Velkommen til brugervejledningen til Dialog 4224 Operatoromstillingsterminal til Ericsson MD110-kommunicationssystem,
version BC11. Denne omstillingstelefon er det sidste nye inden
for kommunikationssystemer til erhvervslivet. Kombinationen af
funktioner og faciliteter sikrer, at kommunikationen kan forbedres
væsentligt i stort set alle slags organisationer.
Udvalget af brugervenlige telefoner er udviklet til alle tænkelige
situationer, som får fuldt udbytte af alle de avancerede funktioner
og faciliteter.
Din telefon er udstyret med programmerbare taster for enkelttast
adgang til ofte anvendte funktioner og numre. På displayet får du
en trinvis vejledning i brugen af telefonen. For 3213-modellen vises
der dog kun et udvalgt antal display-billeder i brugervejledningen.
Nogle markeder bruger forskellige koder til nogle funktioner. I denne
vejledning er alle funktioner beskrevet med den mest almindelige
kode.
Brugervejledningen beskriver faciliteterne i Ericsson Enterprises
kommunikationssystemer og omstillingsterminalen Dialog 4224 Operator, som er programmeret og klar til brug ved levering. Der er
muligvis nogle forskelle i forhold til, hvordan din telefon er programmeret. Kontakt din systemadministrator, hvis du har brug for yderligere oplysninger.
Den nyeste version af brugervejledningerne kan også downloades fra:
Bemærk: Dialog 4224 Operator er en systemterminal, dvs.
at den kan kun anvendes sammen med et Ericsson PBXsystem, som understøtter denne type telefon.
5Dialog 4224 Operator
Velkommen
Ophavsret
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, gemmes i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen
form eller på nogen måde overføres elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig
tilladelse fra udgiveren.
Når denne publikation gøres tilgængelig på Ericssons medie, har
Ericsson givet tilladelse til at downloade og udskrive kopier af indholdet af denne fil, såfremt dette kun er til privat brug og ikke gøres
til genstand for videredistribution. Ingen del af denne publikation
må ændres, tilpasses eller gøres til genstand for erhvervsmæssig
brug. Ericsson kan ikke drages til ansvar for skader, som måtte
opstå som følge af en ulovligt tilpasset eller ændret publikation.
Garanti
ERICSSON PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DETTE MATERIALE,
HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER OM SALGBARHED OG BRUGSEGNETHED. Ericsson
hæfter ikke for fejl i nærværende materiale eller for indirekte tab eller
følgeskader i forbindelse med udarbejdelsen, anvendeligheden eller
brugen af nærværende materiale.
Overensstemmelseserklæring
Ericsson Enterprise AB erklærer hermed, at denne terminal er i
overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i henhold til det europæiske R&TTE-direktiv
1999/5/EØF.
Du kan få yderligere oplysninger på:
http://www.ericsson.com/sdoc.
Dialog 4224 Operator6
Velkommen
A
Sådan fungerer brugervejledningen
I det første afsnit af denne brugervejledning får du en introduktion af
udstyret og bliver bekendt med layoutet på Dialog 4224-omstilingsterminalen.
Hoveddelen af brugervejledningen er en beskrivelse af betjeningsfunktionerne, f.eks. besvarelse og viderestilling af opkald.
Konventionerne, som bruges i dette afsnit, er som følger:
Systemhandlinger vises med en anden fed skrifttype og diagrammet
til tastpanelet vises i venstre side modsat teksten.
Eksempel:
Ô
utomatisk
svar
Tas t.
Systemets svar vises med forklarende tekst og eventuelt et billede.
7Dialog 4224 Operator
Beskrivelse
Beskrivelse
Omstillingsterminalen
Omstillingsterminalen Dialog 4224 Operator anvender en kombination
af avanceret digital teknologi, ISDN-kommunicationprincipper og
distribueret, lagret programstyring.
Denne kombination udgør det perfekte valg for en virksomhed eller
organisation, som kender værdien af hurtig og nøjagtig informationshåndtering.
Terminalen består af to komponenter:
•Display, som viser opkaldsoplysninger ved hjælp af alfanumeriske
tegn.
•Håndset eller hovedsæt (hovedsæt er ekstratilbehør).
Håndsættet er som standard udstyret med høreapparatfunktion.
Dialog 4224 Operator8
Beskrivelse
Omstillingsterminalen Dialog 4224 Operator
1
23
24
22
20
19
18
2
21
34
6
7
8
9
10
14
15
17
25
26
5
11
12
13
14
15
16
9Dialog 4224 Operator
Beskrivelse
1Display
5x40 tegn. Se afsnit “Displayoplysninger” på side 14.
2On/Off
Tænd/Sluk-knap. Tænder eller slukker omstillingsterminalen. Bruges
også til at afvise flere opkald til apparatet. Se afsnit “Tænd/Sluk” på
side 19.
Bemærk: Hvis alle omstillingsterminalen er slukket, sættes
kommunikationssystemet automatisk i natstilling.
3Meter
Tidstæller. Anvendes, hvis du vil markere et udgående eksternt opkald
for tidstæller. Se afsnit “Genopkald fra et tidsregistreret opkald” på
side 53.
4Serial
Serietast. Anvendes, når et eksternt opkald vil i forbindelse med
flere personer efter hinanden. Opkaldet kalder automatisk op til det
apparat, hvor det interne opkald samles op. Se afsnit “Serieopkald”
på side 54.
5Søge
Anvendes til at få adgang til personsøgningsmulighederne. Se afsnit
“Personsøger” på side 42 og “Til en personsøger” på side 77.
6Alarm
Alarmtast. Anvendes til at bekræfte alle systemalarmer. Tastlampen
blinker langsomt og viser et konstant lys, når alarmen bekræftes.
Se afsnit “Alarm” på side 81.
7Automatisk svar
Automatisk svarfunktion. Opkald bliver automatisk forbundet i den
rækkefælge de modtages uden at trykke på ans/ext-tast. Tastlampen
lyser konstant, når automatisk svar er aktiveret. Se afsnit “Manuelt
eller automatisk svar” på side 21.
8Automatisk viderestilling
Automatisk viderestilling. Opkald bliver automatisk viderestillet efter
det sidst indtastede tal uden at trykke på ans/ext-tasten. Lampen i
tasten lyser konstant, når automatisk svar er aktiveret. Se afsnit
“Manuel eller automatisk viderestilling” på side 21.
9Vedvarende ringesignal
Vedvarende ringesignal. Indkommende opkald signaleres med
gentagne ringesignaler. Lampen i tasten lyser konstant, når den
vedvarende ringefunktion er aktiveret.
10R-knapp
Aktiverer en pause på en forbundet ekstern linie. Du kan f.eks. sende
et signal til betalingsomstilling eller andre kommunikationssystemer.
Dialog 4224 Operator10
11Overvågede loop-taster
Loop-taster til overvågning. Anvendes til at parkere individuelle
opkald, parkere på en optaget ekstern linie eller som hjælp i forbindelse med personsøgning eller telefonmøde. Lampen i tasten
blinker langsomt, når funktionen er aktiveret og hurtigt, når en
forudindstillet tid for at parkeret opkald udløber. Se afsnit “Sådan
bruger du Loop-tasterne 1–4 til at parkere et opkald” på side 46.
12Overvågning
Overvågningstast. Anvendes til at overvåge et parkeret opkald. Tryk
på tasten igen for at få forbindelse til det overvågede opkald, f.eks.
i forbindelse med oprettelse af opkald såsom personsøgning, internationale opkald, langdistance opkald eller person-til-person-opkald.
Lampen i tasten blinker langsomt, når overvågning er aktiveret. Se
afsnit “Sådan parkerer du et opkald med tasten Overvågning” på
side 46.
13Tale
Tale-tast. Med denne funktion kan du have forbindelse til to opkald
på samme tid. Se “Annoncering” på side 47, “Tidstæller” på side 51
og “Assistancemetoder” på side 58.
Taletasterne anvendes til følgende:
•Manuel start af ringesignal.
•Opdeling af opkald og bryd ind.
•Kald op til et lokalnummer, når det er reserveret.
•Annoncering af et opkald til et lokalnummer.
•Kontrol af forbindelse til et optaget lokalnummer.
Beskrivelse
14Ryd venstre-tast/Ryd højre-tast
Ryd, venstre
Ryd kilde-tast. Anvendes til at afbryde forbindelse til den, der ringer
op og rydde venstre side af displayet (midterste linie). Anvendes også
til at hente det sidst viderestillede opkald eller parkere et opkald.
Ryd, højre
Ryd destination-tast. Anvendes til at afbryde forbindelse til den, der
kaldes op og rydde højre side af displayet (midterste linie). Anvendes
også til at hente det sidst viderestillede opkald eller parkere et opkald.
15Tale, venstre/Tale, højre
Tale-t ast, venstre
Anvendes til at tale med den, der kalder op.
Tale-t ast, højre
Anvendes til at tale med den, der kaldes op.
11Dialog 4224 Operator
Beskrivelse
16 Mikrofon
Anvendes ikke.
17Ans/ext
Svare/videstille-tast. Anvendes til at besvare og viderestille indkommende eksterne opkald. Tasten anvendes også til at starte et
automatisk ringesignal og til at parkere et opkald.
18Hovedsættast
Anvendes til at skifte fra håndsæt til hovedsæt. Lampen i tasten
lyser konstant, når opkald forbindes til hovedsættet. Se afsnit
“Tilbehør” på side 84.
Bemærk: Hovedsæt er tilbehør.
19Announce
Annonceringstast. Anvendes til at indlede en viderestilling med en
annoncering eller parkere på et optaget lokalnummer eller en optaget
ekstern linie.
20Mute
Under et opkald: Anvendes til at slå mikrofonen til og fra.
Når telefonen er ledig eller ringer: Anvendes til at slukke for ringe-
signalet.
21Lydstyrke-taster
Anvendes til ændring af lydstyrken.
22Højttaler til ringesignal
23Håndsæt
Leveres som standard med høreapparatsfunktion.
Bemærk: Håndsættet kan indeholde små metaldele i
området ved ørehætten.
24Tast-og-tal-knappen
Er placeret på håndsættet. Den kan anvendes på to måder:
Tryk på knappen, og hold den nede: Taleforbindelse med det/de
forbundne opkald.
Frigiv: Afbryd forbindelsen til det/de tilsluttede opkald.
Bemærk: Tast-og-tal-knappen kan låses eller frigives ved
at trykke den lille knap frem eller tilbage.
25Udtræksplade til personlig telefonnummerliste (ekstratilbehør)
Se afsnit “Tilbehør” på side 84.
Dialog 4224 Operator12
26Etiket
Anvend Designation Card Manager til at oprette og udskrive dine egne
etiketter. Designation Card Manager er tilgængelig på Telephone
Toolbox cd’en til MD110-kommunikationssystemet. Du kan få
yderligere oplysninger hos din lokale Ericsson-forhandler.
Beskrivelse
13Dialog 4224 Operator
Beskrivelse
Displayoplysninger
Displaykoderne angiver, hvilken funktion omstillingsterminalen udfører
på det aktuelle tidspunkt. Displayet består af 5 x 40 tegn.
C = 00
I = 00
DIVERTED
EMERGENCY
INTERNAL
PRIVATE TRK
PUBLIC TRK
RECALL
REROUTED
1234
5
6
8
7
9
10
Øverste linie (1–4)
Linien viser følgende:
1 Køoplysninger
Almindelig omstillingskø, to tal
Individuel omstillingskø, to tegn
2 Type af indkommende opkald
Viderestillet opkald
Nødopkald (internt)
Internt opkald
Opkald fra en privat telefonnet
Opkald fra offentligt telefonnet
Genopkald
Omdirigeret opkald
11
METER
PAGING
SERIAL
3 Aktiveret tidsregistrering, personsøgning eller serieopkald
Tidsregistreret opkald
Opkald til personsøger
Serieopkald
Dialog 4224 Operator14
BLOCKED
EXG EMER.
NIGHT SERV.
OFF DUTY
abc
ABSENT
ANSWER
BLOCKED
BUSY
CONFER.
CONGEST.
C.WAITING
DATA EXT
DTMF-TONE
EXTENSION
FREE
FORWARD TO
TRUNK
INCOMING
INTERCEPT
ISDN EXT
L.LOCKED
LOCAL
Beskrivelse
4 Status for terminalen eller omstillingen
Systemet er spærret
Omstilling er i nødstilling
Omstilling er i natstilling
Systemet er i fraværsstilling
Den anden linie (5)
Linien viser følgende:
•Kilden (venstre side) viser detaljer om den første forbindelse, som
normalt er et indkommende opkald, der skal viderestilles af omstillingen, men også et udgående opkald, når dette foretages af
omstillingen.
•Destinationen (højre side) viser detaljer om den anden forbindelse.
Dette er normalt det lokalnummer, som et indkommende opkald
forbindes til.
Linie-ID, TRK er standard (ændres af systemadministratoren)
Den kaldte person er fraværende
Opkaldet besvares
Det kaldte nummer eller linien er spærret
Det kaldte nummer er optaget
Te le f on m ød e
Alle linier optaget
Ventende opkald
Datanummer
Opkald under en samtale
Taleforbindelse
Det kaldte nummer er ledigt
Det kaldte nummer har aktiveret en ekstern Følg mig-funktion
Indkommende opkald
Opfanget opkald
ISDN-terminal
Linien er låst
Lokalstilling
15Dialog 4224 Operator
Beskrivelse
MEMBER
NO DIST
NO RESP
OPERATOR
OUTGOING
RECALL
RESERVED
TALE
TEST
VIDERESTILLE
TRK
UNAVAIL
VACANT
WAIT
<-
->
<-->
Deltager i telefonmøde
Forstyr ikke
Intet svar
Omstilling
Udgående ekstern linie
Genopkald
Reserveret
Taletilstand
Testtilstand
Viderestillet opkald
Ekstern line
Utilgængeligt nummer
Ledigt nummer
Vent
Systemet er forbundet i venstre side af panelet
Systemet er forbundet i højre side af panelet
Systemet er forbundet i begge sider af panelet
Tredje linie (6–7)
Linien viser følgende:
6 Opkalds-ID for kildesiden
1–19 tegnNummer (lokalnummer eller omstilling)
9 tegnEksterne linieoplysninger (ekstern linie)
7 Opkalds-ID, destinationsside
1–19 tegnNummer (lokalnummer eller omstilling)
Dialog 4224 Operator16
Fjerde linie (8–9)
Linien viser følgende:
8 Navne-ID for kildesiden og 9 for destinationssiden
1–19 tegnNavn
Femte linie (10–11)
Linien viser følgende:
10 Kaldt nummer, navn og nummer for viderestillet lokalnummer, tidsimpulser, fraværsmeddelelser osv.
Beskrivelse
Bemærk: Navnet vises kun, hvis det sendes fra den, der
kalder op eller bliver kaldt op. Funktionen “Name identity”
skal være installeret i omstillingsapparatet.
Bemærk: Navnene vises kun, hvis dit omstillingsapparat
er udstyret med denne funktion, og hvis lokalnummeret eller
gruppen har fået tildelt et navn.
1–19 tegn,
Navn og nummer på et viderestillet lokalnummer
1–10 tegn
1–19 tegnKaldt nummer
ACCEPTED
C.WAIT PERMIT
CONGESTION
MISCALL
REJECTED
RESTRICTED
Accepteret
Ventende opkald er tilladt
Blokering
Mistede opkald. Opkaldsproceduren har forkert format
Afvist opkald
Begrænset
17Dialog 4224 Operator
Beskrivelse
15:25
3:25 AM
3:25 PM
ALARM:n
EXG SERV
NO ALARM
11 Systemtid, alarmklasse eller vedligeholdelsesstatus
Systemtid i 24-timers format
Systemtid AM i 12-timers format
Systemtid PM i 12-timers format
Alarmklasse, n=2, 3 eller 4
Igangværende service
Ingen alarm i log
Dialog 4224 Operator18
Klargøring af omstillingsterminalen
Klargøring af omstillingsterminalen
Tænd/Sluk
Terminalen skal være tændt for at kunne modtage opkald.
Bemærk: Som en ekstrafunktion kan opkald til det enkelte
omstillingsnummer modtages, selvom terminalen er slukket.
Kontakt systemadministratoren, hvis dette er nødvendigt.
OFF DUTY vises øverst på displayet, hvis terminalen er slukket.
NIGHT SERV vises øverst på displayet, hvis terminalen er i nat-
stilling.
Sådan tænder du for terminalen eller skifter til dagsstilling:
=
Tas t.
(Tryk på tasten igen, hvis terminalen skal slukkes.)
Hvis et indkommende opkald ikke besvares inden for et fastsat
tidsrum, slukkes terminalen automatisk.
19Dialog 4224 Operator
Klargøring af omstillingsterminalen
Ringesignal
Apparatet anvender forskellige akustiske lyde til at signalere indkommende opkald.
•Én tone – dette signalerer et internt opkald til terminalen og
anvendes til normal og megen trafik.
•To toner – dette signalerer et eksternt opkald eller et tilbagekald
til terminalen og anvendes til normal og megen trafik.
•Vedvarende tone – dette signalerer, at et nødopkald eller et andet
opkald ikke blev besvaret inden for et fastsat tidsrum.
Bemærk: Tonens ringestyrke kan ikke ændres.
Normalt afgiver terminalen kun et enkelt signal. Hvis du er nødt til at
bevæge dig rundt inden for hørevidde af terminalen, kan du indstille
terminalen til at bruge et vedvarende ringesignal:
Ô
ÕÔ
Vedvarende
ringesignal
Vedvarende
ringesignal
Tas t.
Tastlampen tændes og signalerer, at terminalen er indstillet til et
vedvarende ringesignal.
Sådan skifter du tilbage til normalt ringesignal:
Tas t.
Dialog 4224 Operator20
Ô
A
A
A
A
ÕÔ
Ô
utomatisk
svar
utomatisk
svar
utomatisk
viderestilling
Klargøring af omstillingsterminalen
Manuelt eller automatisk svar
Omstillingsterminalen kan anvendes i automatisk eller manual tilstand.
I automatisk tilstand besvares opkald øjeblikkeligt uden tryk på en
tast.
Sådan aktiveres den automatiske svarefunktion:
Tas t.
Lampen tændes for at signalere, at opkald automatisk besvares.
Sådan skifter du tilbage til manuelt svar:
Tas t.
Bemærk: Hvis terminalen er programmeret til automatisk
svar, er det ikke nødvendigt at trykke på ans/ext-tasten for
at besvare opkald.
Manuel eller automatisk viderestilling
Indkommende opkald kan viderestilles automatisk eller manuelt.
Opkald, der viderestilles automatisk, overføres til lokalnumre, uden
at der trykkes på en tast.
Sådan aktiveres automatisk viderestilling:
Tas t.
Tastlampen tændes og signalerer, at opkald automatisk viderestilles.
Sådan skifter du tilbage til manuel viderestilling:
utomatisk
ÕÔ
viderestilling
Tas t.
Omstillingsfunktionerne i denne brugervejledning er beregnet til en
terminal, der er indstillet til manuel viderestilling.
Bemærk: Hvis apparatet er programmeret til automatisk
viderestilling, er det ikke nødvendigt at trykke på ans/exttasten for at viderestille opkald.
21Dialog 4224 Operator
Klargøring af omstillingsterminalen
*08*Tas t.
( 0– 4) #Tast sprogkoden, og tast.
Valg af sprog (valgfrit)
Du kan vælge, at ét af følgende sprog skal anvendes til oplysningerne
på displayet.
Bemærk: Som standard er 5–9 programmeret til engelsk.
Brugeren kan ændre disse til andre sprog.
Sådan vælger du et nyt sprog:
Lydstyrke i håndsæt og hovedsæt
Brug volumenknapperne til at ændre lydstyrken i håndsættet eller
hovedsættet under en samtale.
ìTryk for at ændre lydstyrken.
Lydstyrken gemmes.
For personer med nedsat hørelse kan lydstyrken forstærkes yderligere.
Sådan ændres niveauet:
ê
*5
Hold tasterne nede samtidigt i mindst 1 sekund.
Der høres et ringesignal, og displayet viser
Ò <TaleTast for at indstille eller nulstille lydstyrken.
Tastlampen angiver den forstærkede lydstyrke. Når tastlampen er
slukket betyder det, at der anvendes standardlydstyrke.
#Tast for at afslutte opsætningen.
Når der er valgt forstærket lydstyrke, slukkes linjetast 1.
Bemærk: En ændring i niveauet kan også påvirke et
hovedsæt, der er tilsluttet hovedsætudgangen.
Setting Mode.
Dialog 4224 Operator22
Klargøring af omstillingsterminalen
Ringemelodi
Hvis du ønsker, at din telefon skal ringe med dine personlige ringemelodier, kan du programmere én melodi til at signalere et internt
opkald og en anden melodi til at signalere et genopkald.
ê
*7Tast og hold nede for at få adgang til melody mode.
Melody Mode
Hvis telefonen har gemt og aktiveret melodi til interne opkald (< Tale)
eller genopkald (Flash) tændes den tilsvarende tastlampe.
I Melody mode kan du:
•Programmere nye melodier
•Redigere eller slette gemte melodier
•Aktivere eller deaktivere gemte melodier
#Tast for at afslutte Melody Mode.
Bemærk: Hvis du ikke trykker på en vilkårlig tast inden
30 sekunder, annulleres melodiopsætningen automatisk.
23Dialog 4224 Operator
Klargøring af omstillingsterminalen
Ô AlarmTa st.
Ò <TaleTast for interne opkald
Ô Flashtast for genopkald.
Programmér en ny melodi, rediger eller slet en aktuel
melodi
Program Melody
Tryk på tasten for den ønskede type opkald:
Hvis der allerede findes en melodi, afspilles denne, og de sidste
19 noder eller tegn vises.
eller
Sådan redigerer du den aktuelle melodi:
ìFlyt markøren til højre for den position, der skal redigeres.
Hold nede for at gå til starten eller slutningen.
ê
Tast for at slette noden til venstre for markøren.
Hold tasten nede for at fjerne alle noder.
Se afsnittet “Sådan indtaster du noder” på side 26 for at indtaste en
ny melodi eller nye noder.
Sådan gemmer du den aktuelle melodi:
ÑÒ <TaleTast for interne opkald
eller
ÖÔ Flashtast for genopkald.
ÕÔ AlarmTa st.
Den aktuelle melodi gemmes.
Bemærk: Hvis melodien ikke aktiveres, se afsnit “Aktivér
eller deaktiver en gemt melodi” på side 25.
Dialog 4224 Operator24
Sådan sletter du den aktuelle melodi:
Klargøring af omstillingsterminalen
ê
Tast, og hold nede, indtil der ikke vises nogen noder.
ÑÒ <TaleTast for interne opkald
eller
ÖÔ Flashtast for genopkald.
ÕÔ AlarmTa st.
Aktivér eller deaktiver en gemt melodi
Hvis du vil høre en gemt melodi, når du modtager et indkommende
opkald, skal denne aktiveres i melodiopsætningen.
Bemærk: Hvis du vil vende tilbage til et almindeligt ringesignal, men ønsker at gemme melodien, skal du blot trykke
på tasten for den ønskede ringetype igen. Når tastlampen
slukkes, er melodien deaktiveret.
#Tryk for at afslutte Melody Mode.
25Dialog 4224 Operator
Klargøring af omstillingsterminalen
Sådan indtaster du noder
I Melody Mode bruges tastaturet til at indtaste noder, pause osv. Der
kan maksimalt programmeres 40 noder for indkommende opkald og
20 noder for genopkald.
Sådan bruger du tasterne:
Tast for at indtaste noder (1–9).
Bemærk: Et kort tryk giver en kort tone, et langt tryk giver
en lang tone (vises med et stort bogstav), +c og +d angiver
en højere oktav.
*Tast for at indsætte en kort pause (p).
Hold nede for at indsætte en lang pause (p). Gentag for at indsætte
en længere pause (pp...p).
0Tast for at få en højere oktav for den indsatte tone.
A + vises foran noden for at angive den højere oktav.
Eksempel: 30 for at få +e
#Tast for at øge eller mindske tonelejet for den indsatte tone.
Tryk en gang for at hæve, to gange for at sænke og tre gange for at
opnå normalt toneleje.
ìTast for at flytte markøren til venstre eller til højre.
Hold nede for at gå til starten eller slutningen.
ÁTast for at afspille de indtastede noder.
ê
Tast for at slette tonen til venstre for markøren.
Hold tasten nede for at fjerne alle noder.
Melodieksempel:
James Bond-tema til interne opkald:
C d d D D pp C C C C #d #d #D #D pp D D D ##A G pppp G F G
Indtast noderne.
Gråt tal = Langt tryk.
Bemærk: Tasten
efter noden, men vises inden noden.
# (skarp eller kort tone) holdes nede
Dialog 4224 Operator26
Klargøring af omstillingsterminalen
Når de første 19 positioner er indtastet viser displayet (kun de sidste
19 indtastede positioner kan vises):
Program Intern
<CpFpGp+dP+cp#aapgfP
Når alle noder er indtastet viser displayet (kun de sidste 19 indtastede
positioner kan vises):
Program Callback
<GpGpgab+CbpaA
Bemærk: Det flade A (
både til at vise noden b og det flade tegn.
##A) vises som bA, dvs. bruges
Displaykontrast
Du kan justere displayets kontrast.
ê
*5Tast og hold nede på samme tid, indtil der høres et ringesignal.
Displayet viser
Setting Mode.
ÕÔ AlarmTa st.
ìTast gentagne gange for at justere kontrasten.
#Tast for at gemme og afslutte.
Bemærk: Tast
inden du trykker på justeringstasterne.
# for at forlade menuen uden ændringer,
27Dialog 4224 Operator
Indkommende opkald
Indkommende opkald
Normale indkommende opkald
Terminalen ringer for at signalere et indkommende opkald. Displayet
viser det antal opkald, der venter i almindelige og personlige køer,
typen af indkommende opkald, eksterne linieoplysninger eller nummer
og navn på det lokalnummer, der kalder op.
Lampen tændes i < Tale-tasten, og du forbindes til opkaldet.
Dialog 4224 Operator28
Omdirigerede opkald
Hvis et opkald ikke når sin destination, omdirigeres det til terminalen.
Omstillingsterminalen ringer, og displayet viser, at opkaldet er omdirigeret samt årsagen til dette:
Display-eksempel:
Det kaldte lokalnummer er optaget.