Aastra DT292 User Guide [nl]

DT292
Draadloos telefoontoestel voor Aastra MX-ONE™ en Aastra MD110
Gebruikershandleiding
Afbeelding voorpagina
Plaats de afbeelding rechtstreeks op de pagina, zonder rekening te houden met het tekstverloop. Selecteer Graphics > Properties en voer de volgende instellingen in:
Width: 15,4 cm (belangrijk!)
Height: 11,2 cm (mag ook kleiner)
Top: 5,3 cm (belangrijk!)
NL/LZT 103 70 R6A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. Alle rechten voorbehouden.
Inhoudsopgave
Welkom ............................................................4
Belangrijke informatie voor de gebruiker ...........6
Beschrijving ....................................................14
In-/uitschakelen ..............................................24
Free seating ...................................................25
Inkomende gesprekken .................................. 26
Uitgaande gesprekken ...................................30
Telefoonboek ..................................................42
Gespreklijst .................................................... 50
Tijdens een gesprek .......................................52
Gesprek doorschakelen .................................57
Afwezigheidsinformatie ...................................66
Berichten .......................................................68
Groepsfuncties ...............................................72
Andere nuttige functies ...................................74
Instellingen ..................................................... 79
Installatie ........................................................89
Problemen oplossen ......................................98
Woordenlijst .................................................100
Index ............................................................101
Inhoudsopgave
3DT292

Welkom

Welkom
Welkom bij de gebruikershandleiding van het draadloos telefoon­toestel Aastra DT292. In deze handleiding worden de functies van het toestel beschreven die beschikbaar zijn wanneer dit is aangesloten op Aastra MD110 of Aastra MX-ONE™.
Deze toestellen en hun functies zijn ontwikkeld voor optimaal gebruiksgemak onder diverse omstandigheden.
Een aantal functies dat in deze gebruikershandleiding wordt beschreven, is niet beschikbaar. Dit is afhankelijk van de versie en configuratie van de centrale waarop uw toestel is aangesloten. Ook is het mogelijk dat uw toestel anders is geprogrammeerd. Raadpleeg de systeembeheerder als u hierover meer informatie wenst.
In sommige landen worden voor bepaalde functies afwijkende codes gebruikt. In deze handleiding worden deze functies beschreven met de gebruikelijke code.
De meest actuele versie van de gebruikershandleiding kan worden gedownload van:
http://www.aastra.com
4DT292
Welkom

Copyright

Alle rechten voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie van deze publicatie, opslag in een elektronisch zoeksysteem of bekendmaking in enige vorm of op welke wijze dan ook, elektronisch, mechanisch, via fotokopie, opname of anderszins, is niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever, tenzij in overeenstemming met de volgende voorwaarden.
Als deze publicatie toegankelijk wordt gemaakt op de website van Aastra, geeft Aastra toestemming om kopieën van de inhoud van dit bestand te downloaden en af te drukken, echter uitsluitend voor eigen gebruik en niet voor verspreiding. Volledige of gedeelte­lijke aanpassing of wijziging van deze publicatie of gebruik ervan voor commerciële doeleinden is niet toegestaan. Aastra kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade voortvloeiend uit het gebruik van een onwettig gewijzigde of aangepaste publicatie.

Garantie

AASTRA BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE VOOR DIT MATERIAAL, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Aastra kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten in deze documentatie, noch voor incidentele of gevolgschade in verband met de uitrusting, de werking of het gebruik van dit materiaal.

Conformiteitsverklaring

Bij dezen verklaart Aastra Telecom Sweden AB, Box 42214, SE-126 17 Stockholm, dat deze telefoontoestellen voldoen aan de vereisten en voorwaarden zoals gesteld in Richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie­eindapparatuur.
Details vindt u op: http://www.aastra.com/sdoc
DT2925

Belangrijke informatie voor de gebruiker

Belangrijke informatie voor de gebruiker

Veiligheidsvoorschriften

Bewaar deze instructies.
Lees deze veiligheidsvoorschriften voordat u de toestellen gaat gebruiken.
Aanbevelingen
Ga altijd voorzichtig met het draadloze telefoon­toestel om en bewaar deze op een schone en stofvrije plaats. Bij correct gebruik en onderhoud zal het toestel langer meegaan. Gebruik een zachte, vochtopnemende tissue of doek om stof, vuil of vocht te verwijderen.
Zorg dat het toestel, de batterij en d e lader worden gebruikt en bediend in de omgeving waarvoor deze zijn ontworpen.
Gebruik het toestel bij temperaturen van 0°C tot +40°C.
Stel het toestel niet bloot aan vloeistof­fen, vocht, damp, oplossingsmiddelen, fel zonlicht, extreme omstandigheden of extreme temperaturen boven +60 °C, tenzij het toestel speciaal is ontwikkeld en officieel is goedgekeurd voor derge­lijke omgevingen.
Batterijen d ie worden blootgesteld aan overmatige hitte kunnen gaan lekken, oververhit raken of exploderen wat brand, brandwonden of andere ver­wondingen tot gevolg kan hebben.
Plaats het draadloze telefoontoestel niet in een magnetronoven. Hierdoor kan schade ontstaan aan de oven en aan het toestel.
Probeer het draadloze telefoontoestel niet uit elkaar te halen of een onderdeel van het toestel, de lader(s) of de batte­rijen te wijzigen. Disassemblage of wij­zigingen kunnen leiden tot een elektri­sche schok of onomkeerbare schade aan de apparatuur. Interne controles, wijzigingen en reparaties dienen uitsluitend te worden uitge­voerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel of een erkende partner van Aastra.
Breng het draadloze telefoontoestel niet in contact met open vuur of brandende rookwaren.
Laat h et draadloze telefoontoestel niet vallen, gooi er niet mee en probeer dit niet te verbuigen. Dit kan leiden tot storingen of een elektrische schok.
Breng geen verf aan op het draadloze telefoon­toestel.
Gebruik het toestel niet in een omgeving met explosiegevaar, tenzij het toestel speciaal is ontwikkeld en officieel is goedgekeurd voor dergelijke omgevingen.
Accepteer een oproep voordat u het draadloze telefoontoestel (of een draagbaar handsfree pro­duct) naar uw oor brengt om gehoorbeschadiging te voorkomen.
Het telefoontoestel weggooien
U mag het draadloze telefoontoestel nooit met het huisvuil weggooien. Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het verwijderen van elektrische apparaten.
6DT292
Belangrijke informatie voor de gebruiker
Voeding
Sluit de stroomvoorziening (voeding) van de lader alleen aan op de daarvoor bestemde stroom­bronnen zoals aangegeven op de lader.
Plaats het snoer zo, dat er geen druk op wordt uitgeoefend en dat het niet kan beschadigen.
Koppel de lader los van de voeding voordat u deze reinigt of verplaatst om de kans op elektrische schokken te verkleinen.
Gebruik de lader niet buitenshuis of in vochtige ruimten.
Breng geen wijzigingen aan in het snoer of de stekker. Laat een passend stopcontact installeren door een erkend elektricien wanneer de stekker niet in het stopcontact past.
Zorg dat tijdens het opladen de afstand tussen het draadloze telefoontoestel en de wandcontact­doos beperkt is, zodat u overal makkelijk bij kunt.
Als u energie wilt besparen, is het verstandig om na het opladen de lader uit de wandcontactdoos te halen.
Zorg dat uw handen droog zijn en dat u de adapter zelf vastpakt, wanneer u de adapter uit het stop­contact verwijdert.
Trek niet aan de kabels.
Opladen en batterijen
Lees de volgende voorzorgsmaat­regelen zorgvuldig door voordat u de batterijen voor het eerst gebruikt. Zorg dat u op de hoogte bent van alle voorzorgsmaatregelen die hier worden genoemd, zodat u mogelijke veilig­heidsrisico’s die worden veroorzaakt door door misbruik, onjuiste toepassing of schade aan de batterijen, kunt voorkomen.
Gebruik alleen batterijen, adapters, bureauladers of laadrekken die speciaal zijn ontworpen voor gebruik met het toestel.
Het gebruik van stroombronnen die niet uitdrukkelijk worden aangeraden, kan leiden tot oververhitting, verminderde prestaties van de batterijen, storingen aan de apparatuur en brand of andere schade.
Draadloze telefoontoestellen zijn voorzien van NiMH-batterijen of Li-ion-batterijen. De spreek­en stand-by tijd kunnen in een complexe infra­structuur afwijken, afhankelijk van de hoeveelheid signalering.
De batterij moet volledig zijn opgeladen (minimaal 4 uur) voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken.
De batterij in het product kan een groot aantal keren worden opgeladen.
Gebruik alleen de aanbevolen laadapparatuur.
Een onjuiste manier van opladen kan leiden tot schade door hitte of zelfs tot breuken door hoge druk.
Zorg dat u de batterijen op de juiste manier in de lader plaatst.
Soldeer geen draden rechtstreeks op de batterij.
Zorg dat de batterij niet in contact komt met water.
Een NiMH-batterij die voor het eerst wordt opge­laden, kan warm worden. Dit is een norm ale reactie bij het opladen van NiMH-batterijen.
De batterijen kunnen worden vervangen, al is het niet de bedoeling dit regelmatig te doen.
Laad de batterijen alleen op wanneer deze zich in het toestel bevinden.
Gebruik alleen de aangegeven batterijen voor het toestel.
Verhit nooit de batterij en gooi deze niet in een vuur. Dit kan leiden tot lekken, ontploffingen of brand.
Verwijder het draagtasje van het toestel wanneer het zich in de lader bevindt.
Bede k het toestel niet terwijl het wordt opgeladen. Laad het toestel niet in ee n gesloten kast of la. Het opladen van de batterij is een chemisch proces waardoor de batterij warm kan worden tijdens het opladen. Zorg dat de omgeving waarin het toestel wordt geladen, goed wordt geventileerd.
Het draadloze telefoontoestel kan worden opge­laden terwijl het is in- of uitgeschakeld.
Sluit de draden van de positieve en negatieve pool van de batterij nooit op elkaar aan.
Gooi niet met de batterij en laat de batterij niet vallen. Dit kan schade aan de batterij veroorzaken.
Laad de batterij niet op bij een tempe­ratuur onder +5 °C. De batterij moet worden opgeladen bij een temperatuur tussen +5 °C en +45 °C. Wanneer u de batterij oplaadt bij een andere temperatuur, kan dit leiden tot vermin­derde prestaties en een kortere levensduur.
Gebruik geen verschillende typen of merken batterijen of batterijen met een verschillende capaciteit.
De batterij moet voor optimale prestaties op een droge, koele plaats worden bewaard, met een omgevingstemperatuur van ongeveer +25 °C.
De batterij ontlaadt voortdurend een minimaal gedeelte van het vermogen, zelfs wanneer het toestel is uitgeschakeld of de batterij wordt verwijderd.
Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het weggooien van batterijen.
DT2927
Belangrijke informatie voor de gebruiker
Waarschuwingen
Rookontwikkeling
Stop het gebruik van de producten en schakel deze uit bij rookont­wikkeling. Koppel de adapter los en verwijder onmiddellijk de batterijen uit het toestel. Als u het toestel blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
LCD
Voorkom verwondingen wanneer het LCD-scherm kapot gaat, door te zorgen dat het kristal niet in aanraking komt met de ogen, huid of mond. Voor­kom dat het kristal uit het toestel lekt.
Storingen voorkomen
P laats de apparatuur niet in de buurt van el ektrische motoren, lasapparatuur of andere apparaten die sterke (elektro)magnetische velden genereren. Wanneer het toestel wordt blootgesteld aan sterke (elektro)magnetische velden, kan dit leiden tot storingen en de communicatie verstoren.
Wanneer u de apparatuur in korte tijd tussen warme en koude temperaturen wisselt, kan dit leiden tot condensvorming (waterdruppels) op interne en externe oppervlakken. Waterdruppels kunnen leiden tot storingen van het apparaat en de com­municatie verstoren of beëindigen of schade aan de apparatuur veroorzaken. Wanneer u merkt dat condensatie optreedt, moet u de apparatuur niet meer gebruiken. Schakel het toestel uit, verwijder de batterij en verwijder de adapter uit het stop­contact. Wacht totdat het vocht is verdampt uit de apparatuur voordat u deze opnieuw gaat gebruiken.
Zorg dat u het toestel niet per ongeluk laat vallen. Gebruik de clip, beveiligingsclip of het draagtasje om het toestel te vervoeren.
Zorg dat het toestel niet wordt samengedrukt tussen de meubels en uw lichaam wanneer u het toestel in uw zak draagt of aan uw kleding hebt bevestigd.
8DT292
Belangrijke informatie voor de gebruiker

Intrinsieke veiligheid

De DT292 is niet gespecificeerd als telefoontoestel met intrinsieke veiligheid, dus gebruik dit toestel niet in gebieden met explosiegevaar.

Gereedmaken voor gebruik

Voordat u de DT292 voor de eerste keer gaat gebruiken, moet u de batterij laden en aansluiten, zie ‘Gereedmaken voor gebruik’ op pagina 90.
Opmerking: plaats de DT292 in de lader en laad het toestel ten minste 4 uur vóór het eerste gebruik.
DT2929

Pincode

Uw toestel is voorzien van een vooraf-ingestelde pincode (Personal Identification Number). U moet deze pincode veranderen in een persoonlijke pincode om misbruik te voorkomen.

Pincode wijzigen

Menukeuze: Instelling » HsBlokkeren » WijzigPIN
WijzigPIN Selecteer deze optie.
Belangrijke informatie voor de gebruiker
ÜÛ Druk hierop.
OudePIN: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de huidige pincode in (standaard 0000) en druk hierop.
NieuwePIN: of Foutieve PIN wordt weergegeven. In het laatste
geval komt de door u ingevoerde code niet overeen met de huidige pincode.
Z ÜÛ Voer de vier cijfers van de nieuwe pincode in en druk hierop.
HerhaalPIN wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de nieuwe pincode nogmaals in en druk hierop.
Nieuwe PIN geaccepteerd of Foutieve Nieuwe PIN wordt
weergegeven.
Noteer de nieuwe pincode voor toekomstig gebruik.
Als u driemaal achter elkaar een nieuwe pincode onjuist invoert, verlaat het toestel deze menuoptie.
Als u in andere gevallen driemaal achter elkaar een onjuiste pincode invoert, wordt het toestel geblokkeerd en wordt
Deblokkeren?
informatie over het deblokkeren van uw toestel.
weergegeven. Zie ‘IPEI-code’ op pagina 11 voor
PIN-blokkade
10DT292
Belangrijke informatie voor de gebruiker

IPEI-code

Wanneer uw toestel is geblokkeerd omdat driemaal een onjuiste pincode is ingevoerd, kunt u de IPEI-code (International Portable part Equipment Identity) gebruiken om de blokkering ongedaan te maken. Nadat u de IPEI-code hebt ingevoerd, moet u een nieuwe pincode invoeren.
De IPEI-code is een unieke code die aan uw toestel is toegewezen. U vindt de IPEI-code in het menu
Wanneer uw telefoon is geblokkeerd, wordt
Deblokkeren?
blokkeerd voordat u het weer kunt gebruiken.

De IPEI-code weergeven

weergegeven. Het toestel moet worden gede-
Menukeuze: Informatie » ToonIPEI
ToonIPEI.
PIN-blokkade
ÜÛ Selecteer ToonIPEI en druk hierop.
Voer PIN in: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de pincode in (standaard 0000) en druk hierop.
De IPEI-code (13 cijfers) wordt weergegeven.
ÜÛ Druk hierop om dit menu te verlaten.
Opmerking: noteer de IPEI-code voor toekomstig gebruik. Als u de IPEI-code niet kunt opvragen, neemt u contact op met de systeembeheerder. Houd de IPEI-code geheim om misbruik van uw toestel te voorkomen.

De DT292 deblokkeren

ÜÛ Druk hierop.
VrijgavePIN: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de IPEI-code in en druk hierop.
NieuwePIN: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de vier cijfers van de nieuwe pincode in en druk hierop.
HerhaalPIN wordt weergegeven.
DT29211
Belangrijke informatie voor de gebruiker
Z ÜÛ Voer de nieuwe pincode nogmaals in en druk hierop.
Nieuwe PIN geaccepteerd of Foutieve Nieuwe PIN wordt
weergegeven. In het laatste geval komt de nieuwe pincode niet overeen met de door u ingevoerde code. Als
geaccepteerd
gebruiken.
wordt weergegeven, kunt u het toestel weer
Nieuwe PIN
12DT292
Belangrijke informatie voor de gebruiker

Bereikbaarheid en spraakkwaliteit

Het basisnetwerk is niet altijd beschikbaar. Als u niet in contact staat met het systeem, neemt u contact op met de systeembeheerder. Voor de beste spraakkwaliteit houdt u het toestel uit de buurt van computers radio’s en soortgelijke apparatuur.

Netwerkbereik

U kunt uw draadloze telefoontoestel gebruiken binnen het gebied waar het netwerk actief is. Buiten dit gebied verliest u contact met het telefoonnetwerk. De indicator voor de signaalsterkte verdwijnt en
Geen netwerk wordt weergegeven.

Buiten bereik

Wanneer u zich buiten het bereik van het systeem begeeft, wordt dit aangegeven met een korte pieptoon en een lampaanduiding.
Wanneer het toestel zich weer binnen bereik bevindt, kan het enkele minuten duren voordat het zich automatisch registreert in het systeem.

Netwerk (menuoptie)

De menuoptie Netwerk mag alleen worden gebruikt door onder­houdspersoneel voor beheerdoeleinden. Door het gebruik van deze menuoptie kunt u bij het DECT/GAP-netwerk worden afgemeld, waardoor verdere gesprekken niet meer mogelijk zijn.
Opmerking: als u bent afgemeld, moet het toestel opnieuw worden aangemeld door een servicetechnicus.
DT29213

Beschrijving

Beschrijving
10
19
1
2
Werk 4711 07-Jul 11:32
3 4 5
6
7
8
9
18
17
11
12
13
14
15
16
14DT292
Beschrijving
1 Volume verhogen
Van de haak: volume van het luistergedeelte verhogen. Zie ‘Instellingen’ op pagina 79.
2 Volume verlagen
Van de haak: volume van het luistergedeelte verlagen. Zie ‘Instellingen’ op pagina 79.
3 Van de haak/Yes
Gesprek aannemen, accepteren.
4 Toets C (Clear)/Mute
Laatst ingevoerde cijfer wissen. Voorgaande tekens wissen bij het wijzigen van tekst. Een menuoptie annuleren. Microfoon, belsignaal en waarschuwingssignaal in-/uitschakelen, zie ‘Tijdens een gesprek’ op pagina 52 en ‘Instellingen’ op pagina 79.
5 Regeltoets (omhoog)
Omhoog bladeren door menu’s of namenlijst. Naar links gaan door de keuzemogelijkheden.
61/Spatie
Spatie invoegen bij het wijzigen van tekst. Zie ‘Telefoonboek’ op pagina 42.
7 Batterij (achterkant)
Zie ‘Installatie’ op pagina 89.
8Ster/Pauze/Hoofdletters, kleine letters
Een kiestoonpauze invoegen. Hoofdletters/kleine letters in de tekstmodus. Zie ‘Telefoonboek’ op pagina 42.
9Microfoon
10 Waarschuwingslampje
Belsignaal, nieuw bericht, batterij leeg, buiten bereik van netwerk.
11 Luistergedeelte
Houd rekening met het volgende: het toestel kan kleine
metalen voorwerpen in het bereik van het luistergedeelte vasthouden.
12 Display (3 rijen)
Display in ruststand. ‘Werk’ is de netwerknaam en ‘4711’ is uw toestelnummer. Zie ‘Displayinformatie’ op pagina 19.
13 Aan/Uit / Op de haak / No
In-/uitschakelen, gesprek beëindigen, terugkeren naar vorige menu. Een menuoptie annuleren.
DT29215
14 Regeltoets (omlaag)
Omlaag bladeren door menu’s of namenlijst. Naar rechts gaan in keuzemogelijkheden.
15 Toetsenblok
16 Handsfree
Handsfree modus activeren. Zie ‘Inkomende gesprekken’ op pagina 26, ‘Uitgaande gesprekken’ op pagina 30 en ‘Tijdens een
gesprek’ op pagina 52.
17 R, Bericht
Gesprek in de wacht zetten (ruggespraak houden), gesprek uit de wacht halen of berichtensysteem gebruiken. Zie ‘Tijdens een
gesprek’ op pagina 52.
18 Aansluitingen voor accessoires
Zie ‘Installatie’ op pagina 89.
19 Luidspreker (achterkant)
Bij gebruik van de handsfree modus. Zie ‘Inkomende gesprekken’ op pagina 26, ‘Uitgaande gesprekken’ op pagina 30 en ‘Tijdens
een gesprek’ op pagina 52.
Beschrijving
16DT292
Beschrijving

Belsignalen

Het draadloze telefoontoestel geeft met beltonen bepaalde gebeurtenissen hoorbaar en zichtbaar weer, zoals hieronder wordt beschreven.
Signaal Betekenis
Rood waarschuwings­lampje
Het draadloze telefoontoestel genereert tevens hoorbare belsignalen, alarmsignalen en waarschuwingssignalen, alsmede toetsgeluiden.
Geluid Betekenis
Beltoon Inkomend gesprek. Alarmsignaal 4 korte pieptonen om de 30 seconden:
Toetsgeluid U hoort dit steeds wanneer u een toets indrukt
Waarschuwings­signaal
Inkomend gesprek Nieuw bericht Batterij bijna leeg Draadloos telefoontoestel buiten bereik of niet verbonden
batterij bijna leeg. 4 korte pieptonen om de 2 seconden: draadloos telefoontoestel buiten bereik of niet verbonden.
(indien geselecteerd). Zie ‘Toetsgeluid’ op pagina 85.
U hebt een toets ingedrukt zonder functie.
DT29217
Kiestoon
Speciale kiestoon
Beltoon of wachtrijtoon
Ingesprektoon
Overbelasttoon
Toon bij nummer niet beschikbaar
Beschrijving

To nen

De centrale stuurt de volgende verschillende tonen naar uw toestel.

Toonkarakteristieken

De hier beschreven tonen worden over de hele wereld het meest gebruikt. In veel landen wordt in bepaalde gevallen een afwijkende toon gebruikt.
Toon bij oproep in wacht
Tussenkomsttoon
Conferentietoon om de 15 seconden (voor alle deelnemers)
Verificatietoon
Waarschuwingstoon, dure route
18DT292
Beschrijving

Displayinformatie

Via het display krijgt u feedback op alle handelingen die u uitvoert en zijn waarschuwingen te lezen.
De bovenste twee rijen zijn tekstrijen (maximaal 12 tekens per rij). Hier worden menu’s weergegeven die u kunt kiezen, namen en nummers die u kunt wijzigen of kiezen, uw telefoon-ID, enzovoort. De onderste rij bevat pictogrammen die de verschillende statussen aangeven.
Opmerking: de weergegeven informatie hangt af van de versie en configuratie van de telefooncentrale en het type toestel dat u gebruikt (DECT of IP DECT). Raadpleeg de systeembeheerder als u wilt weten welk type toestel u hebt.
Het DT292-display:
De volgende voorbeelden tonen de verschillende statussen van het toestel.

Toestel in ruststand

Afhankelijk van de status en instellingen van het telefoontoestel kunnen verschillende gegevens zichtbaar zijn.
Normaal:
Werk 4328 16-Mrt 10:22
Werk is de geprogrammeerde naam van uw netwerk. U kunt deze
naam wijzigen in iets wat toepasselijker is, zoals uw voornaam, bedrijfsnaam, enzovoort. Neem contact op met uw systeem­beheerder als u de naam van het netwerk wilt wijzigen. Rechts in het display wordt uw eigen toestelnummer weergegeven.
Volgstand geactiveerd:
4328 > 4444
DT29219
Beschrijving
Op het display is te zien dat uw eigen toestelnummer 4328 is doorgeschakeld naar toestelnummer 4444.

Uitgaand gesprek

Normaal uitgaand gesprek: Wanneer u een uitgaand gesprek voert, worden zowel de ver-
bindingsstatus als het gekozen nummer of de gekozen naam weergegeven:
Bellen... 3333
Wanneer het gesprek wordt aangenomen:
3333
Doorgeschakeld gesprek: Als het gekozen nummer is doorgeschakeld, wordt dit zichtbaar
gemaakt. U ziet bijvoorbeeld dat het gekozen nummer 3333 (Smith) is doorgeschakeld naar 4444 (Brown):
4444 > 3333
Wanneer het doorgeschakelde gesprek wordt aangenomen, is alleen het nummer van de antwoordpositie zichtbaar:
Bellen... SMITH
BROWN > SMITH
4444
20DT292
Beschrijving

Inkomend gesprek

Normaal inkomend gesprek: Indien beschikbaar wordt het nummer of de naam van de beller
weergegeven. De voorbeelden hebben betrekking op een inkomend gesprek:
3333 SMITH
Wanneer u het gesprek hebt aangenomen, wordt het nummer van de beller verplaatst naar de rechterkant van het display.
Doorgeschakeld gesprek: Een doorschakelteken voor het nummer of de naam maakt duidelijk
dat het gesprek is doorgeschakeld naar uw toestel. U ziet bijvoor­beeld dat eigenlijk het nummer 3333 (Smith) werd gekozen, maar dat het gesprek is doorgeschakeld naar u:
>3333 >SMITH
Wanneer u het gesprek hebt aangenomen, wordt alleen het nummer van de beller getoond.

Tekens in de tekstrijen

> Menuaanwijzing/Doorschakelteken
Toont het menu dat kan worden geactiveerd door te drukken op de toets Yes. Dit pictogram voor een naam of nummer geeft aan dat het telefoontoestel wordt doorgeschakeld naar een ander toestel.
< Nummer te lang voor weergave
Links staan nog meer cijfers.
Pictogram Gespreklijst
Geeft een vermelding aan in de gespreklijst. Er worden drie ver­schillende typen gesprekken weergegeven:
<-
Inkomend gesprek
->
Uitgaand gesprek
X
Gemist gesprek
! Uitroepteken
Geeft een nieuwe vermelding aan in een lijst.
DT29221
Beschrijving

Displaypictogrammen

Signaalsterkte
Wordt weergegeven wanneer uw toestel is verbonden met het systeem. De balkjes geven de ontvangstkwaliteit aan. Vier balkjes betekent een optimale ontvangst.
Belsignaal uit
Belsignaal gedempt of microfoon uitgeschakeld.
Toetsblokkering
De toetsen zijn geblokkeerd.
Bellen
Wordt weergegeven wanneer het toestel van de haak is. Knippert wanneer er wordt gebeld.
Bericht
Bericht ontvangen.
Gespreksinfo
Nieuwe, onbeantwoorde vermelding in de lijst GemisGespr..
Batterijmeter
De blokjes van de batterijmeter knipperen tijdens het laden en stoppen met knipperen zodra het laden is voltooid. Geeft de resterende spreek- en stand-by tijd aan.
Opmerking: er is een alarmsignaal hoorbaar wanner er minder dan 15 minuten spreektijd resteert.

Bijkomende displayfuncties

Afhankelijk van het netwerk waarmee u verbonden bent, zijn er bij­komende displayfuncties beschikbaar. Bijvoorbeeld het weergeven van datum en tijd. Raadpleeg uw systeembeheerder voor bijkomende displayfuncties.
22DT292
Beschrijving

Menustructuur

De beschikbare telefoonspecifieke functies en netwerkfuncties zijn toegankelijk via de DT292-menu’s.
Lof M Druk hierop om het menu Op de haak te activeren wanneer
het toestel in de ruststand staat, of om het menu Van de haak te activeren tijdens een gesprek (zie hierna).
Menustructuur
Beschikbare opties bij toestel op de haak
Tele f.B oek
Zoek&Bel*
Opslaan
Zoek&Wijzig* WisAlles*
LM
ÜÛ
ÚÙ
ë
Beschikbare opties bij toestel van de haak
Zoek&Bel*
GesprekLyst*
Berichten x
Spraak: x Mailbox
VoegToe To ev U it Ls t
Wijzig Verwijder
Bladeren binnen een menu.
Selecteren. Naar submenu.
Naar vorig menu.
Naar display in ruststand.
*
NaarDTMF*** DevServices*
Instelling
Alarm AutToetsBlk
Belsignalen
HsBlokkeren HoofdReset Taa l
BerichToets
Display
Opmerkingen:
* Beschikbaar onder bepaalde omstandigheden (bijvoorbeeld opslagen vermeldingen).
** Uitsluitend bestemd voor gebruik door de systeem-
beheerder
*** Alternatief menu DTMFlang is niet van toepassing voor
MD110.
AlarmInst. AlarmUit*
Belvolume
BelType
To et sK l ik DiscreteBel
Trilalarm
BijAanzet Aanmelden WijzigPIN
To et s Co de : Licht
Contrast
Netwerk**
SelectNet Prioriteit* Hernoem Verwijder Aanmelden
InterneBel ExterneBel Te ru gb . Be l Bericht
AanAlsStil Aan Uit
Informatie
GesprekLyst* GemisGespr.* Vor igGe spr.* AlleGespr. To on I PE I DevServices*

Navigatietoetsen

Annuleren
Bevestigen Terug
Links/Omhoog Rechts/Omlaag
ÜÛ
L
ë
ÚÙ
M
DT29223

In-/uitschakelen

Inschakelen

In-/uitschakelen
ÚÙ Druk hierop totdat het display oplicht.
Wanneer het toestel niet wordt ingeschakeld of het batterijpictogram begint te knipperen, is de batterij bijna leeg. Laad de batterij op. Tijdens het laden van de batterij kunt u het toestel nog steeds gebruiken.
Opmerking: wanneer de indicator voor de signaalsterkte niet wordt weergegeven en het bericht getoond, kunt u geen gesprekken plaatsen of aannemen.
Geen netwerk wordt

Uitschakelen

Opmerking: tijdens een gesprek kunt u het toestel niet uitschakelen.
ÚÙ Druk hierop totdat het display wordt uitgeschakeld.
Uw toestel is uitgeschakeld.
24DT292

Free seating

Free seating
De functie Free seating wordt gebruikt voor personen die op kantoor wel een toestelnummer hebben, maar geen eigen telefoontoestel. Dit geldt bijvoorbeeld voor kantoormedewerkers zonder vaste werk­plek, voor personen die voornamelijk buiten het kantoor werken, enzovoort. Wanneer u als gebruiker van free seating op kantoor werkt, meldt u zich aan op een willekeurig telefoontoestel waaraan dan tijdelijk uw toestelnummer en uw systeembevoegdheden worden toegewezen.
Opmerking: free seating wordt niet ondersteund door IP DECT.

Aanmelden

*11* Toets di t i n .
Z* Voer de autorisatiecode in gevolgd door *.
Z#ÜÛ Toets uw toestelnummer in gevolgd door # en druk op Yes.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Op het display wordt uw telefoonnummer weergegeven.

Afmelden

#11#ÜÛ Toets dit in en druk op Yes.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
DT29225

Inkomende gesprekken

Inkomende gesprekken
Een belsignaal geeft een inkomend gesprek aan en het waar­schuwingslampje knippert snel. Het type belsignaal geeft aan of het een intern, extern of terugbelgesprek betreft en het display geeft aan dat het een inkomend gesprek is.
De 20 laatst ontvangen/gekozen/gemiste telefoonnummers worden opgeslagen in de gespreklijst, zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50.

Gesprekken aannemen

Voorbeeld van een display:
4736
Wanneer het nummer is opgeslagen in het telefoonboek, wordt in plaats van het nummer de bijbehorende naam weergegeven.
ÜÛ Druk hierop om het gesprek aan te nemen.
Als u het gesprek niet aanneemt, wordt het nummer opgeslagen in de gespreklijst als gemist gesprek. Zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50.
Opmerking: gesprekken kunnen op elk moment worden aangenomen, zelfs als u aan het programmeren bent of een nummer aan het intoetsen bent.
26DT292
Inkomende gesprekken

Gedempt belsignaal of waarschuwingssignaal

Wanneer het toestel overgaat of een waarschuwingssignaal hoorbaar is op een ongelegen moment, kunt u het geluid tijdelijk onder­drukken.
ë Druk hierop om het belsignaal tijdelijk uit te schakelen.
Het pictogram Beltoon uit wordt weergegeven.
Anna
Zelfs als het geluid is uitgeschakeld, kunt u het gesprek aannemen. Het waarschuwingslampje en het gesprekspictogram blijven knipperen. Als u het gesprek niet aanneemt, wordt het nummer opgeslagen in de gespreklijst als gemist gesprek. Zie ‘Volu mere geling op pagina 79 als u het belsignaal permanent wilt uitschakelen.
Opmerking: als u het gesprek niet wilt aannemen, drukt u op de toets No. Het gesprek wordt geweigerd en er wordt geen vermelding opgenomen in de gespreklijst.

Gesprek weigeren

Als u een gesprek niet wilt aannemen terwijl het toestel overgaat:
ÚÙ Druk hierop om het gesprek te weigeren.
Het gesprek wordt afgebroken.

Handsfree

> Druk hierop om het gesprek in handsfree modus aan te
nemen.
U wordt automatisch via de luidspreker en de microfoon verbonden met de beller.

Gesprek beëindigen

ÚÙ Druk hierop.
De gespreksduur wordt weergegeven.
DT29227
Inkomende gesprekken

Op een ander toestel

U kunt een oproep voor een ander toestel aannemen.
Z ÜÛ Bel naar het toestel dat overgaat en druk op Yes.
Ingesprektoon.
8 Druk hierop.

Gespreklijst

De 20 laatst ontvangen/gekozen/gemiste telefoonnummers worden opgeslagen in de gespreklijst (mits ondersteund door het netwerk). Zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50.

Parallel belsignaal

Met de functie Parallel belsignaal kan een inkomend gesprek op meerdere toestellen tegelijk worden aangegeven en kan het gesprek op elk van deze toestellen worden aangenomen. Het grote voordeel van deze functie is dat u kunt voorkomen dat gesprekken worden gemist.
Voor deze functie is vereist dat de betrokken toestellen zijn opgenomen in een lijst Parallel belsignaal. Deze moet worden ge­configureerd en ingesteld door de systeembeheerder. Aangezien alleen gesprekken naar het hoofdtoestelnummer worden doorgegeven aan de toestellen in de lijst, moet dit toestelnummer ook worden vastgelegd.
Een gesprek naar een specifiek toestel wordt niet doorgegeven aan de overige toestellen in de lijst en wordt uitsluitend op dat toestel aangegeven.
U kunt Parallel belsignaal tijdelijk uitschakelen met behulp van de functie Interne volgstand. Zie ook ‘Interne volgstand’ op pagina 57.
28DT292
Inkomende gesprekken

Parallel belsignaal tijdelijk uitschakelen

*21*Z# Toets dit in en kies het toestelnummer gevolgd door #.
ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Als u de functie Parallel belsignaal wilt uitschakelen voor alle toestellen in de lijst, voert u de procedure voor het uitschakelen van de functie uit via het toestel met het hoofdtoestelnummer en voert u het nummer van de antwoordpositie in.
Als u de functie Parallel belsignaal uitsluitend wilt uitschakelen voor een specifiek toestel in de lijst, voert u de procedure voor het uit­schakelen van de functie uit via dat toestel en voert u het betreffende toestelnummer in.

Parallel belsignaal herstellen

#21# Toets dit in .
ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Opmerkingen:
Als u de functie Parallel belsignaal wilt herstellen voor alle toe­stellen in de lijst, voert u de procedure voor het herstellen van de functie uit via het toestel met het hoofdtoestelnummer en voert u het nummer van de antwoordpositie in.
Als u de functie Parallel belsignaal uitsluitend wilt herstellen voor een specifiek toestel in de lijst, voert u de procedure voor het herstellen van de functie uit via dat toestel en voert u het betreffende toestelnummer in.
DT29229

Uitgaande gesprekken

Uitgaande gesprekken

Gesprekken plaatsen

U kunt ook een gesprek plaatsen via het telefoonboek, zie ‘Gesprek
plaatsen’ op pagina 43.
Z ÜÛ Toets het telefoonnummer in gevolgd door Yes.
Het nummer wordt weergegeven op het display. Uw toestel gaat in de van-de-haak-toestand en de verbinding wordt tot stand gebracht. Het nummer wordt opgeslagen in de gespreklijst.
Het nummer kan zijn:
een toestelnummer;
een extern nummer, gevolgd door het cijfer of de cijfers voor externe gesprekstoegang.
Opmerkingen:
U kunt een onjuiste vermelding wijzigen door te drukken op de toets C/Mute. Als u besluit het gesprek niet te voeren terwijl u het nummer intoetst, drukt u op No om te stoppen.
Als een pauze nodig is in het nummer, kunt u deze toevoegen door de toets aangegeven met een - in het nummer.
Voer + in voor internationale gesprekken door ingedrukt te houden.
U kunt gesprekken sneller plaatsen door de gespreklijst te gebruiken of veelgebruikte nummers toe te voegen aan het telefoonboek. Zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50 en ‘Telefoonboek’ op pagina 42.
Als u een wachtrijtoon hoort wanneer u het cijfer of de cijfers voor een buitenlijn intoetst (de functie Least Cost Routing wordt in het systeem gebruikt), blijft u wachten. Zodra een lijn vrijkomt, hoort u een kiestoon. Als u een waarschuwingstoon hoort, is de geselecteerde lijn aangeduid als ‘duur’.
* lang ingedrukt te houden. De pauze wordt
0 lang
30DT292
Uitgaande gesprekken

Kiezen met toestel van de haak

Een nummer kiezen in de van-de-haak-toestand:
ÜÛ Houd deze toets ingedrukt totdat u de kiestoon hoort.
Opmerking: als u deze toets kort indrukt, wordt de gespreklijst geactiveerd.
Z Kies het nummer en wacht op verbinding.
0:00:23 00535554505
Opmerking: Kiezen met het toestel van de haak wordt niet ondersteund door IP DECT.

Handsfree

Wanneer u wacht op een verbinding, een kiestoon of tijdens een gesprek:
> Druk hierop om het gesprek over te schakelen naar hands-
free modus.
U wordt automatisch via de luidspreker en de microfoon verbonden met de beller.

Gesprek beëindigen

ÚÙ Druk hierop.
De gespreksduur wordt weergegeven.

Gespreklijst

De 20 laatst ontvangen/gekozen/gemiste telefoonnummers worden opgeslagen in de gespreklijst (mits ondersteund door het netwerk). Zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50.
DT29231

Beperkte nummerweergave

Als u niet wilt dat uw naam en nummer zichtbaar zijn voor degene die u belt, moet u de volgende procedure aanhouden.
Opmerkingen:
Het is mogelijk dat deze functie op uw toestel is geblokkeerd (geprogrammeerd door de systeembeheerder).
Beperkte nummerweergave is alleen van toepassing op het lopende gesprek, met andere woorden, de procedure moet worden herhaald als u een volgende keer uw naam en nummer niet wilt laten weergeven.
*42#ÜÛ Toets dit in en wacht op een nieuwe kiestoon.
Uitgaande gesprekken
Z Kies het nummer.
In plaats van uw naam en nummer geeft het display van de gebelde telefoon de tekst
Anoniem weer.

Laatst gekozen extern nummer opnieuw kiezen

Wanneer u een extern gesprek plaatst, slaat het systeem automatisch alle gekozen cijfers op, ongeacht of het gesprek wel of niet wordt beantwoord.
***ÜÛ Toets dit in om het laatste externe nummer opnieuw te
kiezen.
Het display geeft het gekozen nummer weer.
32DT292
Uitgaande gesprekken
VorigGespr. Selecteer deze optie.

Gesprekstatistieken

De duur van het laatste gesprek en de totale gespreksduur van al uw externe gesprekken kan worden weergegeven.

De duur van uw laatste gesprek weergeven

Menukeuze: Informatie » VorigGespr.
ÜÛ Druk hierop.
De duur van het laatste gesprek wordt weergegeven in uren, minuten en seconden.
ÚÙ Druk hierop om dit menu te verlaten.

De duur van alle uitgaande externe gesprekken weergeven

Menukeuze: Informatie » AlleGespr.
AlleGespr. Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
De totale gespreksduur van al uw externe gesprekken wordt weergegeven in uren, minuten en seconden.
ÚÙ Druk hierop om dit menu te verlaten
of
ÜÛ druk hierop om de vermelding te verwijderen uit de lijst.
DT29233

Ingesprektoon

Als u bij het bellen van een toestel een ingesprektoon krijgt, er niet wordt opgenomen of alle buitenlijnen bezet zijn, kunt u het volgende doen:

Terugbelaanvraag

Als het toestel dat u belt in gesprek is of niet wordt opgenomen:
6 Druk hierop.
Uitgaande gesprekken
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
U wordt teruggebeld (terugbelsignaal) als het huidige gesprek wordt beëindigd of de volgende keer dat een nieuw gesprek wordt beëin­digd. U moet binnen acht seconden opnemen, anders wordt de terugbelaanvraag geannuleerd. Terwijl u wacht op het terugbelsignaal, kunt u op normale wijze gesprekken plaatsen en aannemen.
ÜÛ Druk hierop wanneer u wordt teruggebeld.
Het systeem belt het toestel.
Opmerking: terugbelaanvragen kunnen worden geactiveerd op verschillende toestellen tegelijkertijd.
Als alle buitenlijnen bezet zijn wanneer de toets Yes wordt ingedrukt nadat het externe nummer is gekozen:
6# Druk hierop.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Zodra er een buitenlijn vrijkomt, wordt u teruggebeld (terugbelsignaal). U moet binnen acht seconden opnemen, anders wordt de terug­belaanvraag geannuleerd. Terwijl u wacht op het terugbelsignaal, kunt u op normale wijze gesprekken plaatsen en aannemen.
ÜÛ Druk hierop wanneer u wordt teruggebeld.
Het systeem belt het externe nummer.
Opmerking: er kan slechts één terugbelaanvraag worden geactiveerd op een buitenlijn die bezet is.
34DT292
Uitgaande gesprekken

Individuele terugbelaanvraag annuleren

#37*Z Toets dit in en kies het toestelnummer.
Opmerking: u kunt een individuele terugbelaanvraag op een bepaalde buitenlijn annuleren door in plaats van het toestelnummer het cijfer of de cijfers voor een lijn te kiezen.
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.

Alle terugbelaanvragen annuleren

#37#ÜÛ Toets dit in en druk op Yes.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.

Wachttoon activeren

Als u dringend verbinding wilt maken met een toestel dat bezet is of met een buitenlijn die bezet is, kunt u dit aankondigen met een wachttoon.
5 Druk hierop.
Houd het toestel van de haak.
Zodra het toestel of de buitenlijn vrijkomt, wordt automatisch verbinding gemaakt.
Opmerking: het is mogelijk dat de functie Wachttoon op uw toestel is geblokkeerd (geprogrammeerd door de systeembeheerder). Als Wachttoon is geblokkeerd, blijft u de ingesprektoon horen.
DT29235

Tussenkomst op een toestel dat in gesprek is

U kunt tussenbeide komen op een toestel dat al in gesprek is.
4 Druk hierop.
Voordat u tussenkomt, wordt een waarschuwingstoon verzonden naar de partijen in het lopende gesprek. Er klinkt een waarschuwings­toon en u kunt het gesprek nu met drie partijen voortzetten.
Opmerking: het is mogelijk dat de waarschuwingstoon voor uw systeem is uitgeschakeld. Het is mogelijk dat de functie Tussenkomst op uw toestel is geblokkeerd (gepro­grammeerd door de systeembeheerder). Als deze functie is geblokkeerd, blijft u de ingesprektoon horen.

Doorschakeling negeren

Als deze functie op uw toestel is toegestaan, kunt u de volgende instellingen op een bepaald toestel negeren: geactiveerde door­schakeling, geactiveerde volgstand en geactiveerde afwezigheids­informatie.
Uitgaande gesprekken
*60* Toets di t i n .
Z Kies het toestelnummer.
# ÜÛ Druk hierop en wacht op antwoord.
36DT292
Uitgaande gesprekken

Snelkiezen

Opmerking: u kunt ook gesprekken met snelkiesnummers plaatsen via het telefoonboek, zie ‘Telefoonboek’ op pagina 42 en ‘Gespreklijst’ op pagina 50.

Gemeenschappelijke snelkiesnummers

Met gemeenschappelijke snelkiesnummers hoeft u slechts op enkele toetsen te drukken om een gesprek te plaatsen. De gemeen­schappelijke snelkiesnummers bestaan uit 1 tot 5 cijfers die worden opgeslagen in de centrale (door de systeembeheerder).
Z Kies het gemeenschappelijke snelkiesnummer.
Raadpleeg uw telefoonboek.
ÜÛ Druk hierop om het gesprek te plaatsen.

Snel naambellen

( 09) Druk op de toets met de eerste letter van de naam totdat een
naam wordt weergegeven.
Naar de volgende letter gaan:
Druk nogmaals snel op de toets voor de volgende letter of druk tweemaal snel voor de derde letter.
M Blader en zoek de naam.
Wanneer u de naam hebt gevonden:
ÜÛ Druk hierop om te bellen.
ÚÙ Druk hierop om het gesprek te beëindigen.
DT29237
Voorbeeld: Bob bellen:
(Anita, Bill en Bob zijn geprogrammeerd in het telefoonboek.)
2 Houd deze toets ingedrukt.
In het display wordt Anita weergegeven.
2 Druk nogmaals kortstondig op deze toets.
In het display wordt Bill weergegeven.
Uitgaande gesprekken
M Druk hierop.
In het display wordt Bob weergegeven.
ÜÛ Druk hierop om Bob te bellen.

Nummer of functie programmeren onder de toets R/Bericht

U kunt een nummer dat u vaak belt of een functie programmeren (afhankelijk van het systeem).
Menukeuze: Instelling » BerichToets » ToetsCode:
Z Voer het nummer in.
ÜÛ Druk hierop.
Opmerking: er kan slechts één nummer of functie worden geprogrammeerd. Als u het nummer of de functie wijzigt, werkt de standaardfunctie om uw postbus direct te openen niet meer. Als u de functie Nieuw bericht (standaard) opnieuw wilt gebruiken, moet u het nummer waarmee u de postbus opent opnieuw invoeren.
38DT292
Uitgaande gesprekken

Autorisatie

Autorisatiecode, gemeenschappelijk

Als u een gemeenschappelijke autorisatiecode moet gebruiken (een code van 1 tot 7 cijfers), kunt u ieder op de centrale aangesloten telefoontoestel tijdelijk het autorisatieniveau geven dat aan deze code is gekoppeld. U kunt de code gebruiken voor één gesprek, maar u kunt het toestel ook vrijmaken voor meerdere gesprekken en daarna opnieuw vergrendelen.
Voor één gesprek:
*72* Toets di t i n .
Z#ÜÛ Voer de autorisatiecode in gevolgd door #.
Verificatietoon.
Z Kies het cijfer of de cijfers voor een buitenlijn en kies het
externe nummer.
Een toestel vrijmaken voor meerdere gesprekken:
#73* Toets di t i n .
Z#ÜÛ Voer de autorisatiecode in gevolgd door #.
Verificatietoon.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Een toestel blokkeren:
*73* Toets di t i n .
Z#ÜÛ Voer de autorisatiecode in gevolgd door #.
Verificatietoon.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
DT29239

Autorisatiecode, individueel

Als u een individuele autorisatiecode hebt gekregen (1 tot 7 cijfers, gekoppeld aan uw eigen toestel), kunt u uw eigen toestel ver­grendelen op een gemeenschappelijk autorisatieniveau, bijvoor­beeld wanneer u niet op kantoor bent. Bovendien kunt u elk ander toestel dat op de centrale is aangesloten tijdelijk hetzelfde autorisatie­niveau geven als op uw eigen telefoontoestel. De individuele code kan worden gewijzigd vanaf uw eigen toestel.
Uw toestel blokkeren:
*76* Toets di t i n .
Uitgaande gesprekken
Z#ÜÛ Voer de autorisatiecode in gevolgd door #.
Verificatietoon.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Gesprekken voeren met uw autorisatieniveau wanneer uw toestel is geblokkeerd:
*75* Toets di t i n .
Z#ÜÛ Voer de autorisatiecode in gevolgd door #.
Verificatietoon.
Z Kies het cijfer of de cijfers voor een buitenlijn en kies het
externe nummer.
Uw toestel deblokkeren:
#76* Toets di t i n .
Z#ÜÛ Voer de autorisatiecode in gevolgd door #.
Verificatietoon.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
40DT292
Uitgaande gesprekken
Uw eigen autorisatieniveau op een ander telefoontoestel toepassen:
*75* Toets di t i n .
Z* Voer de autorisatiecode in gevolgd door *.
Z#ÜÛ Kies uw eigen toestelnummer gevolgd door #.
Verificatietoon.
Z Kies het cijfer of de cijfers voor een buitenlijn en kies het
externe nummer.
Uw individuele autorisatiecode wijzigen:
*74* Toets di t i n .
Z* Voer de oude autorisatiecode in gevolgd door *.
Z#ÜÛ Voer de nieuwe autorisatiecode in gevolgd door #.
Verificatietoon.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
DT29241

Te le f oo n b oe k

Telefoonboek
Uw toestel bevat een persoonlijk telefoonboek waarin u maximaal 100 vermeldingen (namen en nummers) kunt opslaan. U kunt het telefoonboek raadplegen en wijzigingen doorvoeren via de menuoptie
Telef.Boek.
Het telefoonboek toont alle namen in alfabetische volgorde. U kunt zelf namen en nummers toevoegen.
Opmerkingen:
Telefoonboeknummers mogen uit maximaal 24 cijfers bestaan.
Telefoonboeknamen mogen uit maximaal 12 cijfers bestaan.
De indicatie dat het telefoonboek vol is, betekent dat u eerst een vermelding moet wissen voordat u een nieuwe kunt toevoegen.

Telefoonboek gebruiken

Toegang tot de namen en de nummers in het telefoonboek.
M ÜÛ Ga naar Telef.Boek.
Lof M Selecteer met de pijltoetsen de gewenste optie.
42DT292
Tel e fo o nb oe k

Gesprek plaatsen

U kunt zoeken naar een naam en nummer in het telefoonboek. Wanneer u het telefoonboek hebt geopend:
Menukeuze: Telef.Boek » Zoek&Bel
Lof M ÜÛ Selecteer Zoek&Bel en druk hierop.
VoerNaam in: of Telefoonboek is leeg wordt weergegeven.
Z Druk op de toets met de eerste letter van de naam die u
zoekt.
Zie ‘Tekst invoeren’ op pagina 48 voor informatie over het invoeren van tekst.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
De eerste naam die met deze letter begint, wordt weergegeven.
M ÜÛ Blader omlaag totdat u de gewenste naam hebt gevonden en
druk hierop.
Het nummer wordt gekozen.
Opmerking: zie ‘Gespreklijst’ op pagina 50 voor informatie over het plaatsen van gesprekken via de gespreklijst.
DT29243

Naam of nummer toevoegen

Via de menuoptie VoegToe kunt u namen en nummers invoeren in het telefoonboek. Wanneer u het telefoonboek hebt geopend:
Menukeuze: Telef.Boek » Opslaan » VoegToe
VoegToe Selecteer deze optie.
Te le f oo n b oe k
ÜÛ Druk hierop.
VoerNaam in: of Telefoonboek is vol wordt weergegeven. In het
laatste geval moet u eerst een vermelding in het telefoonboek verwijderen voordat u een nieuwe kunt toevoegen.
VoerNaam in: John_
Z Voer een naam in.
Zie ‘Tekst invoeren’ op pagina 48 voor informatie over het invoeren van tekst.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
VoerNr.In: wordt weergegeven.
VoerNr.In: 053405_
Z Voer het telefoonnummer in.
* Druk hierop als u moet wachten op een tweede kiestoon.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
De naam en het nummer worden opgeslagen in het telefoonboek.
44DT292
Tel e fo o nb oe k

Naam of nummer wijzigen

Via de menuoptie Wijzig kunt u namen en nummers wijzigen in het telefoonboek. Wanneer u het telefoonboek hebt geopend:
Menukeuze: Telef.Boek » Zoek&Wijzig » Wijzig
Wijzig Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
VoerNaam in: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de eerste letter van de naam in en druk hierop.
De eerste naam die met deze letter begint, wordt weergegeven.
M Blader omlaag totdat u de gewenste naam hebt gevonden.
ÜÛ Druk eenmaal hierop om de naam te wijzigen.
Opmerking: druk tweemaal op de toets Yes om een nummer te wijzigen.
Z Corrigeer de naam of het nummer.
Tip: houd de regeltoets Omhoog een seconde ingedrukt om te ‘springen’ naar het eerste teken of houd de regeltoets Omlaag een seconde ingedrukt om te ‘springen’ naar het laatste teken. Houd de toets C/Mute een seconde inge­drukt om de naam of het nummer geheel te wissen.
ÜÛ ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
Opmerking: druk slechts eenmaal op de toets Yes als u het nummer hebt gewijzigd.
DT29245

Naam of nummer verwijderen

U kunt namen en de bijbehorende nummers verwijderen uit het telefoonboek. Wanneer u het telefoonboek hebt geopend:
Menukeuze: Telef.Boek » Zoek&Wijzig » Verwijder
Verwijder Selecteer deze optie.
Te le f oo n b oe k
ÜÛ Druk hierop.
VoerNaam in: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de eerste letter van de naam in en druk hierop.
De eerste naam die met deze letter begint, wordt weergegeven.
M Blader omlaag totdat u de gewenste naam hebt gevonden.
ÜÛ Druk hierop om de naam en het nummer te verwijderen.
De naam en het nummer worden verwijderd uit het telefoonboek.

Alle namen en nummers verwijderen

Menukeuze: Telef.Boek » WisAlles
WisAlles Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
Verwijder? wordt weergegeven.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
Alle namen en nummers worden verwijderd uit het telefoonboek.
46DT292
Tel e fo o nb oe k

Nummers toevoegen uit de gespreklijst

Maximaal 20 nummers (gekozen, aangenomen en gemist) kunnen worden opgeslagen in de gespreklijst op het toestel. Via de menu­optie
ToevUitLst kunt u deze nummers toevoegen aan het
telefoonboek. Menuoptie
of nummers beschikbaar zijn voor herhaling. Wanneer u het telefoon­boek hebt geopend:
ToevUitLst Selecteer deze optie.
ToevUitLst wordt alleen weergegeven wanner namen
Menukeuze: Telef.Boek » Opslaan » ToevUitLst
ÜÛ Druk hierop.
Er wordt een lijst met nummers weergegeven. Als
wordt weergegeven, moet u eerst een vermelding in het
is vol
telefoonboek verwijderen voordat u een nieuwe kunt toevoegen.
Telefoonboek
Lof M Blader door de lijst met nummers totdat u het gewenste
nummer hebt gevonden dat u wilt opslaan.
ÜÛ Druk hierop.
VoerNaam in: wordt weergegeven.
Z Voer een naam in.
ÜÛ Druk hierop.
Wijzig Nr.: wordt weergegeven. Het nummer dat u wilt toe-
voegen, wordt weergegeven.
Z Wijzig het nummer indien gewenst.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
De naam en het nummer worden opgeslagen in het telefoonboek.
DT29247

Tekst invoeren

De letters die u kunt invoeren, staan boven iedere toets aangegeven. Gebruik het toetsenbord om tekst in te voeren. Hieronder wordt uitgelegd hoe u tekst moet invoeren wanneer u een nieuwe naam toevoegt aan het telefoonboek.
VoegToe Selecteer deze optie.
Te le f oo n b oe k
ÜÛ Druk hierop.
Het toestel verandert automatisch naar de tekstinvoermodus.
Voorbeeld (als u de naam SMITH wilt invoeren):
7777 Druk hierop voor S.
6 Druk hierop voor M.
444 Druk hierop voor I.
8 Druk hierop voor T.
44 Druk hierop voor H.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen en het menu te verlaten.

Regeltoetsen

Tijdens het invoeren van een naam of een nummer kunt u de volgende toetsen gebruiken:
L Druk hierop om naar links te gaan.
Opmerking: u gaat naar het begin van de tekst wanneer u deze toets langer ingedrukt houdt.
M Druk hierop om naar rechts te gaan.
Opmerking: u gaat naar het einde van de tekst wanneer u deze toets langer ingedrukt houdt.
* Druk hierop om te schakelen tussen hoofdletters en kleine
letters.
Opmerking: als u deze toets langer dan één seconde
ingedrukt houdt, wordt een kiestoonpauze toegevoegd.
48DT292
Tel e fo o nb oe k
1 Druk hierop om een spatie in te voeren.
ë Druk hierop om onjuiste invoer te corrigeren.
Het teken links van de cursor wordt gewist.

Speciale tekens

U voert de letters en tekens in met behulp van het toetsenbord van het toestel. Druk een toets eenmaal in voor het eerste teken, twee­maal voor het tweede teken, driemaal voor het derde teken, en­zovoort. De meest gebruikte letters staan boven iedere toets aan­gegeven In de volgende tabel vindt u alle beschikbare tekens:
Telefoon­toets
1 2 ABCЕДЖАБВГЗ2 3 DEFÈÉÊË3 4 GHI ¡ÌÍÎï4 5JKL5 6 MNOСЦШТУФХŒ6 7PQRSßS¸7 8TUVÜÙúû8 9 WXYZÝŸ9 00+&@/$%£ ##*
Aantal maal dat de toets moet worden ingedrukt
12345678910111213
Spatie
-?! , . :" ’ ( )1
ΔΦ
Λ
ΠΣ
ΘΞΨΩ
Opmerking: afhankelijk van de gekozen menutaal zijn eventueel ook andere tekens beschikbaar, waardoor de tekenvolgorde kan verschillen van de bovenstaande tabel.
Γ
Voorbeeld van speciale tekens:
8 Voor het invoeren van Ü drukt u viermaal op 8.
Eenmaal resultaat T Tweemaal resultaat U Driemaal resultaat V Viermaal resultaat Ü
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen en het menu te verlaten.
DT29249

Gespreklijst

Gespreklijst
De 20 laatst ontvangen/gekozen/gemiste telefoonnummers worden opgeslagen in de gespreklijst (mits ondersteund door het netwerk).
De verschillende typen gesprekken worden aangegeven met de volgende pictogrammen:
<-
Inkomend gesprek
->
Uitgaand gesprek
X
Gemist gesprek
Opmerkingen:
Een uitroepteken ( vermelding nog niet hebt gelezen.
Het menu namen of nummers beschikbaar zijn voor terugbellen.
Wanneer er nieuwe onbeantwoorde gesprekken zijn, wordt het pictogram voor gesprekinformatie weergegeven:
Controleer
WieGebeld?
!) achter een nummer betekent dat u die
GesprekLyst wordt alleen weergegeven wanneer
ÜÛ ÜÛ Druk hierop om te zien wie er heeft gebeld en om terug te
bellen
of
ÚÙ druk hierop om niet terug te bellen.
50DT292
Gespreklijst

Terugbellen

ÜÛ Druk kortstondig hierop.
De gespreklijst met gekozen, gemiste en aangenomen nummers wordt weergegeven. Iedere vermelding in de lijst wordt weergegeven met een nummer in de linkerbovenhoek van het display. Als er geen namen of nummers beschikbaar zijn om opnieuw te kiezen, is een pieptoon hoorbaar.
1 X 05-Mrt Sabrina!
Lof M Blader totdat u het juiste nummer of de juiste naam hebt
gevonden.
ÜÛ Druk hierop om het geselecteerde nummer te kiezen.
Tip: als u drukt op de toets C/Mute in plaats van op de toets Yes, kunt u het nummer wijzigen voordat u het kiest.

Nummer opnieuw kiezen vanuit gespreklijst

Gekozen nummers worden opgeslagen in de gespreklijst (mits ondersteund door het netwerk).
ÜÛ Druk kortstondig hierop.
De gespreklijst wordt weergegeven.
Lof M Blader totdat u het juiste nummer of de juiste naam hebt
gevonden.
ÜÛ Druk hierop om het geselecteerde nummer te kiezen.
Tip: als u drukt op de toets C/Mute in plaats van op de toets Yes, kunt u het nummer wijzigen voordat u het kiest.
U kunt de gespreklijst ook activeren via het menu
Menukeuze: Informatie » GesprekLyst
U kunt de nummers in de gespreklijst permanent opslaan in uw telefoonboek. Zie ‘Nummers toevoegen uit de gespreklijst’ op pagina 47.
GesprekLyst.
DT29251

Tijdens een gesprek

Microfoon uitschakelen

De microfoon uitschakelen tijdens een gesprek:
Tijdens een gesprek
ë Druk hierop.
De beller kan de conversatie in uw kamer niet horen. Het pictogram Beltoon uit geeft aan dat de microfoon is uitgeschakeld.
Anna
ë Druk nogmaals hierop om de microfoon in te schakelen.
Opmerking: het wordt aanbevolen deze voorziening te gebruiken in plaats van een gesprek in de wacht te plaatsen. Een gesprek in de wacht kan direct of na enige tijd naar uw operator worden omgeleid.

Luidspreker (handsfree)

Deze functie is zeer handig in situaties waarin u een gesprek moet voeren via het toestel terwijl u de handen vrij wilt hebben voor andere bezigheden (handsfree). U kunt tijdens een gesprek overschakelen naar de handsfree modus (en weer terug naar de standaard­procedure).
> Druk hierop om de handsfree modus in- of uit te schakelen.
Tijdens handsfree spreken wordt u automatisch via de luidspreker en de microfoon verbonden met de beller.
52DT292
Tijdens een gesprek

Ruggespraak

Tijdens een lopend gesprek wilt u ruggespraak voeren met een interne of externe partij.
»Z Druk hierop en bel de derde partij.
De eerste partij wordt in de wacht gezet. Als de derde partij het gesprek aanneemt, kunt u schakelen tussen de gesprekken (terug­verwijzen), het gesprek doorzetten, een conferentiegesprek houden of een van de gesprekken beëindigen.
Ruggespraak beëindigen:
» ÚÙ Druk hierop.
ÜÛ Druk hierop en wacht totdat het systeem terugbelt.
(Standaard 30 seconden, kan plaatselijk variëren.)
ÜÛ Druk hierop om terug te keren naar het eerste gesprek.

Terugverwijzen

2 Druk hierop om terug te verwijzen naar de andere partij.
De partij met wie u in gesprek was, wordt in de wacht gezet en er wordt verbinding gemaakt met de andere partij.

Ruggespraak via het telefoonboek

Als u het nummer niet uit uw hoofd kent, kunt u ruggespraak houden met een derde partij in het telefoonboek tijdens een gesprek.
Menukeuze: Telef.Boek » Zoek&Bel
Lof M ÜÛ Selecteer Zoek&Bel en druk op Yes.
VoerNaam in: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de eerste letters van de naam in en druk hierop.
M ÜÛ Blader omlaag totdat u de gewenste naam hebt gevonden en
druk hierop.
De eerste partij wordt in de wacht gezet. Als de andere partij het gesprek aanneemt, kunt u schakelen tussen de gesprekken (terug­verwijzen), het gesprek doorzetten, een conferentiegesprek beginnen of een van de gesprekken beëindigen.
DT29253
Tijdens een gesprek
» Druk hierop om het ruggespraakgesprek te beëindigen.
De verbinding met de derde partij wordt verbroken.
ÚÙ ÜÛ Druk hierop om terug te keren naar het eerste gesprek.

Doorzetten

U hebt een lopend gesprek en u wilt het gesprek doorzetten naar een ander toestel.
» Druk hierop.
Kiestoon.
Z Bel de derde partij.
U kunt hiervoor het nummer kiezen of het telefoonboek of de gespreklijst gebruiken.
ÚÙ Druk hierop voor of na het aannemen.
Het lopende gesprek wordt doorgezet.
Opmerking: als u meerdere gesprekken in de wacht hebt gezet, wordt het laatste gesprek dat in de wacht is gezet, doorgezet. Als het gekozen toestelnummer in gesprek is of doorzetten niet is toegestaan, hoort u opnieuw een belsignaal.

Conferentie

Er kunnen maximaal zeven partijen deelnemen aan een conferentie­gesprek. Alleen de leider van het conferentiegesprek (de persoon die het conferentiegesprek begint) mag deelnemers toelaten. Tijdens de conferentie hoort u om de 15 seconden een toon.
Opmerking: het is mogelijk dat de conferentietoon voor uw systeem is uitgeschakeld.
Tijdens een lopend gesprek wilt u een conferentiegesprek beginnen. U wordt de leider van de conferentie.
» Druk hierop.
Kiestoon.
Z Bel de derde partij.
Wacht op antwoord.
54DT292
Tijdens een gesprek
3 Druk hierop om een conferentiegesprek te beginnen.
Herhaal deze procedure om meer conferentieleden toe te voegen.
ÚÙ Beëindig het gesprek om de conferentie te verlaten.
Opmerking: telkens wanneer een deelnemer de conferentie betreedt of verlaat, klinkt een geluidstoon. Wanneer de con­ferentieleider de conferentie verlaat, wordt de conferentie voortgezet met de overige deelnemende partijen. Wanneer er maar twee deelnemers overblijven, wordt de conversatie gewijzigd in een normaal gesprek tussen twee partijen.

In de wacht zetten

U kunt het lopende gesprek tijdelijk in de wacht zetten. U kunt gesprekken die in de wacht staan, hervatten op uw eigen toestel of op een ander toestel.
» Druk hierop.
Kiestoon.
ÚÙ Druk hierop.

Het gesprek hervatten op uw toestel

ÜÛ Druk hierop binnen 30 seconden.
Als het gesprek niet binnen 30 seconden wordt hervat, wordt u teruggebeld. Een onbeantwoord extern gesprek wordt na nog eens 30 seconden teruggestuurd naar de operator.
ÜÛ Druk hierop.

Het gesprek hervatten op een ander toestel

Z ÜÛ Bel het toestel waar het gesprek in de wacht is gezet en druk
op Yes.
Ingesprektoon.
8 Druk hierop.
DT29255
Tijdens een gesprek

Wachttoon

Als u tijdens een lopend gesprek de wachttoon hoort die een tweede inkomend gesprek aangeeft, probeert iemand anders u te bereiken.
» ÚÙ Druk hierop.
Het lopende gesprek wordt in de wacht gezet en uw toestel gaat over om het wachtende gesprek aan te kondigen.
ÜÛ Druk hierop om het gesprek aan te nemen.
ÚÙ Druk hierop om het gesprek te beëindigen.
Wacht terwijl het systeem de eerste partij terugbelt.
Lopend gesprek beëindigen en het inkomende gesprek beant­woorden:
ÚÙ Druk hierop om het lopende gesprek te beëindigen.
Het inkomende gesprek wordt aangekondigd op uw toestel.
ÜÛ Druk hierop om het nieuwe gesprek aan te nemen.
Opmerking: het is mogelijk dat de functie Wachttoon op uw toestel is geblokkeerd (geprogrammeerd door de systeembeheerder).

Kiezen tijdens een gesprek

Als u gebruik wilt maken van interactieve telediensten, zoals tele­bankieren, moet uw toestel DTMF-tonen (Dual Tone Multi Frequency) kunnen produceren. Als uw telefooncentrale nog niet is gepro­grammeerd om automatisch uw ingevoerde cijfers in DTMF-tonen om te zetten, moet u de functie tijdens het gesprek activeren.
Tijdens een lopend gesprek:
9Z Toets dit in en kies de gewenste cijfers.
Ingevoerde cijfers worden omgezet in DTMF-tonen.
56DT292

Gesprek doorschakelen

Gesprek doorschakelen

Interne volgstand

Alle gesprekken naar uw toestel worden doorgeschakeld naar het door u gekozen toestel (binnen het eigen netwerk). In de volgstand wordt op het display het teken Op de volgende rij staat het positienummer van het toestel waarop het gesprek wordt aangenomen (de ‘antwoordpositie’). U hoort een speciale kiestoon. Tijdens de volgstand kunt u uw toestel nog altijd gebruiken voor uitgaande gesprekken.

Instellen

> weergegeven achter uw nummer.
*21*Z Toets dit in en kies het antwoordpositienummer.
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Voorbeeld van een display:
4736 > 4321
Opmerking: de weergave kan anders zijn bij IP DECT.
DT29257

Annuleren

#21#ÜÛ Toets dit in en druk op Yes.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.

Externe volgstand

Als Externe volgstand is toegestaan, kunt u alle inkomende gesprekken naar uw toestel doorschakelen naar een extern nummer van uw keuze. In de volgstand wordt op het display het teken
> weergegeven achter uw nummer. U hoort een speciale
kiestoon. Tijdens de volgstand kunt u uw toestel nog altijd gebruiken voor uitgaande gesprekken.

Instellen

*22# Toets dit in .
Gesprek doorschakelen
Z Kies het cijfer of de cijfers voor een buitenlijn en kies het
externe nummer.
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Voorbeeld van een display:
4736 >
58DT292
Gesprek doorschakelen
#22# Toets dit in .

Annuleren

ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.

Persoonlijk nummer

Met deze functie bent u altijd bereikbaar op uw normale telefoon­nummer op kantoor, zelfs als u niet op kantoor bent, thuis bent, enzovoort.
Afhankelijk van de functionaliteit van de centrale op kantoor hebt u een individueel zoekprofiel (standaard) of kunt u kiezen uit vijf individuele zoekprofielen (optioneel).
Een zoekprofiel kan voor elke situatie op maat worden gemaakt, bijvoorbeeld op kantoor, op reis, thuis, enzovoort. U kunt zowel interne als externe telefoonnummers gebruiken in een profiel.
Uw zoekprofiel wordt geprogrammeerd of aangepast door de sys­teembeheerder. Zie ‘Uw zoekprofielen samenstellen en instellen’ op pagina 62.
Als de functie is geactiveerd, worden inkomende gesprekken door­gezet naar door u geselecteerde telefoontoestellen of andere back­updiensten in de door u gekozen volgorde. Als een antwoordpositie in het profiel in gesprek is, kan het gesprek worden doorgezet naar een andere vooraf bepaalde positie in het profiel, bijvoorbeeld voice­mail of een collega.
U kunt de profielen bewerken via uw eigen toestel. De procedure wordt hier beschreven (een operator kan u ondersteuning bieden).
U kunt ook een van de Personal Assistant-toepassingen gebruiken, indien beschikbaar. Neem voor meer informatie hierover contact op met de systeembeheerder.
Wanneer u zich niet op kantoor bevindt, kunt u de functie DISA (Direct Inward System Access) gebruiken, indien beschikbaar op uw systeem. Hier wordt beschreven hoe u DISA kunt gebruiken.
DT29259

Een (ander) profiel activeren vanaf het toestel op kantoor

*10* Toets di t i n .
( 15) Voer het cijfer van het zoekprofiel in.
Gesprek doorschakelen
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot op het display
Executed wordt weergegeven.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Opmerking: wanneer een andere partij in het geactiveerde profiel is opgenomen (een collega, een operator, enzovoort), moet u deze altijd op de hoogte stellen wanneer u afwezig bent. Pas uw welkomsttekst aan met afwezigheidsinformatie als voicemail deel uitmaakt van het geactiveerde profiel.

Annuleren vanaf uw toestel op kantoor

#10# Toets dit in .
ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.

Een (ander) profiel activeren vanaf een extern telefoontoestel

Het externe toestel moet beschikken over druktoetsen, inclusief hekje-toets ( mobiel telefoontoestel zijn dat DTMF-tonen kan produceren.
#) en ster-toets (*) of het externe toestel moet een
Z Bel de DISA-functie op kantoor.
Kiestoon.
*75* Toets di t i n .
Z* Voer de autorisatiecode in gevolgd door *.
Z# Kies uw eigen toestelnummer gevolgd door #.
Kiestoon.
*10* Toets di t i n .
60DT292
Gesprek doorschakelen
#d Druk hierop en leg de hoorn op de haak.
Z* Kies uw eigen toestelnummer gevolgd door *.
( 15) Voer het cijfer van het zoekprofiel in.
Opmerking: wanneer een andere partij in het geactiveerde
profiel is opgenomen (een collega, een operator, enzovoort), moet u deze altijd op de hoogte stellen wanneer u afwezig bent. Pas uw welkomsttekst aan met afwezigheidsinformatie als voicemail deel uitmaakt van het geactiveerde profiel.
DT29261
Gesprek doorschakelen

Annuleren vanaf een extern telefoontoestel

Het externe toestel moet beschikken over druktoetsen, inclusief hekje-toets ( mobiel telefoontoestel zijn dat DTMF-tonen kan produceren.
#) en ster-toets (*) of het externe toestel moet een
Z Bel de DISA-functie op kantoor.
Kiestoon.
*75* Toets di t i n .
Z* Voer de autorisatiecode in gevolgd door *.
Z# Kies uw eigen toestelnummer gevolgd door #.
Kiestoon.
#10* Toets di t i n .
Z# Kies uw eigen toestelnummer gevolgd door #.
d Leg de hoorn op de haak.

Uw zoekprofielen samenstellen en instellen

De zoekprofielen worden geïnstalleerd of gewijzigd door de systeem­beheerder. Kopieer het instellingenformulier, vul uw nieuwe of gewijzigde profielen in en geef het formulier aan de systeembeheerder, zodat hij uw profielen kan opstellen.
Opmerking: als een toepassing voor profielen is aangesloten op uw systeem, kunt u profielen wijzigen via uw intranet. Raadpleeg de afzonderlijke instructies voor deze toepassing.
62DT292
Gesprek doorschakelen
Belangrijke opmerkingen voor het samenstellen van uw zoek­profielen:
Zorg er bij het samenstellen van uw profielen voor dat het toestel niet langer dan 45 seconden overgaat.
De beller hangt meestal na 3 tot 6 belsignalen op. Als u het toestel langer wilt laten overgaan, is de maximumtijd 60 seconden.
Houd rekening met de tijd die nodig is om op elke antwoord­positie in uw profiel te reageren.
U hebt ongeveer 15 seconden nodig om te reageren op een inkomend gesprek op een vaste of draadloze telefoon en 20 tot 25 seconden op een mobiele telefoon.
Er moet een antwoordpositie zijn aan het eind van elk profiel (voicemail of operator/secretaresse).
Als dit niet het geval is, blijven gesprekken wellicht onbeant­woord.
Stel dat u in gesprek bent. De beschikbare opties zijn dan:
volgstand naar voicemail;
volgstand naar de operator.
Als een antwoordapparaat, een fax of een andere antwoord­dienst al eerder als antwoordpositie in het zoekprofiel is op­genomen, zou dit het zoeken kunnen belemmeren.
Schakel de antwoorddienst uit of stel het aantal keren dat het toestel overgaat zo in dat het zoeken niet wordt belemmerd.
Als uw systeem slechts één persoonlijk profiel toelaat, gebruikt u in het profiel alleen de 2 tot 3 posities die u het meest gebruikt.
Als u meer nummers toevoegt, bestaat het risico dat de beller ophangt voordat een positie die wat later is ingesteld, wordt gebeld.
DT29263
Als uw systeem 1 tot 5 persoonlijke profielen toelaat, kunt u de posities die u het meest gebruikt in uw profielen opnemen.
Zorg ervoor dat u in elk profiel zo weinig mogelijk antwoord­posities gebruikt. Voorbeelden van profielen:
–Op kantoor
Thuis
–Op reis
Afwezig/niet bereikbaar
Voorbeeld:
Het instellingenformulier voor zoekprofielen invullen:
Profiel 1 Op kantoor
Zoek­volgorde
1Vast 1234 10 2 Draadloos 5234 15 3 Voicemail
*Voorbeelden: vast, draadloos, mobiel, extern, voicemail, operator, enzovoort.
Type toestel of antwoordpositie* Telefoonnummer
Gesprek doorschakelen
Tijd dat toestel overgaat (seconden)
Profiel 2 Thuis
Zoek­volgorde
1 Extern 222222 20 2 Mobiel 0706666666 25 3Voicemail
Type toestel of antwoordpositie* Telefoonnummer
Tijd dat toestel overgaat (seconden)
64DT292
Gesprek doorschakelen

Instellingenformulier voor zoekprofielen

Naam: Afdeling: Telefoonnummer: Rekening:
Profiel 1 ..........................
Zoek­volgorde
1 2 3 4
*Voorbeelden: vast, draadloos, mobiel, extern, voicemail, operator, enzovoort.
Type toestel of antwoordpositie* Telefoonnummer
Profiel 2 ..........................
Zoek­volgorde
1 2 3 4
Type toestel of antwoordpositie* Telefoonnummer
Profiel 3 ..........................
Zoek­volgorde
1 2 3 4
Type toestel of antwoordpositie* Telefoonnummer
Profiel 4 ..........................
Zoek­volgorde
1 2 3 4
Type toestel of antwoordpositie* Telefoonnummer
Tijd dat toestel overgaat (seconden)
Tijd dat toestel overgaat (seconden)
Tijd dat toestel overgaat (seconden)
Tijd dat toestel overgaat (seconden)
Profiel 5 ..........................
Zoek­volgorde
1 2 3 4
Type toestel of antwoordpositie* Telefoonnummer
Tijd dat toestel overgaat (seconden)
DT29265

Afwezigheidsinformatie

Met afwezigheidsinformatie worden bellers geïnformeerd over de reden waarom u afwezig bent en wanneer u weer terug bent. Als u daartoe bevoegd bent, kunt u vanaf uw eigen toestel ook afwezig­heidsinformatie invoeren voor een ander toestel. U hoort een speciale kiestoon. Tijdens de afwezigheid kunt u uw toestel nog altijd gebruiken voor uitgaande gesprekken.

Instellen

Voorbeeld: Terug op 15 september (=0915).
*23*( 0– 9) Toets dit in en voer de afwezigheidscode in.
Afwezigheidsinformatie
Opmerking: de afwezigheidscode is systeemafhankelijk. Neem voor de mogelijke afwezigheidscodes contact op met de systeembeheerder.
*0915 Druk hierop en voer de datum (MMDD) of de tijd (UUMM) van
uw terugkomst in.
Opmerking: als de tijd of datum van terugkomst niet
relevant is, kunt u deze stap overslaan.
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Voorbeeld van een display:
4736 Op reis 15 Sep
Opmerking: dit wordt niet altijd weergegeven bij IP DECT.
66DT292
Afwezigheidsinformatie
#23#ÜÛ To ets dit in .

Annuleren

Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
De geprogrammeerde informatie wordt verwijderd.

Instellen voor een ander toestel

*230* Toets di t i n .
Z* Kies het toestelnummer gevolgd door *.
( 09) Voer de afwezigheidscode in.
*0915 Toets dit in en voer de datum (MMDD) of de tijd (UUMM) van
terugkomst van de andere persoon in.
Opmerking: als de tijd of datum van terugkomst niet
relevant is, kunt u deze stap overslaan.
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Op het display van het toestel van de andere persoon worden de reden en (indien ingevoerd) de datum of tijd van terugkomst weer­gegeven.

Annuleren voor een ander toestel

#230* Toets di t i n .
Z#ÜÛ Kies het toestelnummer gevolgd door *.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
Opmerking: als u de speciale kiestoon hoort, moet u de
autorisatiecode voor het andere toestel invoeren. Voer de code in en druk op
# gevolgd door No.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
DT29267

Berichten

Berichten

Nieuw bericht (handmatig)

Als het toestel dat u belt niet wordt aangenomen, kunt u aangeven dat er een nieuw bericht op dat toestel is (als deze functie is toe­gestaan). Als er een bericht voor u is, hoort u een speciale kiestoon.

Nieuw bericht (handmatig) beluisteren

ÜÛ Druk hierop.
Er wordt een gesprek geplaatst naar het toestel waarvandaan het nieuwe bericht afkomstig is.

Nieuw bericht (handmatig) op een ander toestel instellen

*31*Z Toets dit in en kies het toestelnummer.
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Het bericht wordt verzonden naar het gebelde toestel.

Nieuw bericht (handmatig) op een ander toestel annuleren

#31*Z Toets dit in en kies het toestelnummer.
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
68DT292
Berichten

Voicemail (optie)

Met Voicemail kunt u een voicemailbericht op uw toestel achterlaten wanneer u geen gesprekken kunt aannemen, bijvoorbeeld wanneer u niet op kantoor bent, in bespreking bent, enzovoort. De beller kan vervolgens een bericht in uw postbus achterlaten. Zodra u weer op kantoor bent, kunt u uw postbus openen en de ontvangen berichten beluisteren.
U kunt alle inkomende gesprekken, alle onbeantwoorde gesprekken of alle gesprekken die binnenkomen wanneer uw toestel in gesprek is, naar uw postbus doorschakelen.
Als u gebruikmaakt van de functie Persoonlijk nummer, raden wij aan Voicemail te programmeren als laatste antwoordpositie van alle zoekprofielen.
Wanneer u uw postbus opent, hoort u gesproken instructies voor het beluisteren, inspreken, opslaan en verwijderen van berichten en hoe u uw beveiligingscode kunt wijzigen.
Opmerking: de exacte instructies voor uw postbus zijn afhankelijk van het type voicemailsysteem. Hieronder wordt het in MD110 geïntegreerde voicemailsysteem beschreven. Raadpleeg voor andere typen de afzonderlijke gebruikers­instructies. Neem contact op met de systeembeheerder als u niet weet welk type voicemailsysteem u gebruikt.

Uw postbus activeren en deactiveren

Zie ‘Interne volgstand’ op pagina 57 (functiecode 21). Gebruik het nummer van het voicemailsysteem als ‘antwoordpositienummer’.

Uw postbus openen wanneer er een nieuw bericht is

Het gesprekspictogram knippert op het display. U hoort het belsignaal van de voicemail zodra een nieuw bericht wordt ontvangen.
» Druk hierop om uw postbus te openen.
Opmerking: u kunt een nummer of functie programmeren onder de toets R/Bericht. In dat geval zal de standaardfunctie waarmee u uw postbus direct opent niet meer werken. Als u de functie Nieuw bericht (standaard) opnieuw wilt gebruiken, moet u het nummer waarmee u de postbus opent opnieuw invoeren. Zie ‘Nummer of functie programmeren onder de
toets R/Bericht’ op pagina 38.
Als om uw beveiligingscode wordt gevraagd:
Z Voer uw beveiligingscode in.
DT29269
Berichten

Uw postbus openen (algemeen)

Wanneer u opgeslagen berichten wilt beluisteren, wijzigt u uw beveiligingscode of uw welkomsttekst.
Z ÜÛ Kies het nummer van het voicemailsysteem en druk op Yes.
Als om uw beveiligingscode wordt gevraagd (als het gebruikte toestel een eigen postbus heeft):
Z Voer uw beveiligingscode in.
Bij een nieuw systeem is deze code gelijk aan uw toestelnummer.

Uw postbus openen vanaf een ander toestel

Z ÜÛ Kies het nummer van het voicemailsysteem en druk op Yes.
Als om uw beveiligingscode wordt gevraagd (als het gebruikte toestel een eigen postbus heeft):
# Druk hierop.
Z Kies uw postbusnummer.
(Normaalgesproken is dit uw toestelnummer op kantoor.)
Z Voer indien vereist uw beveiligingscode in.

De postbus van iemand anders openen

Z ÜÛ Kies het nummer van het voicemailsysteem en druk op Yes.
Als om uw beveiligingscode wordt gevraagd (als het gebruikte toestel een eigen postbus heeft):
# Druk hierop.
Z Kies het postbusnummer.
(Normaal gesproken is dit het toestelnummer van de andere persoon.)
Z Voer indien vereist de beveiligingscode in van de andere
persoon.
70DT292
Berichten

Instructies voor de postbus

De opgeslagen informatie informeert u over het aantal nieuwe en opgeslagen berichten. Als u te veel berichten hebt opgeslagen, wordt u eerst gevraagd opgeslagen berichten te verwijderen.
U wordt gevraagd om verschillende cijfers in te toetsen voor de diverse taken: ontvangen berichten beluisteren, uw eigen welkomst­tekst inspreken, uw wachtwoord wijzigen, uw postbus verlaten, enzovoort.
De volgende figuur geeft een overzicht van het postbussysteem en de cijfers die moeten worden gebruikt.
DT29271

Groepsfuncties

Gesprek overnemen

Mensen die samenwerken in een team, kunnen hun toestel door de systeembeheerder zo laten programmeren dat een groep wordt gevormd waarin het mogelijk is elkaars gesprekken over te nemen.
In een dergelijke groep kan elk groepslid de gesprekken aannemen voor de andere leden van de groep.
*8#ÜÛ Toets dit in en druk op Yes om aan te nemen.
Opmerking: een groep voor het overnemen van elkaars gesprekken kan zijn geprogrammeerd als een alternatief voor een andere groep. Gesprekken voor een alternatieve groep kunnen alleen worden aangenomen als er geen gesprekken zijn voor uw eigen groep.
Groepsfuncties

Groep met gemeenschappelijk belsignaal

Gesprekken worden aangekondigd met een gemeenschappelijk belsignaal.
*8#ÜÛ Toets dit in en druk op Yes om aan te nemen.
72DT292
Groepsfuncties

Groepsschakeling

Een nummer voor interne groepsschakeling is een algemeen toestel­nummer voor een groep toestellen. Gesprekken naar de groep worden doorgegeven naar een vrij toestel binnen de groep.
Wanneer u de groep tijdelijk verlaat, maakt u uw telefoon ontoegankelijk voor inkomende gesprekken.

De groep tijdelijk verlaten

*21*Z Toets dit in en kies uw eigen toestelnummer.
# ÜÛ Druk hierop.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.

Terugkeren bij de groep

#21#ÜÛ Toets dit in en druk op Yes.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
DT29273

Andere nuttige functies

Rekeningcode

Deze functie wordt gebruikt om een gesprek te boeken op een bepaald rekeningnummer of om ongeoorloofde gesprekken vanaf uw toestel tegen te gaan. De rekeningcode kan bestaan uit 1 tot 15 cijfers.
*61* Toets di t i n .
Andere nuttige functies
Z#ÜÛ Voer de rekeningcode in en druk op Yes.
Kiestoon.
Z Kies het cijfer of de cijfers voor een buitenlijn en kies het
externe nummer.

Lopend extern gesprek

Wanneer de functie Rekeningcode wordt gebruikt voor de aan­rekening van gesprekskosten, is het ook mogelijk een lopend extern gesprek te koppelen aan een rekeningcode.
Tijdens het gesprek:
» Druk hierop om de beller in de wacht te zetten.
Kiestoon.
*61* Toets di t i n .
Z# Voer de rekeningcode in gevolgd door #.
Kiestoon.
» Druk hierop om het gesprek voort te zetten.
74DT292
Andere nuttige functies

Nachtdienst

Wanneer de centrale in nachtdienst staat, worden alle inkomende gesprekken naar de operator doorgezet naar een geselecteerd toestel of een groep toestellen. De centrale heeft drie verschillende nachtdienststanden:

Gemeenschappelijke nachtdienst

Alle inkomende gesprekken naar de operator worden doorgezet naar één specifiek toestel. Neem de gesprekken op de normale manier aan.

Individuele nachtdienst

Bepaalde geselecteerde externe gesprekken naar de operator worden doorgezet naar één specifiek toestel. Neem de gesprekken op de normale manier aan.

Universele nachtdienst

Alle inkomende gesprekken naar de operator worden doorgezet naar een algemene oproeppositie, bijvoorbeeld de gemeenschappelijke bel. Neem het gesprek aan zoals beschreven bij ‘Groep met
gemeenschappelijk belsignaal’ op pagina 72.

Noodmodus

Bij noodgevallen kan de operator de centrale in de noodmodus zetten. In dat geval kunnen alleen de voorgeprogrammeerde toe­stellen nog gesprekken plaatsen. Als uw toestel niet is opgenomen in deze categorie en u een gesprek probeert te plaatsen, krijgt u geen kiestoon.
DT29275
Andere nuttige functies

Kwaadwillige oproepen opsporen

Als u regelmatig wordt gestoord door vervelende of kwaadwillige externe telefoontjes, kunt u de telefoonmaatschappij vragen het nummer te traceren.
U kunt de opsporingsfunctie activeren tijdens of na een gesprek. De buitenlijn kan gedurende een korte termijn worden vastgehouden.

Instellen

Tijdens een lopend gesprek:
» Druk hierop.
Kiestoon.
*39# Toets dit in .
Het systeem bevestigt met verschillende tonen of de aanvraag is aanvaard of afgewezen.

Direct Inward System Access, DISA

Als u deze functie mag gebruiken en u werkt extern, kunt u naar kantoor bellen en langs die weg een buitenlijn aanvragen voor uw zakelijke gesprekken. Deze gesprekken worden geboekt op uw toestelnummer op kantoor of op een rekeningnummer. U hoeft dan zelf alleen maar voor het gesprek naar kantoor te betalen.
Het externe toestel moet beschikken over druktoetsen, inclusief hekje-toets ( mobiel telefoontoestel zijn dat DTMF-tonen kan produceren.
Wanneer u een DISA-gesprek beëindigt, moet u eerst ophangen voordat u een nieuw DISA-gesprek kunt voeren.
De te volgen procedure hangt af van het type autorisatiecode en het al dan niet gebruikmaken van een rekeningcode.
#) en ster-toets (*) of het externe toestel moet een
76DT292
Andere nuttige functies

Met gemeenschappelijke autorisatiecode

Z Bel de DISA-functie op kantoor.
Kiestoon.
*72* Toets di t i n .
Z# Voer de autorisatiecode in gevolgd door #.
Kiestoon.
Z Kies het externe nummer.

Met individuele autorisatiecode

Z Bel de DISA-functie op kantoor.
Kiestoon.
*75* Toets di t i n .
Z* Voer de autorisatiecode in gevolgd door *.
Z# Kies uw eigen toestelnummer gevolgd door #.
Kiestoon.
Z Kies het externe nummer.

Niet storen

Schakel uw telefoon uit. De beller hoort een speciale toon waarmee wordt aangegeven dat u niet bereikbaar bent.
Als u een gesprek wilt plaatsen, kunt u het belsignaal uitschakelen. Druk op de toets C/Mute totdat het pictogram Beltoon uit wordt weergegeven op het display. Druk nogmaals op de toets C/Mute om het belsignaal weer in te schakelen.
DT29277

Algemene deactivering

De volgende functies kunnen tegelijkertijd worden geannuleerd:
Terugbellen (alle terugbelaanvragen worden geannuleerd).
Interne en externe volgstand.
Nieuw bericht (handmatig)/doorschakelen naar bericht.
Niet storen.

Instellen

#001#ÜÛ Toets dit in en druk op Yes.
Wacht tot het gesprekspictogram stopt met knipperen.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Andere nuttige functies
78DT292

Instellingen

Instellingen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u een persoonlijk volume instelt en aanpast, hoe u de aanduiding van een inkomend gesprek wijzigt, hoe u het display aanpast, hoe u de taal wijzigt en hoe u alle DT292-instellingen instelt op de standaardwaarden.

Volumeregeling

U kunt het volume aanpassen van het luistergedeelte, of van de luidspreker in de handsfree modus, en het volume van het belsignaal. U past het volume aan met behulp van de volumetoetsen. Zie ‘Beschrijving’ op pagina 14 voor de locatie hiervan. Als u het volume van het belsignaal wilt aanpassen, gaat u naar menu
Instelling.
Zie ‘Microfoon uitschakelen’ op pagina 52 voor het in- of uit­schakelen van de microfoon tijdens een gesprek.

Volume van luidspreker in handsfree modus aanpassen

U of D Druk hierop om het volume tijdens een gesprek aan te passen.
U kunt het volume ook aanpassen als u geen gesprek voert:
ÜÛ Houd deze toets ingedrukt totdat u de kiestoon hoort.
> Druk hierop.
U of D Blijf luisteren en druk hierop.
U hoort het volume van de kiestoon toenemen of afnemen.
ÚÙ Druk hierop om de aanpassingsprocedure te annuleren.
DT29279
Instellingen

Volume van luistergedeelte aanpassen

U of D Druk hierop om het volume tijdens een gesprek aan te passen.
U kunt het volume ook aanpassen als u geen gesprek voert:
ÜÛ Houd deze toets ingedrukt totdat u de kiestoon hoort.
U of D Blijf luisteren en druk hierop.
U hoort het volume van de kiestoon toenemen of afnemen. Wanneer het volume van het luistergedeelte op maximum- of minimumsterkte staat, hoort u een waarschuwingstoon.
ÚÙ Druk hierop om de aanpassingsprocedure te annuleren.

Volume van belsignaal aanpassen

Menukeuze: Instelling » Belsignalen » Belvolume
Belvolume Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
Er wordt een volumeniveaubalk weergegeven.
Lof M Druk hierop om het volume te laten toe- of afnemen.
Wanneer u het volume op het laatste niveau instelt (belsignaal permanent uitgeschakeld), wordt het pictogram Beltoon uit weergegeven.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.

Het belsignaal permanent uitschakelen

ë Druk hierop terwijl het toestel in de ruststand staat.
Geluid Uit?
ÜÛ Druk hierop.
Het pictogram Beltoon uit wordt weergegeven.
Opmerking: als het belsignaal permanent is uitgeschakeld en u hebt Trilalarm ingesteld op trilalarm ingeschakeld wanneer de telefoon overgaat. Zie ‘Tril al ar m’ op pagina 82.
AanAlsStil, wordt het
80DT292
Instellingen
Het belsignaal weer inschakelen:
ë Druk kortstondig hierop.
Het pictogram Beltoon uit wordt niet meer weergegeven.

Beltonen of -melodieën

U kunt voor elk gesprekstype een eigen beltoon of een voor­geprogrammeerde melodie instellen. U kunt voor elk type bel­signaal een keuze maken uit vier beltonen of zes melodieën.

Geluid instellen voor een type belsignaal

Menukeuze: Instelling » Belsignalen » BelType » InterneBel/ExterneBel/Terugb.Bel/Bericht
Lof M Selecteer het type belsignaal: InterneBel, ExterneBel,
Terugb.Bel of Bericht.
ÜÛ Druk hierop.
De huidige instelling wordt weergegeven en afgespeeld.
Lof M Selecteer geluid Laag, Middel, Hoog, Gemengd of Melodie (1–
6).
Het geselecteerde geluid wordt afgespeeld. De menuopties
Middel, Hoog en Gemengd hebben betrekking op de
toonhoogte van de beltoon.
Laag,
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
De onderstaande tabel bevat de namen van de melodieën.
Melodie Naam
1 Aastra sound 2 Menuet Boccherini 3 The Black Bear 4 J.S. Bach – Partita nr. 3 voor viool 5 J.S. Bach – Badinerie – BWV 1067 Suitenr. 2 6 Rimsky Korsakoff – De vlucht van de hommel
DT29281

Discreet belsignaal

In de modus Discreet belsignaal gaat uw toestel over op het laagst hoorbare geluidsniveau. Daarna neemt het geluidsniveau stapsgewijs toe.
Menukeuze: Instelling » Belsignalen » DiscreteBel
DiscreteBel Selecteer deze optie.
Instellingen
ÜÛ Druk hierop.
De huidige instelling wordt weergegeven.
Lof M Selecteer een van de volgende opties:
Aan om Discreet belsignaal in te schakelen. Uit om Discreet belsignaal uit te schakelen
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.

Trilalarm

Als u niet gestoord wilt worden door het overgaan van uw toestel met een belsignaal maar wel een indicatie wilt ontvangen, of als u zich in een luidruchtige omgeving bevindt, kunt u het trilalarm activeren.
Menukeuze: Instelling » Belsignalen » Trilalarm
Trilalarm Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
De huidige instelling wordt weergegeven.
Lof M Selecteer een van de volgende opties:
Aan om Trilalarm in te schakelen. Uit om Trilalarm uit te schakelen.
AanAlsStil om Trilalarm in te schakelen wanneer de beltoon
• permanent is uitgeschakeld. Zie ‘Volume van belsignaal
aanpassen’ op pagina 80.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
82DT292
Instellingen

Toetsblokkering

Wanneer u het toestel in uw zak meedraagt, kunt u per ongeluk de toetsen indrukken en iemand bellen. U kunt dit voorkomen door de toetsen te blokkeren via de optie

Toetsblokkering in-/uitschakelen

Menukeuze: Instelling » AutToetsBlk
AutToetsBlk Selecteer deze optie.
AutToetsBlk.
ÜÛ Druk hierop.
De huidige instelling wordt weergegeven.
Lof M Selecteer de gewenste instelling.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
Opmerking: nadat u toetsblokkering hebt ingeschakeld, moet u gedurende 30 seconden geen enkele toets indrukken. Wanneer de activeringstijd is verstreken, worden de toetsen geblokkeerd en wordt een sleutelafbeelding weergegeven.
Tijdens toetsblokkering zijn alle toetsen geblokkeerd; u kunt het toestel dus niet gebruiken. Als u een toets indrukt, wordt de melding
druk * voor toets. Debl. weergegeven.
druk * voor toets.
Debl.
Als u de toetsen hebt geblokkeerd en u wordt gebeld, kunt u het gesprek op normale wijze aannemen zonder de toetsblokkering uit te schakelen. Zodra het gesprek is beëindigd wordt, worden de toetsen weer geblokkeerd.

Toetsen tijdelijk deblokkeren

Lof * Druk hierop.
Toetsblokk. opheffen? wordt weergegeven.
ÜÛ Druk hierop om de toetsblokkering uit te schakelen.
Het sleutelsymbool wordt niet meer weergegeven en de toetsen worden weer ingeschakeld.
DT29283

Telefoonblokkering

U kunt uw toestel beschermen tegen onbevoegd gebruik of tegen het toevoegen of verwijderen van telefoonnetwerkregistraties. Beide veiligheidsvoorzieningen zijn standaard uitgeschakeld. Zie ook ‘Pincode’ op pagina 10.

Beschermen tegen onbevoegd gebruik

U kunt het toestel zo instellen dat de pincode moet worden ingevoerd na het inschakelen.
Menukeuze: Instelling » HsBlokkeren » BijAanzet
BijAanzet Selecteer deze optie.
Instellingen
ÜÛ Druk hierop.
Voer PIN in: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de pincode in (standaard 0000) en druk hierop.
De huidige instelling wordt weergegeven.
Lof M Selecteer een van de volgende opties:
Blokk. Aan om de beveiliging in te schakelen. Blokk. Uit om de beveiliging uit te schakelen.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.

Beschermen tegen toevoegen of verwijderen van registraties

U kunt het toestel zo instellen dat de pincode moet worden ingevoerd wanneer een telefoonnetwerkregistratie wordt toegevoegd of verwijderd.
Menukeuze: Instelling » HsBlokkeren » Aanmelden
Aanmelden Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
Voer PIN in: wordt weergegeven.
Z ÜÛ Voer de pincode in (standaard 0000) en druk hierop.
De huidige instelling wordt weergegeven.
84DT292
Instellingen
Lof M Selecteer een van de volgende opties:
Aan om de beveiliging in te schakelen. Uit om de beveiliging uit te schakelen.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.

Toetsgeluid

Toetsgeluid is het geluid dat u hoort zodra u een toets indrukt. Deze functie kan worden in- en uitgeschakeld.
Menukeuze: Instelling » Belsignalen » ToetsKlik
ToetsKlik Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
De huidige instelling wordt weergegeven.
Lof M Selecteer een van de volgende opties:
Aan om een toetsgeluid te laten horen wanneer u een toets
indrukt.
Uit om toetsgeluid uit te schakelen.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.

Displayverlichting

Uw toestel heeft een display dat oplicht wanneer u een toets indrukt. De verlichting gaat na enige tijd automatisch weer uit, tenzij u een toets indrukt.
Menukeuze: Instelling » Display » Licht
Licht Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
De huidige instelling wordt weergegeven.
Lof M Selecteer een van de volgende opties:
Automatisch om displayverlichting in te schakelen bij het
indrukken van een toets.
Uit om displayverlichting uit te schakelen.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
DT29285

Displaycontrast

U kunt het displaycontrast instellen op een van acht niveaus instellen om het aflezen te vergemakkelijken.
Menukeuze: Instelling » Display » Contrast
Contrast Selecteer deze optie.
Instellingen
ÜÛ Druk hierop.
De contrastniveaubalk wordt weergegeven.
Lof M Pas het contrast aan.
U hoort een fouttoon wanneer de grens is bereikt.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.

Alarm

De telefoon kan worden ingesteld om u met een alarmsignaal te helpen herinneren aan bijvoorbeeld een afspraak op elk willekeurig tijdstip binnen de komende 24 uur.
Opmerking: voor deze functie is een telefooncentrale vereist die datum en tijd ondersteunt.

Alarm instellen

Menukeuze: Instelling » Alarm » AlarmInst.
AlarmInst. Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
Z ÜÛ Voer de alarmtijd in en druk hierop om te bevestigen.
(00–23) uur + (00–59) minuten.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.
Wanneer het tijdstip bereikt is, gaat uw toestel over met een terugbelsignaal.
86DT292
Instellingen
Als u het ingestelde alarm wilt verwijderen voordat de alarmtijd is bereikt:
Menukeuze: Instelling » Alarm » AlarmUit
AlarmUit Selecteer deze optie.
ÜÛ Druk hierop.
Het ingestelde alarm wordt verwijderd.
ÚÙ Druk hierop om de procedure te beëindigen.

Taal

De menutaal is standaard ingesteld op Engels. Met de optie Taal kunt u een andere taal selecteren. Houd er rekening mee dat de menuopties in het Engels worden weergegeven totdat u uw taal­keuze bevestigt.
Menukeuze: Instelling » Taal
Lof M Druk hierop om naar het hoofdmenu te gaan.
De optie
Telef.Boek wordt weergegeven.
Lof M ÜÛ Blader naar Instelling en druk op Yes. Lof M ÜÛ Blader naar Taal en druk op Yes.
De huidige taal wordt weergegeven.
Lof M Blader door de lijst met talen totdat u de gewenste taal hebt
gevonden.
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
De taal is nu gewijzigd.
U kunt ook de volgende procedure volgen:
ë Druk hierop gedurende ten minste 7 seconden.
Het talenmenu wordt weergegeven.
LMÜÛ Selecteer de gewenste taal in de lijst en druk op Yes.
DT29287

Standaardinstellingen van de DT292 herstellen

U kunt alle standaardinstellingen van de DT292 tegelijkertijd herstellen. De gespreklijst en informatie over de 20 laatste gesprekken worden ook gewist. Het telefoonboek, de pincode, de registraties en de informatie over het totale aantal gesprekken blijven echter behouden.
Menukeuze: Instelling » HoofdReset
HoofdReset Selecteer deze optie.
Instellingen
ÜÛ Druk hierop.
Voer PIN in: of Alle instel. resetten? wordt weer-
gegeven.
Z ÜÛ Als hierom wordt gevraagd, voert u uw pincode voor het
toestel in en drukt u op Yes.
Zie ‘Pincode’ op pagina 10. weergegeven.
Alle instel. resetten? wordt
ÜÛ Druk hierop om te bevestigen.
Alle DT292-instellingen worden hersteld naar de standaardwaarden.
88DT292

Installatie

Installatie

Controle op volledigheid

Controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd. Als onderdelen ontbreken, moet u contact opnemen met uw systeembeheerder of leverancier.
De set bevat:
1Draadloos telefoontoestel
2 Batterij
3Clip
4 Montagekaart
Opmerking: het is belangrijk dat u de IPEI-code noteert. U
hebt de IPEI-code wellicht nodig om het draadloze telefoon­toestel te deblokkeren wanneer u driemaal achter elkaar een onjuiste pincode hebt ingevoerd. Zie ‘IPEI-code’ op pagina 11 voor meer informatie.
DT29289
Installatie

Gereedmaken voor gebruik

Wanneer u het draadloze telefoontoestel voor de eerst keer gebruikt, moet u de onderstaande stappen volgen om het toestel voor te bereiden.
Belangrijk
Gebruik uitsluitend apparatuur die is ontworpen voor het toestel DT292. Zie hierna.
Productbeschrijving Identificatie op product
Voedingsadapter voor DT292, EU* BMLNB 101 17/1 Voedingsadapter voor DT292, VK* BMLNB 101 17/2 Voedingsadapter voor DT292, AU* BMLNB 101 17/3 Voedingsadapter (110 V) voor DT292 BMLNB 101 17/6 Voedingsadapter voor laadrek DT292 BMLNB 101 55/1
* EU=Europese Unie, VK=Verenigd Koninkrijk, AU=Australië.
Bevestig de clip aan de achterzijde zoals getoond in de onderstaande afbeelding.
Spreid de riemclip iets. De uiteinden van de clip passen in de openingen aan de zijkant van het toestel.
90DT292
Installatie
Plaats de batterij in het toestel zoals getoond in de onder­staande afbeelding.
Sluit de adapter op de lader aan en sluit deze op de net­spanning aan zoals getoond in de onderstaande afbeelding.
Opmerkingen:
Plaats de DT292 in de lader en laad het toestel ten minste 4 uur vóór het eerste gebruik.
Controleer of de netspanning in uw gebied overeenkomt met het voltage op de lader.
Plaats het toestel niet zonder batterij in de lader.
DT29291
Installatie
Plaats het draadloze telefoontoestel in de lader om de batterij te laden.
Zorg dat de batterij volledig is geladen voordat u zich registreert of het toestel gebruikt. Het groene lampje op de lader gaat uit zodra het toestel volledig is geladen. Zie ‘Batterij’ op pagina 93 voor meer informatie over het laden van de batterij.
92DT292
Installatie

Batterij

Het draadloze telefoontoestel werkt op een oplaadbare batterij. U kunt een lege batterij volledig laden door het toestel gedurende 4 uur in de lader te plaatsen. Een volledig geladen batterij levert maximaal 17 uur spreektijd of maximaal 140 uur stand-by tijd.
Opmerking: de spreektijd en de stand-by tijd worden korter naarmate de handsfree gespreksfunctie vaker wordt gebruikt.
Het draadloze telefoontoestel is voorzien van een batterijmeter die de resterende batterijvoeding aangeeft.
Opmerking: het toestel wordt gevoed door een NiMH­batterij. Deze kan op elk gewenst moment opnieuw worden geladen. U houdt de batterij volledig geladen door het draadloze telefoontoestel in de lader te plaatsen. U kunt het toestel daar probleemloos enige tijd in laten staan.

Indicator voor de batterij aflezen

Wanneer de batterij volledig is geladen, bevat de batterijmeter op het toestel vier blokjes. Het aantal blokjes neemt af naarmate de batterij leeg raakt. Als de batterij bijna leeg is, knipperen de batterij­meter en het rode lampje op het toestel. Er klinkt een alarm wanneer de batterij zover leeg is dat er minder dan 15 minuten spreektijd over is.

Batterijcapaciteit

De onderstaande tabel toont de capaciteit:
Spreektijd (uren)
Batterij met hoog vermogen: 17 140 240
Stand-by tijd (uren)
Oplaadtijd (minuten)
DT29293
Installatie

Batterij laden

Belangrijk
Gebruik uitsluitend apparatuur die is ontworpen voor het toestel DT292. Zie hierna.
Productbeschrijving Identificatie op product
Voedingsadapter voor DT292, EU* BMLNB 101 17/1 Voedingsadapter voor DT292, VK* BMLNB 101 17/2 Voedingsadapter voor DT292, AU* BMLNB 101 17/3 Voedingsadapter (110 V) voor DT292 BMLNB 101 17/6 Voedingsadapter voor laadrek DT292 BMLNB 101 55/1
* EU=Europese Unie, VK=Verenigd Koninkrijk, AU=Australië.
Plaats het draadloze telefoontoestel in de lader zoals getoond in de onderstaande afbeelding.
De batterij wordt geladen wanneer het onderste groene lampje op de lader brandt (en de batterijmeter op het display knippert). Wanneer de batterij volledig leeg is, kan het enkele minuten duren voordat het onderste groene lampje op de lader gaat branden.
Wanneer de batterij voor 90% is geladen, begint het lampje te knipperen (met intervallen van 3 seconden). Zodra de batterij volledig is geladen, begint het druppelladen (het lampje brandt nu 1 seconde met intervallen van 30 seconden) en de batterij is volledig geladen.
94DT292
Installatie
Opmerkingen:
Plaats de DT292 in de lader en laad het toestel ten minste 4 uur vóór het eerste gebruik.
Controleer of de netspanning in uw gebied overeenkomt met het voltage op de lader.
Plaats het toestel niet zonder batterij in de lader.

Batterij vervangen

Oplaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de stand-by tijd van het draadloze telefoontoestel te kort wordt, moet de batterij worden vervangen. Neem voor meer informatie hierover contact op met uw leverancier of systeembeheerder.
Opmerkingen:
Gebruik uitsluitend de aangegeven batterijen (NiMH pack 600 mAh 3,6 V).
Maak de batterij niet los en verwissel deze niet, tenzij de batterij moet worden vervangen. Laad de batterij uitsluitend op in het toestel.
De batterij bevat geen cadmium en is daarom minder schadelijk voor het milieu dan andere oplaadbare batterijen. Alle batterijen dienen echter te worden behandeld als chemisch afval.
DT29295
Installatie

Clip

Het draadloze telefoontoestel is voorzien van een clip waarmee u het toestel aan uw kleding kunt vastmaken.

De clip bevestigen op het draadloze toestel

Zie ‘Gereedmaken voor gebruik’ op pagina 90 voor specifieke instructies.

De clip verwijderen van het draadloze telefoontoestel

Opmerking: het wordt aanbevolen de clip niet te vaak van het toestel te verwijderen om slijtage te voorkomen.
Verwijder de clip van de achterkant van het toestel zoals getoond in de onderstaande afbeelding.
96DT292
Installatie

Cordless Phone Manager (CPM)

CPM is een Windows-toepassing waarmee u het geïntegreerde telefoonboek kunt bewerken en hiervan een reservekopie kunt maken.
U kunt CPM gratis downloaden van:
http://www.aastra.com
U gebruikt een gegevenskabel (optie) voor de verbinding tussen het draadloze telefoontoestel en CPM. Het aansluitpunt voor de gegevenskabel bevindt zich in de batterijhouder van het draadloze toestel, onder het label.
Raadpleeg de on line Help voor meer informatie over CPM.
DT29297

Problemen oplossen

Problemen oplossen
In deze paragraaf vindt u informatie over het oplossen van een aantal algemene gebruiksproblemen en de waarschuwingen die u kunt krijgen.
Raadpleeg bij problemen eerst deze lijst. Als u het probleem hiermee niet kunt verhelpen, neemt u contact op met uw systeembeheerder. Wanneer andere personen dezelfde problemen ondervinden, kan er iets mis zijn met het systeem.
Probleem
Geen display Batterij bijna leeg of
Geen belsignaal Pictogram Beltoon
Indicator signaal­sterkte wordt niet weergegeven
Batterijpictogram knippert langzaam
Batterijpictogram wordt weergegeven
4korte pieptonen om de 30 seconden
4korte pieptonen om de 2 minuten
Mogelijke oorzaak
toestel defect
uit wordt weer­gegeven of toestel is defect
Buiten bereik, systeem of toestel defect
Batterij leeg Laad de batterij
Opladen beëindigd, lader nog aan­gesloten
Batterij leeg Laad de batterij
Buiten bereik of niet aangesloten
Maatregel of commentaar
Laad de batterij
Pictogram Uit wordt weer­gegeven = volume aanpassen
Begeef u binnen het dekkings­gebied of neem contact op met de systeembeheerder
Maak de batterij­lader los van het toestel
Begeef u binnen het dekkings­gebied of neem contact op met de systeembeheerder
98DT292
Problemen oplossen
Probleem
Telefoonboek is leeg
Telefoonboek is vol
Aanmeldlijst vol
Aanmelden mislukt
Voer XXX in
waarbij XXX = IPEI (IPEI-code), PIN (pincode) of AC (verificatiecode)
Geen netwerk
PIN-blokkade Deblokkeren?
Mogelijke oorzaak
Geen namen of nummers in het telefoonboek opgeslagen
Telefoonboek vol, u kunt geen namen of nummers toevoegen
Reeds acht registraties
Ingevoerde verificatiecode komt niet overeen met code van het netwerk of het netwerk kan geen andere registratie toevoegen
IPEI-code, pincode of verificatiecode
Kan geen ver­binding maken met het geselecteerde netwerk of buiten bereik
To es t el geblokkeerd, driemaal foutieve pincode ingevoerd
Maatregel of commentaar
Voeg namen of nummers toe
Wis een naam of een nummer
Wis een registratie
Probeer opnieuw te registreren
Voer de vereiste IPEI-code, pincode of verificatiecode in die ontbreekt
Kies een ander netwerk, registreer, ga terug binnen het bereik of neem contact op met de systeembeheerder
Zie ‘IPEI-code’ op pagina 11
DT29299

Woordenlijst

Woordenlijst
AC Verificatiecode (= BasePIN).
BasePIN = verificatiecode.
Centrale Geschakelde centrale. Uw telefooncentrale.
DECT Digital Enhanced Cordless Telephony.
Derde partij Een derde verbinding (persoon) die kan worden opgenomen
DTMF Dual Tone Multi Frequency of druktoetssignalering.
GAP Generic Access Profile, een norm voor draadloze telefoon-
IPEI International Portable Equipment Identity, unieke ID die door
Least Cost Routing Een functie waarmee automatisch de goedkoopste wijze
PAR K Portable Access Rights Key, unieke ID die aan uw netwerk is
PIN Personal Identification Number (pincode) ter beveiliging.
Snelkiesnummer Verkort nummer of kort nummer om veelgebruikte nummers
in een lopend gesprek tussen twee personen. De verbinding kan intern of extern zijn.
systemen.
de fabrikant aan uw draadloze telefoontoestel is toegewezen.
wordt geselecteerd om een extern gesprek te plaatsen (niet noodzakelijkerwijs ook de kortste afstand).
toegewezen.
sneller te kiezen.
100DT292
Loading...