Aastra DT292 User Guide [nl]

DT292
Draadloos telefoontoestel voor Aastra MX-ONE™ en Aastra MD110
Gebruikershandleiding
Afbeelding voorpagina
Plaats de afbeelding rechtstreeks op de pagina, zonder rekening te houden met het tekstverloop. Selecteer Graphics > Properties en voer de volgende instellingen in:
Width: 15,4 cm (belangrijk!)
Height: 11,2 cm (mag ook kleiner)
Top: 5,3 cm (belangrijk!)
NL/LZT 103 70 R6A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. Alle rechten voorbehouden.
Inhoudsopgave
Welkom ............................................................4
Belangrijke informatie voor de gebruiker ...........6
Beschrijving ....................................................14
In-/uitschakelen ..............................................24
Free seating ...................................................25
Inkomende gesprekken .................................. 26
Uitgaande gesprekken ...................................30
Telefoonboek ..................................................42
Gespreklijst .................................................... 50
Tijdens een gesprek .......................................52
Gesprek doorschakelen .................................57
Afwezigheidsinformatie ...................................66
Berichten .......................................................68
Groepsfuncties ...............................................72
Andere nuttige functies ...................................74
Instellingen ..................................................... 79
Installatie ........................................................89
Problemen oplossen ......................................98
Woordenlijst .................................................100
Index ............................................................101
Inhoudsopgave
3DT292

Welkom

Welkom
Welkom bij de gebruikershandleiding van het draadloos telefoon­toestel Aastra DT292. In deze handleiding worden de functies van het toestel beschreven die beschikbaar zijn wanneer dit is aangesloten op Aastra MD110 of Aastra MX-ONE™.
Deze toestellen en hun functies zijn ontwikkeld voor optimaal gebruiksgemak onder diverse omstandigheden.
Een aantal functies dat in deze gebruikershandleiding wordt beschreven, is niet beschikbaar. Dit is afhankelijk van de versie en configuratie van de centrale waarop uw toestel is aangesloten. Ook is het mogelijk dat uw toestel anders is geprogrammeerd. Raadpleeg de systeembeheerder als u hierover meer informatie wenst.
In sommige landen worden voor bepaalde functies afwijkende codes gebruikt. In deze handleiding worden deze functies beschreven met de gebruikelijke code.
De meest actuele versie van de gebruikershandleiding kan worden gedownload van:
http://www.aastra.com
4DT292
Welkom

Copyright

Alle rechten voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie van deze publicatie, opslag in een elektronisch zoeksysteem of bekendmaking in enige vorm of op welke wijze dan ook, elektronisch, mechanisch, via fotokopie, opname of anderszins, is niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever, tenzij in overeenstemming met de volgende voorwaarden.
Als deze publicatie toegankelijk wordt gemaakt op de website van Aastra, geeft Aastra toestemming om kopieën van de inhoud van dit bestand te downloaden en af te drukken, echter uitsluitend voor eigen gebruik en niet voor verspreiding. Volledige of gedeelte­lijke aanpassing of wijziging van deze publicatie of gebruik ervan voor commerciële doeleinden is niet toegestaan. Aastra kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade voortvloeiend uit het gebruik van een onwettig gewijzigde of aangepaste publicatie.

Garantie

AASTRA BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE VOOR DIT MATERIAAL, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Aastra kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten in deze documentatie, noch voor incidentele of gevolgschade in verband met de uitrusting, de werking of het gebruik van dit materiaal.

Conformiteitsverklaring

Bij dezen verklaart Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 Stockholm, dat deze telefoontoestellen voldoen aan de vereisten en voorwaarden zoals gesteld in Richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie­eindapparatuur.
Details vindt u op: http://www.aastra.com/sdoc
DT2925

Belangrijke informatie voor de gebruiker

Belangrijke informatie voor de gebruiker

Veiligheidsvoorschriften

Bewaar deze instructies.
Lees deze veiligheidsvoorschriften voordat u de toestellen gaat gebruiken.
Aanbevelingen
Ga altijd voorzichtig met het draadloze telefoon­toestel om en bewaar deze op een schone en stofvrije plaats. Bij correct gebruik en onderhoud zal het toestel langer meegaan. Gebruik een zachte, vochtopnemende tissue of doek om stof, vuil of vocht te verwijderen.
Zorg dat het toestel, de batterij en d e lader worden gebruikt en bediend in de omgeving waarvoor deze zijn ontworpen.
Gebruik het toestel bij temperaturen van 0°C tot +40°C.
Stel het toestel niet bloot aan vloeistof­fen, vocht, damp, oplossingsmiddelen, fel zonlicht, extreme omstandigheden of extreme temperaturen boven +60 °C, tenzij het toestel speciaal is ontwikkeld en officieel is goedgekeurd voor derge­lijke omgevingen.
Batterijen d ie worden blootgesteld aan overmatige hitte kunnen gaan lekken, oververhit raken of exploderen wat brand, brandwonden of andere ver­wondingen tot gevolg kan hebben.
Plaats het draadloze telefoontoestel niet in een magnetronoven. Hierdoor kan schade ontstaan aan de oven en aan het toestel.
Probeer het draadloze telefoontoestel niet uit elkaar te halen of een onderdeel van het toestel, de lader(s) of de batte­rijen te wijzigen. Disassemblage of wij­zigingen kunnen leiden tot een elektri­sche schok of onomkeerbare schade aan de apparatuur. Interne controles, wijzigingen en reparaties dienen uitsluitend te worden uitge­voerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel of een erkende partner van Aastra.
Breng het draadloze telefoontoestel niet in contact met open vuur of brandende rookwaren.
Laat h et draadloze telefoontoestel niet vallen, gooi er niet mee en probeer dit niet te verbuigen. Dit kan leiden tot storingen of een elektrische schok.
Breng geen verf aan op het draadloze telefoon­toestel.
Gebruik het toestel niet in een omgeving met explosiegevaar, tenzij het toestel speciaal is ontwikkeld en officieel is goedgekeurd voor dergelijke omgevingen.
Accepteer een oproep voordat u het draadloze telefoontoestel (of een draagbaar handsfree pro­duct) naar uw oor brengt om gehoorbeschadiging te voorkomen.
Het telefoontoestel weggooien
U mag het draadloze telefoontoestel nooit met het huisvuil weggooien. Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het verwijderen van elektrische apparaten.
6DT292
Belangrijke informatie voor de gebruiker
Voeding
Sluit de stroomvoorziening (voeding) van de lader alleen aan op de daarvoor bestemde stroom­bronnen zoals aangegeven op de lader.
Plaats het snoer zo, dat er geen druk op wordt uitgeoefend en dat het niet kan beschadigen.
Koppel de lader los van de voeding voordat u deze reinigt of verplaatst om de kans op elektrische schokken te verkleinen.
Gebruik de lader niet buitenshuis of in vochtige ruimten.
Breng geen wijzigingen aan in het snoer of de stekker. Laat een passend stopcontact installeren door een erkend elektricien wanneer de stekker niet in het stopcontact past.
Zorg dat tijdens het opladen de afstand tussen het draadloze telefoontoestel en de wandcontact­doos beperkt is, zodat u overal makkelijk bij kunt.
Als u energie wilt besparen, is het verstandig om na het opladen de lader uit de wandcontactdoos te halen.
Zorg dat uw handen droog zijn en dat u de adapter zelf vastpakt, wanneer u de adapter uit het stop­contact verwijdert.
Trek niet aan de kabels.
Opladen en batterijen
Lees de volgende voorzorgsmaat­regelen zorgvuldig door voordat u de batterijen voor het eerst gebruikt. Zorg dat u op de hoogte bent van alle voorzorgsmaatregelen die hier worden genoemd, zodat u mogelijke veilig­heidsrisico’s die worden veroorzaakt door door misbruik, onjuiste toepassing of schade aan de batterijen, kunt voorkomen.
Gebruik alleen batterijen, adapters, bureauladers of laadrekken die speciaal zijn ontworpen voor gebruik met het toestel.
Het gebruik van stroombronnen die niet uitdrukkelijk worden aangeraden, kan leiden tot oververhitting, verminderde prestaties van de batterijen, storingen aan de apparatuur en brand of andere schade.
Draadloze telefoontoestellen zijn voorzien van NiMH-batterijen of Li-ion-batterijen. De spreek­en stand-by tijd kunnen in een complexe infra­structuur afwijken, afhankelijk van de hoeveelheid signalering.
De batterij moet volledig zijn opgeladen (minimaal 4 uur) voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken.
De batterij in het product kan een groot aantal keren worden opgeladen.
Gebruik alleen de aanbevolen laadapparatuur.
Een onjuiste manier van opladen kan leiden tot schade door hitte of zelfs tot breuken door hoge druk.
Zorg dat u de batterijen op de juiste manier in de lader plaatst.
Soldeer geen draden rechtstreeks op de batterij.
Zorg dat de batterij niet in contact komt met water.
Een NiMH-batterij die voor het eerst wordt opge­laden, kan warm worden. Dit is een norm ale reactie bij het opladen van NiMH-batterijen.
De batterijen kunnen worden vervangen, al is het niet de bedoeling dit regelmatig te doen.
Laad de batterijen alleen op wanneer deze zich in het toestel bevinden.
Gebruik alleen de aangegeven batterijen voor het toestel.
Verhit nooit de batterij en gooi deze niet in een vuur. Dit kan leiden tot lekken, ontploffingen of brand.
Verwijder het draagtasje van het toestel wanneer het zich in de lader bevindt.
Bede k het toestel niet terwijl het wordt opgeladen. Laad het toestel niet in ee n gesloten kast of la. Het opladen van de batterij is een chemisch proces waardoor de batterij warm kan worden tijdens het opladen. Zorg dat de omgeving waarin het toestel wordt geladen, goed wordt geventileerd.
Het draadloze telefoontoestel kan worden opge­laden terwijl het is in- of uitgeschakeld.
Sluit de draden van de positieve en negatieve pool van de batterij nooit op elkaar aan.
Gooi niet met de batterij en laat de batterij niet vallen. Dit kan schade aan de batterij veroorzaken.
Laad de batterij niet op bij een tempe­ratuur onder +5 °C. De batterij moet worden opgeladen bij een temperatuur tussen +5 °C en +45 °C. Wanneer u de batterij oplaadt bij een andere temperatuur, kan dit leiden tot vermin­derde prestaties en een kortere levensduur.
Gebruik geen verschillende typen of merken batterijen of batterijen met een verschillende capaciteit.
De batterij moet voor optimale prestaties op een droge, koele plaats worden bewaard, met een omgevingstemperatuur van ongeveer +25 °C.
De batterij ontlaadt voortdurend een minimaal gedeelte van het vermogen, zelfs wanneer het toestel is uitgeschakeld of de batterij wordt verwijderd.
Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het weggooien van batterijen.
DT2927
Belangrijke informatie voor de gebruiker
Waarschuwingen
Rookontwikkeling
Stop het gebruik van de producten en schakel deze uit bij rookont­wikkeling. Koppel de adapter los en verwijder onmiddellijk de batterijen uit het toestel. Als u het toestel blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
LCD
Voorkom verwondingen wanneer het LCD-scherm kapot gaat, door te zorgen dat het kristal niet in aanraking komt met de ogen, huid of mond. Voor­kom dat het kristal uit het toestel lekt.
Storingen voorkomen
P laats de apparatuur niet in de buurt van el ektrische motoren, lasapparatuur of andere apparaten die sterke (elektro)magnetische velden genereren. Wanneer het toestel wordt blootgesteld aan sterke (elektro)magnetische velden, kan dit leiden tot storingen en de communicatie verstoren.
Wanneer u de apparatuur in korte tijd tussen warme en koude temperaturen wisselt, kan dit leiden tot condensvorming (waterdruppels) op interne en externe oppervlakken. Waterdruppels kunnen leiden tot storingen van het apparaat en de com­municatie verstoren of beëindigen of schade aan de apparatuur veroorzaken. Wanneer u merkt dat condensatie optreedt, moet u de apparatuur niet meer gebruiken. Schakel het toestel uit, verwijder de batterij en verwijder de adapter uit het stop­contact. Wacht totdat het vocht is verdampt uit de apparatuur voordat u deze opnieuw gaat gebruiken.
Zorg dat u het toestel niet per ongeluk laat vallen. Gebruik de clip, beveiligingsclip of het draagtasje om het toestel te vervoeren.
Zorg dat het toestel niet wordt samengedrukt tussen de meubels en uw lichaam wanneer u het toestel in uw zak draagt of aan uw kleding hebt bevestigd.
8DT292
Belangrijke informatie voor de gebruiker

Intrinsieke veiligheid

De DT292 is niet gespecificeerd als telefoontoestel met intrinsieke veiligheid, dus gebruik dit toestel niet in gebieden met explosiegevaar.

Gereedmaken voor gebruik

Voordat u de DT292 voor de eerste keer gaat gebruiken, moet u de batterij laden en aansluiten, zie ‘Gereedmaken voor gebruik’ op pagina 90.
Opmerking: plaats de DT292 in de lader en laad het toestel ten minste 4 uur vóór het eerste gebruik.
DT2929

Pincode

Uw toestel is voorzien van een vooraf-ingestelde pincode (Personal Identification Number). U moet deze pincode veranderen in een persoonlijke pincode om misbruik te voorkomen.

Pincode wijzigen

Menukeuze: Instelling » HsBlokkeren » WijzigPIN
WijzigPIN Selecteer deze optie.
Belangrijke informatie voor de gebruiker
ÜÛ Druk hierop.
OudePIN: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de huidige pincode in (standaard 0000) en druk hierop.
NieuwePIN: of Foutieve PIN wordt weergegeven. In het laatste
geval komt de door u ingevoerde code niet overeen met de huidige pincode.
Z ÜÛ Voer de vier cijfers van de nieuwe pincode in en druk hierop.
HerhaalPIN wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de nieuwe pincode nogmaals in en druk hierop.
Nieuwe PIN geaccepteerd of Foutieve Nieuwe PIN wordt
weergegeven.
Noteer de nieuwe pincode voor toekomstig gebruik.
Als u driemaal achter elkaar een nieuwe pincode onjuist invoert, verlaat het toestel deze menuoptie.
Als u in andere gevallen driemaal achter elkaar een onjuiste pincode invoert, wordt het toestel geblokkeerd en wordt
Deblokkeren?
informatie over het deblokkeren van uw toestel.
weergegeven. Zie ‘IPEI-code’ op pagina 11 voor
PIN-blokkade
10DT292
Belangrijke informatie voor de gebruiker

IPEI-code

Wanneer uw toestel is geblokkeerd omdat driemaal een onjuiste pincode is ingevoerd, kunt u de IPEI-code (International Portable part Equipment Identity) gebruiken om de blokkering ongedaan te maken. Nadat u de IPEI-code hebt ingevoerd, moet u een nieuwe pincode invoeren.
De IPEI-code is een unieke code die aan uw toestel is toegewezen. U vindt de IPEI-code in het menu
Wanneer uw telefoon is geblokkeerd, wordt
Deblokkeren?
blokkeerd voordat u het weer kunt gebruiken.

De IPEI-code weergeven

weergegeven. Het toestel moet worden gede-
Menukeuze: Informatie » ToonIPEI
ToonIPEI.
PIN-blokkade
ÜÛ Selecteer ToonIPEI en druk hierop.
Voer PIN in: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de pincode in (standaard 0000) en druk hierop.
De IPEI-code (13 cijfers) wordt weergegeven.
ÜÛ Druk hierop om dit menu te verlaten.
Opmerking: noteer de IPEI-code voor toekomstig gebruik. Als u de IPEI-code niet kunt opvragen, neemt u contact op met de systeembeheerder. Houd de IPEI-code geheim om misbruik van uw toestel te voorkomen.

De DT292 deblokkeren

ÜÛ Druk hierop.
VrijgavePIN: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de IPEI-code in en druk hierop.
NieuwePIN: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de vier cijfers van de nieuwe pincode in en druk hierop.
HerhaalPIN wordt weergegeven.
DT29211
Belangrijke informatie voor de gebruiker
Z ÜÛ Voer de nieuwe pincode nogmaals in en druk hierop.
Nieuwe PIN geaccepteerd of Foutieve Nieuwe PIN wordt
weergegeven. In het laatste geval komt de nieuwe pincode niet overeen met de door u ingevoerde code. Als
geaccepteerd
gebruiken.
wordt weergegeven, kunt u het toestel weer
Nieuwe PIN
12DT292
Belangrijke informatie voor de gebruiker

Bereikbaarheid en spraakkwaliteit

Het basisnetwerk is niet altijd beschikbaar. Als u niet in contact staat met het systeem, neemt u contact op met de systeembeheerder. Voor de beste spraakkwaliteit houdt u het toestel uit de buurt van computers radio’s en soortgelijke apparatuur.

Netwerkbereik

U kunt uw draadloze telefoontoestel gebruiken binnen het gebied waar het netwerk actief is. Buiten dit gebied verliest u contact met het telefoonnetwerk. De indicator voor de signaalsterkte verdwijnt en
Geen netwerk wordt weergegeven.

Buiten bereik

Wanneer u zich buiten het bereik van het systeem begeeft, wordt dit aangegeven met een korte pieptoon en een lampaanduiding.
Wanneer het toestel zich weer binnen bereik bevindt, kan het enkele minuten duren voordat het zich automatisch registreert in het systeem.

Netwerk (menuoptie)

De menuoptie Netwerk mag alleen worden gebruikt door onder­houdspersoneel voor beheerdoeleinden. Door het gebruik van deze menuoptie kunt u bij het DECT/GAP-netwerk worden afgemeld, waardoor verdere gesprekken niet meer mogelijk zijn.
Opmerking: als u bent afgemeld, moet het toestel opnieuw worden aangemeld door een servicetechnicus.
DT29213

Beschrijving

Beschrijving
10
19
1
2
Werk 4711 07-Jul 11:32
3 4 5
6
7
8
9
18
17
11
12
13
14
15
16
14DT292
Beschrijving
1 Volume verhogen
Van de haak: volume van het luistergedeelte verhogen. Zie ‘Instellingen’ op pagina 79.
2 Volume verlagen
Van de haak: volume van het luistergedeelte verlagen. Zie ‘Instellingen’ op pagina 79.
3 Van de haak/Yes
Gesprek aannemen, accepteren.
4 Toets C (Clear)/Mute
Laatst ingevoerde cijfer wissen. Voorgaande tekens wissen bij het wijzigen van tekst. Een menuoptie annuleren. Microfoon, belsignaal en waarschuwingssignaal in-/uitschakelen, zie ‘Tijdens een gesprek’ op pagina 52 en ‘Instellingen’ op pagina 79.
5 Regeltoets (omhoog)
Omhoog bladeren door menu’s of namenlijst. Naar links gaan door de keuzemogelijkheden.
61/Spatie
Spatie invoegen bij het wijzigen van tekst. Zie ‘Telefoonboek’ op pagina 42.
7 Batterij (achterkant)
Zie ‘Installatie’ op pagina 89.
8Ster/Pauze/Hoofdletters, kleine letters
Een kiestoonpauze invoegen. Hoofdletters/kleine letters in de tekstmodus. Zie ‘Telefoonboek’ op pagina 42.
9Microfoon
10 Waarschuwingslampje
Belsignaal, nieuw bericht, batterij leeg, buiten bereik van netwerk.
11 Luistergedeelte
Houd rekening met het volgende: het toestel kan kleine
metalen voorwerpen in het bereik van het luistergedeelte vasthouden.
12 Display (3 rijen)
Display in ruststand. ‘Werk’ is de netwerknaam en ‘4711’ is uw toestelnummer. Zie ‘Displayinformatie’ op pagina 19.
13 Aan/Uit / Op de haak / No
In-/uitschakelen, gesprek beëindigen, terugkeren naar vorige menu. Een menuoptie annuleren.
DT29215
14 Regeltoets (omlaag)
Omlaag bladeren door menu’s of namenlijst. Naar rechts gaan in keuzemogelijkheden.
15 Toetsenblok
16 Handsfree
Handsfree modus activeren. Zie ‘Inkomende gesprekken’ op pagina 26, ‘Uitgaande gesprekken’ op pagina 30 en ‘Tijdens een
gesprek’ op pagina 52.
17 R, Bericht
Gesprek in de wacht zetten (ruggespraak houden), gesprek uit de wacht halen of berichtensysteem gebruiken. Zie ‘Tijdens een
gesprek’ op pagina 52.
18 Aansluitingen voor accessoires
Zie ‘Installatie’ op pagina 89.
19 Luidspreker (achterkant)
Bij gebruik van de handsfree modus. Zie ‘Inkomende gesprekken’ op pagina 26, ‘Uitgaande gesprekken’ op pagina 30 en ‘Tijdens
een gesprek’ op pagina 52.
Beschrijving
16DT292
Beschrijving

Belsignalen

Het draadloze telefoontoestel geeft met beltonen bepaalde gebeurtenissen hoorbaar en zichtbaar weer, zoals hieronder wordt beschreven.
Signaal Betekenis
Rood waarschuwings­lampje
Het draadloze telefoontoestel genereert tevens hoorbare belsignalen, alarmsignalen en waarschuwingssignalen, alsmede toetsgeluiden.
Geluid Betekenis
Beltoon Inkomend gesprek. Alarmsignaal 4 korte pieptonen om de 30 seconden:
Toetsgeluid U hoort dit steeds wanneer u een toets indrukt
Waarschuwings­signaal
Inkomend gesprek Nieuw bericht Batterij bijna leeg Draadloos telefoontoestel buiten bereik of niet verbonden
batterij bijna leeg. 4 korte pieptonen om de 2 seconden: draadloos telefoontoestel buiten bereik of niet verbonden.
(indien geselecteerd). Zie ‘Toetsgeluid’ op pagina 85.
U hebt een toets ingedrukt zonder functie.
DT29217
Kiestoon
Speciale kiestoon
Beltoon of wachtrijtoon
Ingesprektoon
Overbelasttoon
Toon bij nummer niet beschikbaar
Beschrijving

To nen

De centrale stuurt de volgende verschillende tonen naar uw toestel.

Toonkarakteristieken

De hier beschreven tonen worden over de hele wereld het meest gebruikt. In veel landen wordt in bepaalde gevallen een afwijkende toon gebruikt.
Toon bij oproep in wacht
Tussenkomsttoon
Conferentietoon om de 15 seconden (voor alle deelnemers)
Verificatietoon
Waarschuwingstoon, dure route
18DT292
Beschrijving

Displayinformatie

Via het display krijgt u feedback op alle handelingen die u uitvoert en zijn waarschuwingen te lezen.
De bovenste twee rijen zijn tekstrijen (maximaal 12 tekens per rij). Hier worden menu’s weergegeven die u kunt kiezen, namen en nummers die u kunt wijzigen of kiezen, uw telefoon-ID, enzovoort. De onderste rij bevat pictogrammen die de verschillende statussen aangeven.
Opmerking: de weergegeven informatie hangt af van de versie en configuratie van de telefooncentrale en het type toestel dat u gebruikt (DECT of IP DECT). Raadpleeg de systeembeheerder als u wilt weten welk type toestel u hebt.
Het DT292-display:
De volgende voorbeelden tonen de verschillende statussen van het toestel.

Toestel in ruststand

Afhankelijk van de status en instellingen van het telefoontoestel kunnen verschillende gegevens zichtbaar zijn.
Normaal:
Werk 4328 16-Mrt 10:22
Werk is de geprogrammeerde naam van uw netwerk. U kunt deze
naam wijzigen in iets wat toepasselijker is, zoals uw voornaam, bedrijfsnaam, enzovoort. Neem contact op met uw systeem­beheerder als u de naam van het netwerk wilt wijzigen. Rechts in het display wordt uw eigen toestelnummer weergegeven.
Volgstand geactiveerd:
4328 > 4444
DT29219
Beschrijving
Op het display is te zien dat uw eigen toestelnummer 4328 is doorgeschakeld naar toestelnummer 4444.

Uitgaand gesprek

Normaal uitgaand gesprek: Wanneer u een uitgaand gesprek voert, worden zowel de ver-
bindingsstatus als het gekozen nummer of de gekozen naam weergegeven:
Bellen... 3333
Wanneer het gesprek wordt aangenomen:
3333
Doorgeschakeld gesprek: Als het gekozen nummer is doorgeschakeld, wordt dit zichtbaar
gemaakt. U ziet bijvoorbeeld dat het gekozen nummer 3333 (Smith) is doorgeschakeld naar 4444 (Brown):
4444 > 3333
Wanneer het doorgeschakelde gesprek wordt aangenomen, is alleen het nummer van de antwoordpositie zichtbaar:
Bellen... SMITH
BROWN > SMITH
4444
20DT292
Beschrijving

Inkomend gesprek

Normaal inkomend gesprek: Indien beschikbaar wordt het nummer of de naam van de beller
weergegeven. De voorbeelden hebben betrekking op een inkomend gesprek:
3333 SMITH
Wanneer u het gesprek hebt aangenomen, wordt het nummer van de beller verplaatst naar de rechterkant van het display.
Doorgeschakeld gesprek: Een doorschakelteken voor het nummer of de naam maakt duidelijk
dat het gesprek is doorgeschakeld naar uw toestel. U ziet bijvoor­beeld dat eigenlijk het nummer 3333 (Smith) werd gekozen, maar dat het gesprek is doorgeschakeld naar u:
>3333 >SMITH
Wanneer u het gesprek hebt aangenomen, wordt alleen het nummer van de beller getoond.

Tekens in de tekstrijen

> Menuaanwijzing/Doorschakelteken
Toont het menu dat kan worden geactiveerd door te drukken op de toets Yes. Dit pictogram voor een naam of nummer geeft aan dat het telefoontoestel wordt doorgeschakeld naar een ander toestel.
< Nummer te lang voor weergave
Links staan nog meer cijfers.
Pictogram Gespreklijst
Geeft een vermelding aan in de gespreklijst. Er worden drie ver­schillende typen gesprekken weergegeven:
<-
Inkomend gesprek
->
Uitgaand gesprek
X
Gemist gesprek
! Uitroepteken
Geeft een nieuwe vermelding aan in een lijst.
DT29221
Beschrijving

Displaypictogrammen

Signaalsterkte
Wordt weergegeven wanneer uw toestel is verbonden met het systeem. De balkjes geven de ontvangstkwaliteit aan. Vier balkjes betekent een optimale ontvangst.
Belsignaal uit
Belsignaal gedempt of microfoon uitgeschakeld.
Toetsblokkering
De toetsen zijn geblokkeerd.
Bellen
Wordt weergegeven wanneer het toestel van de haak is. Knippert wanneer er wordt gebeld.
Bericht
Bericht ontvangen.
Gespreksinfo
Nieuwe, onbeantwoorde vermelding in de lijst GemisGespr..
Batterijmeter
De blokjes van de batterijmeter knipperen tijdens het laden en stoppen met knipperen zodra het laden is voltooid. Geeft de resterende spreek- en stand-by tijd aan.
Opmerking: er is een alarmsignaal hoorbaar wanner er minder dan 15 minuten spreektijd resteert.

Bijkomende displayfuncties

Afhankelijk van het netwerk waarmee u verbonden bent, zijn er bij­komende displayfuncties beschikbaar. Bijvoorbeeld het weergeven van datum en tijd. Raadpleeg uw systeembeheerder voor bijkomende displayfuncties.
22DT292
Beschrijving

Menustructuur

De beschikbare telefoonspecifieke functies en netwerkfuncties zijn toegankelijk via de DT292-menu’s.
Lof M Druk hierop om het menu Op de haak te activeren wanneer
het toestel in de ruststand staat, of om het menu Van de haak te activeren tijdens een gesprek (zie hierna).
Menustructuur
Beschikbare opties bij toestel op de haak
Tele f.B oek
Zoek&Bel*
Opslaan
Zoek&Wijzig* WisAlles*
LM
ÜÛ
ÚÙ
ë
Beschikbare opties bij toestel van de haak
Zoek&Bel*
GesprekLyst*
Berichten x
Spraak: x Mailbox
VoegToe To ev U it Ls t
Wijzig Verwijder
Bladeren binnen een menu.
Selecteren. Naar submenu.
Naar vorig menu.
Naar display in ruststand.
*
NaarDTMF*** DevServices*
Instelling
Alarm AutToetsBlk
Belsignalen
HsBlokkeren HoofdReset Taa l
BerichToets
Display
Opmerkingen:
* Beschikbaar onder bepaalde omstandigheden (bijvoorbeeld opslagen vermeldingen).
** Uitsluitend bestemd voor gebruik door de systeem-
beheerder
*** Alternatief menu DTMFlang is niet van toepassing voor
MD110.
AlarmInst. AlarmUit*
Belvolume
BelType
To et sK l ik DiscreteBel
Trilalarm
BijAanzet Aanmelden WijzigPIN
To et s Co de : Licht
Contrast
Netwerk**
SelectNet Prioriteit* Hernoem Verwijder Aanmelden
InterneBel ExterneBel Te ru gb . Be l Bericht
AanAlsStil Aan Uit
Informatie
GesprekLyst* GemisGespr.* Vor igGe spr.* AlleGespr. To on I PE I DevServices*

Navigatietoetsen

Annuleren
Bevestigen Terug
Links/Omhoog Rechts/Omlaag
ÜÛ
L
ë
ÚÙ
M
DT29223

In-/uitschakelen

Inschakelen

In-/uitschakelen
ÚÙ Druk hierop totdat het display oplicht.
Wanneer het toestel niet wordt ingeschakeld of het batterijpictogram begint te knipperen, is de batterij bijna leeg. Laad de batterij op. Tijdens het laden van de batterij kunt u het toestel nog steeds gebruiken.
Opmerking: wanneer de indicator voor de signaalsterkte niet wordt weergegeven en het bericht getoond, kunt u geen gesprekken plaatsen of aannemen.
Geen netwerk wordt

Uitschakelen

Opmerking: tijdens een gesprek kunt u het toestel niet uitschakelen.
ÚÙ Druk hierop totdat het display wordt uitgeschakeld.
Uw toestel is uitgeschakeld.
24DT292

Free seating

Free seating
De functie Free seating wordt gebruikt voor personen die op kantoor wel een toestelnummer hebben, maar geen eigen telefoontoestel. Dit geldt bijvoorbeeld voor kantoormedewerkers zonder vaste werk­plek, voor personen die voornamelijk buiten het kantoor werken, enzovoort. Wanneer u als gebruiker van free seating op kantoor werkt, meldt u zich aan op een willekeurig telefoontoestel waaraan dan tijdelijk uw toestelnummer en uw systeembevoegdheden worden toegewezen.
Opmerking: free seating wordt niet ondersteund door IP DECT.

Aanmelden

*11* Toets di t i n .
Z* Voer de autorisatiecode in gevolgd door *.
Z#ÜÛ Toets uw toestelnummer in gevolgd door # en druk op Yes.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Op het display wordt uw telefoonnummer weergegeven.

Afmelden

#11#ÜÛ Toets dit in en druk op Yes.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
DT29225

Inkomende gesprekken

Inkomende gesprekken
Een belsignaal geeft een inkomend gesprek aan en het waar­schuwingslampje knippert snel. Het type belsignaal geeft aan of het een intern, extern of terugbelgesprek betreft en het display geeft aan dat het een inkomend gesprek is.
De 20 laatst ontvangen/gekozen/gemiste telefoonnummers worden opgeslagen in de gespreklijst, zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50.

Gesprekken aannemen

Voorbeeld van een display:
4736
Wanneer het nummer is opgeslagen in het telefoonboek, wordt in plaats van het nummer de bijbehorende naam weergegeven.
ÜÛ Druk hierop om het gesprek aan te nemen.
Als u het gesprek niet aanneemt, wordt het nummer opgeslagen in de gespreklijst als gemist gesprek. Zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50.
Opmerking: gesprekken kunnen op elk moment worden aangenomen, zelfs als u aan het programmeren bent of een nummer aan het intoetsen bent.
26DT292
Inkomende gesprekken

Gedempt belsignaal of waarschuwingssignaal

Wanneer het toestel overgaat of een waarschuwingssignaal hoorbaar is op een ongelegen moment, kunt u het geluid tijdelijk onder­drukken.
ë Druk hierop om het belsignaal tijdelijk uit te schakelen.
Het pictogram Beltoon uit wordt weergegeven.
Anna
Zelfs als het geluid is uitgeschakeld, kunt u het gesprek aannemen. Het waarschuwingslampje en het gesprekspictogram blijven knipperen. Als u het gesprek niet aanneemt, wordt het nummer opgeslagen in de gespreklijst als gemist gesprek. Zie ‘Volu mere geling op pagina 79 als u het belsignaal permanent wilt uitschakelen.
Opmerking: als u het gesprek niet wilt aannemen, drukt u op de toets No. Het gesprek wordt geweigerd en er wordt geen vermelding opgenomen in de gespreklijst.

Gesprek weigeren

Als u een gesprek niet wilt aannemen terwijl het toestel overgaat:
ÚÙ Druk hierop om het gesprek te weigeren.
Het gesprek wordt afgebroken.

Handsfree

> Druk hierop om het gesprek in handsfree modus aan te
nemen.
U wordt automatisch via de luidspreker en de microfoon verbonden met de beller.

Gesprek beëindigen

ÚÙ Druk hierop.
De gespreksduur wordt weergegeven.
DT29227
Inkomende gesprekken

Op een ander toestel

U kunt een oproep voor een ander toestel aannemen.
Z ÜÛ Bel naar het toestel dat overgaat en druk op Yes.
Ingesprektoon.
8 Druk hierop.

Gespreklijst

De 20 laatst ontvangen/gekozen/gemiste telefoonnummers worden opgeslagen in de gespreklijst (mits ondersteund door het netwerk). Zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50.

Parallel belsignaal

Met de functie Parallel belsignaal kan een inkomend gesprek op meerdere toestellen tegelijk worden aangegeven en kan het gesprek op elk van deze toestellen worden aangenomen. Het grote voordeel van deze functie is dat u kunt voorkomen dat gesprekken worden gemist.
Voor deze functie is vereist dat de betrokken toestellen zijn opgenomen in een lijst Parallel belsignaal. Deze moet worden ge­configureerd en ingesteld door de systeembeheerder. Aangezien alleen gesprekken naar het hoofdtoestelnummer worden doorgegeven aan de toestellen in de lijst, moet dit toestelnummer ook worden vastgelegd.
Een gesprek naar een specifiek toestel wordt niet doorgegeven aan de overige toestellen in de lijst en wordt uitsluitend op dat toestel aangegeven.
U kunt Parallel belsignaal tijdelijk uitschakelen met behulp van de functie Interne volgstand. Zie ook ‘Interne volgstand’ op pagina 57.
28DT292
Inkomende gesprekken

Parallel belsignaal tijdelijk uitschakelen

*21*Z# Toets dit in en kies het toestelnummer gevolgd door #.
ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Als u de functie Parallel belsignaal wilt uitschakelen voor alle toestellen in de lijst, voert u de procedure voor het uitschakelen van de functie uit via het toestel met het hoofdtoestelnummer en voert u het nummer van de antwoordpositie in.
Als u de functie Parallel belsignaal uitsluitend wilt uitschakelen voor een specifiek toestel in de lijst, voert u de procedure voor het uit­schakelen van de functie uit via dat toestel en voert u het betreffende toestelnummer in.

Parallel belsignaal herstellen

#21# Toets dit in .
ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Opmerkingen:
Als u de functie Parallel belsignaal wilt herstellen voor alle toe­stellen in de lijst, voert u de procedure voor het herstellen van de functie uit via het toestel met het hoofdtoestelnummer en voert u het nummer van de antwoordpositie in.
Als u de functie Parallel belsignaal uitsluitend wilt herstellen voor een specifiek toestel in de lijst, voert u de procedure voor het herstellen van de functie uit via dat toestel en voert u het betreffende toestelnummer in.
DT29229

Uitgaande gesprekken

Uitgaande gesprekken

Gesprekken plaatsen

U kunt ook een gesprek plaatsen via het telefoonboek, zie ‘Gesprek
plaatsen’ op pagina 43.
Z ÜÛ Toets het telefoonnummer in gevolgd door Yes.
Het nummer wordt weergegeven op het display. Uw toestel gaat in de van-de-haak-toestand en de verbinding wordt tot stand gebracht. Het nummer wordt opgeslagen in de gespreklijst.
Het nummer kan zijn:
een toestelnummer;
een extern nummer, gevolgd door het cijfer of de cijfers voor externe gesprekstoegang.
Opmerkingen:
U kunt een onjuiste vermelding wijzigen door te drukken op de toets C/Mute. Als u besluit het gesprek niet te voeren terwijl u het nummer intoetst, drukt u op No om te stoppen.
Als een pauze nodig is in het nummer, kunt u deze toevoegen door de toets aangegeven met een - in het nummer.
Voer + in voor internationale gesprekken door ingedrukt te houden.
U kunt gesprekken sneller plaatsen door de gespreklijst te gebruiken of veelgebruikte nummers toe te voegen aan het telefoonboek. Zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50 en ‘Telefoonboek’ op pagina 42.
Als u een wachtrijtoon hoort wanneer u het cijfer of de cijfers voor een buitenlijn intoetst (de functie Least Cost Routing wordt in het systeem gebruikt), blijft u wachten. Zodra een lijn vrijkomt, hoort u een kiestoon. Als u een waarschuwingstoon hoort, is de geselecteerde lijn aangeduid als ‘duur’.
* lang ingedrukt te houden. De pauze wordt
0 lang
30DT292
Loading...
+ 74 hidden pages