Benvenuti nel Manuale d'uso per il telefono cordless Aastra DT292.
In questo manuale vengono descritte le funzioni disponibili del
telefono quando questo è collegato a Aastra MD110 o Aastra MX-ONE™.
Le funzioni disponibili con questi telefoni sono progettate per un
uso semplice in tutte le diverse situazioni.
A seconda della versione e della configurazione del centralino a cui
è collegato il telefono, alcune delle funzioni che sono descritte nel
presente manuale potrebbero non essere disponibili. La procedura
di programmazione del telefono di cui si dispone potrebbe essere
diversa. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di
sistema.
In alcuni paesi vengono utilizzati codici diversi per alcune funzioni.
In questo manuale tutte le funzioni vengono descritte utilizzando il
codice più diffuso.
È possibile scaricare la versione più recente del presente manuale
dal sito Web al seguente indirizzo:
http://www.aastra.com
4DT292
Introduzione
Copyright
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può
essere riprodotta, memorizzata in sistemi di backup, né trasmessa
in alcuna forma o mediante dispositivi elettronici o meccanici, comprese la fotocopiatura e la registrazione, senza l'esplicita autorizzazione scritta dell'editore.
Se la presente pubblicazione è disponibile sul sito Aastra, è
possibile scaricare e stampare il contenuto del file solo per uso
privato, ma non è consentita la ridistribuzione. Nessuna parte di
questa pubblicazione può essere modificata, adattata o utilizzata
per fini commerciali. Aastra non sarà responsabile di eventuali
danni derivanti dall'uso di pubblicazioni modificate o adattate.
Garanzia
AASTRA NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O
IMPLICITA RELATIVAMENTE AL MATERIALE IN OGGETTO, IVI
COMPRESE, MA NON LIMITATAMENTE A, GARANZIE IMPLICITE
DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI.
Aastra non sarà ritenuta responsabile per eventuali errori ivi
contenuti, né per danni involontari o indiretti correlati alla fornitura,
alle prestazioni o all'utilizzo di questo materiale.
Dichiarazione di conformità
La Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17
Stockholm, dichiara che questo telefono è conforme ai requisiti
fondamentali e alle relative norme previsti dalla direttiva R&TTE
1999/5/EC.
Ulteriori dettagli sono disponibili all'indirizzo:
http://www.aastra.com/sdoc
DT2925
Informazioni importanti per l'utente
Informazioni importanti per l'utente
Istruzioni per la sicurezza
Conservare queste istruzioni.
Leggere queste istruzioni per la sicurezza prima dell'uso.
Raccomandazioni
•Il prodotto va sempre maneggiato con cura e conservato in un ambiente pulito e privo di polvere. Un
uso e una conservazione appropriati prolungano
la durata del prodotto. Utilizzare carta assorbente
o un panno soffice per rimuovere polvere, sporcizia
o umidità.
•Assicurarsi sempre che il telefono, la batteria e il
caricabatteria vengano utilizzati nell'ambiente per
cui sono stati progettati.
•La tempe ratura operativa del telefono deve essere
compresa tra 0°C e +40°C (32°F e 104°F).
•Non esporre i prodotti a liquidi, umidità,
solventi, luce diretta del sole, difficili
condizioni ambientali o temperature
estreme e mai sopra +60°C (+140°F),
a meno che il prodotto non sia stato
specificamente progettato e ufficialmente approvato per tali ambienti.
•L'esposizione al calore può provocare
perdite, il surriscaldamento o l'esplosione delle batterie con conseguente
rischio di incendi, ustioni o lesioni di
altro tipo.
•Non introdurre il prodotto in un forno a microonde
per evitare danni al forno o al prodotto.
•Non tentare di smontare o modificare
qualsiasi parte del telefono, del caricabatterie o della batteria poiché si potrebbe incorrere in scosse elettriche o
danneggiare in modo irreversibile l'apparecchio. Ispezioni, modifiche e riparazioni devono essere eseguite solo dal personale
specializzato dell'assistenza o presso un centro
autorizzato Aastra.
•Non esporre il prodotto a fiamme libere o a sigari,
sigarette o pipe accese.
•Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare
il prodotto poiché si potrebbero provocare malfunzionamenti o incorrere in scosse elettriche.
•Non dipingere il prodotto.
•Non utilizzare il prodotto in un'area con un'atmosfera potenzialmente esplosiva, a meno che il prodotto non sia stato specificamente progettato e
ufficialmente approvato per tali ambienti.
•Per evitare lesioni all'udito, accettare la chiamata
prima di avvicinare il prodotto (o il dispositivo viva
voce portatile) all'orecchio.
Smaltimento del prodotto
•Il prodotto non deve essere gettato tra
i rifiuti normali. Attenersi alle disposizioni
locali per lo smaltimento dei prodotti
elettronici.
6DT292
Informazioni importanti per l'utente
Alimentazione
•Collegare il trasformatore CA del caricatore solo ai
tipi di sorgente indicati sul caricabatterie.
•Assicurarsi che il cavo sia po sizionato in modo che
non venga danneggiato o sottoposto a tensioni.
•Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare i
caricabatterie dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia o spostamento.
•Il trasformatore CA non va utilizzato all'aperto o in
aree umide.
•Non modificare mai il cavo o la spina. Se la spina
non viene inserita nella presa, farsi installare una
presa adeguata da un elettricista qualificato.
•Limitare la distanza tra la presa di alimentazione e
il telefono cordless durante la ricarica.
•Per risparmiare energia, scollegare il caricatore dalla
presa di alimentazione al termine della ricarica.
•Quando si scollega il trasformatore dalla presa di
corrente, accertarsi di avere le mani asciutte e di
non staccare il trasformatore afferrandolo dal filo.
•Non tirare i cavi.
Batteria e caricabatterie
Leggere attentamente le importanti
precauzioni indicate di seguito prima
di utilizzare per la prima volta le batterie. Accertarsi di comprendere e
osservare tutte le istruzioni in modo
da evitare potenziali rischi di sicurezza
provocati da un uso improprio o da danni alle
batterie.
•Utilizzare solo le batterie, gli adattatori della presa
elettrica o i caricabatteria per la scrivania o con la
base che sono stati specificamente progettati per
essere utilizzati con il prodotto.
•Altre fonti di alimentazione non espressamente consigliate potrebbero produrre un calore eccessivo,
una riduzione delle prestazioni della batteria o un'alterazione dell'apparecchio nonché provocare incendi o altri danni.
•I telefoni cordless sono dotati di batterie NiMH o
al litio-ion. In un'infrastruttura complessa, il tempo
di conversazione e standby può differire come conseguenza dell'aumento del segnale.
•Caricare completa mente la batteria (almeno 4 ore)
prima di iniziare a utilizzare il telefono per la prima
volta.
•La batteria del prodotto è progettata per sostenere
diversi cicli di ricarica.
•Utilizzare solo i caricabatterie consigliati.
•L'uso di altri caricabatterie può provocare danni
da surriscaldamento o da pressione elevata.
•Rispettare la polarità di ricarica.
•Non saldare i fili dei poli direttamente alla batteria.
•Non consentire che l'acqua venga in contatto con
la batteria.
•Le batterie NiMH, quando vengono ricaricate, si
riscaldano. Ciò è normale nel caso di batterie NiMH.
•Le batterie sono sostituibili. Tuttavia, non occorre
sostituirle frequentemente.
•Caricare le batterie solo quando inserite nel telefono.
•Utilizzare solo le batterie specifiche per il prodotto.
•Non riscaldare né gettare la batteria nel fuoco poiché si potrebbero provocare perdite, esplosioni o
incendi.
•Rimuovere la custodia del prodotto durante la
ricarica.
•Non coprire il prodotto durante la ricarica. Non
mettere in carica il telefono in un armadio o in un
cassetto chiuso. Il caricamento della batteria è un
processo chimico che ne provoca il surriscaldamento. Accertarsi che l'ambiente in cui viene ricaricato il telefono sia ben ventilato.
•Non occorre spegnere il telefono cordless per
ricaricarlo.
•Non coll egare mai il conduttore positivo e negativo
della batteria.
•Non urtare o lasciar cadere la batteria poiché si
potrebbe danneggiarla.
•Non caricare la batteria sotto +5°C
(+41°F). Assicurarsi di caricare la batteria tra +5°C e +45°C (+41°F e 113°F).
La carica effettuata non rispettando
queste condizioni potrebbe influire
sulle prestazioni della batt eria e ridurre
il ciclo di vita.
•Non utilizzare batterie di diverso tipo, marca o
capacità.
•Per prestazioni ottimali, la batteria deve essere
conservata in un luogo asciutto e fresco, con una
temperatura ambiente di circa +25°C (+77°F).
•La batteria continua a scaricarsi in minima parte
anche quando il prodotto è spento o la batteria
viene rimossa.
•Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento
della batteria.
DT2927
Informazioni importanti per l'utente
Avvisi
Fumo o esalazioni
•Arrestare il funzionamento del prodotto
e spegnerlo immediatamente in caso
di fumo o esalazioni. Scollegare il trasformatore e rimuovere immediatamente le
batterie dal telefono. Se non si interrompe il
funzionamento del prodotto si potrebbe
provocare un incendio o incorrere in scosse
elettriche.
LCD
•Se il display a cristalli liquidi si rompe, evitare
eventuali danni personali impedendo ai cristalli
liquidi di venire in contatto con occhi, pelle e bocca.
Impedire ai cristalli liquidi di uscire dal vetro rotto.
Come impedire i malfunzionamenti
•Non posizionare mai l'apparecchio in prossimità
di motori elettrici, saldatori o altri dispositivi che
generano forti campi elettromagnetici. L'esposizione a forti campi elettromagnetici può provocare
il malfunzionamento del prodotto e influire
negativamente sulla comunicazione.
•Lo spostamento repentino dell'apparecchiatura
tra temperature calde e fredde può provocare la
formazione di condensa (gocce d'acqua) sulle
superfici interne ed esterne. La condensa può
provocare il malfunzionamento dell'apparecchio,
influire o interrompere la comunicazione oppure
danneggiare l'apparecchio. Se si nota della condensa, non utilizzare l'apparecchio. Spegnere il
telefono, rimuovere la batteria e scollegare il trasformatore dalla presa di corrente. Attendere che
l'umidità evapori dall'apparecchio prima di ripristinarne il funzionamento.
•Evitare di far cadere il telefono. Quando si porta il
telefono con sé, utilizzare la clip, il fermo di sicurezza
o la custodia specifici.
•Evitare di premere il telefono tra un mobile e il
proprio corpo quando si porta il telefono in tasca
o attaccato agli indumenti.
8DT292
Informazioni importanti per l'utente
Sicurezza intrinseca
Il telefono DT292 non è dotato di funzioni di sicurezza intrinseca,
pertanto non utilizzarlo in aree a rischio di esplosione.
Preparazione all'uso
Prima di usare per la prima volta il DT292 occorre caricare e collegare
la batteria. Per informazioni, vedere la sezione "Preparazione
all'uso" a pagina 89.
Nota: collocare il DT292 nella base di ricarica e ricaricarlo
per almeno 4 ore prima di usarlo per la prima volta.
DT2929
Codice PIN
Il telefono viene fornito insieme a un codice PIN (Personal
Identification Number) preimpostato. È importante che questo
codice venga sostituito con un codice PIN personale per evitare
l'uso non autorizzato del telefono.
Per cambiare il codice PIN
Sequenza: Regolazioni » BloccoTel. » CambioPIN
CambioPINSelezionare.
Informazioni importanti per l'utente
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
VecchioPIN:.
Z ÜÛImmettere il codice PIN corrente (0000 è il predefinito) e
premere.
Viene visualizzato
è stato immesso un numero che non corrisponde al codice PIN
corrente.
NuovoPIN: o PIN Errato. In quest'ultimo caso,
Z ÜÛImmettere le quattro cifre del nuovo codice PIN e premere.
Viene visualizzato
Reins.PIN.
Z ÜÛImmettere nuovamente il nuovo codice PIN e premere.
Viene visualizzato
Prendere nota del nuovo codice PIN per un uso futuro.
Se si immette un nuovo codice PIN non valido tre volte di seguito, il
telefono abbandona questa opzione di menu.
In altre situazioni, se si immette il codice PIN errato tre volte di
seguito, il telefono si blocca e viene visualizzato
Sbloccarlo?
IPEI" a pagina 11.
Nuovo PIN Accettato o Nuovo PIN Errato.
PIN Bloccato
. Per sbloccare il telefono, vedere la sezione "Codice
10DT292
Informazioni importanti per l'utente
Codice IPEI
Se il telefono viene bloccato perché è stato immesso per tre volte di
seguito il codice PIN errato, è possibile sbloccarlo usando il codice
IPEI (International Portable part Equipment Identity). Una volta
immesso il codice IPEI, occorre immettere un nuovo codice PIN.
Il codice IPEI è un codice univoco assegnato al telefono. Questo
codice è disponibile nel menu
Se il telefono è bloccato, viene visualizzato
Sbloccarlo?
essere sbloccato.
Per visualizzare il codice IPEI
. Per poter essere usato di nuovo, il telefono deve
Sequenza: Informaz. » MostraIPEI
MostraIPEI.
PIN Bloccato
ÜÛSelezionare MostraIPEI e premere.
Viene visualizzato
PIN:.
Z ÜÛImmettere il codice PIN del telefono (0000 è il predefinito) e
premere.
Compare il codice IPEI composto da 13 cifre.
ÜÛPremere per uscire da questo menu.
Nota: annotare il codice IPEI da utilizzare in seguito. Se
non si riesce a reperire il codice IPEI, contattare l'amministratore del sistema. Mantenere segreto questo codice per
evitare un uso improprio del telefono.
Sblocco del DT292
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
Cod.Segreto:.
Z ÜÛImmettere il codice IPEI e premere.
Viene visualizzato
NuovoPIN:.
Z ÜÛImmettere le quattro cifre del nuovo codice PIN e premere.
Viene visualizzato
Reins.PIN.
Z ÜÛImmettere nuovamente il nuovo codice PIN e premere.
Viene visualizzato
quest'ultimo caso, il nuovo PIN e il codice appena immesso non
corrispondono. Se viene visualizzato
telefono può essere di nuovo utilizzato.
Nuovo PIN Accettato o Nuovo PIN Errato. In
Nuovo PIN Accettato, il
DT29211
Informazioni importanti per l'utente
Accesso facilitato e qualità dell'audio
La rete base non è sempre disponibile. Se il sistema risulta non
disponibile, contattare l'amministratore. Per una qualità audio
ottimale, evitare di posizionare il telefono in prossimità di computer,
radio o apparecchi simili.
Area di copertura
Il cordless può essere utilizzato all'interno di tutta l'area coperta dalla
rete. All'esterno di tale area la rete telefonica risulta non disponibile.
L'icona che indica l'intensità del segnale scompare e sul display
viene visualizzato
Assenza di copertura
L'assenza di copertura è segnalata da un breve segnale acustico e
da una spia luminosa.
Quando si accede nuovamente all'area di copertura potrebbe essere
necessario attendere qualche minuto prima che il telefono venga
registrato automaticamente nel sistema.
RetNonTrov..
Servizio (opzione menu)
L'opzione di menu Servizio va usata solo a scopo amministrativo
dal personale di assistenza. L'uso di questa opzione menu può
causare la chiusura della sessione dalla rete DECT/GAP; in seguito
non sono più possibili chiamate.
Nota: in caso di chiusura della sessione, il telefono deve
essere riattivato da un tecnico di assistenza.
12DT292
Descrizione
Descrizione
10
19
1
2
Rete 4711
07-Lug 11:32
3
4
5
6
7
8
9
18
17
11
12
13
14
15
16
DT29213
1Aumento del volume
Sganciato: alza il volume dell'auricolare. Vedere la sezione
"Regolazioni" a pagina 78.
2Riduzione del volume
Sganciato: abbassa il volume dell'auricolare. Vedere la sezione
"Regolazioni" a pagina 78.
3Sgancio/Yes
Consente di rispondere alle chiamate e di confermare la selezione.
4Clear (C)/Mute
Cancella l'ultima cifra immessa. Backspace durante la modifica di
testo. Annulla un'opzione di menu. Attivazione/disattivazione di
microfono, suoneria ed avvisi. Vedere le sezioni "Durante le chiamate"
a pagina 52 e "Regolazioni" a pagina 78.
5Tasto di controllo (in alto)
Scorre in alto i menu o l'elenco dei nomi. Si sposta a sinistra nelle
scelte.
61/Spazio
Spazio per l'editazione di testi. Vedere la sezione "Rubrica" a
pagina 42.
7Batteria (retro)
Vedere la sezione "Installazione" a pagina 88.
Descrizione
8Asterisco/Pausa/Lettere maiuscole o minuscole
Inserisce una pausa. Lettere maiuscole/minuscole nella modalità di
testo. Vedere la sezione "Rubrica" a pagina 42.
9Microfono
10Spia luminosa
Suoneria, messaggio in attesa, batteria scarica e copertura
insufficiente.
11Auricolare
Nota: il telefono può attirare piccoli oggetti metallici intorno
alla zona dell'auricolare.
12Display (3 righe)
Display con telefono non in uso. Il nome della rete è Rete mentre
4711 corrisponde al numero di interno. Vedere la sezione
"Informazioni visualizzate sul display" a pagina 18.
13On/Off / Sgancio ricevitore / NO
Accensione/spegnimento, conclusione della chiamata, menu
precedente. Annulla un'opzione di menu.
14DT292
Descrizione
14Tasto di controllo (in basso)
Scorre in basso i menu o l'elenco dei nomi. Si sposta a destra nelle
scelte.
15Tastiera
16Vivavoce
Attiva il vivavoce. Vedere le sezioni "Chiamate in arrivo" a pagina 26,
"Chiamate in uscita" a pagina 30 e "Durante le chiamate" a
pagina 52.
17R/Messaggio
Mette la chiamata in attesa (richiesta linea), la riprende o entra nel
sistema messaggi. Vedere la sezione "Durante le chiamate" a
pagina 52.
18Connettori per accessori
Vedere la sezione "Installazione" a pagina 88.
19Altoparlante (lato posteriore)
Per usare la funzione del vivavoce. Vedere le sezioni "Chiamate in
arrivo" a pagina 26, "Chiamate in uscita" a pagina 30 e "Durante le
chiamate" a pagina 52.
DT29215
Descrizione
Segnali del telefono
Il telefono cordless segnala certi eventi sia acusticamente che
visivamente come descritto di seguito.
SegnaleSignificato
Spia luminosa rossa Chiamata in arrivo
Il telefono cordless genera anche segnali di suoneria, segnali di
allarme, toni di avviso e toni di tasti.
SuonoSignificato
Segnale suoneriaChiamata in arrivo
Segnale di allarme4 brevi segnali acustici ogni 30 secondi:
Tono dei tastiUdibile ogni volta che si preme un tasto (se
Tono di avvisoPressione di un tasto che non ha alcuna
Messaggio in attesa
Batteria quasi scarica
Telefono fuori dall'area di copertura o non
collegato
batteria quasi scarica
4 brevi segnali acustici ogni 2 secondi:
Telefono fuori dall'area di copertura o non
collegato
la funzione è selezionata). Vedere la sezione
"Tono t a stie r a" a pagina 84
funzione
16DT292
Descrizione
Segnale di centrale
Segnale di centrale speciale
Squillo o tono di coda
Tono di occupato
Tono di congestione
Tono di numero non ottenibile
To ni
I toni riportati di seguito vengono inviati dal centralino al telefono.
Caratteristiche dei toni
I toni illustrati in questa sezione sono quelli maggiormente utilizzati
in tutto il mondo. In molti paesi viene utilizzato un tono diverso per
una o più situazioni.
Tono di avviso di chiamata
Tono di inclusione
Tono di conferenza ogni 15 secondi (a tutti i partecipanti)
Tono d i veri f ica
Tono di avviso, linea costosa
DT29217
Descrizione
Informazioni visualizzate sul display
Sul display vengono visualizzati non solo i risultati di tutte le operazioni
eseguite, ma anche gli avvisi.
Nelle prime due righe di testo (fino a 12 caratteri ciascuna) vengono
visualizzati i menu cui è possibile accedere, i nomi e numeri modificati
o selezionati, l'ID del telefono e così via. Nell'ultima riga vengono
invece visualizzati gli stati del telefono sotto forma di icone.
Nota: le informazioni visualizzate variano a seconda della
versione e della configurazione del centralino e se si utilizza
un telefono DECT o IP DECT. Per determinare il tipo del
proprio telefono, rivolgersi all'amministratore del sistema.
Display del DT292:
Nel display di esempio riportato di seguito sono illustrati i diversi
stati del telefono.
Telefono in standby
A seconda dello stato e dell'impostazione del telefono, vengono
visualizzate informazioni diverse.
Normale:
Rete 4328
16-Mar 10:22
Rete corrisponde al nome programmato della rete e può essere
cambiato in un nome più appropriato, ad esempio il proprio nome o
quello della società. Per rinominare la rete, contattare l'amministratore
del sistema. Nella parte destra del display è indicato il proprio
numero di interno.
Follow-me attivato:
4328 >
4444
Il numero di interno 4328 è stato trasferito al numero 4444.
18DT292
Descrizione
Chiamata in uscita
Chiamata in uscita normale:
Quando si effettua una chiamata in uscita, vengono visualizzati lo
stato della connessione e il nome o il numero composto:
Ch iamata
3333
Quando si risponde alla chiamata:
3333
Chiamata trasferita:
Se per il numero selezionato è stato attivato il trasferimento di
chiamata, vengono visualizzate informazioni sulla deviazione. Ad
esempio, sul display viene visualizzato il numero selezionato 3333
(Smith) trasferito al 4444 (Brown):
4444
> 3333
Quando si risponde alla chiamata trasferita, viene visualizzato solo il
numero della postazione di risposta:
Chiamata
SMITH
BROWN
> SMITH
4444
DT29219
Descrizione
Chiamata in arrivo
Chiamata in arrivo normale:
Se disponibile, viene visualizzato il numero o il nome del chiamante.
Gli esempi sono riferiti a una chiamata in arrivo:
3333SMITH
Quando si risponde alla chiamata, il numero del chiamante viene
spostato a destra nel display.
Chiamata trasferita:
L'indicatore di deviazione che precede il numero o il nome segnala
che la chiamata viene deviata al proprio telefono. Ad esempio, sul
display viene visualizzato il numero selezionato 3333 (Smith), ma la
chiamata è stata deviata al proprio interno:
>3333>SMITH
Quando si risponde alla chiamata, sul display viene visualizzato
solo il numero del chiamante.
Simboli nelle righe di testo
>Puntatore di menu/Indicatore di trasferimento
Mostra il menu al quale si accede premendo il tasto YES. Quando
viene visualizzato prima di un nome o di un numero, indica che il
telefono è stato trasferito a un altro interno.
<Numero troppo lungo per poter essere visualizzato
A sinistra sono presenti altri numeri.
Icona Lista chiamate
Indica una voce nella lista chiamate. Possono essere visualizzati tre
differenti tipi di chiamate:
<-
Chiamata in arrivo
->
Chiamata in uscita
X
Chiamata persa
!Punto esclamativo
Indica una voce non letta in un elenco di voci.
20DT292
Descrizione
Icone sul display
Intensità del segnale
Visualizzato quando il telefono è connesso al sistema. Le barre
indicano la qualità della ricezione: quattro barre corrispondono a
una ricezione ottimale.
Suoneria disattivata
Suoneria o microfono disattivato.
Blocco tastiera
I tasti sono bloccati.
Chiamata
Visualizzata quando il telefono è sganciato e lampeggiante quando
squilla.
Messaggio
Messaggio ricevuto.
Informazioni sulla chiamata
Nuova voce senza risposta nella lista Chiam perse.
Indicatore della carica della batteria
Blocchi lampeggianti in sequenza quando la batteria è in ricarica e
fissi a ricarica completata. Indica la quantità di tempo di conversazione e di standby restante.
Nota: quando la carica rimanente della batteria consente
meno di 15 minuti di autonomia, viene emesso un segnale
acustico.
Altre funzioni del display
In funzione della rete a cui si è collegati, sono disponibili altre
funzioni del display. Ad esempio la visualizzazione della data e
dell'ora. Se occorrono, contattare l'amministratore di sistema.
DT29221
Descrizione
Struttura dei menu
Alle funzioni telefoniche e di rete specifiche disponibili nel telefono
DT292 si può accedere tramite i menu.
Lo MPremere per accedere al menu agganciato in modalità
standby o per accedere al menu sganciato durante una
chiamata (vedere più avanti).
Struttura dei menu
Opzioni disponibili a telefono agganciato:
Rubrica
Tro va &C hi am *
Memorizza
Tro va &M od if *
CancTutti*
LM
ÜÛ
ÚÙ
ë
Opzioni disponibili a telefono
sganciato:
Tro va &C hi am *
Lista Chiam*
Messaggi x
Voce : x Cas.Postale
Agg.Nuovo
AggListChia
Modifica
Cancella
Spostarsi in un menu.
Effettuare la selezione.
Spostarsi al sottomenu.
Spostarsi al menu precedente.
Spostarsi al display inattivo.
*
VaiADTMF***
Servizi*
Regolazioni
Avvisi
BlocTastAut
SegnalAvvis
BloccoTel.
RiprStaIniz
Lingua
TastoMessag
Display
Note:
*Disponibile solo in alcuni casi (ad esempio, in caso di voci
memorizzate).
** Utilizzabile solo dall'amministratore del sistema.
*** Menu alternativo DTMFLungo non applicabile per MD110.
Lista Chiam*
Chiam perse*
UltimaCh.*
To tC h ia ma t e
MostraIPEI
Servizi*
Tasti di direzione
Annullamento
ConfermaIndietro
Sinistra/SuDestra/Giù
ÜÛ
L
ë
ÚÙ
M
22DT292
Accensione/spegnimento
Accensione/spegnimento
Accensione
ÚÙPremere fino a quando non si accende il display.
Se il telefono non si accende o se l'icona della batteria inizia a
lampeggiare, la carica della batteria è insufficiente. Caricare la
batteria. Durante la ricarica è comunque possibile usare il telefono.
Nota: se l'icona del segnale non è visualizzata e sul display
compare il messaggio
effettuare chiamate o rispondere a quelle in arrivo.
RetNonTrov., non è possibile
Spento
Nota: non è possibile spegnere il telefono durante una
chiamata.
ÚÙPremere fino a quando non si spegne il display.
Il telefono viene spento.
DT29223
Free Seating
Free Seating
Questa funzione viene utilizzata per gli utenti che dispongono di un
numero di interno ma non di un proprio apparecchio telefonico. È il
caso di chi lavora con orari flessibili o per la maggior parte del tempo
fuori dall'ufficio. Un utente di tale servizio che lavora in ufficio può
accedere a qualsiasi telefono libero al quale assegnare temporaneamente il proprio numero di interno e le proprie autorizzazioni
di sistema.
Nota: la funzione Free Seating non è supportata da IP
DECT.
Per collegarsi
*11*Comporre.
Z*Immettere il codice di autorizzazione e premere.
Z#ÜÛImmettere il numero di interno e premere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Sul display viene visualizzato il proprio numero di telefono.
24DT292
Free Seating
Per scollegarsi
#11#ÜÛComporre e premere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
DT29225
Chiamate in arrivo
Chiamate in arrivo
Una chiamata in arrivo è segnalata da uno squillo e dalla spia
luminosa che lampeggia rapidamente. Il tipo di squillo indica se la
chiamata è interna, esterna oppure se si tratta di una richiamata,
mentre sul display viene visualizzato il messaggio relativo a una
chiamata in arrivo.
Gli ultimi venti numeri di telefono composti o relativi alle chiamate
ricevute/perse sono memorizzati nella lista chiamate. Vedere la
sezione "Lista chiamate" a pagina 50.
Ricezione di chiamate
Esempio:
4736
Se il numero è memorizzato nella rubrica, al suo posto viene
visualizzato il nome.
ÜÛPremere per rispondere.
Se non si risponde alla chiamata, il numero viene memorizzato come
chiamata persa nella lista chiamate. Vedere la sezione "Lista
chiamate" a pagina 50.
Nota: è possibile rispondere alle chiamate in qualsiasi
momento, anche durante la programmazione o la digitazione
di un numero.
26DT292
Chiamate in arrivo
Segnale esclusione audio o di avviso
Se il telefono suona o emette un segnale di avviso in un momento
inappropriato, è possibile disattivare il suono temporaneamente:
ëPremere per disattivare temporaneamente la suoneria.
Viene visualizzata l'icona di suoneria disattivata.
Anna
Anche con la suoneria disattivata si può rispondere a una chiamata.
La spia luminosa e l'icona di aggancio/sgancio continuano a
lampeggiare. Se non si risponde alla chiamata, il numero viene
memorizzato come chiamata persa nella lista chiamate. Per
disattivare la suoneria in modo permanente, vedere la sezione
"Regolazione del volume" a pagina 78.
Nota: se si decide di non rispondere alla chiamata, premere
il tasto NO. La chiamata viene rifiutata e nella lista chiamate
non viene inserita alcuna voce.
Rifiuto della chiamata
Se non si desidera rispondere alla chiamata quando il telefono
squilla:
ÚÙPremere per rifiutare la chiamata.
La chiamata viene terminata.
Vivavoce
>Premere per rispondere alla chiamata nella modalità
vivavoce.
Si viene collegati al chiamante tramite altoparlante e microfono.
Conclusione della chiamata
ÚÙPremere.
Compare la durata della chiamata.
DT29227
Chiamate in arrivo
Su un altro interno
È possibile rispondere a una chiamata da un telefono in un'altra
stanza.
Z ÜÛChiamare l'interno che squilla e premere.
Tono d i occu p ato.
8Premere.
Lista chiamate
Se supportata dalla rete, la lista chiamate contiene gli ultimi
20 numeri tra chiamate effettuate, chiamate perse e chiamate
risposte. Vedere la sezione "Lista chiamate" a pagina 50.
Suonerie parallele
La funzione delle suonerie parallele consente di far squillare contemporaneamente più telefoni nel caso di una chiamata in arrivo, in
modo che sia possibile rispondere alla chiamata da uno qualsiasi
dei telefoni che squillano. Il principale vantaggio di questa funzione
consiste nel fatto che non si rischia di perdere alcuna chiamata.
La funzione richiede l'inclusione di tutti i telefoni in un elenco delle suonerie parallele, che deve essere configurato e avviato dall'amministratore di sistema. Poiché solo le chiamate a un interno principale
vengono distribuite tra i telefoni presenti nell'elenco, è necessario
definire anche tale interno principale.
Una chiamata a un interno specifico non viene distribuita ad altri
telefoni inclusi nell'elenco e squilla solo sull'interno specifico.
È possibile disattivare temporaneamente la funzione delle suonerie
parallele dal telefono dell'utente utilizzando la funzione "Follow-me
interno". Vedere anche la sezione "Follow-me interno" a pagina 57.
28DT292
Chiamate in arrivo
Come disattivare temporaneamente la funzione delle
suonerie parallele
*21*Z#Comporre il numero dell'interno e premere.
ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata smetta di lampeggiare.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Se si desidera disattivare la funzione delle suonerie parallele per tutti
i telefoni presenti nell'elenco, seguire la procedura di disattivazione
della funzione dal telefono con il numero di interno principale e immettere il numero della postazione di risposta.
Se si desidera disattivare la funzione delle suonerie parallele per un
telefono specifico presente nell'elenco, eseguire la procedura di
disattivazione della funzione da tale telefono e immettere il relativo
numero di interno.
Come ripristinare la funzione delle suonerie parallele
#21#Comporre.
ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata smetta di lampeggiare.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Note:
se si desidera ripristinare la funzione delle suonerie parallele
per tutti i telefoni presenti nell'elenco, seguire la procedura di
ripristino della funzione dal telefono con il numero di interno
principale e immettere il numero della postazione di risposta.
Se si desidera ripristinare la funzione delle suonerie parallele
per un telefono specifico presente nell'elenco, eseguire la
procedura di ripristino della funzione da tale telefono e immettere il relativo numero di interno.
DT29229
Chiamate in uscita
Chiamate in uscita
Effettuazione di chiamate
Una chiamata può essere effettuata anche attraverso la rubrica;
vedere la sezione "Effettuazione di una chiamata" a pagina 43.
Z ÜÛImmettere il numero di telefono e premere.
Il numero viene visualizzato sul display. Il telefono si attiva e stabilisce
la connessione. Il numero viene memorizzato nella lista chiamate.
Il numero può essere uno dei seguenti:
•un numero di interno;
•un numero esterno, preceduto dal numero per accedere alle
chiamate esterne.
Note:
per correggere un numero digitato in modo errato, premere
il tasto C/MUTE. Se si decide di non effettuare la chiamata
mentre si sta digitando il numero, premere NO per interrompere.
Per inserire una pausa nel numero, premere a lungo il tasto
La pausa è indicata da un trattino (-) nel numero.
Per immettere il simbolo + per le chiamate internazionali,
premere a lungo il tasto
Per effettuare chiamate più rapidamente, è possibile utilizzare
la lista chiamate oppure aggiungere i numeri utilizzati di
frequente alla rubrica. Vedere le sezioni "Lista chiamate" a
pagina 50 e "Rubrica" a pagina 42.
Attendere se si riceve un tono di coda quando si compone
il numero per l'accesso alla linea esterna. Nel sistema viene
utilizzata la funzione Routing a costo minimo. Una volta
disponibile una linea, si riceverà un tono di centrale. Se si
sente un tono di avviso, la linea selezionata è contrassegnata
come "costosa".
0.
*.
30DT292
Chiamate in uscita
Selezione a telefono sganciato
Se si preferisce comporre un numero a telefono sganciato:
ÜÛTenere premuto e attendere il segnale di centrale.
Nota: una breve pressione attiva la lista chiamate.
ZComporre il numero e attendere la connessione.
0:00:23
00535554505
Nota: la funzione Selezione a telefono sganciato non è
supportata da IP DECT.
Vivavoce
Nell'attesa della connessione, del segnale di centrale o durante la
chiamata:
>Premere per passare la chiamata nella modalità vivavoce.
Si viene collegati al chiamante tramite altoparlante e microfono.
Conclusione della chiamata
ÚÙPremere.
Viene visualizzata la durata della chiamata.
Lista chiamate
Se supportata dalla rete, la lista chiamate contiene gli ultimi
20 numeri tra chiamate effettuate, chiamate perse e chiamate
risposte. Vedere la sezione "Lista chiamate" a pagina 50.
DT29231
Chiamate in uscita
Restrizione per la visualizzazione del
numero
Se si desidera che il proprio nome e il proprio numero di telefono
non vengano visualizzati dalla persona chiamata, utilizzare la procedura riportata di seguito.
Note:
è possibile che questa funzione sia stata disabilitata per
il proprio interno (programmata dall'amministratore del
sistema).
La restrizione per la visualizzazione del numero è valida solo
per una specifica chiamata in uscita: per utilizzare tale
funzione una seconda volta è necessario ripetere la stessa
procedura.
*42#ÜÛComporre e attendere un nuovo segnale di centrale.
ZComporre il numero.
Anziché il nome e il numero dell'utente che ha effettuato la chiamata,
sul display del telefono dell'utente chiamato viene visualizzato
Anonimo.
Riselezione dell'ultimo numero esterno
Quando si effettua una chiamata esterna, il sistema memorizza
automaticamente il numero selezionato, anche se non si è ricevuta
risposta alla chiamata.
***ÜÛPremere questo tasto per ricomporre l'ultimo numero
esterno chiamato.
Il display visualizza il numero composto.
32DT292
Chiamate in uscita
Statistiche sulle chiamate
Il telefono consente di visualizzare la durata dell'ultima chiamata e il
tempo totale di tutte le chiamate esterne effettuate.
Per vedere la durata dell'ultima chiamata
Sequenza: Informaz. » UltimaCh.
UltimaCh.Selezionare.
ÜÛPremere.
La durata dell'ultima chiamata viene visualizzata in ore, minuti e
secondi.
ÚÙPremere per uscire da questo menu.
Per vedere il tempo totale di tutte le chiamate esterne in
uscita
Sequenza: Informaz. » TotChiamate
TotChiamateSelezionare.
ÜÛPremere.
Il tempo totale di tutte le chiamate esterne effettuate viene
visualizzato in ore, minuti e secondi.
ÚÙPremere per uscire da questo menu
oppure
ÜÛpremere per cancellare la voce dall'elenco.
DT29233
Ricezione del segnale di linea occupata
Se si chiama un interno e si riceve il tono di occupato, non si riceve
alcuna risposta oppure tutte le linee esterne sono occupate, è
possibile utilizzare uno dei metodi riportati di seguito.
Richiamata
Se un interno chiamato è occupato oppure non si riceve risposta:
6Premere.
Chiamate in uscita
ÚÙPremere per completare la procedura.
Si viene richiamati con apposito segnale al termine della chiamata
in corso oppure la volta successiva in cui si termina una nuova
chiamata. È necessario rispondere entro otto secondi. In caso
contrario, il servizio di richiamata viene annullato. Durante l'attesa
della richiamata, è possibile effettuare e ricevere normalmente
chiamate.
ÜÛPremere quando si viene richiamati.
Il sistema chiama l'interno.
Nota: è possibile attivare le richiamate su più interni
contemporaneamente.
Se tutte le linee esterne sono occupate quando si preme il tasto
YES dopo la composizione del numero esterno:
6#Premere.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Una volta disponibile una linea esterna, si viene richiamati con il
segnale di richiamata. È necessario rispondere entro otto secondi.
In caso contrario, il servizio di richiamata viene annullato. Durante
l'attesa della richiamata, è possibile effettuare e ricevere normalmente chiamate.
ÜÛPremere quando si viene richiamati.
Il sistema chiama il numero esterno.
Nota: è possibile attivare una sola richiamata su una linea
esterna occupata.
34DT292
Chiamate in uscita
Annullamento di una singola richiamata
#37*ZComporre e selezionare il numero dell'interno.
Nota: per annullare una singola richiamata su una linea
esterna specifica, comporre il numero o i numeri necessari
per accedere alla linea esterna anziché il numero dell'interno.
# ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Annullamento di tutte le richiamate
#37#ÜÛComporre e premere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Attivazione dell'avviso di chiamata
Se si desidera contattare urgentemente un interno occupato o una
linea esterna occupata, è possibile attivare l'avviso di chiamata.
5Premere.
Tenere il telefono sganciato.
Una volta disponibile l'interno o la linea esterna desiderata, la
chiamata verrà effettuata automaticamente.
Nota: è possibile che la funzione di avviso di chiamata sia
stata disabilitata per il proprio interno (programmata
dall'amministratore del sistema). Se l'avviso di chiamata
non è consentito, si continuerà a ricevere un segnale di
occupato.
DT29235
Inclusione su un interno occupato
È possibile inserirsi in una chiamata in corso su un interno occupato.
4Premere.
Prima dell'inclusione, ai due interlocutori della chiamata in corso
viene inviato un tono di avviso. Viene quindi stabilita una conferenza
a tre segnalata da un tono di avviso.
Nota: il tono di avviso potrebbe non essere abilitato per il
sistema in uso. È possibile che la funzione di inclusione sia
stata disabilitata per il proprio interno (programmata
dall'amministratore del sistema). Se l'inclusione non è
consentita, si continua a ricevere il segnale di linea occupata.
Annullamento
Se questa funzione è abilitata dal proprio interno, è possibile
annullare una funzione di deviazione, follow-me o informazioni
sull'assenza attivata su un interno specifico.
Chiamate in uscita
*60*Comporre.
ZImmettere il numero dell'interno.
# ÜÛPremere e attendere la risposta.
36DT292
Chiamate in uscita
Selezione rapida
Nota: è possibile effettuare chiamate in selezione rapida
anche tramite la rubrica o la lista chiamate. Vedere le sezioni
"Rubrica" a pagina 42 e "Lista chiamate" a pagina 50.
Selezioni rapide comuni
L'utilizzo delle selezioni rapide comuni consente di effettuare una
chiamata premendo semplicemente alcuni tasti. Le selezioni rapide
comuni sono composte da un massimo di cinque cifre e vengono
memorizzate nel centralino dall'amministratore del sistema.
ZComporre il numero abbreviato comune.
Far riferimento alla rubrica del telefono.
ÜÛPremere per effettuare la chiamata.
Chiamata nominativa rapida
( 0– 9)Premere ripetutamente il tasto relativo alla prima lettera del
nome desiderato fino a quando non viene visualizzato un
nome.
Per passare alle successive lettere iniziali:
Premere rapidamente il tasto una volta ancora per la lettera
successiva o due volte per la terza lettera.
MScorrere l'elenco per individuare il nome.
Una volta trovato il nome:
ÜÛPremere per chiamare.
ÚÙPremere per terminare la chiamata.
DT29237
Esempio: Per chiamare Benedetto:
Nella rubrica sono programmati i nomi Anita, Barbara e Benedetto.
2Tenere premuto.
Sul display viene visualizzato Anita.
2Premere ancora rapidamente.
Sul display viene visualizzato Barbara.
Chiamate in uscita
MPremere.
Sul display viene visualizzato Benedetto.
ÜÛPremere per chiamare Benedetto.
Programmazione di un numero o di una funzione sul
tasto R/Messaggio
Si può programmare un numero di uso frequente o una funzione (a
seconda del sistema).
Nota: si può programmare un solo numero o una sola
funzione. Se la si cambia, la funzione predefinita per accedere direttamente alla casella postale non funzionerà più.
Se si desidera usare di nuovo la funzione Messaggio in
attesa (predefinita), il numero per accedere alla casella
postale deve essere reimmesso.
38DT292
Chiamate in uscita
Autorizzazioni
Codice di autorizzazione comune
Se si è autorizzati all'uso di un codice di autorizzazione comune
(da 1 a 7 cifre), è possibile associare qualsiasi telefono utilizzato
nell'ambito del centralino al livello di autorizzazione collegato a
questo codice. È possibile utilizzare il codice solo per una chiamata
oppure sbloccare il telefono per alcune chiamate e bloccarlo senza
abbandonarlo.
Per utilizzare il codice per una singola chiamata:
*72*Comporre.
Z#ÜÛImmettere il codice di autorizzazione e premere.
Tono di verifica.
ZComporre il numero o i numeri necessari per accedere alla
linea esterna e il numero esterno.
Per sbloccare un interno per alcune chiamate:
#73*Comporre.
Z#ÜÛImmettere il codice di autorizzazione e premere.
Tono di verifica.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Per bloccare un interno:
*73*Comporre.
Z#ÜÛImmettere il codice di autorizzazione e premere.
Tono di verifica.
ÚÙPremere per completare la procedura.
DT29239
Codice di autorizzazione singolo
Se si dispone di un codice di autorizzazione singolo (da 1 a 7 cifre
assegnate al proprio interno), è possibile bloccare il proprio interno
su un livello di autorizzazione comune, ad esempio quando non si è
in ufficio. È anche possibile associare temporaneamente a qualsiasi
telefono del centralino il livello di autorizzazione disponibile sul proprio
telefono. Il codice singolo può essere cambiato dal proprio interno.
Per bloccare il telefono:
*76*Comporre.
Chiamate in uscita
Z#ÜÛImmettere il codice di autorizzazione e premere.
Tono di verifica.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Per effettuare chiamate con il proprio livello di autorizzazione quando
il telefono è bloccato:
*75*Comporre.
Z#ÜÛImmettere il codice di autorizzazione e premere.
Tono di verifica.
ZComporre il numero o i numeri necessari per accedere alla
linea esterna e il numero esterno.
Per sbloccare il telefono:
#76*Comporre.
Z#ÜÛImmettere il codice di autorizzazione e premere.
Tono di verifica.
ÚÙPremere per completare la procedura.
40DT292
Chiamate in uscita
Per assegnare il proprio livello di autorizzazione a un altro telefono:
*75*Comporre.
Z*Immettere il codice di autorizzazione e premere.
Z#ÜÛComporre il numero del proprio interno e premere.
Tono di verifica.
ZComporre il numero o i numeri necessari per accedere alla
linea esterna e il numero esterno.
Per modificare il proprio codice di autorizzazione singolo:
*74*Comporre.
Z*Immettere il codice di autorizzazione precedente e premere.
Z#ÜÛComporre il nuovo codice di autorizzazione e premere.
Tono di verifica.
ÚÙPremere per completare la procedura.
DT29241
Rubrica
Rubrica
Il telefono possiede una rubrica personale nella quale si possono
immettere fino a 100 voci (nomi e numeri). Il contenuto della rubrica
può essere consultato e modificato per mezzo dell'opzione di menu
Rubrica.
Nella rubrica tutti i nomi sono elencati in ordine alfabetico. Si possono
aggiungere nomi e numeri liberamente.
Note:
I numeri della rubrica sono composti da massimo 24 cifre.
I nomi della rubrica sono composti da un massimo di
12 caratteri.
L'indicazione che la rubrica è piena significa che occorre
cancellare una voce prima di poterne inserire una nuova.
Uso della rubrica
Accedere ai nomi e numeri della rubrica.
M ÜÛAccedere a Rubrica.
L o MUsare i tasti a freccia per selezionare l'opzione desiderata.
42DT292
Rubrica
Effettuazione di una chiamata
È possibile ricercare un nome e un numero nella rubrica. Una volta
aperta la rubrica:
Sequenza: Rubrica » Trova&Chiam
Lo M ÜÛSelezionare Trova&Chiam e premere.
Viene visualizzato
Nome: o Rubrica Vuota.
ZPremere il tasto corrispondente alla prima lettera del nome
che si sta cercando.
Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di
testo" a pagina 48.
ÜÛPremere per confermare.
Viene visualizzato il primo nome che inizia per la lettera immessa.
M ÜÛScorrere l'elenco per individuare il nome e premere.
Il numero viene composto.
Nota: per informazioni su come effettuare chiamate tramite
la lista chiamate, vedere la sezione "Lista chiamate" a
pagina 50.
DT29243
Aggiunta di un nome o di un numero alla
rubrica
È possibile usare l'opzione Agg.Nuovo per immettere nomi e
numeri nella rubrica. Una volta aperta la rubrica:
Sequenza: Rubrica » Memorizza » Agg.Nuovo
Agg.NuovoSelezionare.
Rubrica
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
necessario cancellare una voce di rubrica prima di poterne
aggiungere una nuova.
Nome:
Giovanni_
Nome: o Rubrica Piena. In quest'ultimo caso, è
ZImmettere un nome.
Per istruzioni sulla scrittura di testo, vedere la sezione "Scrittura di
testo" a pagina 48.
ÜÛPremere per confermare.
Viene visualizzato
Inser.Num.:
053405_
Inser.Num.:.
ZImmettere il numero di telefono.
*Premere se occorre attendere un secondo segnale di
centrale.
ÜÛPremere per confermare.
Il nome e il numero vengono memorizzati nella rubrica.
44DT292
Rubrica
Modifica di un nome o di un numero
L'opzione Modifica consente di cambiare i nomi e i numeri
memorizzati nella rubrica. Una volta aperta la rubrica:
Sequenza: Rubrica » Trova&Modif » Modifica
ModificaSelezionare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
Nome:.
Z ÜÛImmettere la prima lettera del nome e premere.
Viene visualizzato il primo nome che inizia per la lettera immessa.
MScorrere l'elenco per individuare il nome desiderato.
ÜÛPremere una volta per modificare il nome.
Nota: premere due volte il tasto YES per modificare un
numero.
ZCorreggere il nome o il numero.
Suggerimento: Premere il tasto Su per un secondo per
"passare" al carattere all'estrema sinistra del numero o
premere il tasto Giù per un secondo per "passare" al
carattere all'estrema destra. Premere il tasto di annullamento/esclusione audio per un secondo per cancellare
l'intero nome o numero.
ÜÛ ÜÛPremere per confermare.
Nota: premere una sola volta il tasto YES se è stato
modificato un numero.
DT29245
Cancellazione di un nome o di un numero
È possibile anche cancellare dalla rubrica nomi e numeri associati.
Una volta aperta la rubrica:
Sequenza: Rubrica » Trova&Modif » Cancella
CancellaSelezionare.
Rubrica
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
Nome:.
Z ÜÛImmettere la prima lettera del nome e premere.
Viene visualizzato il primo nome che inizia per la lettera immessa.
MScorrere l'elenco per individuare il nome desiderato.
ÜÛPremere per cancellare il nome e il numero.
Il nome e il numero vengono cancellati dalla rubrica.
Cancellazione di tutti i nomi e numeri
Sequenza: Rubrica » CancTutti
CancTuttiSelezionare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
Cancella?.
ÜÛPremere per confermare.
Tutti i nomi e i numeri vengono cancellati dalla rubrica.
46DT292
Rubrica
Aggiunta di numeri dalla lista chiamate
Nella lista chiamate possono rimanere memorizzati fino a 20 numeri
(tra chiamate selezionate, con risposta o perse). È possibile usare
l'opzione
L'opzione di menu
nomi o numeri da riselezionare. Una volta aperta la rubrica:
AggListChiaSelezionare.
AggListChia per aggiungere questi numeri alla rubrica.
Sequenza: Rubrica » Memorizza » AggListChia
AggListChia appare solo se sono disponibili
ÜÛPremere.
Compare un elenco di numeri. Se viene visualizzato
, è necessario cancellare una voce di rubrica prima di
Piena
poterne aggiungere una nuova.
Rubrica
L o MScorrere l'elenco dei numeri fino a visualizzare quello che si
desidera memorizzare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
Nome:.
ZImmettere un nome.
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
aggiungere.
Modifica N.:. Compare il numero da
ZModificare il numero se necessario.
ÜÛPremere per confermare.
Il nome e il numero vengono memorizzati nella rubrica.
DT29247
Scrittura di testo
I caratteri che si possono immettere sono indicati sopra ogni tasto.
Usare la tastiera per scrivere un testo. Segue la descrizione di come
scrivere un testo quando si aggiunge un nuovo nome alla rubrica.
Agg.NuovoSelezionare.
Rubrica
ÜÛPremere.
Il telefono passa automaticamente al modo di immissione di testo.
Esempio (per scrivere SMITH):
7777Premere per la S.
6Premere per la M.
444Premere per la I.
8Premere per la T.
44Premere per la H.
ÜÛPremere per confermare la modifica ed uscire dal menu.
Tasti di controllo
Mentre si immette un nome o un numero si possono usare i seguenti
tasti per il controllo e la navigazione:
LPremere per spostarsi a sinistra.
Nota: sposta all'inizio del testo se premuto più a lungo.
MPremere per spostarsi a destra.
Nota: sposta alla fine del testo se premuto più a lungo.
*Premere per alternare caratteri maiuscoli e minuscoli.
Nota: se premuto per più di un secondo, si inserisce una
pausa del tono di selezione.
1Premere per immettere uno spazio.
ëPremere per correggere una voce errata.
Il carattere alla sinistra del cursore viene cancellato.
48DT292
Rubrica
Caratteri speciali
Utilizzare la tastiera per immettere lettere e caratteri. Premere una
volta un tasto per la prima lettera o carattere, due volte per il secondo,
tre volte per il terzo e così via. Le lettere più comuni sono stampate
su ciascun tasto del telefono. Nella tabella che segue sono riportate
tutte le lettere e i caratteri disponibili:
Nota: a seconda della lingua selezionata per il menu
possono essere disponibili altri caratteri, cioè l'ordine dei
caratteri è diverso da quello della tabella precedente.
Esempio di caratteri speciali:
8Per immettere Ü premere8 (quattro volte).
1 volta compare T
2 volte compare U
3 volte compare V
4 volte compare Ü
ÜÛPremere per confermare la modifica ed uscire dal menu.
DT29249
Lista chiamate
Lista chiamate
Se supportata dalla rete, la lista chiamate contiene gli ultimi 20 numeri
tra chiamate effettuate, chiamate perse e chiamate risposte.
I differenti tipi di chiamata sono indicati nella lista chiamate con le
seguenti icone:
<-
Chiamata in arrivo
->
Chiamata in uscita
X
Chiamata persa
Note:
il punto esclamativo (
indica che quella voce non è stata ancora letta.
Il menu
Lista Chiam appare solo se sono disponibili nomi
o numeri da richiamare.
Quando ci sono nuove chiamate senza risposta, appare l'icona di
informazioni sulla chiamata e sul display appare:
Controlla
Chiamante?
!) dopo una voce della lista chiamate
ÜÛ ÜÛPremere per visualizzare chi ha chiamato e richiamarlo
oppure
ÚÙpremere per non richiamare.
50DT292
Lista chiamate
Per richiamare
ÜÛPremere brevemente.
Viene visualizzata la lista chiamate che include i numeri selezionati,
le chiamate perse e quelle con risposta. Ogni voce dell'elenco è
visualizzata con un numero nell'angolo superiore sinistro del display.
Il telefono emette un segnale acustico se non sono disponibili nomi
o numeri da riselezionare.
1 X 05-Mar
Sabrina!
Lo MScorrere l'elenco per visualizzare il numero o il nome
desiderato.
ÜÛPremere per comporre il numero selezionato.
Suggerimento: se si preme il tasto C/MUTE invece del
tasto YES, è possibile modificare il numero prima di comporlo.
Riselezione del numero dalla lista chiamate
I numeri selezionati vengono memorizzati nella lista chiamate (se
questa funzione è supportata dalla rete).
ÜÛPremere brevemente.
Viene visualizzata la lista chiamate.
Lo MScorrere l'elenco per visualizzare il numero o il nome
desiderato.
ÜÛPremere per comporre il numero selezionato.
Suggerimento: se si preme il tasto C/MUTE invece del
tasto YES, è possibile modificare il numero prima di comporlo.
Si può accedere alla lista chiamate anche attraverso il menu
.
Chiam
Sequenza: Informaz. » Lista Chiam
I numeri presenti nella lista chiamate possono essere memorizzati
in modo permanente nella rubrica. Vedere la sezione "Aggiunta di
numeri dalla lista chiamate" a pagina 47.
Lista
DT29251
Durante le chiamate
Durante le chiamate
Esclusione del microfono
Per escludere il microfono nel corso di una conversazione:
ëPremere.
Il chiamante non ascolterà la conversazione nella stanza. L'icona di
suoneria disattivata indica che il microfono non è attivo.
Anna
ëPremere nuovamente per riattivare il microfono.
Nota: si suggerisce di usare questa funzione invece di
mettere la chiamata in attesa. Una chiamata in attesa può
essere deviata all'operatore, direttamente o dopo un certo
tempo.
Ascolto di gruppo con altoparlante
(vivavoce)
Questa funzione risulta utile nelle situazioni in cui è necessario
effettuare una conversazione vivavoce tramite telefono in modo da
poter eseguire altre attività. Si può passare alla modalità vivavoce (e
tornare alla modalità standard) in qualsiasi momento durante una
chiamata.
>Premere per attivare o disattivare la modalità vivavoce.
Nella modalità vivavoce si è collegati al chiamante tramite altoparlante e microfono.
52DT292
Durante le chiamate
Richiesta linea (Inquiry)
È possibile che durante una conversazione si desideri effettuare
una chiamata a un interlocutore interno o esterno.
»ZPremere e chiamare l'interlocutore.
La prima chiamata viene messa in attesa. Quando l'altro interlocutore
risponde, è possibile alternare tra le chiamate, trasferire la chiamata,
iniziare una conferenza telefonica e terminare una delle due chiamate.
Per terminare la chiamata di richiesta:
» ÚÙPremere.
ÜÛPremere e attendere la richiamata.
L'intervallo predefinito è 30 secondi, ma può variare.
ÜÛPremere per tornare alla prima chiamata.
Ripresa
2Premere per riprendere la conversazione con l'altro inter-
locutore.
L'interlocutore precedente viene messo in attesa, mentre l'altro
viene collegato.
Richiesta linea tramite la rubrica
Se non si conosce il numero a memoria, è possibile accedere alla
rubrica per la ricerca di un utente durante il corso di una chiamata.
Sequenza: Rubrica » Trova&Chiam
Lo M ÜÛSelezionare Trova&Chiam e premere.
Viene visualizzato
Nome:.
Z ÜÛImmettere le prime lettere del nome e premere.
M ÜÛScorrere l'elenco per individuare il nome e premere.
La prima chiamata viene messa in attesa. Quando l'altro interlocutore risponde, è possibile alternare tra le chiamate, trasferire la
chiamata, iniziare una conferenza telefonica e terminare una delle
due chiamate.
DT29253
Durante le chiamate
»Premere per terminare la chiamata di richiesta.
Il secondo interlocutore viene scollegato.
ÚÙ ÜÛPremere per tornare alla prima chiamata.
Trasferimento
Si desidera trasferire la chiamata in corso su un altro interno.
»Premere.
Segnale di centrale.
ZChiamare l'interlocutore.
Per effettuare la chiamata, è possibile comporre il numero oppure
utilizzare la rubrica o la lista chiamate.
ÚÙPremere prima o dopo la risposta.
La chiamata in corso viene trasferita.
Nota: se sono state messe in attesa più chiamate, verrà
trasferita solo l'ultima. Se l'interno selezionato è occupato
oppure il trasferimento non è consentito, il telefono squillerà
nuovamente.
Conferenza
Utilizzare questa procedura per includere fino a sette partecipanti in
una conferenza telefonica. Solo il leader della conferenza, ovvero la
persona che la organizza, può invitare i partecipanti. Nel corso della
conferenza si sentirà un tono ogni 15 secondi.
Nota: il tono della conferenza potrebbe non essere abilitato
per il sistema in uso.
È in corso una conversazione e si desidera stabilire una conferenza
telefonica. Si diventerà quindi l'organizzatore della conferenza.
»Premere.
Segnale di centrale.
ZChiamare l'interlocutore.
Attendere la risposta.
54DT292
Durante le chiamate
3Premere per stabilire una conferenza.
Ripetere la procedura per aggiungere altri partecipanti.
ÚÙConcludere la chiamata per terminare la conferenza.
Nota: ogni volta che un partecipante si unisce alla conferenza
o la abbandona viene emesso uno squillo. Se il leader abbandona la conferenza, questa proseguirà con gli altri interlocutori.
Se rimangono solo due interlocutori viene ripristinata una
normale conversazione a due.
In attesa
È possibile mettere temporaneamente in attesa la chiamata in corso.
Le chiamate in attesa possono essere riprese dal proprio telefono o
da un altro.
»Premere.
Segnale di centrale.
ÚÙPremere.
Per riprendere la chiamata dal proprio interno
ÜÛPremere entro 30 secondi.
Se la chiamata non viene ripresa entro 30 secondi, si verrà richiamati.
Una chiamata esterna senza risposta verrà reinoltrata all'operatore
dopo altri 30 secondi.
ÜÛPremere.
Per riprendere la chiamata da un altro interno
Z ÜÛChiamare l'interno da cui è stata messa in attesa la chiamata
e premere.
Tono d i occu p ato.
8Premere.
DT29255
Durante le chiamate
Avviso di chiamata
Il segnale di avviso di chiamata durante una conversazione indica
un tentativo di contatto da parte di un'altra persona.
» ÚÙPremere.
La chiamata in corso viene messa in attesa e il telefono squilla per
annunciare la chiamata in attesa.
ÜÛPremere per rispondere.
ÚÙPremere per terminare alla chiamata.
Attendere che il sistema richiami il primo interlocutore.
Per terminare la chiamata in corso e rispondere a quella in attesa:
ÚÙPremere per terminare la chiamata in corso.
La chiamata in attesa viene segnalata al telefono.
ÜÛPremere per rispondere alla nuova chiamata.
Composizione durante una chiamata in
corso
Quando si contattano teleservizi interattivi, ad esempio quelli
bancari, è necessario utilizzare i segnali DTMF (Dual Tone Multi
Frequency). Se la centrale non è già programmata per convertire
automaticamente i numeri immessi in segnali DTMF, è necessario
attivare la funzione durante la chiamata.
Nota: è possibile che la funzione di avviso di chiamata
sia stata disabilitata per il proprio interno (programmata
dall'amministratore del sistema).
Durante una chiamata in corso:
9ZPremere e comporre i numeri richiesti.
I numeri digitati vengono trasferiti come segnali DTMF.
56DT292
Inoltro di chiamate
*21*ZComporre e immettere il numero della postazione di risposta.
Inoltro di chiamate
Follow-me interno
Tutte le chiamate dirette al proprio interno vengono trasferite a un
interno selezionato nell'ambito della rete privata. Durante il followme sul display viene visualizzato un segno
riga successiva viene invece indicato il numero della postazione di
risposta. Verrà emesso un tono di centrale speciale. Durante il
follow-me, è possibile continuare a usare il telefono per le chiamate
in uscita.
Attivazione
> dopo il numero. Sulla
# ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Esempio:
4736 >
4321
Nota: il display può risultare diverso con IP DECT.
Annullamento
#21#ÜÛComporre e premere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
DT29257
Follow-me esterno
Se il follow-me esterno è abilitato, tutte le chiamate dirette al proprio
interno possono essere trasferite a un numero esterno selezionato.
Durante il follow-me sul display viene visualizzato un segno
il numero. Verrà emesso un tono di centrale speciale. Durante il
follow-me, è possibile continuare a usare il telefono per le chiamate
in uscita.
Attivazione
*22#Comporre.
Inoltro di chiamate
> dopo
ZComporre il numero o i numeri necessari per accedere alla
linea esterna e il numero esterno.
# ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Esempio:
4736 >
Annullamento
#22#Comporre.
ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
58DT292
Inoltro di chiamate
Numero personale
Con questa funzione è possibile essere raggiunti sul proprio numero
di telefono dell'ufficio anche quando ci si trova fuori dall'ufficio, a casa
e così via.
A seconda delle funzionalità disponibili nel centralino dell'ufficio, è
possibile disporre di un profilo di ricerca singolo (standard) oppure
scegliere uno dei cinque profili individuali (opzionale).
È possibile creare il profilo di ricerca più appropriato per la situazione
in cui ci si trova, ad esempio in ufficio, in viaggio, a casa e così via.
In un profilo è possibile utilizzare sia numeri di telefono interni che
esterni.
Il profilo di ricerca viene programmato o modificato dall'amministratore
del sistema. Vedere la sezione "Creazione e attivazione dei profili di
ricerca" a pagina 61.
Quando la funzione è attivata, le chiamate in arrivo vengono trasferite
ai telefoni o servizi di backup selezionati in base all'ordine prestabilito.
Se una postazione di risposta prevista dal profilo è occupata, la chiamata può essere trasferita a un'altra postazione predefinita nel profilo,
ad esempio la segreteria o un collega.
È possibile gestire i profili dal proprio telefono dell'ufficio. In questa
sezione viene descritto come eseguire questa operazione (è possibile
richiedere assistenza a un operatore).
È anche possibile utilizzare una delle applicazioni Personal Assistant,
se disponibile. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore
del sistema.
Quando si è fuori dall'ufficio, è possibile utilizzare la funzione DISA
(Direct Inward System Access), se disponibile nel sistema. In questa
sezione viene descritta la modalità di utilizzo di DISA.
Attivazione di un altro profilo dal telefono dell'ufficio
*10*Comporre.
( 1– 5)Premere il numero del profilo di ricerca.
# ÜÛPremere.
Attendere che venga visualizzato
Executed.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Nota: quando nel profilo attivato si include un altro
interlocutore, quale un collega o un operatore, informarlo
sempre della propria assenza. Se il profilo attivato include
la segreteria telefonica, aggiornare sempre il messaggio
di benvenuto con informazioni sulla propria assenza.
DT29259
Annullamento dal telefono dell'ufficio
#10#Comporre.
ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Attivazione di un altro profilo da un telefono esterno
Il telefono esterno deve essere a tastiera e dotato dei tasti
cancelletto (
la selezione di toni (DTMF).
#) e asterisco (*) oppure portatile e adattato per
Inoltro di chiamate
ZChiamare la funzione DISA in ufficio.
Segnale di centrale.
*75*Comporre.
Z*Immettere il codice di autorizzazione e premere.
Z#Comporre il numero del proprio interno e premere.
Segnale di centrale.
*10*Comporre.
Z*Comporre il numero del proprio interno e premere.
( 1– 5)Premere il numero del profilo di ricerca.
#dPremere e riagganciare il microtelefono.
Nota: quando nel profilo attivato si include un altro
interlocutore, quale un collega o un operatore, informarlo
sempre della propria assenza. Se il profilo attivato include
la segreteria telefonica, aggiornare sempre il messaggio
di benvenuto con informazioni sulla propria assenza.
60DT292
Inoltro di chiamate
Annullamento da un telefono esterno
Il telefono esterno deve essere a tastiera e dotato dei tasti
cancelletto (
selezione di toni (DTMF).
#) e asterisco (*) oppure portatile e adattato per la
ZChiamare la funzione DISA in ufficio.
Segnale di centrale.
*75*Comporre.
Z*Immettere il codice di autorizzazione e premere.
Z#Comporre il numero del proprio interno e premere.
Segnale di centrale.
#10*Comporre.
Z#Comporre il numero del proprio interno e premere.
dRiagganciare il microtelefono.
Creazione e attivazione dei profili di ricerca
I profili di ricerca vengono installati o modificati dall'amministratore
del sistema. Per configurare i profili, copiare il modulo di impostazione, compilare i profili nuovi o modificati, quindi consegnarlo
all'amministratore del sistema.
Nota: se al sistema è collegata un'applicazione per la
gestione dei profili, è possibile modificare i profili tramite
Intranet. Consultare le istruzioni fornite con l'applicazione.
DT29261
Inoltro di chiamate
Informazioni importanti per la creazione di profili di ricerca:
•Evitare di impostare una durata degli squilli superiore a
45 secondi per i profili.
In genere il chiamante riaggancia dopo 3–6 squilli. La durata
massima disponibile per lo squillo è di 60 secondi.
•Considerare il tempo necessario per reagire e rispondere da
ciascuna postazione di risposta nel profilo.
Sono in genere sufficienti 15 secondi per reagire e rispondere
da un telefono normale o cordless e 20–25 secondi per
rispondere da un telefono portatile.
•Inserire una postazione di risposta alla fine di ogni profilo
(segreteria telefonica oppure operatore/segretaria).
In caso contrario, le chiamate potrebbero essere senza risposta.
•Considerare le opzioni disponibili quando si è occupati al telefono.
Le opzioni disponibili sono:
–Follow-me a casella postale
–Follow-me a operatore
•Se si utilizza una segreteria telefonica, un fax oppure un altro
servizio di risposta come postazione iniziale di risposta, la
ricerca potrebbe essere interrotta.
Scollegare il servizio di risposta oppure impostare il numero di
squilli in modo che non influisca sulla ricerca.
•Se il sistema consente l'uso di un solo profilo personale, inserire
nel profilo solo le 2–3 postazioni più utilizzate.
Se si aggiungono altri numeri, è possibile che il chiamante
riagganci prima che la chiamata venga inoltrata a una
postazione successiva.
•Se il sistema consente l'uso da 1 a 5 profili personali, creare i
diversi profili a seconda delle postazioni più utilizzate.
Assicurarsi di utilizzare il minor numero possibile di postazioni di
risposta per ciascun profilo. Esempi di profilo:
–Ufficio
–Casa
–Viaggio
–Assente/irraggiungibile
62DT292
Inoltro di chiamate
Esempio:
Compilazione del modulo delle impostazioni per i profili di ricerca:
Tipo di telefono o
postazione di risposta* Numero di telefono
Tipo di telefono o
postazione di risposta* Numero di telefono
Durata squillo
(secondi)
Durata squillo
(secondi)
DT29263
Inoltro di chiamate
Modulo di impostazione dei profili di ricerca
Nome:
Reparto:
Numero di tel.:
Codice:
Profilo 1..........................
Ordine di
ricerca
1
2
3
4
* Esempi: Scrivania, Cordless, Portatile, Esterno, Segreteria telefonica, Operatore, ecc.
Tipo di telefono o
postazione di risposta* Numero di telefono
Profilo 2..........................
Ordine di
ricerca
1
2
3
4
Tipo di telefono o
postazione di risposta* Numero di telefono
Profilo 3..........................
Ordine di
ricerca
1
2
3
4
Tipo di telefono o
postazione di risposta* Numero di telefono
Profilo 4..........................
Ordine di
ricerca
1
2
3
4
Tipo di telefono o
postazione di risposta* Numero di telefono
Durata squillo
(secondi)
Durata squillo
(secondi)
Durata squillo
(secondi)
Durata squillo
(secondi)
Profilo 5..........................
Ordine di
ricerca
1
2
3
4
Tipo di telefono o
postazione di risposta* Numero di telefono
Durata squillo
(secondi)
64DT292
Informazioni sull'assenza
Informazioni sull'assenza
Le informazioni sull'assenza vengono utilizzate per informare il
chiamante della propria assenza e della data di ritorno. Se si dispone
dell'autorizzazione appropriata, è anche possibile accedere dal
proprio interno alle informazioni sull'assenza di un altro interno.
Verrà emesso un tono di centrale speciale. Durante le informazioni
sull'assenza, è possibile continuare a usare il telefono per le chiamate
in uscita.
Attivazione
Esempio: Rientro il 15 settembre (=0915).
*23*( 0– 9)Comporre e immettere il codice assenza.
Nota: il codice assenza dipende dal sistema. Contattare
l'amministratore del sistema per ottenere informazioni sui
codici assenza disponibili.
*0915Premere e immettere la data (MMDD) o l'ora (HHMM) del
rientro.
Nota: se non è necessario specificare data e ora del
rientro, è possibile non effettuare questa operazione.
# ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Esempio:
4736 Viaggio
15 Set
Nota: questa schermata non viene visualizzata da IP
DECT.
DT29265
Annullamento
#23#ÜÛComporre.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
Informazioni sull'assenza
ÚÙPremere per completare la procedura.
L'informazione programmata viene cancellata.
Attivazione per un altro interno
*230*Comporre.
Z*Comporre il numero dell'interno e premere.
( 0– 9)Immettere il codice assenza.
*0915Premere e immettere la data (MMDD) o l'ora (HHMM) del
rientro dell'altra persona.
Nota: se non è necessario specificare data e ora del
rientro, è possibile ignorare questa operazione.
# ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Sul display dell'altro interno viene visualizzato il motivo e, se immessi,
la data o l'ora di rientro.
Annullamento per un altro interno
#230*Comporre.
Z#ÜÛComporre il numero dell'interno e premere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
Nota: se si sente il tono speciale, è necessario immettere
il codice di autorizzazione per l'altro interno. Aggiungere il
codice e premere
# prima di premere il tasto NO.
ÚÙPremere per completare la procedura.
66DT292
Messaggi
Messaggi
Messaggio manuale in attesa (MMW)
Se l'interno chiamato non risponde, è possibile lasciare un'indicazione
di messaggio in attesa su tale interno, purché tale funzione sia
consentita. La presenza di un messaggio in attesa è segnalata da
uno speciale segnale di centrale.
Risposta a un messaggio manuale in attesa
ÜÛPremere.
Viene chiamato l'interno che ha richiesto il messaggio in attesa.
Attivazione della funzione MMW per un altro interno
*31*ZComporre e selezionare il numero dell'interno.
# ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Il messaggio viene inviato all'interno chiamato.
Annullamento della funzione MMW per un altro interno
#31*ZComporre e selezionare il numero dell'interno.
# ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
DT29267
Messaggi
Segreteria telefonica (facoltativa)
La segreteria telefonica consente di lasciare un messaggio vocale
per il chiamante quando non si è in grado di rispondere alle chiamate,
ad esempio quando non si è in ufficio, si è in riunione e così via. Il
chiamante può quindi lasciare un messaggio nella casella vocale. Al
rientro in ufficio è quindi possibile accedere alla casella vocale e
ascoltare i messaggi ricevuti.
È possibile scegliere di deviare sulla casella vocale tutte le chiamate
in arrivo, solo quelle senza risposta oppure quelle pervenute quando
il telefono è occupato.
Se si utilizza la funzione del numero personale, si consiglia di programmare la segreteria telefonica come ultima postazione di risposta
per tutti i profili di ricerca.
Quando si accede alla casella vocale, è possibile ascoltare istruzioni
registrate relative all'ascolto, alla registrazione, alla memorizzazione
e alla cancellazione dei messaggi, nonché alla modifica del codice
di sicurezza.
Nota: la modalità di gestione vocale dipende dal tipo di
segreteria telefonica. Di seguito viene descritto il tipo integrato
in MD110. Per altri tipi, fare riferimento alle istruzioni utente
specifiche. Per informazioni sul tipo di segreteria telefonica
utilizzata, rivolgersi all'amministratore di sistema.
Per attivare e disattivare la casella vocale
Vedere la sezione "Follow-me interno" a pagina 57 (codice funzione 21). Utilizzare il numero della segreteria telefonica come
"numero della postazione di risposta".
Per accedere alla casella vocale in caso di nuovo
messaggio
L'icona di messaggio lampeggia sul display. La suoneria della casella
vocale suona quando si riceve un nuovo messaggio.
»Premere per accedere alla casella vocale.
Nota: è possibile programmare un numero o una funzione
del tasto R/Messaggio. Se viene eseguita questa operazione,
la funzione predefinita per accedere alla casella vocale direttamente non funzionerà più. Se si desidera utilizzare nuovamente la funzione Messaggio in attesa (opzione predefinita),
il numero per accedere alla casella vocale deve essere reimmesso. Vedere la sezione "Programmazione di un numero
o di una funzione sul tasto R/Messaggio" a pagina 38.
Se viene richiesta l'immissione del codice di sicurezza:
ZImmettere il codice di sicurezza.
68DT292
Messaggi
Per accedere alla casella vocale in generale
Quando si desidera ascoltare i messaggi salvati, modificare il codice
di sicurezza o il messaggio di benvenuto.
Z ÜÛComporre il numero della segreteria telefonica e premere.
Se viene richiesto di immettere il codice di sicurezza (il telefono in
uso dispone di una propria casella vocale):
ZImmettere il codice di sicurezza.
Codice fornito alla consegna = numero dell'interno.
Per accedere alla casella vocale da un altro telefono
Z ÜÛComporre il numero della segreteria telefonica e premere.
Se viene richiesto di immettere il codice di sicurezza (il telefono in
uso dispone di una propria casella vocale):
#Premere.
ZImmettere il numero della propria casella vocale.
In genere, corrisponde al numero del proprio interno dell'ufficio.
ZImmettere il codice di sicurezza, se richiesto.
Per accedere alla casella vocale di un altro utente
Z ÜÛComporre il numero della segreteria telefonica e premere.
Se viene richiesto di immettere il codice di sicurezza (il telefono in
uso dispone di una propria casella vocale):
#Premere.
ZComporre il numero della casella vocale.
In genere, il numero di interno dell'altro utente.
ZImmettere il codice di sicurezza dell'altro utente, se richiesto.
DT29269
Messaggi
Gestione della casella postale
Le informazioni registrate sulla linea si riferiscono al numero di
messaggi nuovi e memorizzati. Se è memorizzato un numero
troppo elevato di messaggi, verrà in primo luogo richiesto di
eliminare i messaggi salvati.
Nelle istruzioni registrate viene richiesto di premere tasti diversi per
ascoltare i messaggi ricevuti, registrare il messaggio di benvenuto,
cambiare la password, uscire dalla casella postale e così via.
Nella figura che segue viene fornita una panoramica del sistema
della casella postale e dei tasti da utilizzare.
70DT292
Funzioni di gruppo
Funzioni di gruppo
Risposta per un altro interno
L'amministratore del sistema può programmare i telefoni di persone
che lavorano in team in modo da formare gruppi di risposta alle
chiamate.
Qualsiasi utente appartenente a un gruppo può rispondere a
qualsiasi chiamata destinata ai singoli membri del gruppo.
*8#ÜÛComporre e premere per rispondere.
Nota: un gruppo di risposta può essere utilizzato in
alternativa a un altro gruppo. È possibile rispondere alle
chiamate del gruppo alternativo solo quando non vi sono
chiamate per il proprio gruppo.
Suoneria comune
Le chiamate vengono segnalate con una suoneria comune.
*8#ÜÛComporre e premere per rispondere.
DT29271
Gruppo comune di risposta
Un gruppo comune di risposta corrisponde a un numero dell'elenco
telefonico comune a un gruppo di interni. Le chiamate dirette al
gruppo saranno indicate su un interno libero di tale gruppo.
In caso di abbandono temporaneo del gruppo, il proprio telefono
non risulta disponibile per le chiamate in arrivo.
Abbandono temporaneo del gruppo
*21*ZComporre e selezionare il numero del proprio interno.
# ÜÛPremere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Per accedere nuovamente al gruppo
#21#ÜÛComporre e premere.
Funzioni di gruppo
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
72DT292
Altre funzioni utili
Altre funzioni utili
Codice addebito
Questa funzione viene utilizzata per addebitare una chiamata a un
certo numero di conto oppure per impedire chiamate non autorizzate
dal proprio telefono. Il codice addebito è composto da un minimo
di una a un massimo di 15 cifre.
*61*Comporre.
Z#ÜÛComporre il codice di addebito e premere.
Segnale di centrale.
ZComporre il numero o i numeri necessari per accedere alla
linea esterna e il numero esterno.
Chiamata esterna in corso
Quando la funzione viene utilizzata per l'addebito di una chiamata,
è anche possibile collegare una chiamata esterna in corso a un
codice addebito.
Durante la chiamata:
»Premere per mettere in attesa la chiamata in corso.
Segnale di centrale.
*61*Comporre.
Z#Immettere il codice di addebito e premere.
Segnale di centrale.
»Premere per riprendere la chiamata messa in attesa.
DT29273
Altre funzioni utili
Servizio notte
Quando il centralino è in servizio notturno, tutte le chiamate in arrivo
all'operatore vengono trasferite a un interno o a un gruppo di interni
selezionato. Per il centralino sono disponibili tre diverse modalità di
servizio notte:
Servizio notte comune
Tutte le chiamate in arrivo all'operatore vengono trasferite a un
interno specifico. Rispondere alle chiamate come al solito.
Servizio notte singolo
Le chiamate esterne all'operatore selezionate vengono trasferite a
un interno specifico. Rispondere alle chiamate come al solito.
Servizio notte universale
Tutte le chiamate in arrivo e destinate all'operatore vengono trasferite
a un dispositivo di segnalazione comune, ad esempio una suoneria
comune. Rispondere alle chiamate come descritto nella sezione
"Suoneria comune" a pagina 71.
Modalità di emergenza
In caso di emergenza l'operatore può impostare per il centralino la
modalità di emergenza, che consente di effettuare chiamate solo
agli interni preprogrammati. Se il proprio interno non è assegnato a
questa categoria e si tenta di effettuare una chiamata, non si riceve
alcun segnale di centrale.
74DT292
Altre funzioni utili
Registrazione chiamate indesiderate
Se si è disturbati da chiamate in arrivo esterne indesiderate, è
possibile richiedere una registrazione dei numeri delle chiamate al
fornitore dei servizi di rete.
È possibile richiamare la registrazione durante o dopo una conversazione in corso. La linea esterna può essere bloccata per un periodo
limitato.
Attivazione
Durante una conversazione in corso:
»Premere.
Segnale di centrale.
*39#Comporre.
Il sistema segnala con toni diversi se la richiesta di registrazione è
stata accettata o rifiutata.
DT29275
Altre funzioni utili
DISA
Se si è autorizzati all'uso di questa funzione e si lavora fuori sede, è
possibile chiamare l'ufficio e ottenere l'accesso a una linea esterna
per effettuare chiamate di lavoro. La chiamata verrà quindi addebitata al proprio interno in ufficio oppure a un numero di conto. Verrà
addebitata all'utente solo la chiamata in ufficio.
Il telefono esterno deve essere a tastiera e dotato dei tasti
cancelletto (
selezione di toni (DTMF).
Una volta completata una chiamata DISA, è necessario riagganciare
per poterne effettuare un'altra.
Sono disponibili diverse procedure in base al tipo di codice di
autorizzazione o qualora venga utilizzato un codice addebito.
Con codice di autorizzazione comune
#) e asterisco (*) oppure portatile e adattato per la
ZChiamare la funzione DISA in ufficio.
Segnale di centrale.
*72*Comporre.
Z#Immettere il codice di autorizzazione e premere.
Segnale di centrale.
ZComporre il numero esterno.
Con codice di autorizzazione singolo
ZChiamare la funzione DISA in ufficio.
Segnale di centrale.
*75*Comporre.
Z*Immettere il codice di autorizzazione e premere.
Z#Comporre il numero del proprio interno e premere.
Segnale di centrale.
ZComporre il numero esterno.
76DT292
Altre funzioni utili
Non disturbare
Spegnere il telefono. Il chiamante riceverà uno speciale tono
indicante che non si è disponibili.
Se è necessario effettuare chiamate, è possibile disattivare la suoneria.
Premere il tasto C/MUTE fino a quando l'icona di suoneria disattivata
non viene visualizzata sul display. Per riattivare la suoneria, premere
nuovamente il tasto C/MUTE.
Disattivazione generale
È possibile annullare contemporaneamente le seguenti funzioni:
•Richiamata (tutte le richiamate vengono annullate)
•Follow-me interno ed esterno
•Messaggio manuale in attesa/Deviazione messaggi
•Non disturbare
Attivazione
#001#ÜÛComporre e premere.
Attendere che l'icona della chiamata non lampeggi più.
ÚÙPremere per completare la procedura.
DT29277
Regolazioni
Regolazioni
Questa sezione descrive come impostare e regolare il volume e il
display, come cambiare l'indicazione delle chiamate in arrivo, come
cambiare la lingua e come ripristinare tutte le impostazioni del DT292
ai valori predefiniti.
Regolazione del volume
Si può regolare il volume dell'auricolare, dell'altoparlante per il
vivavoce e il volume della suoneria. Usare i tasti del volume per
regolarlo. Per informazioni sulla posizione dei controlli del volume,
vedere la sezione "Descrizione" a pagina 13. Per regolare il volume
della suoneria, accedere al menu
Per attivare o disattivare il microfono durante una chiamata, vedere
la sezione "Esclusione del microfono" a pagina 52.
Regolazioni.
Regolazione del volume dell'altoparlante per il vivavoce
U o DPremere per regolare il volume durante la chiamata.
Si può regolare il volume anche se non si sta effettuando una
chiamata:
ÜÛTenere premuto fino a quando non viene emesso un segnale.
>Premere.
U o DContinuare ad ascoltare e premere.
Il segnale di centrale diventa più alto o più basso.
ÚÙPremere per annullare la procedura di regolazione.
78DT292
Regolazioni
Regolazione del volume dell'auricolare
U o DPremere per regolare il volume durante la chiamata.
Si può regolare il volume anche se non si sta effettuando una
chiamata:
ÜÛTenere premuto fino a quando non viene emesso un segnale.
U o DContinuare ad ascoltare e premere.
Il segnale di centrale diventa più alto o più basso. Se il volume
dell'auricolare è al massimo o al minimo, si ascolta un segnale di
avviso.
ÚÙPremere per annullare la procedura di regolazione.
Regolazione del volume della suoneria
Sequenza: Regolazioni » SegnalAvvis » VolSuoneria
VolSuoneriaSelezionare.
ÜÛPremere.
Compare una barra indicatrice del livello del volume.
Lo MPremere per aumentare o diminuire il volume.
Se si abbassa il volume al minimo (suoneria permanentemente
disattivata), appare l'icona di suoneria disattivata.
ÜÛPremere per confermare.
Per disattivare la suoneria in modo permanente
ëPremere quando il telefono è in standby.
Silenzioso?
ÜÛPremere.
Viene visualizzata l'icona di suoneria disattivata.
Nota: e la suoneria è disattivata in modo permanente e si
imposta la funzione di avviso a vibrazione su
quando si riceve una chiamata, il telefono vibra; vedere la
sezione "Avviso a vibrazione" a pagina 81.
OnSeSilenz,
DT29279
Per riattivare la suoneria:
Regolazioni
ëPremere brevemente.
L'icona di suoneria disattivata scompare.
Toni o melodie della suoneria
Si può cambiare il tono della suoneria per ciascun tipo di chiamata
in un suono diverso o in una melodia preprogrammata. Per ciascun
tipo di segnale della suoneria, si può scegliere tra quattro toni o sei
melodie.
Lo MSelezionare il tipo di segnale della suoneria: Interna, Esterna,
RitDiChiam oppure Messaggio.
ÜÛPremere.
Viene visualizzata ed eseguita l'impostazione corrente.
Lo MSelezionare il suono Basso, Medio, Alto, Misto oppure
Melodia (1–6).
Viene eseguito il suono selezionato. Le opzioni di menu
Medio, Alto e Misto fanno riferimento al tono della suoneria.
Basso,
ÜÛPremere per confermare.
Nella seguente tabella sono elencati i nomi delle melodie.
MelodiaNome
1Jingle Aastra
2Menuet Boccherini
3The Black Bear
4J.S. Bach – Partita no 3 for violin
5J.S. Bach – Badinerie – BWV 1067 Suite no 2
6Rimsky Korsakoff – Flight of the Bumble Bee
80DT292
Regolazioni
Suoneria attenuata
In questa modalità il suono del telefono parte dal livello di volume
minimo udibile, per poi diventare sempre più alto.
Sequenza: Regolazioni » SegnalAvvis » Suoner.Att.
Suoner.Att.Selezionare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Lo MSelezionare una delle seguenti opzioni:
•
Attivo per attivare la suoneria attenuata.
Disattivo per non attivare la suoneria attenuata.
•
ÜÛPremere per confermare.
Avviso a vibrazione
Se non si desidera essere disturbati dalla suoneria del telefono, ma
si riceve l'indicazione di chiamata, oppure se ci si trova in un ambiente
rumoroso, si può attivare la funzione di avviso a vibrazione.
Sequenza: Regolazioni » SegnalAvvis » Vibrazione
VibrazioneSelezionare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Lo MSelezionare una delle seguenti opzioni:
•
Attivo per usare l'avviso a vibrazione.
Disattivo per non usare l'avviso a vibrazione.
•
OnSeSilenz per usare l'avviso a vibrazione quando la suoneria
•
è disattivata in modo permanente. Vedere la sezione
"Regolazione del volume della suoneria" a pagina 79.
ÜÛPremere per confermare.
DT29281
Blocco tastiera
Portando il telefono in tasca si può premere accidentalmente qualche
tasto ed effettuare una chiamata. Per evitare questa situazione, si
può bloccare la tastiera usando l'opzione
Per attivare o disattivare il blocco della tastiera
Sequenza: Regolazioni » BlocTastAut
BlocTastAutSelezionare.
Regolazioni
BlocTastAut.
ÜÛPremere.
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Lo MSelezionare l'impostazione desiderata.
ÜÛPremere per confermare.
Nota: dopo aver attivato la funzione Blocco tastiera non
premere alcun tasto per 30 secondi. Una volta trascorso il
tempo di attivazione, i tasti risultano bloccati e sul display
appare il simbolo di tasto.
Se è impostata la tastiera bloccata, i tasti risultano bloccati per cui il
telefono non può essere usato. Se viene premuto un tasto, viene
visualizzato il messaggio
Premi * per
sblocco tast
Se si riceve una chiamata con la tastiera bloccata, si può rispondere
come al solito senza dover disattivare il blocco tastiera. Al termine
della chiamata i tasti sono di nuovo bloccati.
Per sbloccare temporaneamente la tastiera
Premi * per sblocco tast.
Lo *Premere.
Viene visualizzato
Sblocca Tastiera?.
ÜÛPremere per disattivare il blocco tastiera.
Il simbolo di tasto scompare sul display e i tasti possono essere di
nuovo usati.
82DT292
Regolazioni
Blocco del telefono
Si può proteggere il telefono dall'uso non autorizzato o contro
l'aggiunta o la cancellazione di attivazioni di reti telefoniche. Entrambe
le funzioni di sicurezza sono disattivate di default. Vedere anche la
sezione "Codice PIN" a pagina 10.
Protezione dall'uso non autorizzato
Si può impostare il telefono in modo da dover immettere il codice
PIN dopo l'accensione.
Sequenza: Regolazioni » BloccoTel. » Accensione
AccensioneSelezionare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
PIN:.
Z ÜÛImmettere il codice PIN (0000 è il predefinito) e premere.
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Lo MSelezionare una delle seguenti opzioni:
•
BloccoOn per attivare la protezione.
BloccoOff per disattivare la protezione.
•
ÜÛPremere per confermare.
Protezione contro l'aggiunta o la cancellazione di
attivazioni di rete
Si può impostare il telefono in modo da dover immettere il codice
PIN per aggiungere o cancellare un'attivazione di rete.
Sequenza: Regolazioni » BloccoTel. » Attivazione
AttivazioneSelezionare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
PIN:.
Z ÜÛImmettere il codice PIN (0000 è il predefinito) e premere.
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Lo MSelezionare una delle seguenti opzioni:
•
Attivo per attivare la protezione.
Disattivo per disattivare la protezione.
•
ÜÛPremere per confermare.
DT29283
Tono tastiera
Per tono della tastiera si intende il suono che si sente ogni volta che
si preme un tasto. Questa caratteristica può essere attivata o
disattivata.
Sequenza: Regolazioni » SegnalAvvis » TonoTast.
TonoTast.Selezionare.
Regolazioni
ÜÛPremere.
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Lo MSelezionare una delle seguenti opzioni:
•
Attivo per usare un tono alla pressione di ciascun tasto.
Disattivo per non attivare il tono tastiera.
•
ÜÛPremere per confermare.
Illuminazione del display
Il telefono dispone di un display che si illumina quando si preme un
tasto. Il display si spegne automaticamente dopo qualche istante
se non viene premuto alcun altro tasto.
Sequenza: Regolazioni » Display » Illumin
IlluminSelezionare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Lo MSelezionare una delle seguenti opzioni:
•
Automatico per attivare l'illuminazione del display alla pressione
di un tasto.
•
Disattivo per non illuminare il display.
ÜÛPremere per confermare.
84DT292
Regolazioni
Contrasto del display
Il contrasto del display può essere regolato su uno degli otto diversi
livelli per agevolare la lettura.
Sequenza: Regolazioni » Display » Contrasto
ContrastoSelezionare.
ÜÛPremere.
Appare la barra indicatrice del livello di contrasto.
Lo MRegolare il contrasto.
Si ascolta un segnale acustico di errore al raggiungimento del limite
massimo.
ÜÛPremere per confermare.
Avvisi
È possibile impostare il telefono in modo da attivare un avviso a
qualsiasi ora per le successive 24 ore.
Nota: per questa funzione è necessario disporre di un
centralino che supporti data e ora.
Per impostare un avviso
Sequenza: Regolazioni » Avvisi » Imposta Avv
Imposta AvvSelezionare.
ÜÛPremere.
Z ÜÛImmettere l'ora per gli avvisi e premere per confermare.
(00–23) ora + (00–59) minuto.
ÚÙPremere per completare la procedura.
All'ora di attivazione, il telefono squilla con il segnale di richiamata.
DT29285
Per cancellare l'avviso impostato prima dell'ora prevista:
Sequenza: Regolazioni » Avvisi » AvvisoSpent
AvvisoSpentSelezionare.
Regolazioni
ÜÛPremere.
L'allarme impostato viene cancellato.
ÚÙPremere per completare la procedura.
Lingua
La lingua dei menu predefinita è l'inglese. Per selezionare un'altra
lingua, usare l'opzione
in inglese fino a quando non si conferma la scelta della lingua.
Sequenza: Regolazioni » Lingua
Lingua. Notare che le opzioni di menu restano
Lo MPremere per accedere al menu principale.
Viene visualizzata l'opzione
Rubrica.
Lo M ÜÛScorrere le opzioni fino a Regolazioni e premere.
Lo M ÜÛScorrere le opzioni fino a Lingua e premere.
Viene visualizzata la lingua corrente.
Lo MScorrere l'elenco delle lingue fino a visualizzare quella
desiderata.
ÜÛPremere per confermare la selezione.
La lingua è stata cambiata.
È anche possibile usare la procedura riportata di seguito.
ëPremere per almeno sette secondi.
Compare il menu delle lingue.
LMÜÛSelezionare la lingua desiderata dall'elenco e premere.
86DT292
Regolazioni
Annullamento delle regolazioni del DT292
È possibile annullare simultaneamente tutte le regolazioni del DT292.
Anche la lista chiamate e le informazioni relative sull'ultima chiamata
vengono cancellate, mentre restano memorizzati la rubrica, il codice
PIN, le attivazioni e le informazioni sulle chiamate totali.
Sequenza: Regolazioni » RiprStaIniz
RiprStaInizSelezionare.
ÜÛPremere.
Viene visualizzato
PIN: o Azzera Tutte Impostaz.?.
Z ÜÛSe richiesto, immettere il codice PIN per il telefono e premere.
Vedere la sezione "Codice PIN" a pagina 10. Viene visualizzato
Azzera Tutte Impostaz.?.
ÜÛPremere per confermare.
Tutte le regolazioni del DT292 vengono ripristinate sui valori
predefiniti.
DT29287
Installazione
Installazione
Controllo di tutti i componenti
Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti. Se ne manca
qualcuno, contattare l'amministratore di sistema o il fornitore.
Il set comprende i seguenti componenti:
1 Telefono cordless
2 Batteria
3Clip
4 Scheda di assemblaggio
Nota: è importante prendere nota del codice IPEI. Tale
codice può servire a sbloccare il telefono cordless se si
immette il codice PIN errato per tre volte di seguito. Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione "Codice IPEI" a
pagina 11.
88DT292
Installazione
Preparazione all'uso
Quando si usa il cordless per la prima volta, seguire le procedure
riportate di seguito per preparare il telefono.
Informazioni importanti
Utilizzare esclusivamente l'apparecchiatura progettata per il telefono
DT292, vedere di seguito.
Descrizione del prodottoIdentificazione sul prodotto
Trasformatore per DT292, EU*BMLNB 101 17/1
Trasformatore per DT292, UK*BMLNB 101 17/2
Trasformatore per DT292, AU*BMLNB 101 17/3
Trasformatore 110V per DT292BMLNB 101 17/6
Alimentatore per caricabatterie DT292BMLNB 101 55/1
Attaccare la clip al retro del telefono come illustrato nella
figura.
Allargare leggermente la clip. Le estremità della clip rientrano nei
fori sul lato del telefono.
DT29289
Installazione
Collegare la batteria al telefono come mostrato nella figura
seguente.
Collegare l'adattatore alla base di ricarica e collegarlo alla
presa di corrente come indicato in figura.
Note:
collocare il DT292 nella base di ricarica e ricaricarlo per
almeno 4 ore prima di usarlo per la prima volta.
Assicurarsi che il voltaggio locale corrisponda a quello
richiesto dalla base di ricarica.
Non collegare il telefono alla base di ricarica senza una
batteria.
90DT292
Installazione
Inserire il telefono nella base di ricarica per caricare la
batteria.
Completare la ricarica prima di procedere all'attivazione o usare il
telefono. Al termine della ricarica, la spia verde sulla base di ricarica
si spegne. Per ulteriori informazioni sulla ricarica della batteria, vedere
la sezione "Batteria" a pagina 91.
Batteria
Il telefono cordless è alimentato da una batteria ricaricabile. Si può
caricare completamente una batteria scarica inserendo il cordless
nella base di ricarica per 4 ore. Una batteria completamente carica
offre un'autonomia che arriva fino a 17 ore per le chiamate o fino a
140 ore in modalità standby.
Nota: l'autonomia in chiamata e in standby diventa più
breve se viene spesso usata la funzione vivavoce.
Il telefono cordless dispone di un indicatore del livello di carica della
batteria.
Nota: il telefono è alimentato da una batteria all'idruro
metallico di nichel (NiMH), che può essere ricaricata in
qualsiasi momento. Per mantenere la batteria completamente
carica, si può tenere il telefono inserito nella base di ricarica
senza alcun problema.
DT29291
Installazione
Lettura dell'indicatore di carica della batteria
Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore sul display
del telefono mostra quattro blocchi. Il numero di blocchi decresce
man mano che la batteria si scarica. Se la batteria è quasi scarica,
l'indicatore del livello di carica e una spia rossa sul telefono
lampeggiano. Il telefono emette un segnale di avviso quando la
carica rimanente della batteria consente meno di 15 minuti di
autonomia.
Durata della batteria
La seguente tabella indica l'efficienza:
Durata in
conversazione
(ore)
Batteria ad alta
capacità:17140240
Durata in
standby
(ore)
Durata
ricarica
(minuti)
92DT292
Installazione
Caricamento della batteria
Informazioni importanti
Utilizzare esclusivamente l'apparecchiatura progettata per il telefono
DT292, vedere di seguito.
Descrizione del prodottoIdentificazione sul prodotto
Trasformatore per DT292, EU*BMLNB 101 17/1
Trasformatore per DT292, UK*BMLNB 101 17/2
Trasformatore per DT292, AU*BMLNB 101 17/3
Trasformatore 110V per DT292BMLNB 101 17/6
Alimentatore per caricabatterie DT292BMLNB 101 55/1
Inserire il telefono nella base di ricarica come illustrato nella
figura che segue.
La batteria viene caricata quando il LED (Light Emitting Diode)
verde inferiore sulla base è acceso (e l'indicatore del livello di carica
sul display lampeggia). Se la batteria è completamente scarica,
possono trascorrere alcuni minuti prima che il LED verde inferiore
sulla base si accenda.
Quando la batteria è carica al 90%, il LED inizia a lampeggiare (a
intervalli di 3 secondi) e quando è completamente carico, inizia il
caricamento centellinare (il LED si accende 1 secondo ogni
30 secondi) e la batteria è pronta.
DT29293
Installazione
Note:
collocare il DT292 nella base di ricarica e ricaricarlo per
almeno 4 ore prima di usarlo per la prima volta.
Assicurarsi che il voltaggio locale corrisponda a quello
richiesto dalla base di ricarica.
Non collegare il telefono alla base di ricarica senza una
batteria.
Cambio della batteria
Le batterie ricaricabili hanno una durata limitata nel tempo. Se la
durata in standby del telefono è eccessivamente ridotta, è necessario
sostituire la batteria. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore del sistema o il fornitore.
Nota:
usare solo le batterie specificate (NiMH pack 600 mAh,
3,6 V).
Non disconnettere o cambiare la batteria a meno che non
sia necessario sostituirla. Non caricare la batteria esternamente al telefono.
La batteria non contiene cadmio ed è quindi meno dannosa per
l'ambiente di altre batterie ricaricabili. Tuttavia, tutte le batterie
vanno trattati come scorie chimiche.
94DT292
Installazione
Clip
Il cordless dispone di una clip per attaccare il telefono agli abiti.
Per attaccare la clip al telefono
Per istruzioni specifiche, vedere la sezione "Preparazione all'uso" a
pagina 89.
Per rimuovere la clip dal telefono
Nota: per limitarne al minimo l'usura, si consiglia di non
rimuovere la clip troppo spesso dal telefono.
Rimuovere la clip dal retro del telefono come mostrato nella
seguente figura.
DT29295
Installazione
Programma di gestione del cordless CPM
(Cordless Phone Manager)
Il programma CPM è un'applicazione basata su Windows che
consente di modificare la rubrica integrata ed eseguirne il backup.
Questo programma può essere scaricato gratuitamente dal seguente
indirizzo:
http://www.aastra.com
Un cavo dati opzionale consente di collegare il cordless al
programma CPM. Il connettore per il cavo dati si trova all'interno
dello scomparto della batteria, sotto l'etichetta, del cordless.
Per ulteriori dettagli sul programma CPM, fare riferimento alla Guida
in linea.
96DT292
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
In questa sezione sono riportate informazioni relative alla risoluzione
dei problemi più comuni ed ai messaggi di avviso che è possibile
ricevere.
Scorrere l'elenco seguente in caso di problemi. Se le informazioni
riportate di seguito non consentono di risolvere il problema, rivolgersi
all'amministratore del sistema. Se il problema è stato riscontrato da
altri utenti, potrebbe trattarsi di un errore di sistema.
ProblemaProbabile causa
Display vuotoBatteria scarica o
Nessuna suoneriaIcona di suoneria
Icona del segnale
disattivata
L'icona della
batteria lampeggia
lentamente
Icona della batteria
accesa
4 brevi segnali
acustici ogni
30 secondi
4 brevi segnali
acustici ogni
2secondi
telefono guasto.
disattivata accesa
o telefono guasto.
Fuori dell'area di
copertura o sistema
o telefono guasto.
Batteria non
sufficientemente
carica.
Ricarica completa,
base di ricarica
ancora collegata.
Batteria non
sufficientemente
carica.
Fuori dall'area di
copertura o telefono
non collegato.
Azione o
commento
Caricare la batteria.
Icona di disattivazione accesa =
regolare il volume.
Accedere all'area
di copertura o
contattare
l'amministratore
di sistema.
Caricare la batteria.
Scollegare la base
di ricarica.
Caricare la batteria.
Accedere all'area
di copertura o
contattare
l'amministratore
di sistema.
DT29297
ProblemaProbabile causa
Rubrica Vuota
Rubrica Piena
Elenco Att. Pieno
Attivazione Non
Riuscita
XXX
(dove XXX = IPEI,
PIN o AC)
RetNonTrov.
PIN Bloccato
Sbloccarlo?
Nessun nome
enumero
memorizzato
nella rubrica.
Rubrica piena,
impossibile
aggiungere nomi
onumeri.
Già otto attivazioni
presenti.
Il numero AC
immesso non
corrisponde all'AC
della rete o la rete
non può aggiungere
un'altra attivazione.
Codice IPEI, codice
PIN o AC.
Impossibile
collegarsi alla rete
selezionata o fuori
dall'area di copertura.
Telefono bloccato,
codice PIN errato
immesso tre volte
consecutive.
Risoluzione dei problemi
Azione o
commento
Aggiungere nomi
onumeri.
Cancellare un
nome o un numero.
Cancellare
un'attivazione.
Tentare di nuovo
l'attivazione.
Immettere il numero
IPEI, PIN o AC
richiesto.
Selezionare un'altra
rete, eseguire
l'attivazione, tornare
nell'area di copertura o contattare
l'amministratore di
sistema.
Vedere la sezione
"Codice IPEI" a
pagina 11.
98DT292
Glossario
Glossario
ACCodice di autenticazione (=PINBase).
CentralinoCommutatore. Sistema di commutazione del telefono.
Codice di
autenticazione
DTMFDual Tone Multi Frequency o tono a tocco, per la selezione.
GAPGeneric Access Profile, sistemi di telefonia cordless standard.
InterlocutoreUn terzo collegamento (persona) che può essere messa a far
IPEIInternational Portable part Equipment Identity, identità univoca
PAR KPortable Access Right Key, identità univoca assegnata alla
PINPersonal Identification Number, per la sicurezza.
Routing a costo
minimo
Selezione rapidaNumero o selezione abbreviata che consente di semplificare
Sistema DECTAcronimo di Digital Enhanced Cordless Telephony.
Codice di autenticazione.
parte di una conversazione in corso tra due altre persone. Il
collegamento può essere interno o esterno.
assegnata al telefono dal produttore.
rete.
Una funzione che seleziona automaticamente il modo più
economico di effettuare una chiamata esterna (non
necessariamente sulla distanza minore).
la composizione dei numeri utilizzati più frequentemente.
99DT292
Indice
Indice
A
Accensione/spegnimento 23
Accesso facilitato e qualità dell'audio 12
Aggiunta di numeri dalla lista chiamate 47
Aggiunta di un nome o di un numero alla
rubrica 44
Altre funzioni utili 73
Annullamento 36
Annullamento delle regolazioni del DT292 87
Ascolto di gruppo con altoparlante 52
Autorizzazioni 39
Avvisi 85
Avviso a vibrazione 81
Avviso di chiamata 35
B
Batteria 91
Blocco del telefono 83
Blocco tastiera 82
C
Cancellazione di un nome o di un numero dalla
rubrica 46
Caratteristiche dei toni 17
Caricamento della batteria 93
Casella postale 70
Chiamata nominativa rapida 37
Chiamata tramite rubrica 43
Chiamate in arrivo 26
ricezione di chiamate 26
risposta per un altro interno 28
segnale esclusione audio o di avviso 27
suonerie parallele 28
vivavoce 27
Chiamate in uscita 30
annullamento 36
autorizzazioni 39
avviso di chiamata 35
effettuazione di chiamate 30
inclusione 36
restrizione per la visualizzazione del
numero 32
richiamata 34
riselezione dell'ultimo numero esterno 32
selezione rapida 37
statistiche sulle chiamate 33
tono di occupato 34
vivavoce 31
Clip 95
Codice addebito 73
Codice di autorizzazione comune 39
Codice di autorizzazione singolo 40
Codice IPEI 11
Codice PIN 10
Conferenza 54
Contrasto del display 85
Controllo del volume 78
Copyright 5
CPM (Cordless Phone Manager) 96
D
Descrizione 13
segnali del telefono 16
toni 17
Dichiarazione di conformità 5
DISA (Direct Inward System Access) 76
Disattivazione generale 77
100DT292
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.