der Liste festge­legten Telefone wieder aktivieren wollen, befolgen Sie die Anweisungen für das erneute Aktivieren der Funktion. Nehmen Sie das Deaktivieren am Telefon mit der Nummer der Hauptnebenstelle vor und geben Sie die Nummer des Umleiteziels ein.
Wenn Sie das parallele Klingeln für nur eines der in der Liste festgelegten Telefone wieder aktivieren wollen, befolgen Sie die Anweisungen für das erneute Aktivieren der Funktion. Nehmen Sie das Aktivieren am jeweiligen Telefon vor und geben Sie seine Nebenstellennummer ein.
30DT292

Abgehende Anrufe

Abgehende Anrufe

Tätigen von Anrufen

Sie können einen Anruf auch direkt vom Telefonbuch aus einleiten. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Anrufe tätigen“ auf Seite 45.
Z ÜÛ Geben Sie die Rufnummer ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Die Rufnummer wird im Display angezeigt. Ihr Telefon hebt automa­tisch ab. Die Rufnummer wird gewählt. Die Nummer wird in der Anrufliste gespeichert.
Es kann sich um folgende Rufnummern handeln:
Nebenstellennummer
eine externe Nummer, der die Ziffer(n) für eine Amtsleitung vorangestellt sind.
Hinweise:
Eine falsche Eingabe korrigieren Sie mit der Taste C/MUTE. Wenn Sie sich während der Eingabe der Rufnummer entschließen, doch nicht zu telefonieren, drücken Sie die Tas te NO.
Wenn Sie eine Pause in die Rufnummer einfügen müssen, halten Sie die Taste das Zeichen - in der Rufnummer angezeigt.
Geben Sie bei Auslandsgesprächen ein Pluszeichen (+) ein, indem Sie die Taste
Noch einfacher und schneller können Sie telefonieren, wenn Sie die Anrufliste verwenden oder häufig verwendete Ruf­nummern ins Telefonbuch eintragen. Siehe Abschnitte „Anrufliste“ auf Seite 53 und „Te le fonb uc h“ auf Seite 44.
Wenn Sie das Wartezeichen hören, nachdem Sie die Amts­kennziffer gewählt haben (und die Kostensparfunktion Least Cost Routing im System verwendet wird), legen Sie nicht auf. Sobald eine Leitung frei wird, erhalten Sie automatisch den Wählton. Ertönt ein Warnton, bedeutet das, dass die ausgewählte Leitung als teuer gilt.
* lang gedrückt. Die Pause wird durch
0 lang gedrückt halten.
DT29231
Abgehende Anrufe

Wählen bei abgenommenem Hörer

Sie können auch zuerst den Hörer abnehmen und dann wählen:
ÜÛ Halten Sie die angegebene Taste gedrückt, und warten Sie
auf den Wählton.
Hinweis: Wenn Sie die Taste nur kurz drücken, wird die
Anrufliste aktiviert.
Z Geben Sie die Rufnummer ein, und warten Sie auf eine
Verbindung.
0:00:23 00535554505
Hinweis: Wählen bei abgenommenem Hörer wird nicht von IP DECT unterstützt.

Freisprechmodus

Während Sie auf eine Verbindung bzw. einen Wählton warten oder während eines Anrufs:
> Drücken Sie die angegebene Taste, um den Freisprech-
modus für dieses Gespräch zu aktivieren.
Sie sind nun mit dem Anrufer über Lautsprecher und Mikrofon verbunden.

Auflegen

ÚÙ Drücken.
Die Gesprächsdauer wird angezeigt.

Anrufliste

In der Anrufliste werden die 20 zuletzt gewählten Rufnummern, unbeantworteten und entgegengenommenen Anrufe gespeichert (sofern diese Funktion vom Netz unterstützt wird). Siehe Abschnitt „Anrufliste“ auf Seite 53.
32DT292
Abgehende Anrufe

Beschränkung der Nummernanzeige

Wenn Sie nicht möchten, dass der Person, die Sie anrufen, Ihr Name und Ihre Nummer angezeigt werden, gehen Sie folgendermaßen vor:
Hinweise:
Diese Funktion kann bei Ihrer Nebenstelle gesperrt sein. Diese Programmierung hat der Systemadministrator vor­genommen.
Die Beschränkung der Nummernanzeige ist nur für den gerade getätigten Anruf gültig, der Vorgang muss also wiederholt werden, wenn Sie die Funktion erneut nutzen möchten.
*42#ÜÛ Drücken Sie die angegebenen Tasten, und warten Sie auf
einen neuen Wählton.
Z Wählen Sie die Rufnummer.
Anstatt Ihres Namens und Ihrer Nummer wird im Display des angerufenen Telefons
Anonym angezeigt.

Wahlwiederholung der letzten externen Nummer

Wenn Sie einen externen Anruf vornehmen, werden alle gewählten Ziffern gespeichert, und zwar unabhängig davon, ob der Anruf erfolgreich war.
***ÜÛ Drücken Sie die angegebenen Tasten, um die zuletzt
gewählte externe Rufnummer erneut anzurufen.
Im Display wird die gewählte Rufnummer angezeigt.
DT29233

Anrufstatistik

Sie können an Ihrem Telefon die Dauer des letzten Gesprächs und die Gesamtdauer aller durchgeführten externen Anrufe anzeigen.

So zeigen Sie die Dauer des letzten Gesprächs an

Pfad: Information » LetztRuf
LetztRuf Auswählen.
Abgehende Anrufe
ÜÛ Drücken.
Die Dauer des letzten Gesprächs wird in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um dieses Menü zu
verlassen.

So zeigen Sie die Gesamtdauer aller abgehenden externen Anrufe an

Pfad: Information » AnrufGesamt
AnrufGesamt Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Die Gesamtdauer aller durchgeführten externen Anrufe wird in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um dieses Menü zu
verlassen
oder
ÜÛ drücken Sie die angegebene Taste, um den Eintrag aus der
Liste zu löschen.
34DT292
Abgehende Anrufe

Teilnehmer besetzt

Wenn bei einer Nebenstelle besetzt ist, niemand an den Apparat geht oder alle externen Leitungen belegt sind, stehen Ihnen die folgenden Möglichkeiten zur Verfügung:

Rückruf

Diese Funktion können Sie immer dann benutzen, wenn der gewünschte Teilnehmer gerade telefoniert oder nicht an den Apparat geht:
6 Drücken.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Sie werden durch einen Rufton (ein Rückrufsignal) benachrichtigt, wenn der Teilnehmer das laufende Gespräch oder einen neuen Anruf beendet. Sie müssen dann den Rückruf innerhalb von acht Sekunden annehmen, da sonst die Rückruf-Einstellung gelöscht wird. Während Sie auf den Rückruf warten, können Sie wie üblich Anrufe tätigen und beantworten.
ÜÛ Drücken Sie beim Rückruf die angegebene Taste.
Der Teilnehmer wird von der Nebenstellenanlage angewählt.
Hinweis: Sie können mehrere Rückrufe für verschiedene Nebenstellen gleichzeitig aktivieren.
Wenn beim Drücken der Taste YES alle externen Leitungen belegt sind, nachdem Sie die externe Nummer gewählt haben:
6# Drücken.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Sobald eine Amtsleitung frei wird, werden Sie automatisch zurück­gerufen (Rückrufsignal). Sie müssen den Rückruf innerhalb von acht Sekunden annehmen, da sonst die Rückruf-Einstellung gelöscht wird. Während Sie auf den Rückruf warten, können Sie wie üblich Anrufe tätigen und beantworten.
ÜÛ Drücken Sie beim Rückruf die angegebene Taste.
Die Amtsleitung wird von der Nebenstellenanlage angewählt.
Hinweis: Sie können nur einen Rückruf für eine besetzte Amtsleitung aktivieren.
DT29235

Bestimmten Rückruf löschen

Abgehende Anrufe
#37*Z Drücken Sie die angegebenen Tasten, und wählen Sie die
Nummer der Nebenstelle.
Hinweis: Um einen Rückruf zu einer speziellen Amtsleitung
aufzuheben, wählen Sie anstelle der Rufnummer die Ziffer(n) für externe Leitungen.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.

Alle Rückruf-Einstellungen löschen

#37#ÜÛ Wählen und drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.

Anklopfen aktivieren

Wenn Sie dringend mit einem gerade telefonierenden Teilnehmer sprechen möchten oder eine freie Amtsleitung benötigen, können Sie ein Anklopf-Signal senden.
5 Drücken.
Legen Sie den Hörer nicht auf.
Wenn die Nebenstelle oder die Amtsleitung frei wird, wird diese automatisch angerufen.
Hinweis: Die Funktion „Anklopfen“ kann bei Ihrer Neben­stelle gesperrt sein. Diese Programmierung hat der System­administrator vorgenommen. Wenn Sie nicht berechtigt sind, bei einer Nebenstelle oder Amtsleitung anzuklopfen, hören Sie nur das Besetztzeichen.
36DT292
Abgehende Anrufe

Besetzte Nebenstelle aufschalten

Wenn Sie einen Teilnehmer anrufen, dessen Nebenstelle besetzt ist, können Sie sich auf das bestehende Gespräch aufschalten.
4 Drücken.
Vor der Aufschaltung hören die Gesprächsteilnehmer einen Warnton. Daraufhin wird eine Dreierkonferenz eingerichtet, und ein erneuter Warnton ist zu hören.
Hinweis: Der Warnton kann in Ihrem Telefonsystem deaktiviert sein. Die Funktion „Aufschalten“ kann bei Ihrer Nebenstelle gesperrt sein. Diese Programmierung hat der Systemadministrator vorgenommen. Wenn Sie nicht zum Aufschalten berechtigt sind, hören Sie nur das Besetzt­zeichen.
DT29237

Umgehen

Wenn diese Funktion für Ihre Nebenstelle zugelassen ist, können Sie eine aktivierte Rufumleitung, aktivierte Anrufumleitung oder aktivierte Abwesenheitsinformation einer Nebenstelle umgehen.
*60* Wählen.
Z Geben Sie die Nebenstellennummer ein.
Abgehende Anrufe
# ÜÛ Drücken Sie die angegebenen Tasten, und warten Sie, bis der
Anruf angenommen wird.

Kurzwahl

Hinweis: Sie können Anrufe über Kurzwahlnummern auch mit Hilfe des Telefonbuchs oder der Anrufliste tätigen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Abschnitten „Telefonbuch“ auf Seite 44 und „Anrufliste“ auf Seite 53.

Allgemeine Kurzwahlnummern

Allgemeine Kurzwahlnummern vereinfachen das Telefonieren erheblich, da Sie nur wenige Tasten drücken müssen, um den gewünschten Teilnehmer anzurufen. Allgemeine Kurzwahlnummern bestehen aus 1 bis 5 Ziffern und sind in der Telefonanlage gespeichert. Sie werden vom Systemadministrator programmiert.
Z Wählen Sie die allgemeine Kurzwahlnummer.
Rufen Sie hierzu das Telefonverzeichnis auf.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Anruf zu tätigen.
38DT292
Abgehende Anrufe

Schnellwahl nach Name

( 09) Drücken Sie die Taste mit dem Anfangsbuchstaben des
gesuchten Namens so oft, bis ein Name angezeigt wird.
So gelangen Sie zu den nächsten Anfangsbuchstaben:
Drücken Sie die Taste erneut einmal kurz für den nächsten oder zweimal kurz für den übernächsten Buchstaben.
M Blättern Sie zum gesuchten Namen.
Wenn Sie den Namen gefunden haben, führen Sie folgenden Schritt durch:
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Anruf zu tätigen.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um das Gespräch zu
beenden.
Beispiel: So rufen Sie Bernd an:
(Anita, Barbara und Bernd sind im Telefonbuch gespeichert.)
2 Halten Sie die angegebene Taste gedrückt.
Im Display wird der Name Anita angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste erneut kurz.
Im Display wird der Name Barbara angezeigt.
M Drücken.
Im Display wird der Name Bernd angezeigt.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um Bernd anzurufen.
DT29239

Rufnummer oder Funktion für die R-/Nachrichtentaste programmieren

Abhängig vom System können Sie eine häufig gewählte Rufnummer oder eine Funktion programmieren.
Pfad: Einstellung » NachrichtTa » Nach.TastNr
Z Geben Sie die Rufnummer ein.
ÜÛ Drücken.
Hinweis: Es kann nur eine Rufnummer bzw. eine Funktion programmiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen, funktioniert die Standardfunktion für den direkten Zugriff auf die Mailbox nicht mehr. Wenn Sie die Funktion zur Benach­richtigung bei wartenden Nachrichten wieder verwenden möchten (Standardeinstellung), muss die Nummer für den Zugriff auf die Mailbox neu eingegeben werden.

Berechtigungen

Abgehende Anrufe

Allgemeiner Autorisierungscode

Wenn Sie einen allgemeinen Autorisierungscode (1–7 Ziffern) ver­wenden, können Sie jedes Telefon der Telefonanlage vorübergehend auf die Berechtigungsebene setzen, die mit diesem Code verbunden ist. Mit dem Code können Sie einmal telefonieren oder das Telefon für mehrere Anrufe freigeben und es wieder sperren, wenn Sie das Telefon verlassen.
So verwenden Sie den Code für einen Anruf:
*72* Wählen.
Z#ÜÛ Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebenen Tasten.
Sie hören den Bestätigungston.
Z Geben Sie die Amtskennziffer(n) ein, um eine Amtsleitung zu
erhalten. Wählen Sie danach die externe Rufnummer.
40DT292
Abgehende Anrufe
So heben Sie die Sperre für mehrere Anrufe auf:
#73* Wählen.
Z#ÜÛ Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebenen Tasten.
Sie hören den Bestätigungston.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
So sperren Sie eine Nebenstelle:
*73* Wählen.
Z#ÜÛ Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebenen Tasten.
Sie hören den Bestätigungston.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.

Individueller Autorisierungscode

Wenn Ihnen ein individueller Autorisierungscode zugeordnet ist (1 bis 7 Ziffern, Ihrer Nebenstelle zugeordnet), können Sie Ihre Nebenstelle auf einer allgemeinen Berechtigungsklasse sperren, z. B. beim Ver­lassen des Büros. Sie können auch jedes beliebige Telefon innerhalb der Telefonanlage auf dieselbe Berechtigungsebene setzen, die Ihrem Autorisierungscode zugeordnet ist. Der persönliche Code kann von Ihrer Nebenstelle aus geändert werden.
So sperren Sie Ihr eigenes Telefon:
*76* Wählen.
Z#ÜÛ Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebenen Tasten.
Sie hören den Bestätigungston.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
DT29241
So tätigen Sie Anrufe mit Ihrer Berechtigungsebene, wenn Ihre Nebenstelle gesperrt ist:
*75* Wählen.
Abgehende Anrufe
Z#ÜÛ Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebenen Tasten.
Sie hören den Bestätigungston.
Z Geben Sie die Amtskennziffer(n) ein, um eine Amtsleitung zu
erhalten. Wählen Sie danach die externe Rufnummer.
So geben Sie Ihr eigenes Telefon frei:
#76* Wählen.
Z#ÜÛ Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebenen Tasten.
Sie hören den Bestätigungston.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
So weisen Sie Ihre Berechtigungsebene einem anderen Telefon zu:
*75* Wählen.
Z* Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebenen Tasten.
Z#ÜÛ Wählen Sie die Rufnummer Ihrer Nebenstelle, und drücken
Sie die angegebene Taste.
Sie hören den Bestätigungston.
Z Geben Sie die Amtskennziffer(n) ein, um eine Amtsleitung zu
erhalten. Wählen Sie danach die externe Rufnummer.
42DT292
Abgehende Anrufe
So ändern Sie den persönlichen Autorisierungscode:
*74* Wählen.
Z* Geben Sie den bisherigen Autorisierungscode ein, und
drücken Sie die angegebene Taste.
Z#ÜÛ Geben Sie den gewünschten Autorisierungscode ein, und
drücken Sie die angegebene Taste.
Sie hören den Bestätigungston.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
DT29243

Telefonbuch

Telefonbuch
Ihr Telefon besitzt ein persönliches Telefonbuch, das bis zu 100 Einträge (Rufnummern und Namen) enthalten kann. Ein­tragungen im Telefonbuch können Sie über die Menüoption
Telefonbuch anzeigen und ändern.
Im Telefonbuch sind alle Namen in alphabetischer Reihenfolge auf­geführt. Sie können Namen und Rufnummern ohne Einschränkung hinzufügen.
Hinweise:
Die Telefonnummern können maximal 24 Ziffern lang sein.
Die Namen für Telefonbucheinträge können maximal 12 Zeichen lang sein.
Wenn Ihnen angezeigt wird, dass das Telefonbuch voll ist, müssen Sie zuerst einen Eintrag löschen, bevor Sie einen neuen Namen oder eine neue Rufnummer im Telefonbuch speichern können.

Telefonbuch aufrufen

So benutzen Sie die im Telefonbuch gespeicherten Namen und Rufnummern:
M ÜÛ Wählen Sie die Option Telefonbuch aus.
Loder M Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Option aus.
44DT292
Telefonbuch

Anrufe tätigen

Sie können im Telefonbuch nach Namen und nach Nummern suchen. Wenn Sie das Telefonbuch aufgerufen haben:
Pfad: Telefonbuch » Such&Anruf
Loder M ÜÛ Wählen Sie Such&Anruf aus, und drücken Sie die angegebene
Tas te.
Im Display wird entweder angezeigt.
Name eing.: oder Telefonbuch ist leer
Z Geben Sie mit der Tastatur den ersten Buchstaben des
Namens ein, den Sie suchen.
Wie Sie Buchstaben eingeben, wird im Abschnitt „Texteingabe“ auf Seite 50 beschrieben.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Der erste Name wird angezeigt, der mit dem eingegebenen Buchstaben beginnt.
M ÜÛ Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltaste, bis Sie den Namen
gefunden haben, und bestätigen Sie mit der angegebenen Tas te.
Die Rufnummer wird gewählt.
Hinweis: Weitere Informationen darüber, wie Sie Anrufe über die Anrufliste tätigen, finden Sie im Abschnitt „Anrufliste“ auf Seite 53.
DT29245

Name oder Rufnummer hinzufügen

Mit der Option NeuHinzufüg können Sie Namen und Rufnummern im Telefonbuch eingeben. Wenn Sie das Telefonbuch aufgerufen haben:
Pfad: Telefonbuch » Speichern » NeuHinzufüg
NeuHinzufüg Auswählen.
Telefonbuch
ÜÛ Drücken.
Im Display wird entweder angezeigt. Wenn „Telefonbuch ist voll“ angezeigt wird, müssen Sie zuerst einen Telefonbucheintrag löschen, bevor Sie einen neuen hinzufügen können.
Name eing.: John_
Name eing.: oder Telefonbuch ist voll
Z Geben Sie einen Namen ein.
Wie Sie Buchstaben eingeben, wird im Abschnitt „Texteingabe“ auf Seite 50 beschrieben.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Nummer: wird angezeigt.
Nummer: 053405_
Z Geben Sie die Rufnummer ein.
* Drücken Sie die angegebene Taste, wenn Sie auf einen
zweiten Wählton warten müssen.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Der Name und die zugehörige Rufnummer sind jetzt im Telefon­buch gespeichert.
46DT292
Telefonbuch

Name oder Rufnummer ändern

Mit der Option Bearbeiten können Sie Namen und Rufnummern im Telefonbuch ändern. Wenn Sie das Telefonbuch aufgerufen haben:
Pfad: Telefonbuch » Such&Bearb » Bearbeiten
Bearbeiten Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Name eing.: wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein, und
drücken Sie die angegebene Taste.
Der erste Name wird angezeigt, der mit dem eingegebenen Buch­staben beginnt.
M Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltaste, bis Sie den gewünschten
Namen gefunden haben.
ÜÛ Drücken Sie einmal die angegebene Taste, um den Namen zu
ändern.
Hinweis: Zum Ändern der Rufnummer drücken Sie die
Taste YES zweimal.
Z Geben Sie den richtigen Namen bzw. die richtige Rufnummer
ein.
Tipp: Drücken Sie die Nach-oben-Taste, um für eine
Sekunde zum Zeichen zu „springen“, das sich ganz links von der Nummer befindet, oder drücken Sie die Nach­unten-Taste, um für eine Sekunde zum Zeichen zu „springen“, das sich ganz rechts von der Nummer befindet. Drücken Sie für eine Sekunde die Taste „Stumm“/„C“, um den gesamten Namen/die gesamte Nummer zu löschen.
ÜÛ ÜÛ Drücken Sie zweimal die angegebene Taste, um die Auswahl
zu bestätigen.
Hinweis: Drücken Sie die Taste YES nur einmal, wenn Sie
die Rufnummer geändert haben.
DT29247

Name oder Rufnummer löschen

Sie können Namen und die zugehörigen Rufnummern aus dem Telefonbuch löschen. Wenn Sie das Telefonbuch aufgerufen haben:
Pfad: Telefonbuch » Such&Bearb » Löschen
Löschen Auswählen.
Telefonbuch
ÜÛ Drücken.
Name eing.: wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein, und
drücken Sie die angegebene Taste.
Der erste Name wird angezeigt, der mit dem eingegebenen Buch­staben beginnt.
M Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltaste, bis Sie den gewünschten
Namen gefunden haben.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Namen und die
zugehörige Rufnummer zu löschen.
Der Name und die Rufnummer werden aus dem Telefonbuch gelöscht.

So löschen Sie alle Namen und Rufnummern

Pfad: Telefonbuch » AlleLöschen
AlleLöschen Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Löschen? wird angezeigt.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Alle Namen und Rufnummern werden aus dem Telefonbuch gelöscht.
48DT292
Telefonbuch

Rufnummern aus der Anrufliste hinzufügen

In der Anrufliste des Telefons können bis zu 20 Rufnummern (gewählte Rufnummern sowie entgegengenommene und unbeantwortete Anrufe) gespeichert werden. Mit der Option Sie diese Rufnummern in das Telefonbuch einfügen.
Die Option nummern zur Wiederwahl vorhanden sind. Wenn Sie das Telefon­buch aufgerufen haben:
Pfad: Telefonbuch » Speichern » NeuAnrListe
NeuAnrListe Auswählen.
NeuAnrListe können
NeuAnrListe erscheint nur, wenn Namen oder Telefon-
ÜÛ Drücken.
Eine Rufnummernliste wird angezeigt. Wenn angezeigt wird, müssen Sie zuerst einen Telefonbucheintrag löschen, bevor Sie einen neuen hinzufügen können.
Telefonbuch ist voll
Loder M Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten durch die Liste der
Rufnummern, bis zu der Rufnummer, die Sie speichern möchten.
ÜÛ Drücken.
Name eing.: wird angezeigt.
Z Geben Sie einen Namen ein.
ÜÛ Drücken.
Nummer bear: wird angezeigt. Die hinzuzufügende Rufnummer
wird angezeigt.
Z Ändern Sie gegebenenfalls die Rufnummer.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Der Name und die zugehörige Rufnummer sind jetzt im Telefon­buch gespeichert.
DT29249

Texteingabe

Mit der Telefontastatur können Sie auch die Buchstaben eingeben, die über den einzelnen Tasten stehen. Im Folgenden wird beschrie­ben, wie Sie über das Menü des Telefonbuchs Text eingeben können.
NeuHinzufüg Auswählen.
Telefonbuch
ÜÛ Drücken.
Das Telefon wechselt automatisch in den Texteingabemodus.
Beispiel (für die Eingabe des Namens SMITH):
7777 Drücken Sie die angegebene Taste viermal, um ein „S“
einzugeben.
6 Drücken Sie die angegebene Taste einmal, um ein „M“
einzugeben.
444 Drücken Sie die angegebene Taste dreimal, um ein „I“
einzugeben.
8 Drücken Sie die angegebene Taste einmal, um ein „T“
einzugeben.
44 Drücken Sie die angegebene Taste zweimal, um ein „H“
einzugeben.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Eingabe zu
bestätigen und das Menü zu verlassen.

Funktionstasten

Bei der Eingabe von Namen und Rufnummern besitzen die Tasten Ihres Telefons folgende Funktionen:
L Drücken Sie die angegebene Taste, um nach links zu blättern.
Hinweis: Wenn Sie diese Taste länger gedrückt halten, gelangen Sie zum Textanfang.
M Drücken Sie die angegebene Taste, um nach rechts zu blättern.
Hinweis: Wenn Sie diese Taste länger gedrückt halten, gelangen Sie zum Textende.
50DT292
Telefonbuch
* Drücken Sie die angegebene Taste, um zwischen Groß- und
Kleinschreibung zu wechseln.
Hinweis: Wenn Sie diese Taste länger als eine Sekunde
gedrückt halten, wird eine Wähltonpause eingefügt.
1 Drücken Sie die angegebene Taste, um ein Leerzeichen
einzugeben.
ë Drücken Sie die angegebene Taste, um einen Eintrag zu
korrigieren.
Das Zeichen vor dem Cursor wird gelöscht.

Sonderzeichen

Geben Sie Buchstaben und Zeichen über das Tastenfeld ein. Drücken Sie eine Taste einmal für den ersten Buchstaben bzw. das erste Zeichen einer Taste, zweimal für den zweiten Buchstaben bzw. das zweite Zeichen einer Taste usw. Die Tastenbelegung ist oberhalb der jeweiligen Taste auf dem Telefon abgebildet. Die verfügbaren Buchstaben und Zeichen können folgender Tabelle entnommen werden:
Tel e fo n ­taste
1 2 ABCЕДЖАБВГЗ2 3 DEFÈÉÊË3 4 GHI ¡ÌÍÎï4 5JKL5 6 MNOСЦШТУФХŒ6 7PQRSßS¸7 8TUVÜÙúû8 9 WXYZÝŸ9 00+&@/$%£ ##*
Anzahl Tastendrucke
12345678910111213
Leer
-?! , . : " ’ ( )1
ΔΦ
Λ
ΠΣ
ΘΞΨΩ
Γ
Hinweis: Abhängig von der gewählten Menüsprache können auch andere Zeichen verfügbar sein. In diesem Fall unterscheidet sich die Zeichenreihenfolge von der oben stehenden Tabelle.
DT29251
Telefonbuch
Beispiel für die Eingabe von Sonderzeichen:
8 Um ein „Ü“ einzugeben, drücken Sie viermal hintereinander
die „8“.
1mal Ergebnis T 2mal Ergebnis U 3mal Ergebnis V 4mal Ergebnis Ü
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Eingabe zu
bestätigen und das Menü zu verlassen.
52DT292

Anrufliste

Anrufliste
In der Anrufliste werden die 20 zuletzt gewählten Rufnummern, unbeantworteten und entgegengenommenen Anrufe gespeichert (sofern diese Funktion vom Netz unterstützt wird).
Die unterschiedlichen Anruftypen in der Anrufliste sind mit folgenden Symbolen gekennzeichnet:
<-Ankommender Anruf
->
Abgehender Anruf
X
Unbeantworteter Anruf
Hinweise:
Wird hinter einer Rufnummer ein Ausrufezeichen ( bedeutet das, dass Sie den Eintrag noch nicht abgefragt haben.
Die Menüoption Namen oder Rufnummern für Rückrufe zur Verfügung stehen.
Wenn neue unbeantwortete Anrufe vorhanden sind, wird das Symbol für Anrufinfos angezeigt, und im Display erscheint folgende Meldung:
Anrufer identif.?
Anrufliste steht nur zur Verfügung, wenn
!) angezeigt,
ÜÛ ÜÛ Drücken Sie die angegebenen Tasten, um unbeantwortete
Anrufe anzuzeigen und zurückzurufen
oder
ÚÙ drücken Sie die angegebene Taste, um nicht zurückzurufen.
DT29253

So rufen Sie einen Anrufer zurück

Anrufliste
ÜÛ Drücken Sie kurz die angegebene Taste.
Daraufhin wird die Anrufliste mit gewählten Rufnummern, unbeant­worteten und entgegengenommenen Anrufen angezeigt. Für jeden Eintrag wird dabei automatisch eine Nummer vergeben, die oben links im Display steht. Wenn keine Namen oder Rufnummern für die Wahlwiederholung zur Verfügung stehen, wird dies vom Telefon mit einem Piepton signalisiert.
1 X 05-Mae Sabrina!
Loder M Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten bis zu dem gewünschten
Namen oder der gewünschten Rufnummer.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die gewünschte
Rufnummer zu wählen.
Tipp: Wenn Sie die Taste C/MUTE anstelle der Taste YES
drücken, können Sie die Rufnummer vor dem Wählen ändern.

Wahlwiederholung für Anrufe aus der Anrufliste

Gewählte Rufnummern sind in der Anrufliste gespeichert (sofern diese Funktion vom Netz unterstützt wird).
ÜÛ Drücken Sie kurz die angegebene Taste.
Die Anrufliste wird angezeigt.
Loder M Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten bis zu dem gewünschten
Namen oder der gewünschten Rufnummer.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die gewünschte
Rufnummer zu wählen.
Tipp: Wenn Sie die Taste C/MUTE anstelle der Taste YES
drücken, können Sie die Rufnummer vor dem Wählen ändern.
Sie können die Anrufliste auch über die Menüoption aufrufen.
Pfad: Information » Anrufliste
Sie können die Rufnummern der Anrufliste permanent im Telefonbuch speichern. Siehe Abschnitt „Rufnummern aus der
Anrufliste hinzufügen“ auf Seite 49.
Anrufliste
54DT292

Während Sie telefonieren

Während Sie telefonieren

Mikrofon stummschalten

So schalten Sie das Mikrofon während eines Gesprächs stumm:
ë Drücken.
Der Anrufer kann das Gespräch in Ihrem Büro nicht mithören. Das Symbol „Rufton aus“ zeigt an, dass das Mikrofon ausgeschaltet ist.
Anna
ë Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um das Mikrofon
wieder einzuschalten.
Hinweis: Es empfiehlt sich, diese Funktion zu verwenden,
statt den Anruf zu halten. Ein gehaltener Anruf wird unter Umständen direkt oder nach einiger Zeit an die Vermittlung umgeleitet.

Lautsprecher (Freisprechmodus)

Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie während eines Telefonats Ihre Hände für andere Aufgaben benötigen (Freisprechen). Sie können während eines Gesprächs jederzeit in den Freisprechmodus wechseln (und zurück in den Standardmodus).
> Drücken Sie die angegebene Taste, um den Freisprech-
modus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Im Freisprechmodus sind Sie über den Lautsprecher und das Mikrofon mit dem Anrufer verbunden.
DT29255
Während Sie telefonieren

Anfrage

Während eines Gesprächs können Sie Rücksprache mit einer internen oder externen Person halten.
»Z Drücken Sie die angegebene Taste, und wählen Sie die
Rufnummer des dritten Teilnehmers.
Das erste Gespräch wird gehalten. Wenn der dritte Teilnehmer ant­wortet, können Sie zwischen den beiden Gesprächen hin- und herwechseln (makeln), den Anruf übergeben, eine Konferenz einrichten oder eines der beiden Telefonate beenden.
So beenden Sie das Gespräch mit dem dritten Teilnehmer:
» ÚÙ Drücken.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, und warten Sie, bis das
System das Gespräch zurückleitet.
(Standard 30 Sekunden, kann je nach Standort variieren.)
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um zum ersten Gespräch
zurückzukehren.

Makeln

2 Drücken Sie die angegebene Taste, um zum anderen
Teilnehmer zurückzukehren.
Der Teilnehmer, mit dem Sie gerade gesprochen haben, wird gehalten, und Sie werden mit dem anderen Teilnehmer verbunden.

Rückfrage über das Telefonbuch

Wenn Sie die Rufnummer nicht im Kopf haben, können Sie während eines Anrufs auch über das Telefonbuch eine Rückfrage bei einem dritten Teilnehmer durchführen.
Pfad: Telefonbuch » Such&Anruf
Loder M ÜÛ Wählen Sie Such&Anruf aus, und drücken Sie die angegebene
Tas te.
Name eing.: wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie die ersten Buchstaben des Namens ein, und
drücken Sie die angegebene Taste.
56DT292
Während Sie telefonieren
M ÜÛ Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltaste, bis Sie den Namen
gefunden haben, und bestätigen Sie mit der angegebenen Tas te.
Das erste Gespräch wird gehalten. Wenn der gewünschte Gesprächs­partner antwortet, können Sie zwischen den beiden Gesprächen hin und her wechseln (makeln), den Anruf übergeben, eine Konfe­renz einrichten oder eines der beiden Telefonate beenden.
» Drücken Sie die angegebene Taste, um das Gespräch mit
dem dritten Teilnehmer zu beenden.
Die Verbindung zum dritten Teilnehmer wird getrennt.
ÚÙ ÜÛ Drücken Sie die angegebenen Tasten, um zum ersten
Gespräch zurückzukehren.

Gesprächsübergabe

Sie haben ein eingehendes Gespräch und möchten den Anruf zu einer anderen Nebenstelle weiterleiten.
» Drücken.
Sie hören den Wählton.
Z Rufen Sie den dritten Teilnehmer an.
Sie können dazu die Nummer entweder manuell eingeben oder über das Telefonbuch oder die Anrufliste wählen.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste sofort oder nachdem der
Teilnehmer den Anruf entgegengenommen hat.
Der Anruf wird damit übergeben.
Hinweis: Wenn Sie mehr als einen Anruf in der Leitung halten, wird das zuletzt gehaltene Gespräch übergeben. Ist bei der gewünschten Nebenstelle besetzt oder die Über­gabe nicht gestattet, läutet Ihr Telefon erneut.
DT29257
Während Sie telefonieren

Konferenz

Mit der hier beschriebenen Vorgehensweise können Sie eine Kon­ferenz mit bis zu sieben Teilnehmern einrichten. Nur der Konferenz­leiter (d. h. die Person, die die Konferenz eingeleitet hat), kann Teil­nehmer einrichten. Während der Konferenz hören die Teilnehmer alle 15 Sekunden den Konferenzton.
Hinweis: Der Konferenzton kann im Telefonsystem deaktiviert werden.
Wenn Sie während eines laufenden Gesprächs eine Konferenz herstellen wollen, müssen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte durchführen. Da Sie die Konferenz einleiten, werden Sie automatisch zum Konferenzleiter.
» Drücken.
Sie hören den Wählton.
Z Rufen Sie den dritten Teilnehmer an.
Warten Sie, bis sich der Teilnehmer meldet.
3 Drücken Sie die angegebene Taste, um die Konferenz-
schaltung herzustellen.
Wiederholen Sie den Vorgang, um weitere Konferenzteil­nehmer hinzuzufügen.
ÚÙ Beenden Sie den Anruf, um die Konferenz zu verlassen.
Hinweis: Jedes Mal, wenn ein Teilnehmer der Konferenz beitritt oder sie verlässt, wird ein einmaliges Rufsignal aus­gegeben. Wenn der Konferenzleiter die Konferenz verlässt, wird die Konferenz mit den anderen eingerichteten Teil­nehmern fortgesetzt. Das Gespräch wird wieder zu einem normalen Gespräch mit zwei Teilnehmern, wenn nur noch zwei Teilnehmer übrig sind.
58DT292
Während Sie telefonieren

Halten

Sie können ein laufendes Gespräch in der Leitung halten. Gehaltene Gespräche können von Ihrem eigenen Telefon oder einem anderen Apparat wieder aufgenommen werden.
» Drücken.
Sie hören den Wählton.
ÚÙ Drücken.

So nehmen Sie das Gespräch an Ihrer Nebenstelle auf

ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste innerhalb von 30 Sekunden.
Wenn ein Gespräch nicht innerhalb von 30 Sekunden wieder auf­genommen wird, werden Sie zurückgerufen. Ein unbeantworteter externer Anruf wird nach weiteren 30 Sekunden an die Vermittlung umgeleitet.
ÜÛ Drücken.

So nehmen Sie das Gespräch an einer anderen Nebenstelle auf

Z ÜÛ Rufen Sie die Nebenstelle an, die das Gespräch auf Halten
gesetzt hat, und drücken Sie die angegebene Taste.
Sie hören das Besetztzeichen.
8 Drücken.
DT29259
Während Sie telefonieren

Anklopfen

Wenn Sie während eines Gesprächs das Anklopfsignal hören, versucht ein anderer Teilnehmer, Sie zu erreichen.
» ÚÙ Drücken.
Das laufende Gespräch wird gehalten, und der wartende Anruf wird durch das Läuten Ihres Telefons angekündigt.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Anruf entgegen-
zunehmen.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um das Gespräch zu
beenden.
Warten Sie, bis das System das Gespräch an den ersten Teil­nehmer zurückleitet.
So beenden Sie das aktuelle Gespräch und beantworten den neuen Anruf:
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um das aktuelle Gespräch
zu beenden.
Der wartende Anruf wird auf Ihrem Telefon angezeigt.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um den neuen Anruf
entgegenzunehmen.
Hinweis: Die Funktion „Anklopfen“ kann bei Ihrer Neben-
stelle gesperrt sein. Diese Programmierung hat der System­administrator vorgenommen.
60DT292
Während Sie telefonieren

MFV-Nachwahl während eines laufenden Gesprächs

Wenn Sie bei bestimmten interaktiven Servicediensten anrufen – z. B. zum Telefon-Banking – benötigen Sie das Tonwahlverfahren (MFV). Sie müssen hier z. B. eine Taste drücken, damit ein Ton an den Servicedienst übermittelt wird. Wenn Ihre Vermittlungskonsole noch nicht auf die automatische Konvertierung der eingegebenen Ziffern in MFV-Signale programmiert ist, müssen Sie die Funktion während des Anrufs aktivieren.
Während eines Gesprächs:
9Z Drücken Sie die angegebene Taste, und wählen Sie danach
die gewünschten Ziffern.
Alle Ziffern, die Sie nun eingeben, werden als MFV-Signale über­mittelt.
DT29261

Rufumleitung

Rufumleitung

Internes Follow-me

Mit der Funktion „Internes Follow-me“ können Sie alle für Sie bestimmten Anrufe zu einer beliebigen Nebenstelle (innerhalb des Firmennetzes) umleiten. Solange Follow-me aktiviert ist, wird im Display nach Ihrer Nebenstellennummer ein nächsten Zeile wird die Nummer angezeigt, an die Anrufe weiter­geleitet werden. Wenn Follow-me aktiviert wurde, hören Sie beim Abnehmen des Hörers einen speziellen Wählton. Auch wenn Follow-me aktiviert ist, können Sie mit Ihrem Telefon Anrufe tätigen.

Ausführen

> angezeigt. In der
*21*Z Drücken Sie die angegebenen Tasten, und geben Sie die
Nummer des Umleiteziels ein.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Beispiel für Display-Anzeige:
4736 > 4321
Hinweis: Das Display kann bei IP DECT anders aussehen.
62DT292
Rufumleitung

Deaktivieren

#21#ÜÛ Wählen und drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.

Externes Follow-me

Wenn Sie die Berechtigung für externes Follow-me besitzen, können Sie alle für Sie bestimmten Anrufe zu einer beliebigen externen Rufnummer umleiten. Solange Follow-me aktiviert ist, wird im Display nach Ihrer Nebenstellennummer ein Wenn Follow-me aktiviert wurde, hören Sie beim Abnehmen des Hörers einen speziellen Wählton. Auch wenn Follow-me aktiviert ist, können Sie mit Ihrem Telefon Anrufe tätigen.

Ausführen

*22# Wählen.
Z Geben Sie die Amtskennziffer(n) ein, um eine Amtsleitung zu
erhalten. Wählen Sie danach die externe Rufnummer.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
> angezeigt.
Beispiel für Display-Anzeige:
4736 >
DT29263

Deaktivieren

#22# Wählen.
ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
Rufumleitung
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.

Persönliche Rufnummer

Mit dieser Funktion sind Sie über Ihre normale Nebenstellennummer im Büro erreichbar, auch wenn Sie sich außerhalb des Büros, also z. B. zu Hause, befinden.
In Abhängigkeit vom Funktionsumfang der Telefonanlage verfügen Sie entweder über ein einziges individuelles Suchprofil (Standard) oder über fünf individuelle Suchprofile zur Auswahl (optional).
In einem Suchprofil werden die Rufnummern angegeben, unter denen Sie erreichbar sind (z. B. im Büro, auf Dienstreise oder zu Hause). In einem Profil können sowohl interne als auch externe Rufnummern enthalten sein.
Die Suchprofile werden vom Systemadministrator programmiert. Siehe Abschnitt „So erstellen und aktivieren Sie Suchprofile“ auf Seite 67.
Wenn das Leistungsmerkmal aktiviert ist, werden eingehende Anrufe in der von Ihnen festgelegten Reihenfolge an gewählte Nebenstellen oder Backup-Dienste übergeben. Ist bei einer Rufnummer in Ihrem Profil besetzt, wird der Anruf zur nächsten freien Rufnummer im Such­profil weitergeleitet (z. B. zu Ihrer Mailbox oder zu einem Kollegen).
Sie können diese Profile mit Ihrem Bürotelefon verwalten. Die Vorge­hensweise wird in diesem Abschnitt beschrieben (Sie können sich auch von der Vermittlung helfen lassen).
Sie können ggf. auch die Personal Assistant-Anwendungen ver­wenden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem System­administrator.
Wenn Sie sich außerhalb des Büros befinden, kann die DISA­Funktion (Direct Inward System Access) verwendet werden, sofern diese in Ihrem System verfügbar ist. Die Nutzung der DISA-Funktion wird in diesem Abschnitt beschrieben.
64DT292
Rufumleitung

So aktivieren oder ändern Sie das Profil von Ihrem Telefon im Büro aus

*10* Wählen.
( 15) Wählen Sie die Ziffer des gewünschten Suchprofils.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis im Display
Executed angezeigt wird.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Hinweis: Wenn eine andere Partei, beispielsweise ein
Kollege oder eine Vermittlung im aktivierten Profil angegeben ist, müssen Sie diese Partei immer über Ihre Abwesenheit informieren. Wenn die Mailbox im aktivierten Profil als Position angegeben ist, an die ankommende Anrufe weitergeleitet werden können, aktualisieren Sie Ihren Ansagetext mit der aktuellen Abwesenheitsinformation.

So deaktivieren Sie das Profil von Ihrem Telefon im Büro aus

#10# Wählen.
ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
DT29265
Rufumleitung

So aktivieren oder wechseln Sie zu einem anderen Profil von einem externen Telefonanschluss aus

Das externe Telefon muss ein Tastenfeld mit einer Raute-Taste (#)
und einer Stern-Taste ( benutzen, bei dem die Tonwahl (MFV) eingestellt wurde.
*) besitzen. Sie können auch ein Mobiltelefon
Z Wählen Sie die DISA-Nummer Ihrer Firma.
Sie hören den Wählton.
*75* Wählen.
Z* Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Z# Wählen Sie die Rufnummer Ihrer Nebenstelle, und drücken
Sie die angegebene Taste.
Sie hören den Wählton.
*10* Wählen.
Z* Wählen Sie die Rufnummer Ihrer Nebenstelle, und drücken
Sie die angegebene Taste.
( 15) Wählen Sie die Ziffer des gewünschten Suchprofils.
#d Drücken Sie die angegebene Taste, und legen Sie den Hörer
auf.
Hinweis: Wenn eine andere Partei, beispielsweise ein
Kollege oder eine Vermittlung im aktivierten Profil angegeben ist, müssen Sie diese Partei immer über Ihre Abwesenheit informieren. Wenn die Mailbox im aktivierten Profil als Position angegeben ist, an die ankommende Anrufe weitergeleitet werden können, aktualisieren Sie Ihren Ansagetext mit der aktuellen Abwesenheitsinformation.
66DT292
Rufumleitung

So deaktivieren Sie das Profil von einem externen Telefon au s

Das externe Telefon muss ein Tastenfeld mit einer Raute-Taste (#)
und einer Stern-Taste ( benutzen, bei dem die Tonwahl (MFV) eingestellt wurde.
*) besitzen. Sie können auch ein Mobiltelefon
Z Wählen Sie die DISA-Nummer Ihrer Firma.
Sie hören den Wählton.
*75* Wählen.
Z* Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Z# Wählen Sie die Rufnummer Ihrer Nebenstelle, und drücken
Sie die angegebene Taste.
Sie hören den Wählton.
#10* Wählen.
Z# Wählen Sie die Rufnummer Ihrer Nebenstelle, und drücken
Sie die angegebene Taste.
d Legen Sie den Hörer auf.

So erstellen und aktivieren Sie Suchprofile

Die Suchprofile werden vom Systemadministrator installiert oder geändert. Wenn Sie ein Suchprofil erstellen oder ändern möchten, kopieren Sie das Formular mit den Einstellungen, geben die erforderlichen Informationen ein und übergeben das ausgefüllte Formular dem Systemadministrator.
Hinweis: Wenn an Ihr System eine Anwendung zur Profilbearbeitung angeschlossen ist, können Sie Profile auch über das Intranet bearbeiten. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation der Anwendung.
DT29267
Rufumleitung
Bei der Erstellung von Suchprofilen ist Folgendes zu beachten:
Die Ruftondauer sollte 45 Sekunden nicht überschreiten. In der Regel legt der Anrufer nach 3–6 Ruftönen wieder auf. Die
maximale Ruftondauer beträgt 60 Sekunden.
Berücksichtigen Sie bei den Umleitezielen in den Profilen die Reaktionszeit, die Sie zur Annahme eines Anrufs benötigen.
Beispielsweise kann die Reaktionszeit bei stationären und schnurlosen Telefonen etwa 15 Sekunden betragen. Bei Mobil­telefonen müssen Sie dagegen mit längeren Reaktionszeiten rechnen (20 bis 25 Sekunden).
Am Ende jedes Profils muss ein Umleiteziel genannt sein, auf dem mit Sicherheit geantwortet wird (Mailbox oder Vermittlung/ Sekretariat).
Andernfalls kann es vorkommen, dass Anrufe unbeantwortet bleiben.
Berücksichtigen Sie auch den Fall, dass das Telefon am Umleiteziel gerade besetzt ist.
Sie haben hier die Wahl zwischen folgenden Optionen:
Follow-me zur Mailbox
Follow-me zur Vermittlung
Wenn Sie das Profil so gestalten, dass bereits frühzeitig ein Anrufbeantworter, ein Faxgerät oder ein anderer Antwortdienst als Umleiteziel aktiviert wird, kann dies zu einer Unterbrechung der Suche führen.
Trennen Sie den Antwortdienst ab, oder stellen Sie die Antwort­zeiten so ein, dass sie sich nicht auf den Suchvorgang auswirken.
Wenn Ihr System nur ein einzelnes individuelles Suchprofil unter­stützt, sollten Sie in diesem Profil nur zwei oder drei Umleitziele definieren.
Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass der Anrufer auflegt, bevor alle Umleitziele abgearbeitet sind.
68DT292
Rufumleitung
In Systemen, die fünf individuelle Profile zulassen (1 bis 5), legen Sie die am häufigsten verwendeten Ziele in verschiedenen Profilen fest.
Geben Sie in jedem Profil möglichst wenige Umleitziele an. Beispiele für Suchprofile:
–Im Büro
Zu Hause
–Unterwegs
Abwesend/nicht erreichbar
Beispiel:
So füllen Sie das Formular für Suchprofile aus:
Profil 1 Im Büro
Such­reihenfolge
1 Stationär 1234 10 2 Schnurlos 5234 15 3Mailbox
* Beispiele: Stationäres Telefon, schnurloses Telefon, Mobiltelefon, externes Telefon, Mailbox, Vermittlung usw.
Telefontyp oder Umleiteziel* Rufnummer
Ruftondauer (Sekunden)
Profil 2 Zuhause
Such­reihenfolge
1Extern 222222 20 2 Mobil 0706666666 25 3Mailbox
Telefontyp oder Umleiteziel* Rufnummer
Ruftondauer (Sekunden)
DT29269

Formular für Suchprofile

Name: Abteilung: Rufnummer: Kostenstelle:
Rufumleitung
Profil 1 ..........................
Such­reihenfolge
1 2 3 4
* Beispiele: Stationäres Telefon, schnurloses Telefon, Mobiltelefon, externes Telefon, Mailbox, Vermittlung usw.
Telefontyp oder Umleiteziel* Rufnummer
Profil 2 ..........................
Such­reihenfolge
1 2 3 4
Telefontyp oder Umleiteziel* Rufnummer
Profil 3 ..........................
Such­reihenfolge
1 2 3 4
Telefontyp oder Umleiteziel* Rufnummer
Profil 4 ..........................
Such­reihenfolge
1 2 3 4
Telefontyp oder Umleiteziel* Rufnummer
Ruftondauer (Sekunden)
Ruftondauer (Sekunden)
Ruftondauer (Sekunden)
Ruftondauer (Sekunden)
Profil 5 ..........................
Such­reihenfolge
1 2 3 4
Telefontyp oder Umleiteziel* Rufnummer
Ruftondauer (Sekunden)
70DT292

Abwesenheitsinformation

Abwesenheitsinformation
Die Abwesenheitsinformation soll Anrufer darüber informieren, warum Sie nicht zu erreichen sind und wann Sie zurückkehren. Wenn Sie die entsprechende Berechtigung besitzen, können Sie von Ihrer Nebenstelle aus auch Abwesenheitsinformation für andere Nebenstellen festlegen. Wenn Follow-me aktiviert wurde, hören Sie beim Abnehmen des Hörers einen speziellen Wählton. Auch wenn Abwesenheitsinformationen aktiviert sind, können Sie mit Ihrem Telefon Anrufe tätigen.

Ausführen

Beispiel: Zurück am 15. September (=0915).
*23*( 0– 9) Wählen Sie, und geben Sie den Abwesenheitscode ein.
Hinweis: Der Abwesenheitscode ist systemabhängig. Wenden Sie sich hinsichtlich der verfügbaren Abwesen­heitscodes an den Systemadministrator.
*0915 Drücken Sie die angegebenen Tasten, und geben Sie das
Datum (MMTT) oder die Uhrzeit (HHMM) Ihrer Rückkehr ein.
Hinweis: Wenn keine Datums- oder Zeitangaben für die
Rückkehr benötigt werden, können Sie diesen Schritt überspringen.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
DT29271
Beispiel für Display-Anzeige:
4736 Reise 15 Sep

Deaktivieren

#23#ÜÛ Wählen.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
Abwesenheitsinformation
Hinweis: Es erfolgt nicht immer eine Anzeige auf IP DECT.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Die programmierte Abwesenheitsinformation wird gelöscht.

Aktivieren für eine andere Nebenstelle

*230* Wählen.
Z* Wählen Sie die Nebenstellennummer, und drücken Sie die
angegebene Taste.
( 09) Geben Sie den Abwesenheitscode ein.
*0915 Drücken Sie die angegebene Taste, und geben Sie danach
das Datum (MMTT) oder die Uhrzeit (SSMM) ein, zu der die betreffende Person wieder am Arbeitsplatz anzutreffen ist.
Hinweis: Wenn keine Datums- oder Zeitangaben für die
Rückkehr benötigt werden, können Sie diesen Schritt überspringen.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Bei der fremden Nebenstelle wird im Display der eingegebene Abwesenheitsgrund und – falls eingestellt – das Rückkehrdatum bzw. die Rückkehrzeit angezeigt.
72DT292
Abwesenheitsinformation
#230* Wählen.

Deaktivieren für eine andere Nebenstelle

z#ÜÛ Wählen Sie die Nummer der Nebenstelle, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
Hinweis: Wenn Sie den speziellen Wählton hören, ist der
Autorisierungscode der fremden Nebenstelle erforderlich. Geben Sie den Code ein, und drücken Sie die Taste bevor Sie die Taste NO betätigen.
#,
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
DT29273

Nachrichten

Nachrichten

Bitte zurückrufen (Manual Message Waiting, MMW)

Wenn bei einer Nebenstelle niemand an den Apparat geht, können Sie dem gewünschten Teilnehmer eine Nachricht hinterlassen (falls dies gestattet ist). Wenn eine Nachricht vorhanden ist, hören Sie einen speziellen Wählton.

MMW beantworten

ÜÛ Drücken.
Es wird eine Verbindung zu der Nebenstelle aufgebaut, die um Rückruf bat.

So senden Sie manuelle Rückrufe an eine andere Nebenstelle

*31*Z Drücken Sie die angegebenen Tasten, und wählen Sie die
Nummer der Nebenstelle.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Die Nachricht wird an die angerufene Nebenstelle gesendet.
74DT292
Nachrichten

So löschen Sie manuelle Rückrufe an eine andere Nebenstelle

#31*Z Drücken Sie die angegebenen Tasten, und wählen Sie die
Nummer der Nebenstelle.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.

Mailbox (optional)

Mit der Mailbox-Anwendung können Sie eine Sprachnachricht für Anrufer hinterlassen, wenn Sie keine Anrufe entgegennehmen können, nicht im Büro sind, eine Besprechung haben usw. Der Anrufer kann eine Nachricht auf der Mailbox hinterlassen. Sobald Sie wieder an Ihrem Arbeitsplatz sind, können Sie sich in die Mailbox einwählen und die für Sie hinterlassenen Nachrichten abhören.
Sie können alle eingehenden Anrufe oder nur die Anrufe, bei denen Sie nicht an den Apparat gehen, bzw. nur die Anrufe, die während eines laufenden Gesprächs ankommen, zur Mailbox umleiten.
Wenn Sie das Leistungsmerkmal „Persönliche Rufnummer“ einsetzen, sollte die Mailbox in allen Suchprofilen als letztes Umleiteziel definiert werden.
Wenn Sie auf die Mailbox zugreifen, erhalten Sie Anweisungen, wie Sie Nachrichten abhören, aufzeichnen, speichern und löschen und wie Sie den Sicherheitscode ändern können.
Hinweis: Die Bedienung Ihrer Mailbox ist von Ihrem Mailbox­System abhängig. Im Folgenden wird das im MD110 integ­rierte System beschrieben. Lesen Sie bei anderen Typen die entsprechenden Bedienungsanleitungen. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie nicht wissen, welches Mailbox-System in Ihrer Firma verwendet wird.

So aktivieren oder deaktivieren Sie die Mailbox

Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Internes Follow-me“ auf Seite 62 (Funktionscode 21). Geben Sie die Rufnummer des Mailbox-Systems als Umleiteziel ein.
DT29275
Nachrichten

So greifen Sie auf Ihre Mailbox zu, wenn eine neue Nachricht eingegangen ist

Das Nachrichtensymbol blinkt im Display. Beim Empfang einer neuen Nachricht ertönt der Signalton der Mailbox.
» Drücken Sie die angegebene Taste, um Ihre Mailbox
anzurufen.
Hinweis: Sie können eine Rufnummer oder Funktion für
die R-/Nachrichtentaste programmieren. In diesem Fall funktioniert allerdings die Standardfunktion für den direkten Zugriff auf die Mailbox nicht mehr. Wenn Sie die Funktion zur Benachrichtigung bei wartenden Nachrichten wieder verwenden möchten (Standardeinstellung), muss die Nummer für den Zugriff auf die Mailbox neu eingegeben werden. Siehe Abschnitt „Rufnummer oder Funktion für die R-/
Nachrichtentaste programmieren“ auf Seite 40.
Wenn Sie nach Ihrem Sicherheitscode gefragt werden:
Z Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein.

So greifen Sie generell auf Ihre Mailbox zu

Wenn Sie gespeicherte Nachrichten abhören, den Sicherheitscode oder den Ansagetext ändern wollen, müssen Sie folgende Schritte durchführen:
Z ÜÛ Wählen Sie die Nummer für die Mailbox, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Wenn Sie aufgefordert werden, Ihren Sicherheitscode einzugeben (wenn das von Ihnen verwendete Telefon über eine eigene Mailbox verfügt), gehen Sie folgendermaßen vor:
Z Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein.
Bei Auslieferung entspricht der Code der Rufnummer Ihrer Neben­stelle.
76DT292
Nachrichten

So greifen Sie von einer anderen Nebenstelle aus auf Ihre Mailbox zu

Z ÜÛ Wählen Sie die Nummer für die Mailbox, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Wenn Sie aufgefordert werden, Ihren Sicherheitscode einzugeben (wenn das von Ihnen verwendete Telefon über eine eigene Mailbox verfügt), gehen Sie folgendermaßen vor:
# Drücken.
Z Wählen Sie die Rufnummer Ihrer Mailbox.
(In der Regel Ihre Nebenstellennummer.)
Z Geben Sie Ihren Berechtigungscode ein (falls erforderlich).

So greifen Sie auf die Mailbox einer anderen Person zu

Z ÜÛ Wählen Sie die Nummer für die Mailbox, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Wenn Sie aufgefordert werden, Ihren Sicherheitscode einzugeben (wenn das von Ihnen verwendete Telefon über eine eigene Mailbox verfügt), gehen Sie folgendermaßen vor:
# Drücken.
Z Wählen Sie die Rufnummer der Mailbox.
(In der Regel die Nebenstellennummer des Mitarbeiters, dessen Mailbox Sie abfragen möchten.)
Z Geben Sie den Berechtigungscode des Mitarbeiters ein,
dessen Mailbox Sie abfragen möchten (falls erforderlich).
DT29277
Nachrichten

So verwenden Sie die Mailbox

Sie werden durch eine Ansage über die Anzahl der neuen und gespeicherten Nachrichten informiert. Wenn zu viele Nachrichten gespeichert wurden, werden Sie aufgefordert, einen Teil davon zu löschen.
Wie Sie weiter vorgehen müssen, wird Ihnen Schritt für Schritt mit verschiedenen Ansagen erklärt. Je nachdem, welche Aufgabe Sie ausführen wollen, z. B. neue Nachrichten abhören, einen neuen Ansagetext für Ihre Anrufer aufnehmen, den Berechtigungscode ändern oder die Mailbox wieder verlassen – Sie müssen jeweils eine andere Ziffer drücken. Welche Ziffer das ist, wird in der Ansage genannt.
Anhand des folgenden Diagramms können Sie sich einen Überblick verschaffen, wie die Mailbox aufgebaut ist und welche Ziffern für welche Aufgaben gedrückt werden müssen.
78DT292

Gruppierungsfunktionen

Gruppierungsfunktionen

Anrufübernahme

Wenn mehrere Personen im Team arbeiten, können ihre Telefone vom Systemadministrator so programmiert werden, dass sie gemeinsam eine Anrufübernahmegruppe bilden.
Jeder Teilnehmer in einer Anrufübernahmegruppe kann jeden Anruf an die Gruppe entgegennehmen.
*8#ÜÛ Drücken Sie die angegebenen Tasten, um einen Anruf
anzunehmen.
Hinweis: Eine Anrufübernahmegruppe kann auch Anrufe
für eine andere Gruppe annehmen. Allerdings können An­rufe an die andere Gruppe nur dann angenommen werden, wenn keine Anrufe für die eigene Gruppe vorhanden sind.

Ringrufgruppe

Bei Anrufen läutet die Ringrufeinrichtung.
*8#ÜÛ Drücken Sie die angegebenen Tasten, um einen Anruf
anzunehmen.
DT29279
Gruppierungsfunktionen

Sammelanschluss

Eine interne Sammelrufnummer ist eine gemeinsame Nebenstellen­nummer für eine Gruppe von Nebenstellen. Anrufe an die Gruppe werden an einer freien Nebenstelle der Gruppe angezeigt.
Wenn Sie die Gruppe vorübergehend verlassen, ist Ihr Telefon für eingehende Anrufe nicht verfügbar.

So verlassen Sie eine Gruppe vorübergehend

*21*Z Drücken Sie die angegebenen Tasten, und wählen Sie die
Nummer Ihrer Nebenstelle.
# ÜÛ Drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.

So treten Sie der Gruppe wieder bei

#21#ÜÛ Wählen und drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
80DT292

Weitere nützliche Funktionen

*61* Wählen.
Weitere nützliche Funktionen

Projektcode

Mit dieser Funktion können Sie die Kosten für externe Anrufe bestimmten Projekten zuweisen oder unbefugte Anrufe von Ihrem Telefon aus verhindern. Ein Projektcode kann bis zu 15 Ziffern umfassen.
Z#ÜÛ Geben Sie den Projektcode ein, und drücken Sie die
angegebenen Tasten.
Sie hören den Wählton.
Z Geben Sie die Amtskennziffer(n) ein, um eine Amtsleitung zu
erhalten. Wählen Sie dann die externe Rufnummer.

Eingabe des Projektcodes während des Gesprächs

Wenn Sie den Projektcode zur Berechnung der Gesprächsgebühren verwenden, können Sie auch ein laufendes externes Gespräch einem Projektcode zuweisen.
Während des Gesprächs:
» Drücken Sie die angegebene Taste, um das laufende
Gespräch zu halten.
Sie hören den Wählton.
*61* Wählen.
Z# Geben Sie den Projektcode ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Sie hören den Wählton.
» Drücken Sie die angegebene Taste, um das Gespräch wieder
aufzunehmen, das gehalten wurde.
DT29281
Weitere nützliche Funktionen

Nachtservice

Wenn sich die Telefonanlage im Nachtservice-Modus befindet, werden alle bei der Vermittlung ankommenden Anrufe an eine ausgewählte Nebenstelle oder eine Gruppe von Nebenstellen übergeben. Für die Telefonanlage sind drei verschiedene Nacht­service-Modi verfügbar:

Allgemeiner Nachtservice

Alle ankommenden Anrufe zur Vermittlung werden an eine bestimmte Nebenstelle geleitet. Die Anrufe werden wie gewohnt entgegengenommen.

Individueller Nachtservice

Bestimmte externe Anrufe zur Vermittlung werden an eine zuvor individuell festgelegte Nebenstelle geleitet. Die Anrufe werden wie gewohnt entgegengenommen.

Universeller Nachtservice

Alle ankommenden Anrufe zur Vermittlung werden an eine allgemeine Signalisierungseinrichtung weitergeleitet. Dies kann z. B. der Ringruf sein. Nehmen Sie den Anruf wie in Abschnitt „Ringrufgruppe“ auf Seite 79 beschrieben entgegen.

Notfallmodus

In Ausnahmesituationen kann die Vermittlung die Nebenstellen­anlage in den so genannten Notfallmodus schalten. In dem Fall können nur bestimmte, zuvor per Programmierung festgelegte Nebenstellen Anrufe tätigen. Wenn Ihrer Nebenstelle diese Kate­gorie nicht zugewiesen ist und Sie versuchen, einen Anruf zu tätigen, erhalten Sie keinen Wählton.
82DT292
Weitere nützliche Funktionen

Fangschaltung

Wenn Sie sich von externen Anrufen belästigt fühlen, können Sie den Netzbetreiber beauftragen, den Anruf zurückzuverfolgen.
Sie können die Fangschaltung während eines laufenden Gesprächs oder im Anschluss daran starten. Die Verbindung zur Amtsleitung wird dann für einen begrenzten Zeitraum aufrechterhalten.

Ausführen

Während eines laufenden Gesprächs:
» Drücken.
Sie hören den Wählton.
*39# Wählen.
Die Nebenstellenanlage bestätigt nun mit verschiedenen Tönen, ob die Fangschaltung akzeptiert oder abgewiesen wurde.

DISA-Funktion (Direct Inward System Access)

Wenn Sie außerhalb Ihrer Firma arbeiten und Geschäftstelefonate führen wollen, können Sie sich mit dieser Funktion direkt in Ihre Firma einwählen, um den gewünschten externen Anruf vorzunehmen (Direct Inward System Access = DISA). Sie zahlen dann lediglich die Telefongebühren bis zu Ihrer Firma. Die weiteren Kosten werden Ihrer Nebenstelle innerhalb des Unternehmens oder einem bestim­mten Projekt zugeordnet.
Das externe Telefon muss ein Tastenfeld mit einer Raute-Taste ( und einer Stern-Taste ( telefon benutzen, bei dem die Tonwahl (MFV) eingestellt wurde.
Wenn Sie einen DISA-Anruf beendet haben, müssen Sie zuerst auflegen, bevor Sie den nächsten Anruf über das Firmennetz vornehmen können.
Es gibt verschiedene Methoden, die vom Typ des Autorisierungs­codes oder dem Zeitpunkt der Verwendung des Kontocodes abhängen.
*) besitzen. Sie können auch ein Mobil-
#)
DT29283
Weitere nützliche Funktionen

DISA mit allgemeinem Autorisierungscode

Z Wählen Sie die DISA-Nummer Ihrer Firma.
Sie hören den Wählton.
*72* Wählen.
Z# Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Sie hören den Wählton.
Z Wählen Sie die externe Rufnummer.

DISA mit persönlichem Autorisierungscode

Z Wählen Sie die DISA-Nummer Ihrer Firma.
Sie hören den Wählton.
*75* Wählen.
Z* Geben Sie den Autorisierungscode ein, und drücken Sie die
angegebene Taste.
Z# Wählen Sie die Rufnummer Ihrer Nebenstelle, und drücken
Sie die angegebene Taste.
Sie hören den Wählton.
Z Wählen Sie die externe Rufnummer.

Nicht stören

Schalten Sie Ihr Telefon aus. Anrufer hören einen speziellen Ton, der angibt, dass Sie nicht erreichbar sind.
Wenn Sie Anrufe tätigen müssen, können Sie den Rufton ausschalten. Drücken Sie die Taste C/MUTE, bis das Symbol „Rufton aus“ im Display angezeigt wird. Drücken Sie die Taste C/MUTE erneut, um den Rufton wieder einzuschalten.
84DT292
Weitere nützliche Funktionen

Mehrere Funktionen gleichzeitig deaktivieren

Die folgenden Einstellungen können gleichzeitig zurückgesetzt werden:
Rückruf (alle Rückruf-Einstellungen werden gelöscht)
Internes und externes Follow-me
Manuelle Funktion für Warten auf Nachricht/Nachrichten­umleitung
Nicht stören

Ausführen

#001#ÜÛ Wählen und drücken.
Warten Sie, bis das Anrufsymbol nicht mehr blinkt.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
DT29285

Einstellungen

Einstellungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Lautstärke, die Anzeige bei ankommenden Anrufen, die Display-Beleuchtung und die Sprache einstellen sowie wie Sie das DT292 auf die Standard­einstellungen zurücksetzen können.

Lautstärkeregelung

Sie können die Lautstärke des Hörers, des Lautsprechers für den Freisprechmodus und des Ruftons regulieren. Zur Lautstärke­regulierung verwenden Sie die Lautstärketasten. Die Position der Lautstärketasten wird im Abschnitt „Beschreibung“ auf Seite 14 beschrieben. Zur Regulierung der Ruftonlautstärke verwenden Sie die Menüoption
Informationen zum Ein-/Ausschalten des Mikrofons während eines Anrufs finden Sie unter „Mikrofon stummschalten“ auf Seite 55.
Einstellung.

Lautsprecherlautstärke für den Freisprechmodus anpassen

U oder D Drücken Sie die angegebenen Tasten, um die Lautstärke
während eines Gesprächs zu ändern.
So stellen Sie die Lautstärke ein, wenn Sie kein Gespräch führen:
ÜÛ Halten Sie diese Taste gedrückt, bis Sie den Wählton hören.
> Drücken.
86DT292
Einstellungen
U oder D Hören Sie auf den Wählton, und drücken Sie die gewünschte
Tas te.
Der Wählton wird lauter oder leiser.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um die vorherige
Einstellung beizubehalten.

So passen Sie die Hörerlautstärke an

U oder D Drücken Sie die angegebenen Tasten, um die Lautstärke
während eines Gesprächs zu ändern.
So stellen Sie die Lautstärke ein, wenn Sie kein Gespräch führen:
ÜÛ Halten Sie diese Taste gedrückt, bis Sie den Wählton hören.
U oder D Hören Sie auf den Wählton, und drücken Sie die gewünschte
Tas te.
Der Wählton wird lauter oder leiser. Bei der höchsten oder niedrigsten Lautstärkestufe hören Sie ein Warnsignal.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um die vorherige
Einstellung beizubehalten.

Ruftonlautstärke anpassen

Pfad: Einstellung » Rufsignale » RuftonLtst.
RuftonLtst. Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Ein Lautstärkebalken wird angezeigt.
Loder M Drücken Sie die angegebenen Tasten, um die gewünschte
Lautstärke einzustellen.
Wenn Sie die niedrigste Lautstärkestufe einstellen, wird das Symbol für „Rufton aus“ angezeigt.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
DT29287

So schalten Sie den Rufton permanent aus

Einstellungen
ë Drücken Sie die angegebene Taste, wenn sich das Telefon im
Bereitschaftsmodus befindet.
MuteEin?
ÜÛ Drücken.
Das Symbol für „Rufton aus“ wird angezeigt.
Hinweis: Wenn Sie den Rufton deaktiviert und den Vibrationsalarm auf der Vibrationsalarm für ankommende Anrufe aktiviert (siehe Abschnitt „Vibrationsalarm“ auf Seite 90).
So schalten Sie den Rufton wieder ein:
EinWennStil eingestellt haben, wird
ë Drücken Sie kurz die angegebene Taste.
Das Symbol „Rufton aus“ wird ausgeblendet.

Ruftöne oder Melodien

Sie können für den Rufton aller Anruftypen unterschiedliche Klänge oder eine vorprogrammierte Melodie einstellen. Für jeden Ruftontyp stehen vier Ruftöne bzw. sechs Melodien zur Auswahl.

So stellen Sie den Klang eines Ruftontyps ein

Pfad: Einstellung » Rufsignale » Ruftontyp » Intern/Extern/ Rückruf/Nachricht
Loder M Wählen Sie den gewünschten Ruftontyp: Intern, Extern,
Rückruf, oder Nachricht.
ÜÛ Drücken.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt und abgespielt.
Loder M Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten die Einstellung Niedrig,
Mittel, Hoch, Gemischt oder Melodie (1–6).
Der gewählte Klang wird abgespielt. Die Menüoptionen
Mittel, Hoch und Gemischt beziehen sich auf die Tonhöhe des
Ruftons.
Niedrig,
88DT292
Einstellungen
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Die folgende Tabelle enthält die Namen der Melodien.
Melodie Name
1 Aastra-Melodie 2 Boccherini Menuett 3 The Black Bear 4 J.S. Bach – Partitur Nr. 3 für Violine 5 J.S. Bach – Badinerie – BWV 1067 Suite Nr. 2 6 Rimsky Korsakoff – Der Hummelflug

Diskreter Rufton

Beim diskreten Rufton läutet das Telefon zunächst in einer gerade noch hörbaren Lautstärke und wird dann immer lauter.
Pfad: Einstellung » Rufsignale » Diskret
Diskret Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Loder M Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Einschalten, um den diskreten Rufton zu aktivieren. Ausschalten, um den diskreten Rufton zu deaktivieren.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
DT29289

Vibrationsalarm

Wenn Sie nicht durch das Klingeln des Telefons gestört werden, gleichzeitig aber keine Anrufe verpassen möchten, oder wenn Sie sich in einer lauten Umgebung aufhalten, können Sie den Vibrationsalarm aktivieren.
Pfad: Einstellung » Rufsignale » VibraAlarm
VibraAlarm Auswählen.
Einstellungen
ÜÛ Drücken.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Loder M Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Einschalten, um den Vibrationsalarm zu aktivieren. Ausschalten, um den Vibrationsalarm zu deaktivieren.
EinWennStil, um den Vibrationsalarm zu aktivieren, wenn
• der Rufton permanent deaktiviert ist. Siehe Abschnitt „Ruftonlautstärke anpassen“ auf Seite 87.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
90DT292
Einstellungen
AutoTastSpr Auswählen.

Tastensperre

Wenn Sie das Telefon in der Tasche bei sich tragen, können versehentlich Tasten gedrückt und eine Rufnummer gewählt werden. Um dies zu vermeiden, können Sie die Tasten mit Hilfe der Option
AutoTastSpr sperren.

So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Tastensperre

Pfad: Einstellung » AutoTastSpr
ÜÛ Drücken.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Loder M Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Hinweis: Nachdem Sie die Tastensperre aktiviert haben,
dürfen Sie mindestens 30 Sekunden lang keine Taste drücken. Wenn die Aktivierungszeit abgelaufen ist, sind die Tasten gesperrt und es wird ein Schlüsselsymbol angezeigt.
Während die Tastensperre aktiviert ist, können Sie das Telefon nicht verwenden. Wenn in diesem Modus eine Taste gedrückt wird, wird die Meldung
Tasten mit *
Wenn Sie die Tasten gesperrt haben und angerufen werden, können Sie den Anruf in gewohnter Weise entgegennehmen. Das vorherige Entsperren der Tasten ist nicht erforderlich. Sobald der Anruf beendet ist, sind die Tasten wieder gesperrt.

So heben Sie die Tastensperre vorübergehend auf

Tasten mit * entsperren angezeigt.
entsperren
Loder * Drücken.
Tastatur freigeben? wird angezeigt.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Tastensperre zu
deaktivieren.
Das Schlüsselsymbol wird nicht mehr angezeigt, und die Tasten­sperre ist aufgehoben.
DT29291

Telefon sperren

Sie können Ihr Telefon gegen unberechtigte Benutzung und das Hinzufügen oder Löschen von Telefonnetzanmeldungen schützen. Standardmäßig sind beide Sicherheitsfunktionen deaktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter „PIN-Code“ auf Seite 10.

So sichern Sie Ihr Telefon gegen unberechtigte Benutzung

Sie können das Telefon so einstellen, dass nach dem Einschalten der PIN-Code eingegeben werden muss.
Pfad: Einstellung » TelefSperre » Einschalten
Einschalten Auswählen.
Einstellungen
ÜÛ Drücken.
PIN eing.: wird angezeigt.
Z ÜÛ Geben Sie den PIN-Code ein (Standardwert 0000), und
drücken Sie die angegebene Taste.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Loder M Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
SperrEin, um die Sicherung zu aktivieren. SperrAus, um die Sicherung zu deaktivieren.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.

So sichern Sie Ihr Telefon vor unberechtigtem Hinzufügen oder Löschen von Anmeldungen

Sie können das Telefon so einstellen, dass zum Hinzufügen oder Löschen von Telefonnetzanmeldungen der PIN-Code eingegeben werden muss.
Pfad: Einstellung » TelefSperre » Anmelden
Anmelden Auswählen.
ÜÛ Drücken.
PIN eing.: wird angezeigt.
92DT292
Einstellungen
Z ÜÛ Geben Sie den PIN-Code ein (Standardwert 0000), und
drücken Sie die angegebene Taste.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Loder M Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Einschalten, um die Sicherung zu aktivieren. Ausschalten, um die Sicherung zu deaktivieren.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.

Tast en tö ne

Der Tastenklick ist der Ton, den Sie beim Drücken einer Taste hören. Diese Funktion kann wahlweise ein- oder ausgeschaltet werden.
Pfad: Einstellung » Rufsignale » Tastenton
Tastenton Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Loder M Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Einschalten, um beim Tastendrücken einen Ton zu hören. Ausschalten, um den Tastenton zu deaktivieren.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
DT29293

Display-Beleuchtung

Ihr Telefon verfügt über ein beleuchtetes Display. Die Beleuchtung wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie eine Taste drücken, und nach kurzer Zeit wieder ausgeschaltet, wenn Sie keine weiteren Taste drü cken.
Pfad: Einstellung » Anzeige » Licht
Licht Auswählen.
Einstellungen
ÜÛ Drücken.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Loder M Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Automisch, um die Display-Beleuchtung durch Tastendruck zu
aktivieren.
Ausschalten, um keine Display-Beleuchtung zu verwenden.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.

Display-Kontrast

Sie können bei der Einstellung des Display-Kontrasts zwischen acht verschiedenen Stärken wählen.
Pfad: Einstellung » Anzeige » Kontrast
Kontrast Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Die Kontrastanzeige erscheint.
Loder M Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten den Kontrast wie
gewünscht ein.
Wenn Sie zur höchsten oder niedrigsten Einstellung gelangen, ertönt ein Warnton.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
94DT292
Einstellungen

Alarm

Ihr Telefon kann Sie an wichtige Termine innerhalb der nächsten 24 Stunden erinnern.
Hinweis: Für diese Funktion müssen Datum und Uhrzeit unterstützt werden.

So aktivieren Sie den Alarm

Pfad: Einstellung » Alarm » AlarmEinst.
AlarmEinst. Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Z ÜÛ Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der Sie benachrichtigt werden
möchten, und bestätigen Sie die Einstellung mit der angegebenen Taste.
(00–23) Stundenangabe + (00–59) Minutenangabe.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
Zu der angegebenen Uhrzeit ertönt das Erinnerungssignal.
So können Sie den Alarm vor der angegebenen Uhrzeit deaktivieren:
Pfad: Einstellung » Alarm » AlarmAus
AlarmAus Auswählen.
ÜÛ Drücken.
Die Alarmfunktion wird deaktiviert.
ÚÙ Drücken Sie die angegebene Taste, um den Vorgang zu
beenden.
DT29295
Einstellungen

Sprache

Die voreingestellte Menüsprache ist Englisch. Die Sprache kann mit der Option erst nach Bestätigen der Sprachauswahl in der anderen Sprache angezeigt werden.
Sprache ausgewählt werden. Die Menüoptionen können
Pfad: Einstellung » Sprache
Loder M Drücken Sie eine der angegebenen Tasten, um in das
Hauptmenü zu gelangen.
Die Option
Telefonbuch wird angezeigt.
Loder M ÜÛ Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten zu Einstellung, und
bestätigen Sie die Auswahl mit der angegebenen Taste.
Loder M ÜÛ Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten zu Sprache, und
bestätigen Sie die Auswahl mit der angegebenen Taste.
Die aktuelle Sprache wird angezeigt.
Loder M Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten durch die Liste der
verfügbaren Sprachen, und suchen Sie die gewünschte Sprache aus.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Die gewählte Sprache ist jetzt eingestellt.
Sie können aber auch folgendermaßen vorgehen:
ë Halten Sie die angegebene Taste mindestens sieben
Sekunden lang gedrückt.
Das Sprachmenü wird angezeigt.
LMÜÛ Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste, und
bestätigen Sie die Auswahl mit der angegebenen Taste.
96DT292
Einstellungen
MasterReset Auswählen.

Standardeinstellungen wiederherstellen

Sie können alle Einstellungen des DT292 gleichzeitig zurücksetzen. Dabei werden auch die Anrufliste sowie die Gesprächsinformationen zum letzten Anruf gelöscht. Die Einträge im Telefonbuch, der PIN­Code, die Anmeldungen sowie die Gesprächsstatistik für die Gesamtzahl der Anrufe bleiben jedoch erhalten.
Pfad: Einstellung » MasterReset
ÜÛ Drücken.
Im Display wird entweder angezeigt.
PIN eing.: oder Alle Einst. rücksetzen?
Z ÜÛ Falls erforderlich, geben Sie den PIN-Code des schnurlosen
Telefons ein, und bestätigen Sie mit der angegebenen Taste.
Siehe Abschnitt „PIN-Code“ auf Seite 10. Die Meldung
rücksetzen?
wird angezeigt.
Alle Einst.
ÜÛ Drücken Sie die angegebene Taste, um die Auswahl zu
bestätigen.
Alle Einstellungen des DT292 sind jetzt auf die Standardwerte zurückgesetzt.
DT29297

Installation

Installation

Überprüfen des Verpackungsinhalts auf Vollständigkeit

Überprüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor­handen sind. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Händler.
Zum Lieferumfang gehören:
1 Schnurloses Telefon
2Akku
3 Halteclip
4 Montageübersicht
Note: Notieren Sie sich in jedem Fall den IPEI-Code. Sie
benötigen den IPEI-Code zum Entsperren des Telefons, falls dreimal der falsche PIN-Code eingegeben wurde. Weitere Informationen finden Sie unter „IPEI-Code“ auf Seite 11.
98DT292
Installation

Inbetriebnahme des Telefons

Führen Sie zur Installation des Telefons folgende Schritte aus. Das schnurlose Telefon ist dann betriebsbereit.
Wichtig!
Verwenden Sie nur das für das Telefon DT292 entwickelte Zubehör (siehe unten).
Produktbeschreibung Produktnummer
Netzadapter für DT292, EU* BMLNB 101 17/1 Netzadapter für DT292, UK* BMLNB 101 17/2 Netzadapter für DT292, AU* BMLNB 101 17/3 110V-Netzadapter für DT292 BMLNB 101 17/6 Stromversorgung für Laderegal, DT292 BMLNB 101 55/1
* EU=Europäische Union, UK=Großbritannien und Nordirland, AU=Australien.
Befestigen Sie den Halteclip an der Rückseite des Telefons (siehe Abbildung).
Ziehen Sie den Clip leicht auseinander. Die Enden des Clips passen in die Löcher an der Seite des Telefons.
DT29299
Befestigen Sie den Akku am Telefon (siehe Abbildung).
Installation
Schließen Sie das Netzteil an das Ladegerät an, und stecken Sie es in eine Steckdose.
Hinweise:
Stellen Sie das DT292 in die Ladestation und laden Sie es mindestens 4 Stunden lang auf, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
Überprüfen Sie, ob die lokale Netzspannung mit der Spannung des Ladegeräts übereinstimmt.
Stellen Sie Ihr Telefon nie in die Ladestation, wenn kein Akku eingesetzt ist.
100DT292
Loading...