Aastra Dialog 4425 IP Vision User Guide [it]

Dialog 4425 IP Vision
Telefono IP per Ericsson MX-ONE™ ed Ericsson MD110
Manuale d'uso
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.
?
IT/LZT 103 64 R6A © Copyright Ericsson AB 2007. Tutti i diritti riservati.

Sommario

Introduzione .....................................................4
Informazioni importanti per l'utente ...................6
Descrizione ......................................................8
Configurazione del telefono
– Collegamento/Scollegamento ......................28
Chiamate in arrivo ..........................................37
Chiamate in uscita .......................................... 42
Lista chiamate ................................................51
Contatti (rubrica) .............................................54
Durante le chiamate .......................................61
Inoltro di chiamate ..........................................65
Informazioni sull'assenza ................................ 75
Messaggi .......................................................78
Funzioni di gruppo .........................................83
Altre funzioni utili ............................................ 85
Impostazioni ...................................................91
Accessori .....................................................107
Aggiunta di contatti di Microsoft Outlook ....... 112
Server Web ..................................................114
Directory aziendale ........................................124
Web ..............................................................127
Servizi WAP ..................................................129
Installazione .................................................134
Risoluzione dei problemi ...............................143
Glossario ......................................................144
Indice ...........................................................145
Sommario
3Dialog 4425 IP Vision

Introduzione

Introduzione
Benvenuti nel Manuale d'uso per il telefono IP Ericsson
Dialog
4425 IP Vision conforme allo standard H.323.
In questo manuale vengono descritte le funzioni del telefono disponibili quando si è collegati a o
Ericsson MD110.
Le funzioni disponibili con questo telefono sono progettate per un uso semplice in tutte le diverse situazioni.
A seconda della versione e della configurazione del centralino a cui è collegato il telefono, alcune delle funzioni che sono descritte nel presente manuale potrebbero non essere disponibili. La procedura di programmazione del telefono di cui si dispone potrebbe essere diversa. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore del sistema.
Ericsson MX-ONE
Nota: Ericsson Dialog 4425 IP Vision è disponibile in due versioni: la versione riportati i seguenti codici: per la versione per la versione verificare la versione in uso.
In alcuni paesi vengono utilizzati codici diversi per alcune funzioni. In questo manuale tutte le funzioni vengono descritte utilizzando il codice più diffuso.
È possibile scaricare la versione più recente del presente manuale dal sito Web al seguente indirizzo:
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
1 e la versione 2. Sotto il telefono sono
1, DBC 425 01 e
2, DBC 425 02. Controllare il codice per
Dialog 4425 IP Vision4
Introduzione

Copyright

Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi di database o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, tramite fotocopia o registrazione o con altro, senza la previa auto­rizzazione scritta dell'editore, purché in conformità ai seguenti termini.
Se questa pubblicazione viene resa disponibile sui supporti Web di Ericsson, ne viene consentito il download e la stampa di copie del contenuto del file solo per uso privato e non per la ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere modificata, adat­tata o utilizzata per fini commerciali. Ericsson non sarà responsabile di eventuali danni derivanti dall'uso di una pubblicazione modificata o adattata.
Microsoft e Microsoft Outlook sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi/regioni.

Garanzia

ERICSSON NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, TRA LE ALTRE, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE DI QUESTO PRODOTTO. Ericsson non sarà ritenuto responsabile per gli errori ivi contenuti né per danni involontari o indiretti correlati alla fornitura, alle prestazioni o all'utilizzo di questo materiale.

Dichiarazione di conformità

Ericsson AB dichiara che il presente telefono è conforme ai requisiti e alle norme fondamentali della direttiva europea R&TTE n° 1999/5/EC.
Per dettagli, visitare il sito Web al seguente indirizzo:
http://www.ericsson.com/sdoc
5Dialog 4425 IP Vision

Informazioni importanti per l'utente

Informazioni importanti per l'utente
Istruzioni per la sicurezza
Conservare queste istruzioni.
Prima dell'uso, leggere le istruzioni per la sicurezza.
Nota: quando si utilizza il telefono o un apparecchio
collegato, è sempre opportuno attenersi alle precauzioni di
sicurezza di base riportate di seguito in modo da ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e altri danni alle persone.
Seguire le istruzioni riportate nel Manuale d'uso dell'apparecchio o in altra documentazione.
Installare sempre l'apparecchio in una posizione e un ambiente per cui è stato progettato.
Per telefoni alimentati da prese elettriche: utilizzare solo la tensione di alimentazione delle prese elettriche indicata. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione fornita all'edificio, contattare il responsabile della gestione della proprietà o la società elettrica locale.
Per telefoni alimentati da prese elettriche: evitare di posizionare il cavo di alimentazione del telefono in un punto in cui può essere esposto a pres­sione meccanica poiché questo potrebbe danneggiare il cavo. Se la spina o il cavo di alimentazione è danneggiato, scollegare il prodotto e rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
Le cuffie utilizzate con questo apparecchio devono essere conformi allo standard EN/IEC 60950-1 e, per l'Australia, AS/NZS 60950:1-2003.
Non apportare modifiche all'apparecchio senza aver ottenuto l'appro­vazione della parte responsabile della conformità. Le modifiche non autorizzate potrebbero annullare l'autorità dell'utente di far funzionare l'apparecchio.
Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas in prossimità della perdita.
Non versare del liquido di alcun tipo sul prodotto o non utilizzare l'appa­recchio in prossimità dell'acqua, ad esempio una vasca da bagno, una bacinella, un lavandino, in un locale bagnato oppure vicino a una piscina.
Non inserire negli alloggiamenti dell'apparecchio alcun oggetto che non faccia parte del prodotto o del prodotto ausiliario.
Non disassemblare il prodotto. Contattare un'agenzia di assistenza qualificata in caso di assistenza o riparazione.
Non utilizzare un telefono non cordless durante un temporale.
Dialog 4425 IP Vision6
Informazioni importanti per l'utente
Smaltimento del prodotto
Il prodotto non deve essere inserito nei normali contenitori di rifiuti. Controllare le norme locali per lo smaltimento di prodotti elettronici.
7Dialog 4425 IP Vision

Descrizione

Descrizione
23
20
1
5
4
3
Dialog 4425 IP Vision
Richiamata
6
Follow-me
7
Seconda linea libera
8
Messaggio
9
Trasferim.
Inquiry
Linea 2
Linea 1
22
17 16
19
PQRS
12
DEF
ABC
GHI
MNO
JKL
12
WXYZ
TUV
10
11
18
14
15
21
1Display
Vedere la sezione "Informazioni del display" a pagina 15.
13
12
2
12
24
2 Tasti menu del display
Le funzioni dei tasti dipendono dallo stato del traffico. Quando viene richiesto di effettuare l'operazione descritta sul display, premere il tasto necessario per accedere alla funzione.
Dialog 4425 IP Vision8
3 Tasto di direzione a sinistra
a. Per spostarsi di uno spazio a sinistra nel menu superiore. Vedere
la sezione
"Informazioni del display" a pagina 15.
b. Nelle pagine WAP, questo tasto consente di tornare alla pagina
precedente. Vedere le sezioni
"Directory aziendale" a pagina 124,
"Web" a pagina 127 e "Servizi WAP" a pagina 129.
4Home
a. Torna alla posizione iniziale (modalità di standby). Quando si
preme questo tasto, si torna sempre alla posizione iniziale, indipendentemente dal menu attualmente attivo. Vedere la sezione
"Informazioni del display" a pagina 15.
b. Nelle pagine WAP, se si preme questo tasto per un breve
periodo, si ritorna alla home page WAP. Vedere le sezioni "Directory aziendale" a pagina 124, "Web" a pagina 127 e "Servizi WAP" a pagina 129.
5 Tasto di direzione a destra
Per spostarsi di uno spazio a destra nel menu superiore. Vedere la sezione
"Informazioni del display" a pagina 15.
Descrizione
Tas ti 6–10 Tasti preprogrammati/Tasti funzione/Tasti monitoraggio
I tasti sono programmati con le funzioni predefinite specificate descritte di seguito. Le funzioni possono essere trasferite dall'am­ministratore di sistema a un altro tasto funzione programmabile.
L'amministratore di sistema può anche rimuovere le funzioni dai tasti. In questo caso è possibile programmare sui tasti le funzioni e i numeri di telefono utilizzati più frequentemente.
I tasti possono essere utilizzati anche come tasti di monitoraggio o per assegnare le funzioni di richiamata, risposta per un altro interno, avviso di chiamata e inclusione.
Vedere le sezioni "Programmazione di tasti funzione" a pagina 91 e "Monitoraggio" a pagina 88.
6Richiamata
Per indicare/attivare la funzione di richiamata. Vedere la sezione "Tono di occupato" a pagina 47.
7Follow-me
Indica una funzione follow-me attivata. Consente anche di disattivare la funzione follow-me. Vedere la sezione
"Inoltro di
chiamate" a pagina 65.
8 Seconda linea libera
Consente di ricevere una seconda chiamata quando si è già impegnati in una conversazione. Vedere la sezione
"Risposta
ad una seconda chiamata durante una chiamata in corso" a
pagina 39.
9Dialog 4425 IP Vision
Descrizione
9Messaggio
Tasto indicante un messaggio. Quando la spia del tasto è accesa, premere il tasto per recuperare il messaggio. Vedere la sezione "Messaggi" a pagina 78.
10 Trasferimento
Per trasferire le chiamate. Vedere la sezione "Tra sf er imen to " a pagina 63.
11 Linea ad accesso triplo
Per gestire le chiamate. I tasti Linea 1 e 2 sono disponibili sia per le
chiamate in entrata che per quelle in uscita. Inquiry può essere
utilizzato solo per le chiamate in uscita.
12 Tasti funzione/tasti di monitoraggio programmabili
Per la programmazione è possibile utilizzare tutti i tasti funzione, tranne i tasti per la linea ad accesso triplo, se programmati dall'am­ministratore di sistema.
I tasti possono essere utilizzati anche per assegnare le funzioni di
richiamata, risposta per un altro interno, avviso di chiamata e
inclusione. a. Per programmare numeri telefonici o funzioni. Vedere la sezione
"Programmazione di tasti funzione" a pagina 91.
b. Per monitorare altri interni mediante il tasto di monitoraggio.
Vedere la sezione
"Monitoraggio" a pagina 88.
13 Microfono
Utilizzato solo per le conversazioni in vivavoce.
14 C
Per terminare le chiamate o uscire da una funzione. Può essere sempre premuto invece di riagganciare il microtelefono.
15 Tasto per le cuffie
Per gestire le chiamate con cuffie e attivare la modalità Headset Preset. Vedere la sezione
"Cuffie (opzionale)" a pagina 108.
16 Altoparlante on/off
Il tasto dell'altoparlante viene utilizzato per la funzione vivavoce. Tenere premuto il tasto dell'altoparlante per 4
secondi per attivare
la modalità Loudspeaker Preset. a. Per attivare la conversazione con vivavoce. Vedere la sezione
"Durante le chiamate" a pagina 61.
b. Per attivare la funzione Loudspeaker Preset (altoparlante pre-
impostato). Vedere la sezione "Headset Preset" a pagina 109.
17 Esclusione audio
a. Per attivare/disattivare l'audio del microfono durante una chia-
mata. Vedere la sezione "Esclusione audio" a pagina 61.
Dialog 4425 IP Vision10
b. Consente di disattivare la suoneria quando è impostata la
modalità di standby o quando il telefono squilla. Vedere le sezioni
"Disattivazione della suoneria" a pagina 104 e
"Suoneria silenziosa" a pagina 104.
18 Controllo del volume
Consente di regolare il volume. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 91.
19 Altoparlante
20 Microtelefono
Dotato di funzioni standard di supporto per utenti con problemi di udito.
Nota: il microtelefono può attirare e trattenere piccoli oggetti di metallo intorno alla zona dell'auricolare.
21 Scomparto estraibile per la Guida funzioni (opzionale)
Vedere la sezione "Scomparto estraibile (opzionale)" a pagina 111.
22 Scheda di designazione
Utilizzare DCM (Designation Card Manager, gestione schede designazione) per creare e stampare schede di designazione personalizzate. DCM è incluso nell'Enterprise Telephone Toolbox CD o può essere scaricato dal seguente indirizzo:
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato di Ericsson Enterprise.
Descrizione
23 Collegamento cavo di alimentazione
Vedere la sezione "Configurazione del telefono – Collegamento/
Scollegamento" a pagina 28.
24 Tastiera
La tastiera aggiuntiva dispone di 17 tasti programmabili. È possibile collegare da uno a quattro pannelli. Vedere la sezione pagina 107. Per realizzare e stampare schede di designazione della tastiera personalizzate, utilizzare il programma di gestione delle schede di designazione.
DCM è incluso nell'Enterprise Telephone Toolbox CD o può essere scaricato dal seguente indirizzo:
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato di Ericsson Enterprise.
"Tas tie ra" a
11Dialog 4425 IP Vision
Descrizione

Indicazioni spie

Spia spenta Funzione non attiva.
Ô
Spia fissa
ÕÔ
Spia con lampeggio
ÖÔ ÖÔ ÕÔ
lento
Spia con lampeggio rapido
Spia accesa a intervalli Chiamata in corso.
Linea (o funzione) in attesa.
Chiamata in arrivo.
Funzione attiva oppure linea a rappre­sentazione multipla occupata.
Dialog 4425 IP Vision12
Segnale di centrale
Segnale di centrale speciale
Squillo o Tono di coda
Tono di occupato
Tono di congestione
Tono di numero non ottenibile
Descrizione

Toni e segnali acustici

I toni e i segnali acustici riportati di seguito vengono inviati dal sistema telefonico al telefono.
Caratteristiche dei toni
I toni descritti in questa sezione sono quelli maggiormente utilizzati in tutto il mondo. In molti paesi viene utilizzato un tono diverso in base alle situazioni.
Tono di avviso di chiamata o
tono di verifica
Tono di inclusione
Tono di conferenza ogni 15 secondi (a tutti i partecipanti)
Tono di a t t esa
Tono di connessione in corso
13Dialog 4425 IP Vision
Descrizione
Suoneria di chiamata interna
Suoneria di chiamata esterna
Suoneria di richiamata
(promemoria richiamata)
Suonerie
Vengono utilizzati tre diversi tipi di suoneria a seconda del tipo di chiamata in arrivo. Le suonerie illustrate in questa sezione sono quelle maggiormente utilizzate in tutto il mondo. In molti paesi vengono utilizzati segnali adattati agli standard locali. Se si sente una suoneria non riportata nella seguente tabella oppure non identificabile, rivolgersi all'amministratore del sistema.
È possibile programmare i tasti per monitorare con altre opzioni di suoneria, vedere la sezione
monitoraggio" a pagina 105.
"Modifica della suoneria per un tasto di
Dialog 4425 IP Vision14
Descrizione

Informazioni del display

Sul display vengono visualizzate informazioni, quali la data e l'ora, lo stato del traffico e i numeri di telefono collegati. Nelle seguenti pagine vengono riportati alcuni esempi di informazioni visualizzate da diversi stati del telefono.
Nota: nelle illustrazioni del display riportate in questo manuale vengono utilizzati esclusivamente nomi e numeri di
esempio.
Se le informazioni terminano con un punto esclamativo (!), non sono possibili ulteriori operazioni.
Il telefono è dotato di un display grafico in cui è possibile visua­lizzare circa 6 righe, con 50 caratteri in ciascuna di esse. Tuttavia il numero di righe e di caratteri per riga varia in base alla dimensione e al tipo di carattere in uso. Durante il collegamento, quando il display visualizza una lista oppure quando il telefono è in una modalità di impostazione, il campo centrale del display cambia a seconda della situazione.
È possibile modificare la lingua utilizzata per i menu del display, il
formato di data e ora e il livello di contrasto del display. Per il telefono Dialog retroilluminazione del display. Vedere la sezione pagina 91.
4425 v. 2 è anche possibile modificare il livello di
"Impostazioni" a
Due versioni del display
Gli esempi del display riportati in questo manuale sono validi sia per
il telefono Dialog 4425 v. 2 che per il telefono Dialog 4425 v. 1. Tuttavia, il testo visualizzato simula quello del telefono Dialog v.
2. Eventuali informazioni diverse per la versione non illustrata vengono riportate in una "nota sulla versione del telefono". Vedere l'esempio riportato di seguito.
Esempi del menu Contatti e della "nota sulla versione del telefono":
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Walter Matthau 0012115171
Werner Smith 5555 William Johnson 7777 William Jones 7777 Xerxes Anderson 3333 Esci Chiamata
Nota sulla versione del telefono: per il telefono Dialog
4425 v. 1, selezionare Rubrica.
4425
15Dialog 4425 IP Vision
Descrizione
Menu superiore
Il menu superiore si trova all'interno della cornice nera mostrata qui
sotto. L'aspetto del menu superiore varia in base alla versione
del telefono in uso (Dialog
4425 v. 1 o Dialog 4425 v. 2). Vedere gli
esempi riportati di seguito.
Tele fon o Dia log 4425 v. 1:
Impostazioni ListaChiam Rubrica Servizi WAP M Miller >Deviaz. 11:06 28 03 2007
J Smith 2222
B Brown 5555
Richiamata
Tele fon o Dia log 4425 v. 2:
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web M Miller >Deviaz. 11:06 28 03 2007
J Smith 2222
B Brown 5555
Richiamata
È possibile che il testo e i simboli riportati di seguito vengano visua­lizzati nel menu principale del display:
Impostazioni Accesso al menu Impostazioni.
Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 91.
ListaChiam Accesso al menu ListaChiam.
Vedere la sezione "Lista chiamate" a pagina 51.
Posizione iniziale (modalità di standby).
Contatti Accesso al Contatti menu (solo per il telefono Dialog 4425 v. 2).
Vedere la sezione "Contatti (rubrica)" a pagina 54.
Rubrica Accesso al Rubrica menu (solo per il telefono Dialog 4425 v. 1).
Vedere la sezione "Contatti (rubrica)" a pagina 54.
Servizi WAP Accesso al Servizi WAP menu (solo per il telefono Dialog 4425
v.
1).
Vedere la sezione "Servizi WAP" a pagina 129.
DirCorp Accesso al DirCorp menu (solo per il telefono Dialog 4425 v. 2).
Vedere la sezione "Directory aziendale" a pagina 124.
Web Accesso al Web menu (solo per il telefono Dialog 4425 v. 2).
Vedere la sezione "Web" a pagina 127.
Indicatore di posizione (voce selezionata del menu superiore).
Dialog 4425 IP Vision16
Simboli visualizzati sul display
Lo stato del traffico è indicato dai seguenti simboli sul display:
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web A Anderson >Deviaz. 8:10 04 Set 2007
J Smith 40316
> Indicatore della funzione di follow-me.
Indica che il telefono è stato inoltrato a un altro interno. Vedere la sezione
"Inoltro di chiamate" a pagina 65.
Messaggio.
Indica che c'è un messaggio in attesa. Vedere la sezione "Messaggi" a pagina 78.
Avviso di accesso.
Lampeggia quando l'accesso ai servizi di sistema è limitato, ad esempio perché alcuni non sono disponibili. Vedere la sezione "Risoluzione dei problemi" a pagina 143.
Sicurezza.
Indica che la chiamata in corso tra gli interlocutori A e B è sicura. I
dispositivi (fonia) e la segnalazione sono codificati.
Descrizione
Headset Preset (cuffie preimpostate).
Indica che il telefono è impostato in modo che le chiamate in entrata e in uscita siano collegate alle cuffie quando si risponde o si effettuano chiamate senza alzare il telefono. Vedere la sezione "Cuffie (opzionale)" a pagina 108.
oppure Suoneria disattivata (a)/Barra di livello del volume (b).
Visualizzati nello stesso punto. a. Indica che la suoneria è disattivata. Vedere la sezione "Suoneria
silenziosa" a pagina 104.
b. Indica il volume della suoneria in modalità di standby o suoneria.
In modalità voce indica il volume dell'altoparlante, dell'auricolare o delle cuffie. Vedere la sezione
"Impostazioni" a pagina 91.
17Dialog 4425 IP Vision
Descrizione
I seguenti simboli vengono visualizzati nel menu principale o in altre liste del display:
Esempio del menu ListaChiam:
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web M Sadler 3333 12:24 28 03
J Crichton 5555 11:33 28 03 J Gilmour 5467 10:48 28 03 0:01:15 0012115171 15:11 27 03 0:15:11 S Negus 7777 14:06 27 03 0:06:53 altro... Chiamata
Esempio del menu Formato data:
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web
Formato data
28 03 2007 28 Mar 2007 Fr 28 Mar 2007 070328 Annulla Seleziona
15 03 2007
oppure Nuove chiamate perse.
Indica le nuove chiamate in arrivo perse e non controllate. Il numero accanto al simbolo indica le volte che il chiamante ha provato a contattare il destinatario della chiamata.
oppure Chiamate perse.
Indica le chiamate in arrivo perse e controllate. Il numero accanto al
simbolo indica le volte che il chiamante ha provato a contattare
il
destinatario della chiamata.
Chiamata in arrivo.
Indica una chiamata in arrivo che ha avuto risposta.
Chiamata in uscita.
Indica una chiamata in uscita.
Indicatore a barre.
Indica la parte visualizzata della lista totale e il punto ad essa corrispondente.
Riquadro di selezione.
Indica la persona o il numero da chiamare oppure l'elemento selezionato nella lista.
Indicatori di impostazione.
Il simbolo del pallino riempito indica l'impostazione corrente nella lista visualizzata.
Dialog 4425 IP Vision18
Descrizione
Su.
Scorrere il menu verso l'alto o verso sinistra.
Giù.
Scorrere il menu verso il basso o verso destra.
Telefono in standby (modalità di standby)
Se il telefono è in modalità di standby, sul display viene visualizzato il menu principale. Sotto il menu superiore, sulla destra, appaiono ora, data, nome ed il proprio numero di interno. Sotto la riga è riportata la descrizione dei tasti di menu del display. Nell'esempio riportato di seguito, il numero di interno di J
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11:06 28 03 2007
J Smith 2222
Log off Assenza
Nota: se il nome e il numero di interno sono lunghi, il nome
è riportato su una riga e il numero su un'altra.
Smith è 2222.
Sul display del telefono in standby vengono indicate le chiamate non risposte.
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11:06 28 03 2007
J Smith 2222
Log off Assenza 2 Perse
Sul display del telefono in standby viene anche indicata l'eventuale attivazione della funzione di follow-me.
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11:06 28 03 2007
J Smith 2222
Deviazione M Miller 3333
Log off Assenza
Smith (2222) ha attivato la funzione di follow-me sull'interno di Miller (3333).
19Dialog 4425 IP Vision
Descrizione
Chiamata in uscita
Ad eccezione delle informazioni di standby nel menu principale, nel
display vengono visualizzati il nome (se disponibile) e il numero
selezionati.
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Chiamata 11:06 28 03 2007
J Smith 2222
M Miller 3333
Richiamata
Se un numero composto è occupato, il display assume l'aspetto riportato di seguito.
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web
11:06 28 03 2007
Occupato J Smith 2222
M Miller 3333
Richiamata ChInAttesa RispChiam Inclusione
Se sul telefono dell'utente chiamato è stato attivato il trasferimento, le informazioni sulla funzione di follow-me e il nome e il numero dell'interno di risposta vengono indicati sotto al menu principale.
> è il simbolo della funzione di follow-me.
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web M Miller >Deviaz. 11:06 28 03 2007
J Smith 2222
B Brown 5555
Richiamata
La chiamata a Miller (3333) viene trasferita direttamente a Brown (5555).
Dialog 4425 IP Vision20
Descrizione
Chiamata in arrivo
Ad eccezione delle informazioni di standby nel menu principale, nel display vengono visualizzati il nome (se disponibile) e il numero del chiamante. Il nome e il numero lampeggiano. Se il numero per una chiamata esterna non è disponibile, nel display viene visualizzato
Esterna anziché il numero.
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web
11:06 28 03 2007
In arrivo J Smith 2222
3333 M Miller
Rifiuta
Se la chiamata viene effettuata da un interno trasferito, le informa­zioni sulla funzione di follow-me e il nome e il numero (lampeggianti) dell'utente che effettua la chiamata vengono indicati sotto il menu principale.
> è il simbolo della funzione di follow-me.
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web B Brown >Deviaz. 11:06 28 03 2007
J Smith 2222
3333 M Miller
Rifiuta
Miller (3333) ha chiamato Brown e la chiamata viene deviata direttamente all'utente.
21Dialog 4425 IP Vision
Descrizione
Tasti menu del display
I tasti menu del display vengono utilizzati per accedere a diverse funzioni. Le funzioni disponibili cambiano a seconda dello stato del traffico e della categoria dell'interno. Di seguito vengono riportati i nomi e le abbreviazioni utilizzate per i tasti menu del display.
Nota: se si dispone di una versione precedente del sistema telefonico, è possibile che il testo di alcuni tasti menu del display sia diverso o non disponibile.
Tas to M enu Funzione
- (meno) + (più)
Addebito
Riduce il livello di contrasto del display Aumenta il livello di contrasto del display Scorrimento verso l'alto
Scorrimento verso il basso
Codice addebito
Agg.contatto Aggiungi a Contatti (solo per il telefono
Dialog
4425 v. 2)
AggARubr Aggiunge un numero alla Rubrica (solo
altro...
Annulla
Assenza
Attesa
Cambia
Cancella
per il telefono Dialog Ulteriori scelte di menu
Esce da un menu senza applicare le modifiche
Gestisce le assenze e inoltra le chiamate Mette in attesa la chiamata Cambia un'impostazione (alterna tra due
modalità) Rimuove l'ultimo carattere dal display
4425 v. 1)
Cerca Ricerca i Contatti (Rubrica)
Chiamata
ChInAttesa
Conf/Trasf
Conferenza
Disattivazione
Elimina
Chiama il numero visualizzato Avviso di chiamata Consente di ottenere una nuova linea per
la
conferenza o il trasferimento
Aggiunge un partecipante alla conferenza telefonica
Disattiva la funzione di follow-me Elimina una voce
Dialog 4425 IP Vision22
Descrizione
Tasto Menu Funzione
Esci
Inclusione
Indietro
Interrompi
Log off
Log on
Modifica
Modificare utente?
Nessun profilo
No
(No change)
Esce dal menu visualizzato Inclusione Torna al menu precedente Interrompe il recupero della pagina WAP Esegue lo scollegamento dal sistema Esegue il collegamento al sistema Modifica le proprietà di una voce Collegamento personale (ad esempio, Free
Seating). Può essere disattivato in alcuni sistemi.
Annulla il profilo di ricerca attivato Risposta negativa Mantiene le impostazioni IP correnti
Nome Modifica il nome in Contatti (Rubrica) Numero Modifica il numero in Contatti (Rubrica)
OK
Opzioni
n Perse
Richiamata
Rifiuta
RispChiam
RispGruppo
Salva
Seleziona
Risponde OK a una domanda Mostra i menu opzionali Numero di chiamate perse nell'elenco
cronologico delle chiamate Richiamata
Rifiuta una chiamata in arrivo Risposta per un altro interno Gruppi di risposta alle chiamate Salva le impostazioni Seleziona una voce in un elenco Risposta positiva
23Dialog 4425 IP Vision
Descrizione
Struttura dei menu del telefono Dialog 4425 v. 1
Struttura di ciascun menu che è possibile selezionare dal menu di standby. Quando si passa da un menu all'altro, il menu selezionato viene contrassegnato con un riquadro nero. Utilizzare il tasti di dire­zione e il tasti menu del display per spostarsi tra i menu.
Dialog 4425 IP Vision24
Menu superiore
Impostazioni ListaChiam Rubrica Servizi WAP
Tasti menu del display
Chiamata AggARubr Elimina
Componi per nome Modifica Elimina
Directory centrale Altro indirizzo WAP
4
Home
Aggiungi
Tasti menu del display in modalità di standby
Log off Assenza n Perse
Descrizione
1
Informazioni Tasti programmabili
Tono suoneria Ora & Data
Lingua Contrasto display Limitazione log off Unità opzionale
3
Livello volume
Rete
Protocollo/Versione software
Seleziona profilo Follow-me Follow-me esterno
Formato ora Formato data
2
Ora
2
Data
Motivo assenza
Menu display
5
Caratteri tastiera
Standard Alto
Controllo accesso LAN
5
DHCP Indirizzo Web Indirizzo IP Subnet mask Gateway default Server SW da DHCP Server SW Server proxy Indirizzo proxy Porta proxy Rilevazione Gatekeeper GateKeeper Password VLAN per porta LAN VLAN per porta PC
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Spiegazioni
1) Visualizzato solo in caso di chiamate perse. Viene definita una procedura rapida per "ListaChiam" n = numero di chiamate perse.
5
2) Non utilizzato.
3) Utilizzato solo se l'unità opzionale è collegata.
4) Visualizzato solo se è disponibile il portale WAP
predefinito.
5) Disponibile solo per l'amministratore del sistema.
Home. Torna alla posizione iniziale (modalità di
standby).
5
25Dialog 4425 IP Vision
Descrizione
Struttura dei menu del telefono Dialog 4425 v. 2
Struttura di ciascun menu che è possibile selezionare dal menu di standby. Quando si passa da un menu all'altro, il menu selezionato viene contrassegnato con un riquadro nero. Utilizzare il tasti di dire­zione e il tasti menu del display per spostarsi tra i menu.
Dialog 4425 IP Vision26
Menu superiore
Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web
Tasti menu del display
Chiamata Agg.contatto Elimina
Componi per nome Modifica Elimina
Altro indirizzo WAP Home
Aggiungi
Tasti menu del display in modalità di standby
Log off Assenza n Perse
Descrizione
4
1
Informazioni Tasti programmabili
Tono suoneria Ora & Data
Lingua Contrasto display Retroilluminazione Limitazione log off Unità opzionale
3
Livello volume
Rete
Protocollo/Versione software
Seleziona profilo Follow-me Follow-me esterno
Formato ora Formato data
2
Ora
2
Data
Motivo assenza
Menu display Caratteri tastiera
5
Spiegazioni
Standard Alto
Controllo accesso LAN
5
DHCP Indirizzo Web Indirizzo IP Subnet mask Gateway default Server SW da DHCP Server SW Server proxy Indirizzo proxy Porta proxy Rilevazione Gatekeeper GateKeeper
5
5
5
5
5
5
5
5
Password VLAN per porta LAN VLAN per porta PC
1) Visualizzato solo in caso di chiamate perse. Viene definita una procedura rapida per "ListaChiam" n = numero di chiamate perse.
2) Non utilizzato.
5
3) Utilizzato solo se l'unità opzionale è collegata.
4) Visualizzato solo se è disponibile il portale WAP
predefinito.
5) Disponibile solo per l'amministratore del sistema.
5
Home. Torna alla posizione iniziale (modalità di
standby).
5
5
5
27Dialog 4425 IP Vision
Configurazione del telefono – Collegamento/Scollegamento
Configurazione del telefono – Collegamento/Scollegamento

Procedura di avvio

Prima di poter utilizzare il telefono, è necessario che l'amministratore di sistema configuri tutte le impostazioni del sistema per il telefono IP.
Collegare i cavi richiesti.
Vedere la sezione "Installazione" a pagina 134.
Nota: a seconda delle impostazioni di rete e del sistema telefonico, la procedura di avvio potrebbe essere diversa da leggere la sezioni richieste in questo capitolo per continuare con la procedura di avvio.
telefono a telefono. Controllare il display sul telefono e
Quando il telefono è collegato alla rete, la procedura di avvio viene eseguita automaticamente dopo aver collegato il telefono alla presa di corrente.
Note:
Il telefono non funziona in assenza di corrente. In seguito a un calo di tensione verrà invece riavviato automaticamente. La lista chiamate viene cancellata in seguito a un calo di tensione.
Durante la procedura di avvio del telefono, il computer colle­gato perderà la connessione di rete per circa 10 secondi.
Dialog 4425 IP Vision28
Configurazione del telefono – Collegamento/Scollegamento
Controllo dell'accesso alla LAN (autenticazione in rete)
(Solo per il telefono Dialog 4425 v. 2.)
Il telefono potrebbe richiedere un'autenticazione di rete per ottenere l'accesso alla rete. In questo caso è necessario immettere un'identità dell'utente e una password valide.
Nota: l'identità dell'utente e la password utilizzate per l'autenticazione di rete non sono uguali a quelle utilizzate per il collegamento. La password viene fornita dall'ammi­nistratore di sistema e può essere modificata solo da quest'ultimo.
Impostazioni ListaChiam Contatti
Controllo accesso LAN
Immettere ID utente:
Cancella Log on
z Immettere il proprio ID utente.
Utilizzare il tasto menu del display Cancella per correggere gli eventuali errori di digitazione.
Log on Premere (vedere il display).
z Immettere la password.
Utilizzare il tasto menu del display Cancella per correggere gli eventuali errori di digitazione.
Nota: la password può contenere lettere o numeri. Vedere la sezione
Log on Premere (vedere il display).
Se l'identità dell'utente e la password vengono accettate, il telefono continua con la procedura di avvio.
Nota: se l'identità dell'utente e la password non vengono accettate, rivolgersi all'amministratore del sistema.
"Immissione di nomi e numeri" a pagina 55.
29Dialog 4425 IP Vision
Configurazione del telefono – Collegamento/Scollegamento
Procedura di avvio (continua)
Sul display viene visualizzato quanto segue:
Impostazioni ListaChiam Contatti
Use administrator mode to change IP settings
(No change)
Viene avviato un timer che esegue un conto alla rovescia a partire da 5
secondi. Se non viene premuto alcun tasto durante questo periodo
di tempo, viene selezionato automaticamente
Note:
È possibile velocizzare la procedura premendo (No
change)
La modalità amministratore consente di modificare le impostazioni IP del telefono e può essere utilizzata solo dall'amministratore di sistema.
Sul display viene visualizzato un messaggio in cui si informa che è
in corso la connessione al server e il caricamento del software. Questa procedura richiede circa 1 matica, il telefono è pronto per l'uso o per il collegamento. Per informazioni sul collegamento, vedere la sezione a pagina 32.
?
5
(No change).
.
minuto. Dopo una prova auto-
"Collegamento"
Dialog 4425 IP Vision30
Loading...
+ 118 hidden pages