Benvenuti alla guida utente per il telefono cordless DT190 nella
piattaforma di comunicazione BusinessPhone della Ericsson.
La piattaforma di comunicazione BusinessPhone è composta
da BusinessPhone Compact, BusinessPhone 50,
BusinessPhone 128i eBusinessPhone 250.
Le funzioni descritte in questa guida utente si riferiscono alla
versione 7.0 o successiva della piattaforma di comunicazione
BusinessPhone. Alcune funzioni possono non operare in versioni
precedenti e/o possono essere disattivare da una licenza
acquistabile a parte.
La guida utente descrive i servizi della piattaforma di
comunicazione BusinessPhone e il telefono Cordless DT190 con
una programmazione di default. Vi possono essere differenze nella
programmazione del telefono. Se occorrono ulteriori informazioni,
contattare l'amministratore di sistema.
L'ultima versione della Guida utente può essere scaricata da:
http://www.ericsson.com/enterprise/
BusinessPhone - Telefono Cordless DT1904
Benvenuti
Copyright
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione
deve essere riprodotta, memorizzata in sistemi elettronici né
trasmessa in alcuna forma o mezzo elettronico o meccanico,
tramite fotocopiatura, registrazione o altro senza aver ottenuto
l'esplicita autorizzazione scritta dall'editore ad eccezione delle
seguenti condizioni.
Se questa pubblicazione è resa disponibile nel sito Internet di
Ericsson, Ericsson consente di scaricare e stampare copie del
contenuto del file solo per uso privato e non per la ridistribuzione.
Nessuna parte di questa pubblicazione deve essere alterata,
modificata o usata per fini commerciali. La Ericsson declina
qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni derivanti dall'uso di
una pubblicazione modificata illegalmente o alterata.
Garanzia
ERICSSON NON CONCEDE GARANZIE DI NESSUN TIPO SUL
SUO MATERIALE, COMPRESE MA NON LIMITATE ALLE
GARANZIE IMPLICITE DI RIVENDIBILITÀ E DI APPLICABILITÀ PER
UNO SCOPO PARTICOLARE. Ericsson non può essere resa
responsabile di errori né di danni accidentali o conseguenti relativi
alla fornitura, all'efficienza o all'uso di questo materiale.
Dichiarazione di conformità
La Ericsson Enterprise AB, S-131 89 Stoccolma, dichiara che
questo telefono è conforme ai requisiti fondamentali ed alle altre
norme in materia previste dalla direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Per dettagli visitare il sito http://www.ericsson.com/sdoc
5BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Importante
Importante
Questa sezione descrive le informazioni importanti da leggere
prima di usare il telefono DT190, la batteria, l'apparecchio di
ricarica e le funzioni descritte.
Nota: la Guida utente descrive le funzioni supportate dalla
piattaforma di comunicazione BusinessPhone con le
funzioni più usate specifiche del telefono. Tutte le funzioni
specifiche del telefono sono elencate nella struttura del
menu, vedi sezione “Struttura del menu” a pagina 17.
Prima di usare il DT190 occorre sostituire e collegare la batteria,
vedi sezione “Installazione” apagina85.
Indicazioni, avvisi e precauzioni per un
uso sicuro ed efficiente
Raccomandazioni
•Il prodotto va sempre maneggiato con cura e conservato in un
ambiente pulito e privo di polvere. Un uso e una conservazione
appropriati prolungano la durata del prodotto. Utilizzare carta
assorbente o un panno soffice per rimuovere polvere, sporcizia
o umidità.
•Accertarsi che il telefono, la batteria e il caricabatterie vengano
sempre utilizzati nell'ambiente appropriato per il quale sono stati
progettati.
•La temperatura operativa del telefono deve essere compresa tra
+5°C e +45°C.
• Non immergere il prodotto in liquidi né esporlo a umidità,
solventi, raggi solari diretti, ambienti o temperature
eccessivamente fredde o calde o comunque al di sopra di
+60°C.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT1906
Importante
• L'esposizione al calore può provocare perdite, il
surriscaldamento o l'esplosione delle batterie con conseguente
rischio di incendi, ustioni o lesioni di altro tipo.
•Non mettere il prodotto nel forno a microonde: pericolo di
danneggiamento del forno o del prodotto.
•Non disassemblare né alterare nessun componente del
telefono, la base di ricarica o le batterie. Il disassemblaggio o
l'alterazione può provocare folgorazione elettrica o danni
irreversibili. Ispezioni, modifiche e riparazioni devono essere
eseguite solo dal personale specializzato dell'assistenza o
presso un centro autorizzato Ericsson.
•Non esporre il prodotto a fiamme libere o a sigari, sigarette o
pipe accese.
•Non far cadere, non gettare e non distorcere il prodotto.
Pericolo di disfunzioni o di folgorazione elettrica.
•Non dipingere il prodotto.
•Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosione.
•Per evitare lesioni all'udito, accettare la chiamata prima di
avvicinare il prodotto all'orecchio.
•Il telefono DT190 non è dotato di funzioni di sicurezza intrinseca,
pertanto non utilizzarlo in aree a rischio di esplosione.
Smaltimento del prodotto
•Il prodotto non deve essere gettato tra i rifiuti normali. Attenersi
alle disposizioni locali per lo smaltimento dei prodotti elettronici.
Alimentazione
•Collegare il trasformatore CA del caricatore solo ai tipi di
sorgente indicati sul caricabatterie.
•Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga
danneggiato o sottoposto a tensioni.
•Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare i caricabatterie
dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia o
spostamento.
•Il trasformatore CA non va utilizzato all'aperto o in aree umide.
•Non modificare il cavo o la spina. Se la spina non è adatta alla
presa, rivolgersi a un elettricista specializzato per installare la
presa adeguata.
•Limitare la distanza tra la presa di alimentazione e il telefono
cordless durante la ricarica.
7BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Importante
•Per risparmiare energia, scollegare il caricatore dalla presa di
alimentazione al termine della ricarica.
•Quando si scollega il trasformatore dalla presa di corrente,
accertarsi di avere le mani asciutte e di non staccare il
trasformatore afferrandolo dal filo.
•Non tirare i cavi.
Batteria e caricabatterie
Leggere attentamente le importanti precauzioni indicate di
seguito prima di utilizzare per la prima volta le batterie.
Accertarsi di comprendere e osservare tutte le istruzioni in
modo da evitare potenziali rischi di sicurezza provocati da un
uso improprio o da danni alle batterie.
•Utilizzare solo batterie, trasformatori o caricabatterie progettati
per essere utilizzati con questo prodotto.
•Altre fonti di alimentazione non espressamente consigliate
potrebbero produrre un calore eccessivo, una riduzione delle
prestazioni della batteria o un'alterazione dell'apparecchio
nonché provocare incendi o altri danni.
•I telefoni cordless sono dotati di batterie NiMH o agli ioni di litio.
In un'infrastruttura complessa, il tempo di conversazione e
stand-by può differire come conseguenza dell'aumento del
segnale.
•Caricare completamente la batteria (almeno 5.5 ore) prima di
iniziare a utilizzare il telefono per la prima volta.
•La batteria del prodotto è progettata per sostenere diversi cicli
di ricarica.
•Utilizzare solo i caricabatterie consigliati.
•L'uso di altri caricabatterie può provocare danni da
surriscaldamento o da pressione elevata.
•Rispettare la polarità di ricarica.
•Non saldare i fili dei poli direttamente alla batteria.
•Non far entrare la batteria in contatto con l'acqua.
•Le batterie NiMH, quando vengono ricaricate, si riscaldano. Ciò
è normale nel caso di batterie NiMH.
•Le batterie sono sostituibili. Tuttavia, non occorre sostituirle
frequentemente.
•Caricare le batterie solo quando inserite nel telefono.
•Utilizzare solo le batterie specifiche per il prodotto.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT1908
Importante
•Non riscaldare né gettare la batteria nel fuoco poiché si
potrebbero provocare perdite, esplosioni o incendi.
•Non coprire il prodotto durante la ricarica. Non mettere in carica
il telefono in un armadio o in un cassetto chiuso. Il caricamento
della batteria è un processo chimico che ne provoca il
surriscaldamento. Accertarsi che l'ambiente in cui viene
ricaricato il telefono sia ben ventilato.
•Non collegare in alcun caso i poli negativi e positivi della batteria
tra di loro.
•Non battere e non far cadere la batteria. Pericolo di
danneggiamento.
•Non caricare la batteria a temperature inferiori a +5°C.
Accertarsi di caricare la batteria solo a temperature comprese
tra +5°C e +45°C. Il mancato rispetto di tali condizioni potrebbe
incidere sulle prestazioni e sulla durata della batteria.
•Non utilizzare batterie di diverso tipo, marca o capacità.
•Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto a una
temperatura ambiente di circa +25°C per ottenere le migliori
prestazioni.
•La batteria continua a scaricarsi in minima parte anche quando
il prodotto è spento o la batteria viene rimossa.
•Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento della batteria.
9BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Importante
Avvisi
•Fumo o esalazioni
Arrestare il funzionamento del prodotto e spegnerlo
immediatamente in caso di fumo o esalazioni. Scollegare il
trasformatore e rimuovere immediatamente le batterie dal
telefono. Se non si interrompe il funzionamento del prodotto si
potrebbe provocare un incendio o incorrere in scosse elettriche.
•LCD
Se lo schermo a cristalli liquidi si rompe, evitare il contatto dei
cristalli liquidi con la pelle, gli occhi o la bocca e fare attenzione
a non tagliarsi con il vetro rotto.
Come impedire i malfunzionamenti
•Non posizionare mai l'apparecchio in prossimità di motori
elettrici, saldatori o altri dispositivi che generano forti campi
elettromagnetici. L'esposizione a forti campi elettromagnetici
può provocare il malfunzionamento del prodotto e influire
negativamente sulla comunicazione.
•Lo spostamento repentino dell'apparecchiatura tra temperature
calde e fredde può provocare la formazione di condensa (gocce
d'acqua) sulle superfici interne ed esterne. La condensa può
provocare il malfunzionamento dell'apparecchio, influire o
interrompere la comunicazione oppure danneggiare
l'apparecchio. Se si nota della condensa, non utilizzare
l'apparecchio. Spegnere il telefono, rimuovere la batteria e
scollegare il trasformatore dalla presa di corrente. Attendere che
l'umidità evapori dall'apparecchio prima di ripristinarne il
funzionamento.
•Evitare di far cadere il telefono.
•Evitare pressioni al telefono quando lo si porta in tasca o
attaccato ai propri indumenti.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19010
Importante
Area di copertura
Gli edifici dell'organizzazione sono coperti da un certo numero di
celle che formano l'area di copertura. All'interno di quest'aria si può
effettuare e rispondere alle chiamate di ognuno, mentre all'esterno
dell'area il collegamento con il sistema si perde.
Copertura dell'azienda:
11BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Descrizione
Descrizione
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1Display
Numero inibito. 4711 è il (proprio) numero di interno e 14-29 è l'ora.
Vedi sezione “Informazioni sul display” apagina14.
×V
471114-29
ÞÜ MENU
DT190
R
10
11
12
13
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19012
2Tasti software
Le funzioni dipendono dal traffico e vengono visualizzate sull'ultima
riga del display. Quando occorre eseguire una determinata azione
(indicata da (vedi display)), premere il tasto corrispondente per
accedere alla funzione. Vedi sezione “Icone dei tasti software”
apagina15.
3Sganciato / Sì
Risposta alla chiamata, sganciato.
41 / spazio
Spazio per l'editazione di testi. Vedi sezione “Rubrica integrata”
apagina67.
5Batteria (lato posteriore)
Vedi sezione “Installazione” apagina85.
6Asterisco / suoneria disattivata
Attivazione/disattivazione di suoneria e di avvertimento (tenere
premuto a lungo). Vedi sezione “Suoneria muta o di avviso”
a pagina 20. Caratteri speciali per comporre un testo. Vedi sezione
“Rubrica integrata” a pagina 67.
7R / pausa
Mettere una chiamata in attesa (richiesta), mettere una chiamata
fuori attesa. Vedi sezione “Durante le chiamate” apagina27.
Inserimento di una pausa nel tono di selezione. Vedi sezione
“Rubrica integrata” a pagina 67.
Descrizione
8Microfono
9Auricolare
Nota: intorno alla zona dell'auricolare, il telefono può
attirare piccoli oggetti metallici.
10On/Off / Riagganciare / No
Accensione/spegnimento, fine chiamata, rifiuto di una chiamata.
Indietro di un menu, annullamento di un'opzione di menu.
Premendo a lungo il tasto si ritorna allo stato di attesa.
11Rubrica
Accesso alla rubrica integrata.
12Cancelletto / blocco
Bloccaggio/sbloccaggio della tastiera (premere a lungo), vedi
sezione “Blocco tastiera” a pagina 63.
13BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Descrizione
13Casella postale
Premendo il tasto con apparecchio in stand-by si ottiene una
chiamata in uscita ad un numero di interno specifico (impostazione
predefinita: sistema casella postale). Se compare l'icona
“messaggio vocale”, si può accedere al sistema casella postale per
recuperare il messaggio vocale.
Informazioni sul display
Il display offre un feedback visivo di tutte le azioni svolte ed anche
avvertimenti testuali. La riga centrale contiene il testo (massimo
12 caratteri) del nome e del numero da modificare o da comporre,
l'ID del telefono, ecc. La riga superiore contiene diversi stati
visualizzati da icone. Le due righe inferiori contengono le icone dei
tasti software.
Il display del DT190
p
Ø
×
V
8p
± ² £
13214-29
tus v ßOK
ÞÜMENU
Icone sul display
Suoneria disattivata
Segnale di suoneria e clic dei tasti disattivati.
Blocco tastiera
I tasti sono bloccati.
Messaggio
Messaggio ricevuto. L'icona lampeggia se vi è un nuovo
messaggio non ascoltato.
Indicatore della carica della batteria
Le celle della batteria lampeggiano in sequenza durante la ricarica e
si accendono al termine della ricarica. Indica il tempo di
conversazione e di stand-by rimasto.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19014
Descrizione
Nota: viene emesso un segnale di allarme quando la carica
della batteria è ancora sufficiente per un breve tempo di
chiamata. L'allarme della batteria può essere disattivato,
vedi “Allarme batteria” apagina81.
Cifre 0-9Tasti di selezione rapida del menu
Þ
tusv
ß
Numeri di selezione rapida dei menu visualizzati nell'angolo
superiore sinistro. Invece di scorrere attraverso le voci di menu con
i tasti software di navigazione, è possibile immettere un numero si
selezione rapida per accedere direttamente ai sottomenu.
Icone dei tasti software
Le funzioni dei tasti software sono indicate da icone visualizzate
nelle righe inferiori del display sopra i rispettivi tasti software. Alle
funzioni dei tasti software si può accedere premendo il tasto
software sotto la rispettiva icona.
Elenco delle chiamate
Visualizza l'elenco delle chiamate.
Tasti di navigazione
Spostano il cursore o la selezione verso l'alto / verso il basso o a
sinistra / a destra.
Tasto backspace
Cancella il carattere a sinistra. Vedi sezione “Scrivere testo”
apagina76.
VElenco delle chiamate perse
Visualizza l'elenco delle chiamate perse. L'icona lampeggia se
l'elenco delle chiamate perse contiene un nuovo messaggio non
letto. Vedi sezione “Elenco delle chiamate perse” apagina21.
OKConferma
Conferma delle immissioni ed accesso ai sottomenu.
MENUMenu
Accesso al menu. Il menu è diverso a seconda del modo operativo
corrente.
Simboli nella riga di testo
_
Sottolineatura o carattere lampeggiante
Cursore per immissione di testo.
Numero troppo lungo per il display
-
A sinistra o a destra vi sono altre cifre.
15BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Descrizione
Pausa
P
Indica la programmazione di una pausa nel numero di telefono.
Cancelletto
#
Simbolo per #.
Segno di spunta
&
Indica un'opzione attivata.
Testo informativo lungo
Se il testo informativo è troppo lungo e necessita di due righe, la
riga passa dalla prima alla seconda riga.
Altre funzioni del display
In funzione della rete a cui si è collegati, sono disponibili altre
funzioni del display. Ad esempio la visualizzazione della data e
dell'ora. Se occorrono, contattare l'amministratore di sistema.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19016
Struttura del menu
Alle funzioni telefoniche specifiche del telefono si può accedere
tramite i menu del DT190.
Struttura dei menu
Menu
premere MENU
SUONERIA
MELODIA
ts
Navigazione all'interno di un menu.
OK Selezionare. Spostarsi al sottomenu.
Rubrica
premere
ö
CAMBIA NR
NUOVA VOCE
NUMERO
CANCELLA NR
ðï Spostarsi al menu precedente.
ðï Premendo a lungo: spostarsi al display inattivo.
Elenco chiamate
premere
Þ
CAMBIA NR
COPIA IN RUB
Descrizione
Impostazioni
premere MENU e
quindi uno dei seguenti tasti numerici:
4
CASELLA POSTALE
5
ATT IVA
9 1
RISP. AUTOM.
9 2
LINGUA
9 4
ALLARME BATT.
Tasti di navigazione
v
A destra
s In basso
A sinistra u
In alto t
ß Backspace
OK Conferma
MENU
Annulla/
indietro
Rubrica
17BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Accensione/spegnimento
Accensione/spegnimento
Accensione del DT190
ðïPremere fino all'accensione del display
Se il telefono non si accende o se l'icona della batteria inizia a
lampeggiare, la batteria è esaurita. Sostituire la batteria. Durante la
carica si può continuare ad usare il telefono.
Nota: se viene disattivato il messaggio NO NET, non si
possono effettuare né rispondere a chiamate.
Spegnimento del DT190
Nota: durante le chiamate non si può spegnere il telefono.
ðïPremere e tenere premuto fino allo spegnimento del display
Il telefono è spento.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19018
Chiamate in arrivo
Chiamate in arrivo
Un segnale della suoneria indica una chiamata in arrivo. Nell'elenco
delle chiamate e nell'elenco delle chiamate perse è anche possibile
controllare chi ha chiamato.
Risposta alle chiamate
Il tipo di segnale acustico di suoneria indica se la chiamata è
interna, esterna o di prenotazione ed il display segnala una
chiamata in arrivo.
Il numero del chiamante può essere un numero interno o esterno,
se fornito dal gestore di rete. Se il numero esterno non viene
fornito, viene visualizzato il numero interno della propria linea
telefonica.
Esempio di visualizzazione:
4736
V
Se il numero è memorizzato nella rubrica integrata, al suo posto
comparirà il corrispondente nome.
õôPremere per rispondere
Se non si risponde alla chiamata, il numero viene salvato come
chiamata persa nell'elenco delle chiamate perse. Vedi sezione
“Elenco delle chiamate perse” apagina21.
Nota: alle chiamate si può rispondere in qualsiasi
momento, anche se si sta programmando o digitando un
numero, ecc.
19BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Chiamate in arrivo
P
Terminare chiamata
ðïPremere
Compare la durata della chiamata:
Suoneria muta o di avviso
Se il telefono squilla o se si sente un segnale di attenzione in un
momento inopportuno, è possibile disattivare il segnale acustico:
*Premere a lungo per disattivare la suoneria
Compare l'icona di suoneria disattivata .
pV
Anna
Anche se i segnali sono disattivati, è però ugualmente possibile
rispondere alla chiamata. Se non si risponde alla chiamata, il
numero viene salvato come chiamata persa nell'elenco delle
chiamate perse.
Per riattivare il segnale della suoneria
*Premere a lungo
L'icona di suoneria disattivata scompare:
Nota: se si decide di non rispondere, premere il tasto NO.
La chiamata viene rifiutata e non compare nell'elenco delle
chiamate perse.
p
Modifica della modalità di risposta
Quando si riceve una chiamata si può semplicemente sollevare
l'handset dalla base di ricarica senza premere il tasto YES.
Nota: questa modalità di risposta automatica è disattivata
di default, per cui è necessario premere sempre il tasto
YES. Se l'handset non è nella base di ricarica, per
rispondere ad una chiamata è necessario premere il tasto
YES anche se la modalità di risposta automatica è attivata.
Per modificare la modalità di risposta:
MENUPremere (vedi display)
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19020
9 1Premere
zImmettere il codice della seguente tabella
CodiceModalità di risposta
0Per rispondere alle chiamate occorre premere il tasto
Si ascolta un tono di conferma e le impostazioni vengono salvate.
Elenco delle chiamate perse
Le ultime 5 chiamate perse vengono memorizzate nell'elenco delle
chiamate perse.
Se vi sono nuove chiamate non risposte, l'icona informativa delle
chiamate
2 lampeggia.
Chiamate in arrivo
Per richiamare una chiamata
2Premere (vedi display)
Compare l'elenco delle chiamate perse.
t o s
SABRINA
ts
Le due visualizzazioni compaiono in modo alterno (alternanza
automatica ogni 1-2 secondi).
Scorrere verso l'alto o verso il basso (vedi display) fino ad
individuare il numero o il nome desiderato
V
28/0914-29
ts
V
õôPremere per comporre il numero selezionato
21BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Chiamate in uscita
Chiamate in uscita
Talvolta si effettua una chiamata ma la persona con cui di desidera
parlare è assente. Queste funzioni sono utili per nel tentativo di
stabilire il contatto con la persona chiamata.
Una chiamata può essere effettuata anche per mezzo delle
rubriche, vedi sezione “Rubrica integrata” a pagina 67 o “Elenco
telefonico di sistema” apagina74.
Effettua chiamate
Composizione con telefono agganciato
zComporre un numero di elenco per effettuare una chiamata
interna
o
0ZImmettere la o le cifre di accesso alla linea esterna ed il
numero esterno
Nota: le cifre da premere per accedere alla linea esterna
dipendono dalla configurazione del sistema.
Il display indica il numero immesso, ad esempio:
V
00535554505_
uvß
MENU
Nota: a questo punto si può salvare il numero nella rubrica
integrata premendo MENU » COPIA IN RUB » OK. Vedi
sezione “Aggiunta di un numero durante la composizione”
apagina73.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19022
Chiamate in uscita
õôPremere se il numero è corretto
Il telefono accederà alla linea e comporrà il numero. Dopo
8 secondi il display passa a visualizzare la durata della chiamata.
Se mentre si sta digitando il numero si decidere di non
effettuare la chiamata, premere il tasto NO per annullare.
Se mentre si sta digitando il numero si riceve una chiamata,
per rispondere premere semplicemente il tasto Sì.
Le chiamate possono essere effettuate più rapidamente
usando numeri abbreviati. Vedi sezione “Numeri abbreviati”
apagina49.
Composizione con telefono sganciato
Se si preferisce comporre un numero con ricevitore sganciato:
õôPremere
Si ascolta il tono di selezione.
zImmettere il numero ed attendere il collegamento
V
00535554505
ts
ß
Per concludere le chiamate
ðïPremere per terminare la chiamata
Compare la durata della chiamata fatta.
23BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Chiamate in uscita
Ricomposizione dell'ultimo numero
esterno
Quando si effettua una chiamata esterna, il sistema memorizza
automaticamente tutte le cifre selezionate, indipendentemente dalla
risposta.
*** õôPremere questo tasto per ricomporre l'ultimo numero
esterno chiamato
Il display visualizza il numero composto.
Ricomposizione di un numero dall'elenco
delle chiamate
Fino a 5 numeri composti o risposti vengono memorizzati
nell'elenco delle chiamate (se la rete supporta la visualizzazione dei
numeri).
Þ
t
o s
Premere (vedi display)
Compare l'elenco delle chiamate contenente i numeri composti e le
chiamate con risposta.
Scorrere verso l'alto o verso il basso (vedi display) fino ad
individuare il numero o il nome desiderato
õôPremere per comporre il numero selezionato.
Suggerimento: premendo MENU » CAMBIA NR » OK
invece del tasto YES, si può modificare il numero prima di
comporlo.
È possibile memorizzare in modo permanente i numeri dall'elenco
chiamate nella rubrica integrata. Vedi sezione “Aggiunta di un
numero dall'elenco chiamate” apagina72.
Cancellazione di tutti i numeri dall'elenco delle chiamate
Þ
MENUPremere (vedi display)
Premere (vedi display) per accedere all'elenco delle chiamate
6Premere
Compare CANCELLA?.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19024
Chiamate in uscita
OKPremere (vedi display) per confermare
Tutti i numeri vengono cancellati dall'elenco delle chiamate.
Prenotazione automatica
Si chiama un apparecchio e si riceve il segnale di occupato o non si
riceve risposta. Ciò può essere usato anche se non è libera
nessuna linea esterna:
5Premere
Attendere il tono di verifica
Nota: il numero di prenotazione automatica può differire da
paese a paese, vedi tabella “Programmazione alternativa di
Quando l'apparecchio chiamato termina la chiamata in corso o
quando termina una nuova chiamata, il proprio apparecchio squilla
indicando la chiamata di ritorno. Occorre rispondere entro otto
secondi, altrimenti il servizio di chiamata di risposta viene annullato.
Estensione occupata
Si chiama un apparecchio e si riceve il segnale di occupato.
Attesa
Si può avvisare un'estensione occupata della propria chiamata con
un diverso segnale della suoneria (se questa funzione è consentita).
4Premere per mettere in attesa
L'apparecchio resta sganciato. Quando riaggancia il ricevitore,
l'estensione viene chiamata automaticamente.
Nota: se si riceve di nuovo il segnale di occupato,
l'estensione non consente la funzione di attesa.
Il numero di messa in attesa può differire da paese a paese,
vedi tabella “Programmazione alternativa di prenotazione
automatica, attesa, intrusione” a pagina 78.
25BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Chiamate in uscita
Intrusione
Si può includere una chiamata in corso su un'estensione occupata
(se questa funzione è consentita).
8Premere per l'inclusione
Si ascolta il segnale di inclusione e la chiamata a tre è stabilita.
Quando l'estensione chiamata riaggancia l'handset e si sgancia
l'handset del proprio apparecchio, l'estensione viene richiamata
automaticamente.
Nota: se si continua a ricevere il segnale di occupato,
l'estensione non possiede l'autorizzazione di inclusione o
l'estensione desiderata è protetta dall'inclusione.
Il numero di intrusione può differire da paese a paese, vedi
tabella “Programmazione alternativa di prenotazione
automatica, attesa, intrusione” a pagina 78.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19026
Durante le chiamate
Durante le chiamate
La piattaforma di comunicazione BusinessPhone consente di
trattare le chiamate in molti modi diversi. Si può, ad esempio, fare
una richiesta, trasferire la chiamata, creare una conferenza,
disattivare la suoneria o mettere la chiamata in attesa per svolgere
altri compiti.
Trasferimento e richiesta
È in corso una chiamata interna o esterna e si desidera trasferire la
chiamata in arrivo.
RPremere per mettere la chiamata corrente in attesa
Tono di se l ez i o n e .
ZImmettere il numero della terza parte
La chiamata può essere trasferita prima di rispondere o di
attendere la risposta.
Suggerimento: é anche possibile utilizzare la rubrica
integrata e premere il tasto YES invece di immettere
direttamente il numero.
Nota: assicurarsi di essere collegati con l'interlocutore
desiderato. Si prega di leggere le note e le avvertenze nella
sezione “Utili suggerimenti” apagina84.
R2Premere per commutare tra le chiamate
Nota: talvolta occorre premere due volte il tasto R. Se si
possono mettere in attesa chiamate interne o trasferire
chiamate a linee esterne dipende dal proprio PBX.
Contattare l'amministratore di sistema.
27BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Durante le chiamate
o
ðïPremere per trasferire la chiamata
Trasferimento ad un'estensione occupata
Le chiamate possono essere trasferite anche ad estensioni
occupate. L'interlocutore sentirà un tono di muto (Attesa) e, se la
funzione di attesa è consentita, la chiamata verrà trasferita al
termine di quella in corso.
Chiamata di ritorno
Si viene richiamati se una chiamata esterna è stata trasferita e
l'altra estensione non ha risposto entro un certo tempo. Il telefono
squilla di nuovo.
Conferenza
Si ha una chiamata in corso e si desidera stabilire una conferenza
telefonica.
RPremere
Tono di se l ez i o n e .
ZImmettere il numero della terza parte
R3Premere per stabilire una conferenza a tre
Ora è stata stabilita la conferenza a tre. Per denotare la conferenza,
tutti i partecipanti sentono un tono periodico di conferenza.
Ripetere la procedura per far partecipare altre persone alla
conferenza
In questo modo si possono organizzare conferenze con fino a sei
partecipanti. Il numero di chiamanti esterni partecipanti dipende
dalla programmazione del sistema.
ðïPremere per uscire dalla conferenza
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19028
Durante le chiamate
Chiamata in attesa
Se si ascolta il tono di chiamata in attesa durante una
conversazione in corso, un'altra persona sta tentando di mettersi in
contatto.
Per terminare la chiamata in corso e rispondere alla
chiamata in attesa
ðïPremere per terminare la chiamata in corso
La chiamata in attesa viene segnalata sul telefono.
õôPremere per rispondere alla nuova chiamata
Nota: la funzione di avviso di chiamata può essere bloccata
per l'uso sulla propria estensione (programmato
dall'amministratore di sistema).
Inviare un messaggio
Per inviare un messaggio ad un'estensione se si ascolta il segnale
di occupato o non si riceve risposta.
Chiamata di ritorno
Per inviare un messaggio chiamami.
9#Premere per inviare
Messaggio vocale
Per inviare un messaggio vocale.
99Premere e parlare
*Premere per riascoltare la registrazione
9Premere e parlare per registrare di nuovo
#Premere per inviare
29BusinessPhone - Telefono Cordless DT190
Inoltro chiamata
Inoltro chiamata
Se si è assenti e non si possono ricevere chiamate o si decide di
rispondere alle chiamate su un'altra estensione, è utile inoltrare le
chiamate ad una posizione di risposta alternativa. La posizione di
risposta alternativa può essere o una preprogrammata (una
comune per: Deviazione fissa, Deviazione per mancata risposta
and Deviazione per occupato) o una individuale.
Per parlare con urgenza con qualcuno che ha inoltrato le sue
chiamate, il sistema offre una funzione di esclusione.
In funzione del tipo di deviazione si può anche registrare un saluto
personale. Vedi sezione “Modifica del saluto personale”
apagina44.
Nota: le chiamate possono essere eseguite nel modo
solito.
Deviazione per mancata risposta
Se si è assenti e non si può rispondere a chiamate in arrivo (interne
o esterne), l'amministratore di sistema può programmare
l'estensione per deviare automaticamente le chiamate ad un
indirizzo di deviazione programmato (tempo di default: 15 secondi).
Deviazione per occupato
Se la propria estensione è occupata e si ricevono chiamate (interne
o esterne), l'amministratore di sistema può programmare
l'estensione per deviare automaticamente le chiamate ad un
indirizzo di deviazione programmato.
BusinessPhone - Telefono Cordless DT19030
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.