Välkommen till användarhandboken för Ericsson Dialog 4224 Operator. Den här handboken beskriver funktionerna i telefonen
när den är ansluten till Ericsson MX-ONE™ Telephony System
eller Ericsson MD110.
Funktionerna i den här telefonen kan användas i alla slags telefonisituationer.
Det är möjligt att du inte har tillgång till alla funktioner som beskrivs
i denna användarhandbok, beroende på vilken version och konfiguration växeln har som telefonen är ansluten till. Tänk på att det
även kan finnas lokala skillnader i hur din telefon är programmerad.
Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
I vissa länder används olika koder för en del funktioner. I den här
användarhandboken beskrivs de koder som används i Sverige.
Den senaste versionen av den här användarhandboken kan hämtas
på: http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
Obs! Dialog 4224 Operator är en systemtelefonistapparat.
Detta innebär att den endast kan användas tillsammans med
en växel från Ericsson som stöder denna typ av telefon.
5Dialog 4224 Operator
Välkommen
Copyright
Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av denna publikation får mångfaldigas, sparas i informationslagringssystem eller vidarebefordras i
någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, vilket
inkluderar fotokopiering, inspelning eller annat sätt, utan ett i förväg
skriftligt medgivande av utgivaren. Följande undantag görs dock:
Om denna publikation görs tillgänglig på ett Ericsson-media medger
Ericsson att innehållet i denna fil får laddas ned och skrivas ut för
privat bruk enbart. Innehållet får inte vidarebefordras till andra. Inga
delar av denna publikation får ändras eller användas i försäljning.
Ericsson påtar sig inget ansvar för skador som kan uppstå på grund
av användning av en obehörigen ändrad publikation.
Garanti
Ericsson lämnar inga garantier av något slag beträffande detta
material, inkluderande men inte begränsat till, indirekta garantier för
om det är säljbart eller lämpligt för ett visst ändamål. Ericsson ansvarar inte för fel häri eller för oförutsedda skador eller följdskador i
samband med anskaffning, framställning eller användning av detta
material.
Konformitetsdeklaration
Ericsson Enterprise AB deklarerar härmed att denna telefonistapparat uppfyller kraven och bestämmelserna i det europeiska
R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Ytterligare information finns i: http://www.ericsson.com/sdoc
Dialog 4224 Operator6
Viktig användarinformation
Viktig användarinformation
Säkerhetsinstruktioner
Spara de här instruktionerna!
Läs de här säkerhetsinstruktionerna innan du använder
produkten!
Obs! När du använder telefonen eller ansluten utrustning
ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner.
Då minskar risken för brand, elchocker och personskador.
•Följ instruktionerna i användarhandboken till produkten eller annan
dokumentation.
•Installera alltid utrustningen på en plats och i en miljö som den är avsedd
för.
•För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Använd endast telefonen med den föreskrivna nätspänningen. Om du är osäker på vilken typ
av ström som finns i byggnaden kontaktar du fastighetsförvaltaren eller
det lokala elbolaget.
•För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Placera aldrig telefonens strömkabel där den kan utsättas för mekaniskt tryck eftersom den
då kan skadas. Om strömkabeln eller kontakten är skadad ska du koppla
ur produkten och kontakta ett godkänt serviceställe.
•Headset som används med produkten måste uppfylla kraven enligt
EN/IEC 60950-1 (för Australien AS/NZS 60950:2000).
•Gör inga ändringar på produkten utan föregående godkännande från den
som ansvarar för att produkte n uppfyller aktuella krav. Om otillåtna ändringar
görs på produkten kan användaren fråntas befogenheten att använda
produkten.
•Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av läckan.
•Spill ingen vätska av något slag på produkten och använd den aldrig nära
vatten, t.ex. intill ett badkar, handfat eller en diskbänk, i en fuktig källare
eller intill en swimmingpool.
•För aldrig in några föremål i produktens öppningar som inte hör till produkten
eller dess tillbehör.
•Montera inte isär produkten. Kontakta ett godkänt serviceställe om service
eller reparationer behöver genomföras.
•Undvik att använda alla slags telefoner utom trådlösa modeller vid åskväder.
Kassering av produkten
Produkten ska inte slängas i hushållsoporna. Kontrollera vilka lokala föreskrifter
som gäller för kassering av elektroniska produkter.
7Dialog 4224 Operator
Viktig användarinformation
Ô
Automatiskt
svar
Användarhandbokens upplägg
Första delen av handboken består av en introduktion till utrustningen
och en beskrivning av hur telefonistapparaten Dialog 4224 Operator
är utformad.
I handbokens huvuddel beskrivs de olika funktionerna, t.ex. hur man
svarar och vidarekopplar samtal.
För denna del av handboken gäller följande:
Kommandon visas i fetstil och i vänster marginal visas den knapp
som informationen gäller.
Till exempel:
Tryc k.
Systemets svar visas tillsammans med en förklaring och, i vissa fall,
en bild på displayen.
Dialog 4224 Operator8
Beskrivning
Beskrivning
Telefonistapparaten
Telefonistapparaten Dialog 4224 Operator använder en kombination
av avancerad digitalteknik, ISDN-kommunikation och distribuerad
programminnesstyrning.
Detta gör systemet till det perfekta valet för organisationer som
värdesätter snabb och exakt informationshantering.
Telefonistapparaten består av två komponenter:
•En displayenhet som visar samtalsinformation med hjälp av
bokstäver och siffror.
•Lur eller headset (headsetet är extrautrustning).
Telefonluren har en hörapparatsfunktion som standard.
9Dialog 4224 Operator
Beskrivning
Dialog 4224 Operator
1
23
24
22
20
19
18
2
21
34
6
7
8
9
10
14
15
17
25
26
5
11
12
13
14
15
16
Dialog 4224 Operator10
1Display
5x40 tecken. Se avsnittet ”Displayinformation” på sidan 14.
2On/off
Aktiverar och inaktiverar telefonistapparaten. Används också för att
hindra fler samtal till telefonistapparaten. Se avsnittet ”Aktivt/passivt
läge” på sidan 18.
Obs! Om alla telefonistapparater är i läge OFF nattkopplas
växeln.
3Meter
Används för att starta debitering av ett utgående externt samtal. Se
avsnittet ”Återuppringning från ett debiterat samtal” på sidan 53.
4Serial
Används när en person som ringer externt vill tala med flera personer
i följd. Samtalet kommer automatiskt tillbaka till telefonistapparaten
när den interna anknytningen lägger på. Se avsnittet ”Seriesamtal”
på sidan 54.
5Page
Ger tillgång till personsökarfunktionerna. Se avsnitten ”Personsökare”
på sidan 42 och ”Till personsökare” på sidan 78.
6Larm
Tryck för att kvittera systemlarm. Lampan blinkar sakta vid larm och
lyser med fast sken när larmet är kvitterat. Se avsnittet ”Larm” på
sidan 82.
Beskrivning
7Automatiskt svar
Automatiskt svarsläge. Samtal kopplas automatiskt in i köordning,
utan att du behöver trycka på knappen ”ans/ext”. Knappens lampa
lyser med fast sken när automatiskt svar är aktiverat. Se avsnittet
”Manuellt eller automatiskt svar” på sidan 20.
8Automatisk förmedling
Automatiskt förmedlingsläge. Samtal förmedlas automatiskt efter att
sista siffran slagits, utan att du behöver trycka på knappen ”ans/ext”.
Knappens lampa lyser med fast sken när automatiskt svar är aktiverat.
Se avsnittet ”Manuell eller automatisk förmedling” på sidan 20.
9Kontinuerlig ringsignal
Kontinuerlig ringsignal. Inkommande samtal signaleras med upprepade ringsignaler. Knappens lampa lyser med fast sken när kontinuerlig ringsignal är aktiverad.
10R-knapp
Används för att ge ett kort avbrott på extern linje. Du kan till exempel
anropa en rikstelefonist eller någon annan företagsväxel.
11Dialog 4224 Operator
Beskrivning
11Köknappar
Används för att parkera individuella samtal, för avisering till upptagen
extern linje eller för att assistera vid personsökning och konferens.
Knappens lampa blinkar sakta när funktionen används och snabbt
när förinställd tid för parkerat samtal är ute. Se avsnittet ”Parkera
med köknapp (Parkering 1–4)” på sidan 46.
12Övervakning
Används för att övervaka ett samtal som har parkerats. Tryck igen
för att få talkontakt med övervakat samtal, t.ex. under koppling av
personsökning, internationella samtal, rikssamtal eller samtal
person-till-person. Lampan blinkar sakta när övervakningsfunktionen
är aktiverad. Se avsnittet ”Parkera med övervakningsknappen” på
sidan 46.
13Samtal
Används för att tala med båda parter samtidigt. Se avsnitten
”Avisering” på sidan 47, ”Samtalsmätning” på sidan 51 och
”Assistans” på sidan 58.
Dessa knappar används för att:
•Ge påringningssignal manuellt.
•Använda funktionerna för samtalsdelning och påkoppling.
Används för att koppla ned och rensa vänster sida av displayen
(mittraden). Används också för att återta senast förmedlat samtal
eller parkerat samtal.
Höger nedkopplingsknapp
Används för att koppla ned och rensa höger sida av displayen
(mittraden). Används också för att återta senast förmedlat samtal
eller parkerat samtal.
15Vänster samtalsknapp/höger samtalsknapp
Vänster samtalsknapp
Tryck för att tala med det inkommande samtalet.
Höger samtalsknapp
Tryck för att tala med det utgående samtalet.
16 Mikrofon
Används inte.
Dialog 4224 Operator12
17Ans/ext
Används för att svara på och förmedla inkommande externa samtal.
Knappen används också för att starta automatisk ringsignal och för
att parkera samtal.
18Knapp för headset
Används för att växla mellan telefonlur och headset. Knapplampan
lyser med fast sken när samtal kopplas via headsetet. Se avsnittet
”Tillbehör” på sidan 85.
Obs! Headsetet är extrautrustning.
19Announce
Tryck för att förmedla med avisering eller för att övervaka upptagen
anknytning eller extern linje.
20Sekretess
Under ett samtal: Koppla på/av mikrofonen.
I standby-läge eller när det ringer: Stänga av ringsignalen.
21Volymkontroll
Ändra volymen.
22Högtalare för ringsignal
Beskrivning
23Lur
Försedd med hörslinga för hörselskadade som standard.
Obs! Små metallföremål kan samlas i hörluren.
24Sekretessknapp
Placerad i luren. Används på två sätt:
Håll intryckt: Mikrofonen är inkopplad.
Släpp knappen: Mikrofonen är bortkopplad.
Obs! Sekretessknappen kan låsas och låsas upp genom
att du trycker den lilla knappen framåt eller bakåt.
25Utdragsskiva för egen telefonlista (extrautrustning)
Se avsnittet ”Tillbehör” på sidan 85.
26Signeringskort
Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa
och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan
Enterprise Telephone Toolbox. Det kan även hämtas på
Kontakta en auktoriserad Ericsson Enterprise-återförsäljare för
ytterligare information.
13Dialog 4224 Operator
Beskrivning
Displayinformation
Displaykoderna visar vilken funktion telefonistapparaten utför vid ett
visst ögonblick. Displayen består av 5x40 tecken.
C = 00
I = 00
DIVERTED
EMERGENCY
INTERNAL
PRIVATE TRK
PUBLIC TRK
RECALL
REROUTED
1234
5
6
8
7
9
10
Den översta raden (1–4)
Följande visas på raden:
1 Köinformation
Gemensam samtalskö till telefonisterna, två siffror
Individuell samtalskö till telefonisterna, två siffror
2 Typ av inkommande samtal
Vidarekopplade samtal
Nödanrop (internt)
Internt samtal
Samtal från det privata nätet
Samtal från det publika nätet
Återuppringningssamtal
Återanrop
11
METER
PAGING
SERIAL
3 Aktiverad debitering, personsökning eller seriesamtal
Debiterat samtal
Personsökningssamtal
Seriesamtal
Dialog 4224 Operator14
BLOCKED
EXG EMER.
NIGHT SERV.
OFF DUTY
abc
ABSENT
ANSWER
BLOCKED
BUSY
CONFER.
CONGEST.
C.WAITING
DATA EXT
DTMF-TONE
EXTENSION
FREE
FORWARD TO TRUNK
INCOMING
INTERCEPT
ISDN EXT
L.LOCKED
LOCAL
MEMBER
Beskrivning
4 Telefonistapparatens eller växelns status
Telefonistapparaten är spärrad
Växeln är kopplad till nödläge
Växeln är nattkopplad
Telefonistapparaten är frånvaromarkerad
Andra raden (5)
Följande visas på raden:
•Vänster sida visar uppgifter om den första anslutningen. Detta är
vanligtvis ett inkommande samtal som ska förmedlas av telefonisten, men det kan också vara ett utgående samtal som telefonisten ringer.
•Höger sida visar uppgifter om den andra anslutningen. Detta är
vanligtvis anknytningen som ett inkommande samtal kopplas till.
Linjens identitet, TRK är standard (ändras av systemadministratören)
Personen som ringts upp är frånvarande
Samtalet har besvarats
Linjen eller numret som ringts är spärrat
Personen som ringts upp är upptagen
Konferenssamtal
Överbelastning
Samtal väntar
Dataanknytning
Tonsignalering under pågående samtal
Tal ank nytni ng
Numret som ringts är ledigt
Personen som ringts upp har aktiverat extern medflyttning
Inkommande samtal
Hänvisningsamtal
ISDN-anknytning
Anknytningen är blockerad
Lokalt läge
Konferensdeltagare
15Dialog 4224 Operator
Beskrivning
NO DIST
NO RESP
OPERATOR
OUTGOING
RECALL
RESERVED
SPEECH
TEST
TRANSFER
TRK
UNAVAIL
VACANT
WAIT
<-
->
<-->
Stör ej
Inget svar
Te le fo n is t
Utgående extern linje
Återuppringning
Reserverad
Samtalsläge
Testläge
Överflyttat samtal
Extern linje
Numret är inte tillgängligt
Numret används inte
Vänta
Telefonistapparaten är kopplad till vänster sida
Telefonistapparaten är kopplad till höger sida
Telefonistapparaten är kopplad till bägge sidor
Tredje raden (6–7)
Följande visas på raden:
6 Samtalsidentitet för källsidan
1–19 siffrorNummer (anknytning eller telefonist)
9 siffrorUppgifter om den externa linjen
7 Samtalsidentitet för målsidan
1–19 siffrorNummer (anknytning eller telefonist)
Dialog 4224 Operator16
Fjärde raden (8–9)
Följande visas på raden:
8 Namnpresentation på källsidan och 9 målsidan
1–19 teckenNamn
Femte raden (10–11)
Följande visas på raden:
10 Slaget nummer, namn och nummer för vidarekopplad
anknytning, markeringar, frånvaroinformation etc.
Beskrivning
Obs! Namnet visas endast om det förmedlats från den som
ringer eller den du ringde upp.
Obs! Namnpresentation visas endast om växeln är utrustad
med denna funktion och om anknytningen eller gruppen har
tilldelats ett namn.
1–19 tecken,
Namn och nummer för vidarekopplad anknytning
1–10 siffror
1–19 siffrorSlaget nummer
ACCEPTED
C.WAIT PERMIT
CONGESTION
MISCALL
REJECTED
RESTRICTED
Godkänt
”Samtal väntar” tillåts
Överbelastning
Obesvarat samtal. Felaktig procedur inslagen.
Avvisat samtal
Går ej att genomföra
11 Systemtid, larmklass eller servicestatus
15:25
3:25 AM
3:25 PM
ALARM:n
EXG SERV
NO ALARM
Systemtid i 24-timmarsformat
Systemtid i 12-timmarsformat (förmiddag)
Systemtid i 12-timmarsformat (eftermiddag)
Larmklass, n=2, 3 eller 4
Service pågår
Inget larm i logg
17Dialog 4224 Operator
Förbereda telefonistapparaten
Förbereda telefonistapparaten
Aktivt/passivt läge
Telefonistapparaten måste vara aktiverad för att samtal ska kunna
tas emot.
Obs! Det är dock möjligt att ta emot samtal till telefonistens
egen anknytning även om telefonistapparaten är inaktiverad.
Kontakta systemadministratören vid behov.
OFF DUTY visas på displayens översta rad om telefonistapparaten
är inaktiverad.
NIGHT SERV visas på displayens översta rad om telefonistapparaten
är i nattkopplingsläge.
Aktivera telefonistapparaten eller växla till dagkoppling:
=
Tryc k.
(För att inaktivera telefonistapparaten trycker du på knappen igen.)
Om ett inkommande samtal inte besvaras inom en förutbestämd tid
inaktiveras telefonistapparaten automatiskt.
Dialog 4224 Operator18
Ô
ÕÔ
Kontinuerlig
ringsignal
Kontinuerlig
ringsignal
Förbereda telefonistapparaten
Ringsignal
Telefonistapparaten använder olika ljudsignaler för inkommande
samtal.
•En ringsignal betecknar ett internt samtal till telefonistapparaten.
Används för normal och tung trafik.
•Två ringsignaler betecknar ett externt samtal eller ett återuppringningssamtal till telefonistapparaten. Används för normal
och tung trafik.
•En kontinuerlig ringsignal indikerar ett nödanrop eller att ett vanligt
samtal inte har besvarats inom den förutbestämda tiden.
Obs! Ringstyrkan kan inte ändras.
Normalt sett ringer telefonistapparaten endast en gång. Om du måste
lämna telefonistapparaten, men befinner dig inom höravstånd, kan du
ställa in telefonistapparaten på kontinuerlig ringsignal.
Tryc k.
Knappens lampa tänds och signalerar att telefonistapparaten är inställd på läget kontinuerlig ringsignal.
Återgå till normal ringsignal:
Tryc k.
19Dialog 4224 Operator
Förbereda telefonistapparaten
A
t
Ô
utomatiskt
svar
Manuellt eller automatiskt svar
Telefonistapparaten kan användas i automatiskt eller manuellt läge.
I automatiskt läge besvaras samtalen omedelbart utan att du trycker
på någon knapp.
Aktivera autosvar:
Tryc k.
Knappens lampa tänds och signalerar att samtalen kommer att
besvaras automatiskt.
Återgå till manuellt svar:
ÕÔ
Ô
ÕÔ
Automatisk
svar
Automatisk
förmedling
Automatisk
förmedling
Tryc k.
Obs! Om telefonistapparaten är inställd på automatiskt svar
behöver du inte trycka på knappen ”ans/ext” för att ta emot
samtal.
Manuell eller automatisk förmedling
Inkommande samtal kan förmedlas automatiskt eller manuellt. Automatiskt kopplade samtal överförs till anknytningarna utan att du trycker
på någon knapp.
Aktivera automatiskt förmedling:
Tryc k.
Knappens lampa tänds och signalerar att samtalen kommer att förmedlas automatiskt.
Återgå till manuell förmedling:
Tryc k.
I denna användarhandbok beskrivs telefonistfunktionerna med
telefonistapparaten inställd på manuell förmedling.
Obs! Om telefonistapparaten är inställd på automatisk förmedling behöver du inte trycka på knappen ”ans/ext” för att
förmedla samtal.
Dialog 4224 Operator20
Språkval (tillval)
Ett av följande språk kan väljas för att visa displayinformation.
Obs! Siffrorna 5–9 är programmerade till engelska som
standard. Kan ändras lokalt till annat språk.
Välja ett nytt språk:
*08*Mata in.
( 0– 4) #Ange språkkod och tryck.
Lur- och headset-volym
Använd volymknapparna för att ändra volymen i luren eller headsetet
under ett samtal.
Förbereda telefonistapparaten
ìTryck för att ändra volymen.
Den inställda volymen sparas.
För personer med nedsatt hörsel kan lurvolymen ökas ytterligare.
Ändra volym:
ê
*5
Tryck samtidigt i minst 1 sekund.
En tonsignal hörs och
Setting Mode visas på displayen.
Ò <SamtalTryck för att ställa in eller ändra volymen.
Knapplampan anger att ljudstyrkan har ökats. Om lampan är släckt
används standardvolymen.
#Tryck för att avsluta.
När extra hög volym har valts släcks lampan för Linje 1.
Obs! Volymändringen påverkar även headset som är
anslutna till telefonen.
21Dialog 4224 Operator
Förbereda telefonistapparaten
Melodier
Om du vill ha egna melodier istället för en ringsignal när telefonen
ringer kan du programmera en melodi för att signalera internt
samtal, och en annan melodi för återuppringningssamtal.
ê
*7Tryck och håll nedtryckt samtidigt för att gå till melodiläget.
Melody Mode
Om det finns en lagrad och aktiverad melodi för interna samtal
(< Samtal), eller återuppringningssamtal (R) tänds motsvarande
lampa.
I melodiläget kan du göra följande:
•Programmera nya melodier
•Redigera eller ta bort melodier
•Aktivera eller inaktivera lagrade melodier
#Tryck för att gå ur melodiläget.
Obs! Läget avbryts automatiskt om du inte trycker på
någon knapp inom 30 sekunder.
Dialog 4224 Operator22
Programmera en ny melodi, redigera eller ta bort aktuell
melodi
Ô AlarmTr yc k.
Program Melody
Tryck på knappen för önskad samtalstyp:
Om det finns en melodi inlagd spelas den upp och de sista
19 tonerna eller tecknen visas.
Ò <SamtalTryck för interna samtal
eller
Ô Rtryck för återuppringningssamtal.
Redigera aktuell melodi:
Förbereda telefonistapparaten
ìTryck för att flytta markören till höger om den ton som ska
ändras.
Håll nedtryckt för att gå till början eller slutet.
ê
Tryck för att radera tonen till vänster om markören.
Håll nedtryckt för att radera alla toner.
Information om hur du matar in en ny melodi eller nya toner finns i
avsnittet ”Mata in toner” på sidan 25.
Spara aktuell melodi:
ÑÒ <SamtalTryck för interna samtal
eller
ÖÔ Rtryck för återuppringningssamtal.
ÕÔ AlarmTr yc k.
Aktuell melodi sparas.
Obs! Melodin har inte aktiverats. Se avsnittet ”Aktivera eller
inaktivera en lagrad melodi” på sidan 24.
23Dialog 4224 Operator
Förbereda telefonistapparaten
Ta bort aktuell melodi:
ê
Tryck och håll nedtryckt tills inga toner visas.
ÑÒ <SamtalTryck för interna samtal
eller
ÖÔ Rtryck för återuppringningssamtal.
ÕÔ AlarmTr yc k.
Aktivera eller inaktivera en lagrad melodi
En sparad melodi måste aktiveras i melodiläget för att den ska höras
när du får ett inkommande samtal.
Obs! Tryck på knappen för önskad samtalstyp igen för att
återgå till normal ringsignal och samtidigt behålla melodin.
När lampan släcks är melodin inaktiverad.
#Tryck för att gå ur melodiläget.
Dialog 4224 Operator24
Förbereda telefonistapparaten
Mata in toner
I melodiläget används knappsatsen för att mata in toner, pauser etc.
Högst 40 toner kan programmeras för inkommande samtal och
20 toner för återuppringningssamtal.
Så här används knapparna:
Tryck för att ange toner (1–9).
Obs! En lång tryckning ger en lång ton (anges med versal),
+c och +d betyder en högre oktav.
*Tryck för att ange en kort paus (p).
Håll nedtryckt för att få en lång paus (P). Upprepa för att få en
längre paus (pp...p).
0Tryck för att höja den angivna tonen en oktav.
Ett + framför tonen indikerar en högre oktav.
Exempel: 30 för att få +e
#Tryck för att höja eller sänka tonarten för den ton som matats
in.
Tryck en gång för att höja, två gånger för att sänka eller tre gånger
för att få en ostruken ton.
ìTryck för att flytta markören till vänster eller höger.
Håll nedtryckt för att gå till början eller slutet.
ÁTryck för att lyssna på de inmatade tonerna.
ê
Tryck för att radera tonen till vänster om markören.
Håll nedtryckt för att radera alla toner.
Exempel på melodi:
James Bond-tema programmerat för interna samtal:
C d d D D pp C C C C #d #d #D #D pp D D D ##A G pppp G F G
Mata in tonerna.
Grå siffra = lång tryckning.
Obs! Knappen
in efter tonen, men visas före tonen.
# (för att få en höjd eller sänkt ton) trycks
25Dialog 4224 Operator
Förbereda telefonistapparaten
När de 19 första tecknen har matats in visar displayen följande
(endast de 19 senast inmatade tecknen kan visas):
Program Intern
<CpFpGp+dP+cp#aapgfP
När alla toner har matats in visar displayen följande (endast de
19 senast inmatade tecknen kan visas):
Program Callback
<GpGpgab+CbpaA
Obs! Ett sänkt A (
att visa både tonen b och b-förtecken.
##A) visas som bA, dvs. b används för
Kontrast i teckenfönstret
Du kan justera displayens kontrastnivå.
ê
*5Tryck in knapparna samtidigt och håll dem intryckta tills en
ringsignal hörs.
I displayen visas
Setting Mode.
ÕÔ AlarmTr yc k.
ìTryck flera gånger för att ändra kontrasten.
#Tryck för att spara och avsluta.
Obs! Om du vill gå ut ur menyn utan att spara ändringarna
trycker du på
knapparna.
# innan du trycker på någon av justerings-
Dialog 4224 Operator26
Displaybelysning
t
Du kan justera displaybelysningen.
Förbereda telefonistapparaten
ê
Ô
*5Tryck in knapparna samtidigt och håll dem intryckta tills en
ringsignal hörs.
Setting Mode visas på displayen.
Automatisk
svar
Tryc k.
ìTryck flera gånger för att justera displaybelysningen.
#Tryck för att spara och avsluta.
Obs! Om du vill gå ut ur menyn utan att spara ändringarna
trycker du på
knapparna.
# innan du trycker på någon av justerings-
27Dialog 4224 Operator
Inkommande samtal
Inkommande samtal
Vanliga inkommande samtal
Telefonistapparaten ringer för att indikera ett inkommande samtal. På
displayen visas antalet samtal som väntar i de allmänna och personliga
köerna, typ av inkommande samtal, uppgifter om den externa linjen
eller nummer och namn på den anknytning som ringer.
< Samtalsknappens lampa tänds och du kopplas till personen som
ringer.
Dialog 4224 Operator28
Återanrop
Om ett samtal inte når den anknytning som avses återkommer det
till telefonistapparaten. Telefonistapparaten ringer och displayen visar
att samtalet är ett återanrop samt anledningen till detta.
CONGEST.En överbelastning har inträffat, det finns t.ex. ingen ledig
BLOCKEDDen anknytning som har valts är spärrad.
VACANTDet nummer som valts används inte eller är ofullständigt.
ê
förbindelse.
Tryck för att ta emot samtalet.
< Samtalsknappens lampa tänds och du kopplas till personen som
ringer.
Korrigera felet, om möjligt, och informera personen som
ringer.
29Dialog 4224 Operator
Inkommande samtal
En anknytning ringer till telefonistapparaten
En anknytning kan kontakta telefonistapparaten på två sätt, genom
att ringa växelns gemensamma telefonistnummer eller genom att
ringa telefonistens personliga anknytningsnummer.
Obs! Om nödanropet kommer från en intern anknytning
visas istället
Tryck för att ta emot samtalet.
< Samtalsknappens lampa tänds och du kopplas till personen som
ringer.
PRIVATE TRK på displayen.
Vidarekopplade samtal
När ett samtal vidarekopplas till telefonistapparaten.
Exempel:
Inkommande externt samtal till anknytning 207.
C= 1 I= 0 DIVERTED
TRK FORWARD
010003012
DAVID GILMOUR 207 15:25
Obs! Om samtalet kommer från en anknytning visar displayen
EXTENSION och anknytningens namn och nummer.
istället
Tryck för att ta emot samtalet.
< Samtalsknappens lampa tänds och du kopplas till personen som
ringer.
Dialog 4224 Operator32
Inkommande samtal
Frånvaroinformation (hänvisning)
Frånvaroinformation för en anknytning kan aktiveras antingen via
telefonistapparaten eller telefonen. När någon ringer till en anknytning
som har aktiverat frånvaroinformation och samtalet vidarekopplas till
telefonistapparaten hörs en ton.
Exempel:
Vidarekopplat externt samtal till anknytning 206.
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK
TRK FORWARD EXTENSION
010003012 206
BOB BURNES
MEETING 1600 15:25
Vidarekopplat internt samtal till anknytning 206.
C= 1 I= 0 DIVERTED
EXTENSION FORWARD EXTENSION
207 206
DAVID GILMORE BOB BURNES
MEETING 1600 15:25
ê
Tryck för att ta emot samtalet.
< Samtalsknappens lampa tänds och du kopplas till personen som
ringer.
Ge informationen till personen som ringer.
Ò < NedkopplingTryc k.
Telefonistapparaten frigörs.
Obs! En hänvisning kan förbigås. Mer information finns i
avsnittet ”Förbigång” på sidan 44.
33Dialog 4224 Operator
Förmedling
Förmedling
I detta kapitel beskrivs hur du förmedlar samtal till anknytningar, telefonister, personsökare och externa linjer.
Ledig anknytning
Flytta över ett samtal som visas på vänster sida till en anknytning.
zSlå anknytningsnumret.
På displayens högra sida visas
anknytningens nummer och namn.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Obs! Om telefonistapparaten är inställd på automatisk förmedling förmedlas samtalet automatiskt när den sista siffran
i anknytningsnumret har slagits. Därefter frigörs telefonistapparaten.
EXTENSION FREE och den uppringda
Dialog 4224 Operator34
Förmedling
Avisera ett samtal
Om du vill avisera samtalet innan det förmedlas (telefonistapparaten
måste vara inställd på manuell förmedling).
zSlå anknytningsnumret.
På displayens högra sida visas
anknytningens nummer och namn.
Samtal >
ÒTryc k.
Lampan på samtalsknappen > tänds och telefonistapparaten ringer
upp anknytningen.
När personen svarar visas
Avisera samtalet.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Återuppta ett samtal
Det är möjligt att återuppta ett förmedlat samtal innan det har besvarats, t.ex. om du har slagit fel nummer.
Ò < NedkopplingTryc k.
Du kan också trycka på nedkopplingsknappen >. Displayen visar
uppgifterna om det förmedlade samtalet.
EXTENSION och den uppringda
Obs! Om den uppringda anknytningen går till ett privat nät
behöver du inte trycka på samtalsknappen > för att ringa
eftersom detta sker automatiskt.
ANSWER.
Obs! Beroende på systemet kan eventuellt den som ringer
höra aviseringen.
Nedkoppling >
För att korrigera numret:
ÒTryc k.
Förmedla samtalet som vanligt.
35Dialog 4224 Operator
Förmedling
Upptagen anknytning
Om BUSY visas är anknytningen upptagen. Meddela personen som
ringer och fråga om hon/han vill vänta eller ringa senare.
Om personen som ringer vill vänta:
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och ligger på vänt mot den upptagna anknytningen. Telefonistapparaten frigörs.
Om personen som ringer vill återkomma senare:
Ò < NedkopplingTryc k.
Nedkoppling >
Nedkoppling >
ÒTryc k.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Om personen som ringer vill bli kopplad till en annan anknytning:
ÒTryc k.
z Slå anknytningsnumret.
Förmedla samtalet som vanligt.
Om samtal redan är på vänt mot den upptagna anknytningen visas
C. WAITING och RESTRICTED på displayen:
Systemet kan dock vara programmerat på ett sätt som gör det
möjligt att ha flera samtal på kö på samma anknytning (1–9).
Du kan parkera samtalet, se avsnitt ”Parkera samtal” på sidan 45.
Dialog 4224 Operator36
Förmedling
Spärrad anknytning
Om en anknytning är spärrad för att ta emot direkt inkommande
samtal från det publika nätet styrs de om till dig.
Meddela personen som ringer att anknytningen är spärrad för
direkta samtal.
Om personen som ringer vill att du ska förmedla samtalet till anknytningen:
Nedkoppling >
Nedkoppling >
Samtal >
ÒzTryck och slå anknytningsnumret.
Förmedla samtalet på vanligt sätt.
Om personen som anknytningen tillhör inte får ta emot externa samtal alls kan du lämna ett meddelande till denne:
ÒzTryck och slå anknytningsnumret.
Anknytningen är ledig.
ÒTryc k.
Telefonistapparaten ringer upp anknytningen. När anknytningen svarar
(
ANSWER visas) kan du lämna meddelandet.
Ò <SamtalTry ck .
Meddela personen som ringer om svaret.
Avsluta samtalen:
Ò < NedkopplingTryc k.
Nedkoppling >
ÒTryc k.
Samtalen kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
37Dialog 4224 Operator
Förmedling
Oanvänt nummer
När personen som ringer uppger ett oanvänt nummer visas VACANT
på displayen.
Informera personen som ringer om detta.
Ò < NedkopplingTryc k.
Nedkoppling >
ÒTryc k.
Samtalen kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Frånvaroinformation (aktiverad hänvisning)
När en person som ringer utifrån vill tala med en anknytning med
aktiverad hänvisning.
zSlå anknytningsnumret.
Telefonistapparaten visar varför personen är frånvarande samt tid/
datum för återkomst om detta har angivits.
Ge informationen till personen som ringer.
Ò < NedkopplingTryc k.
Nedkoppling >
ÒTryc k.
Samtalen kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Obs! Den aktiverade frånvaroinformationen kan förbigås.
Mer information finns i avsnittet ”Förbigång” på sidan 44.
Dialog 4224 Operator38
Förmedling
Vidarekopplad anknytning
När du förmedlar ett samtal till en vidarekopplad intern anknytning.
zSlå anknytningsnumret.
Längst upp till höger på displayen visas vilken anknytning samtalet
förmedlas till och på nedre raden till höger visas vilket nummer som
har slagits.
Exempel:
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK
TRK INCOMING EXTENSION FREE
010003012 206
BOB BURNES
DAVID GILMOUR 207 15:25
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Extern medflyttning
När du förmedlar ett samtal till en intern anknytning som har aktiverat
extern medflyttning, dvs. beställt att inkommande samtal ska vidarekopplas till ett externt telefonnummer.
zSlå anknytningsnumret.
Meddelandet
displayen. Samtalsknappen > tänds, till höger på displayen visas
uppgifter om linjen etc. och på den nedersta raden visas vilket
nummer som har slagits och vem det går till.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
39Dialog 4224 Operator
Förmedling
Personligt nummer
När du förmedlar ett samtal till en anknytning som har aktiverat en
profil för personligt nummer.
Obs! Vid automatisk förmedling eller när du förmedlar samtalet innan en ringsignal skickas till anknytningen lämnar
telefonistapparaten vanlig information.
Om du vill skicka en ringsignal innan samtalet förmedlas:
zSlå anknytningsnumret.
Obs! Det går inte att ringa manuellt till en anknytning med
en trådlös telefon, IP-telefon, ISDN-terminal eller Mobile
Extension.
Samtal >
ÒTryck för att skicka en ringsignal.
Exempel:
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK
TRK INCOMING EXTENSION FREE
010003012 206
BOB BURNES
DAVID GILMOUR 207 15:25
Obs! Om anknytningsnumret dit samtalet kopplas är samma
som det slagna numret visas numret både som uppringt
nummer och nummer dit samtalet vidarekopplas.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Dialog 4224 Operator40
Telefonister och grupper
Du kan förmedla ett samtal till en annan telefonist eller grupp inom din
egen växel eller i ert privata nät.
Tele fo ni st er
zSlå anknytningsnumret.
Exempel:
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK
TRK INCOMING ->OPERATOR FREE
010003012 202
MARY WATERS
15:25
Förmedling
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Grupper
Förmedla ett samtal till ett gruppnummer:
zSlå gruppnumret.
På displayens högra sida visas vem som svarar och på femte raden
visas gruppens namn och nummer.
Exempel:
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK
TRK INCOMING EXTENSION FREE
010003012 206
BOB BURNES
MARKET GROUP 207 15:25
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Obs! Samtalet kan förmedlas även om hela gruppen är
upptagen. Samtalet parkeras och kopplas till den första
anknytning som blir ledig.
41Dialog 4224 Operator
Förmedling
Personsökare
Samtal kan förmedlas till personsökare.
zSlå anknytningsnumret.
^
ê
^
Tryck för att aktivera sökfunktionen.
På displayens första rad visas
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Obs! Sökningen startas automatiskt om du förmedlar ett
samtal till en anknytning som har en aktiverad vidarekoppling
till en personsökare.
Normalt är du inte involverad i svarsproceduren. Endast om anknytningen inte svarar så blir du återuppringd efter en bestämd tid.
Om personen inte kan sökas visas
Om anknytningen är upptagen kan du avisera samtalet:
Tryck för att aktivera sökfunktionen.
På displayens första rad visas
PAGING.
PAGING.
ÁTryck för att aktivera avisering.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet aviseras via personsökaren och telefonistapparaten frigörs.
RESTRICTED på displayen.
Dialog 4224 Operator42
Sökning med meddelande
Personsökaren kan vara utrustad med en funktion för att ta emot
meddelanden. Meddelanden överförs i form av förbestämda sifferkoder och innehåller maximalt tio siffror. Meddelandet visas på personsökarens display.
*81*Mata in.
z*Slå önskat anknytningsnummer och tryck.
z Slå meddelandekod (1–10 siffror) och tryck.
#Tryc k.
Telefonistapparaten frigörs.
Extern linje
Detta kan vara ett samtal till en annan växel inom det privata nätet
eller ett samtal till det publika nätet.
Förmedling
z Slå koden för extern linje (den linje du vill komma till) och det
externa numret.
ê
Displayen visar
blick även det uppringda numret.
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
TRK OUTGOING, uppgifter om linjen och för ett ögon-
43Dialog 4224 Operator
Förmedling
Förbigång
Vidarekopplad anknytning
När du har ringt till en vidarekopplad anknytning (höger sida av
displayen visar vilken anknytning som tar emot samtalet och nedre
raden visar vilket nummer som slagits).
Nedkoppling >
Samtal >
Samtal >
Samtal >
ÒTryc k.
*60*Mata in.
zSlå anknytningsnumret.
#Tryck för att aktivera förbigångsfunktionen.
ÒTryc k.
Om anknytningen accepterar samtalet:
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Frånvaroinformation
När du har ringt upp en anknytning och frånvaroinformation lämnas.
ÒTryc k.
Anknytningen rings upp en gång till, men denna gång lämnas ingen
frånvaroinformation.
ÒTryc k.
Om anknytningen accepterar samtalet:
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Dialog 4224 Operator44
Servicefunktioner
Servicefunktioner
Parkera samtal
Genom att parkera ett pågående samtal frigör du telefonistapparaten
för andra funktioner. Samtalet tidsövervakas, vilket innebär att det
återkommer till dig om det inte återkallas inom en bestämd tid.
Samtalet måste parkeras i samtalsläge, dvs. antingen
visas på displayen. Den andra sidan av telefonistapparaten måste
vara i standby-läge.
Parkera samtal:
<- eller ->
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
För att ta tillbaka det senast parkerade samtalet måste telefonistapparaten vara i standby-läge.
Ò < NedkopplingTryc k.
Du kan också trycka på nedkopplingsknappen >. Samtalet återtas.
För ett återtaget samtal visas
på typ av samtal,
uppgifter om linjen.
Obs! Om du har förmedlat samtal efter att ett samtal har
parkerats och något av dessa samtal inte har besvarats
återtas det senast förmedlade samtalet.
RECALL på displayen och, beroende
EXTENSION eller TRK med nummer, namn och
45Dialog 4224 Operator
Servicefunktioner
Parkera med köknapp (Parkering 1–4)
En alternativ metod för att parkera samtal är att använda köknapparna.
Parkera ett samtal:
Parkering 2
Parkering 2
Övervakning
Övervakning
ÔTryck på en ledig köknapp.
Lampan blinkar och telefonistapparaten frigörs.
Återta samtalet:
ÖÔTryck på motsvarande köknapp.
Lampan släcks och du är åter kopplad till samtalet som var parkerat.
På displayen visas
EXTENSION eller TRK med nummer, namn och uppgifter om linjen.
Parkera med övervakningsknappen
Samtal kan också parkeras med övervakningsknappen. På detta sätt
kan telefonisten lyssna på samtalet som parkerades. Samtalet är inte
tidsövervakat och återkommer inte.
Obs! Övervakningsknappen kan inte användas för konferenssamtal.
RECALL och, beroende på typ av samtal,
ÔTryck för att parkera samtalet.
Lampan tänds och blinkar långsamt.
Telefonistapparaten frigörs och medhörning inkopplas så att du kan
övervaka det parkerade samtalet.
ÖÔTryck för att återta samtalet.
På displayen visas
EXTENSION eller TRK med nummer, namn och uppgifter om linjen.
RECALL och, beroende på typ av samtal,
Dialog 4224 Operator46
Servicefunktioner
Avisering
När du får ett samtal till en anknytning som behöver aviseras före förmedling går du tillväga på följande sätt (telefonistapparaten måste vara
inställd på manuell förmedling):
Anknytningen är ledig
Samtal >
z Slå anknytningsnumret.
På displayens högra sida visas
knytningens nummer och namn.
EXTENSION och den uppringda an-
ÒTryc k.
ê
När personen svarar visas
Obs! Om anknytningen går till ett privat nät behöver du inte
trycka på samtalsknappen > för att ringa eftersom detta sker
automatiskt.
Avisera samtalet.
Obs! Om du vill prata med båda parter samtidigt trycker du
på < Samtal > innan du förmedlar samtalet.
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Anknytningen är upptagen
Om du aviserar ett samtal till en anknytning som är upptagen och som
tillåter ”samtal väntar”.
BUSY och C.WAIT PERMIT visas på displayen.
Om personen som ringer vill vänta:
ANSWER.
ÁTryck för att aktivera avisering.
ê
Tryck för att avisera samtalet.
Samtalet placeras i kö hos anknytningen och telefonistapparaten
frigörs. När anknytningen blir ledig blir du återuppringd.
Telefonistapparaten ringer upp anknytningen. När personen svarar
visas
Avisera samtalet.
ÔTryc k.
Samtalsförbindelse med personen som ringer och anknytningen.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
ANSWER.
Dialog 4224 Operator48
Servicefunktioner
Återuppringning
En återuppringning kan orsakas av:
•Ett samtal som parkerats med knappen ”ans/ext”.
•Ett samtal som parkerats med en köknapp.
•Ett samtal som förmedlas till en anknytning som inte svarar.
•Ett samtal som förmedlas till en anknytning som är upptagen.
Samtalen är tidsövervakade. Om samtalet inte återupptas eller
besvaras inom förutbestämd tid (tiden kan ändras av systemadministratören) återkommer samtalet till telefonistapparaten.
Samtal som parkerats med knappen ”ans/ext” eller en
köknapp
Telefonistapparaten ringer (om samtalet parkerats med en köknapp
blinkar motsvarande lampa).
Exempel:
C= 1 I= 0 RECALL
TRK RECALL
010003012
ê
15:25
Om återuppringningen kommer från en anknytning visas
EXTENSION, nummer och namn på displayen istället för TRK och
Om återuppringningen kommer från en anknytning visas
EXTENSION, nummer och namn på displayen istället för TRK och
uppgifter om linjen. Om den anknytning som ringts upp är ledig visas
FREE istället för BUSY.
ê
ê
Tryck för att ta emot samtalet.
Om anknytningen svarar:
En varningston hörs,
med båda parter.
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
ANSWER visas och du har samtalsförbindelse
Dialog 4224 Operator50
Samtalsmätning
En anknytning kan beställa ett externt samtal som ska debiteras.
Telefonisten kan använda sig av följande metoder:
Obs! De två första alternativen kan inte användas för en
anknytning med en trådlös telefon, IP-telefon, ISDN-terminal
eller Mobile Extension.
Ringa anknytningen först
Denna metod hindrar anknytningen från att ringa eller ta emot ett
annat samtal medan du förbereder det beställda samtalet.
Be anknytningen lägga på.
z Slå anknytningsnumret.
Servicefunktioner
&
Tryc k.
zSlå det externa numret.
Be personen som ringts upp att vänta.
Ò <SamtalTryck och avisera samtalet.
Du kopplas tillbaka till anknytningen.
<Samtal>
ÔTryck för att prata med båda parter.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
51Dialog 4224 Operator
Servicefunktioner
Ringa externt nummer först
Be anknytningen lägga på.
Samtal >
<Samtal>
<Samtal>
&
Tryc k.
z Ring ett externt samtal på vanligt sätt.
Be personen som ringts upp att vänta.
zSlå anknytningsnumret.
ÒTryc k.
Avisera samtalet när anknytningen svarar.
ÔTryck för att prata med båda parter.
ê
&
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Anknytningen väntar med luren lyft
Tryc k.
z Slå det externa numret.
Meddela personen att du har ett samtal till henne/honom.
ÔTryck för att prata med båda parter.
ê
Avisera samtalet.
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Dialog 4224 Operator52
Servicefunktioner
Extern linjebeställning
En anknytning ringer till telefonistapparaten och begär en extern linje
och att få samtalet debiterat.
Be personen som ringer att vänta.
&
Tryc k.
z Slå koden för extern linje.
Kopplingston.
ê
ê
&
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Återuppringning från ett debiterat samtal
Alla debiterade samtal återkommer till telefonistapparaten så att
telefonisten kan avläsa markeringarna.
Exempel:
C= 1 I= 0 RECALL METER
EXTENSION
206
BOB BURNES
76 15:25
Tryc k.
Notera antalet markeringar och anknytningsnummer/namn.
Tryc k.
Displayens nedersta rad visar nu det externa numret.
Notera det externa numret.
Ò < NedkopplingTryc k.
Mätningsfunktionen nollställs och telefonistapparaten frigörs.
Obs! Externa nummer med maximalt 20 siffror kan avläsas.
Om du trycker på knappen ”meter” en gång till visas åter
antalet uppmätta markeringar på displayen.
53Dialog 4224 Operator
Servicefunktioner
Seriesamtal
Ett seriesamtal gör det möjligt för personen som ringer att tala med
flera anknytningar inom växeln utan att behöva ringa tillbaka. Efter
varje samtal omdirigeras personen som ringer till telefonistapparaten.
Telefonisten ringer upp nästa anknytning och förmedlar nästa samtal.
Obs! Om du måste frånvaromarkera dig efter beställning av
seriesamtal, måste funktionen ”vidarekoppling av
återuppringning” aktiveras. Se avsnittet ”Vidarekoppla
återuppringning till en annan telefonistapparat” på sidan 55.
När det inkommande samtalet begär seriesamtal:
Be personen som ringer att vänta efter varje avslutat samtal.
Ê
Tryc k.
zSlå anknytningsnumret.
Fortsätt på samma sätt som i avsnittet ”Förmedling” på sidan 34.
Efter varje samtal återkommer personen som ringer till telefonist-
apparaten. Exempel:
C= 1 I= 0 RECALL SERIAL
TRK RECALL
010003012
15:25
ê
Tryck för att svara och fråga vilket anknytningsnummer du ska
koppla till.
z Slå nästa nummer och förmedla.
När det sista samtalet är avslutat:
ê
Ê
Tryck för att koppla till personen som ringer.
Tryck för att avbryta seriesamtalsfunktionen.
Ò < NedkopplingTryc k.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Dialog 4224 Operator54
Servicefunktioner
Vidarekoppla återuppringning till en
annan telefonistapparat
Om du behöver lämna telefonistapparaten obevakad, t.ex. under ett
seriesamtal, måste du se till att samtalen omdirigeras till en annan
telefonist.
Beställa vidarekoppling av återuppringning:
*21*zMata in och slå telefonistens personliga anknytningsnummer.
#Tryc k.
=
=
Tryck för att aktivera.
OFF DUTY visas på displayens översta rad.
Avbryta vidarekoppling av återuppringning:
Tryc k.
Obs! Du kan också mata in
kopplingen.
Tonsignalering under pågående samtal
När du ringer upp interaktiva teletjänster, t.ex. bank på telefon, måste
du använda tonval (DTMF-signaler). Om växeln inte redan är programmerad för att automatiskt omvandla de siffror du matar in till
tonvalskoder måste du aktivera den funktionen under samtalet.
ÓÒ <SamtalTryck under samtalets gång.
DTMF-TONE visas på displayen, vilket betyder att du har växlat till
DTMF-läge.
z Slå önskade siffror.
ÓÒ <SamtalTryck för att gå ur DTMF-läget.
Ò < NedkopplingTryck för att avsluta.
Telefonistapparaten frigörs och samtalet kopplas bort.
#21# för att avbryta vidare-
55Dialog 4224 Operator
Servicefunktioner
Påkoppling och tvingad nedkoppling
För brådskande samtal kan du använda påkopplingsfunktionen. Du
kan då koppla in dig i det pågående samtalet och, om det accepteras,
koppla bort personen för att förmedla det brådskande samtalet istället.
Ett brådskande samtal kommer till telefonistapparaten.
zSlå anknytningsnumret.
BUSY eller C.WAITING visas på displayen. Detta betyder att anknyt-
ningen antingen är upptagen eller att samtal väntar.
Samtal >
Samtal > ÓÒTry ck .
ÒTryck för att bryta in i samtalet.
En påkopplingston hörs och du kopplas in på det pågående samtalet.
Informera anknytningen om att hon/han har ett brådskande
samtal.
Om anknytningen önskar ta emot det nya samtalet
Det brådskande samtalet hålls kvar och det pågående kopplas ner.
ê
Tryck för att koppla samtalet.
Det brådskande samtalet förmedlas till anknytningen och telefonistapparaten frigörs.
Om anknytningen vill avsluta det pågående samtalet
Ò <SamtalTry ck .
Du kopplas tillbaka till det brådskande samtalet.
Meddela personen som ringer att du förmedlar samtalet så fort
anknytningen är ledig.
ê
Tryck för att avisera samtalet.
Samtalet placeras i kö hos anknytningen och telefonistapparaten
frigörs.
Dialog 4224 Operator56
Servicefunktioner
Om anknytningens serviceklass inte tillåter påkoppling
RESTRICTED visas på nedre raden, vilket innebär att påkoppling inte
är tillåtet.
Ò <SamtalTry ck .
Du kopplas tillbaka till det brådskande samtalet.
Meddela personen som ringer att det inte går att bryta in och
att hon/han måste vänta tills anknytningen blir ledig.
ê
Tryck för att avisera samtalet.
Samtalet placeras i kö hos anknytningen och telefonistapparaten
frigörs.
Samtalsdelning
Två parter har förbindelse med telefonistapparaten (internt eller
externt). Med hjälp av samtalsdelning kan du tala med endast en av
parterna.
Ò <SamtalTryck för att tala med vänstra parten
Samtalsförbindelse med vänstra parten.
eller
Samtal >
Òtryck för att tala med högra parten.
Samtalsförbindelse med högra parten.
57Dialog 4224 Operator
Assistans
Assistans
En anknytning kan kontakta telefonisten för att få hjälp med att
utföra funktioner som han/hon inte kan eller får utföra.
Obs! Vissa funktioner som beskrivs i detta avsnitt kan vara
tillval, beroende på växelns typ.
Ringa
Telefonisten kan hjälpa till med att ringa samtal genom följande
metoder:
•Ringa anknytningen först
•Ringa den externa/andra parten först
•Fråga om anknytningen vill vänta på samtalet med luren lyft
•Tillhandahålla en extern linje (extern linjebeställning)
Obs! De två första alternativen kan inte användas för en
anknytning med en trådlös telefon, IP-telefon, ISDN-terminal
eller Mobile Extension.
Dialog 4224 Operator58
Ringa anknytningen först
Anknytningen lägger på luren efter att hon/han ringt till telefonisten
och bett om hjälp. Denna metod hindrar anknytningen att ta emot
och ringa samtal under tiden.
zSlå anknytningsnumret och önskat nummer.
Assistans
Samtal >
ÒTryck (om det begärda numret är internt).
Be personen som ringts upp att vänta i luren.
Ò <SamtalTry ck .
Avisera samtalet.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Ringa den externa/andra parten först
Denna metod gör det möjligt för anknytningen att ringa och ta emot
samtal medan telefonisten kontaktar den andra personen.
zSlå det begärda numret.
Be personen som ringts upp att vänta i luren.
zSlå anknytningsnumret.
Samtal >
ÒTryc k.
Telefonistapparaten ringer upp anknytningen.
Avisera samtalet när anknytningen svarar.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
59Dialog 4224 Operator
Assistans
Anknytningen väntar med luren lyft
zSlå det begärda numret.
Be personen som ringts upp att vänta i luren.
<Samtal>
ÔTryck för att prata med båda parter.
Avisera samtalet.
ê
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Extern linjebeställning
Personen som ringer begär en extern linje.
Be personen att vänta i luren.
zSlå koden för extern linje.
Kopplingston.
ê
Tryck för att förmedla linjen.
Linjen kopplas till anknytningen, som nu kan ringa det externa samtalet. Telefonistapparaten frigörs.
Dialog 4224 Operator60
Assistans
Konferenssamtal
Maximalt 8 personer kan delta i ett konferenssamtal. Du kan antingen
koppla upp konferensen eller delta själv.
Koppla upp en konferens
Starta en konferens (telefonistapparaten är i standby-läge på båda
sidor):
*3#Mata in.
På displayen visas
Ansluta en deltagare till konferensen:
z Slå anknytningsnumret.
Samtal >
ÒTryc k.
Telefonistapparaten ringer upp anknytningen. Meddela att personen
blir inkopplad i en konferens.
ê
Tryc k.
Antalet konferensdeltagare visas till vänster på tredje raden.
Upprepa proceduren för att koppla in fler deltagare.
Lämna konferensen:
Ò < NedkopplingTryc k.
Telefonistapparaten frigörs.
CONFER. och FREE.
Obs! När maximalt antal deltagare nås kopplas du automatiskt bort från konferensen.
61Dialog 4224 Operator
Assistans
Konferensdeltagare
En anknytning kan ta med en telefonist i en påbörjad konferens.
Obs! Som konferensdeltagare har du inte tillgång till
telefonisttjänsterna.
ê
Tryc k.
Du kopplas samman med den som ringer. Denne meddelar att du
är kopplad till en konferens.
Ò < NedkopplingTryck för att avsluta.
Du kopplas bort från konferensen och telefonistapparaten frigörs.
Internt gruppnummer som svarsgrupp
Du kan hjälpa gruppmedlemmar att lämna och återansluta sig till en
grupp.
Lämna grupp:
*21*zSlå anknytningsnumret.
# Tryc k.
Återansluta till grupp:
#21*zSlå anknytningsnumret.
#Tryc k.
Dialog 4224 Operator62
Programmera egna kortnummer
Du kan hjälpa anknytningarna att programmera egna kortnummer på
knapparna 0–9 på knappsatsen. Numret får bestå av högst 20 siffror.
Obs! Anknytningen måste ha tillträde till funktionen.
Programmera och ändra ett nummer:
*51*Mata in.
z*Slå anknytningsnumret och tryck.
( 0– 9) *Slå önskad siffra och tryck.
Assistans
Obs! Finland, slå (
1–9) *
z#Slå hela numret och tryck.
Ta bort ett kortnummer:
#51*Mata in.
z*Slå anknytningsnumret och tryck.
( 0– 9) #Slå önskad siffra och tryck.
Obs! Finland, slå (
Ta bort alla kortnummer:
1–9) #
#51*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
63Dialog 4224 Operator
Assistans
Behörighetskod
Du kan spärra/öppna en anknytning som använder behörighetskod.
Spärra en anknytning:
*76*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Öppna en anknytning:
#76*Mata in.
z*Slå anknytningsnumret och tryck.
z#Slå den individuella behörighetskoden och tryck.
Kontakta din systemadministratör angående behörighetskod.
Dialog 4224 Operator64
Vidarekoppling
Du kan hjälpa en anknytning att vidarekoppla samtal till ett svarsställe som är förutbestämt av systemadministratören.
Obs! Anknytningen måste ha tillträde till funktionen.
Direkt vidarekoppling när ett samtal vidarekopplas till
anknytningen
Aktivera:
*21*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Avbeställa:
#21*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Assistans
Vidarekoppling när anknytningen inte svarar
Aktivera:
*211*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Avbeställa:
#211*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
65Dialog 4224 Operator
Assistans
Vidarekoppling när anknytningen är upptagen
Aktivera:
*212*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Avbeställa:
#212*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Individuell medflyttning
Du kan hjälpa en anknytning att vidarekoppla samtal till ett alternativt
anknytningsnummer.
Obs! Anknytningen måste ha tillträde till funktionen.
Aktivera:
*21*Mata in.
z*Slå anknytningsnumret och tryck.
z#Slå det nya anknytningsnumret och tryck.
Avbeställa:
#21*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Dialog 4224 Operator66
Extern medflyttning
Du kan hjälpa en anknytning att vidarekoppla samtal till ett externt
nummer.
Obs! Anknytningen måste ha tillträde till funktionen.
Aktivera:
*22*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
z#Slå koden för extern linje/externt nummer och tryck.
Avbeställa:
#22*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Assistans
Medflyttning till personsökare
Du kan hjälpa en anknytning att vidarekoppla samtal till en personsökare.
Aktivera:
*218*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Avbeställa:
#218*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
67Dialog 4224 Operator
Assistans
Frånvaroinformation (hänvisning)
Du kan hjälpa en anknytning att lägga in en hänvisning. Anledning till
frånvaron anges med en ensiffrig kod. Återkomsttiden skrivs som fyra
siffror, TTMM (klockslag) eller MMDD (datum).
Aktivera:
*230*Mata in.
z*Slå anknytningsnumret och tryck.
( 0– 9) *Ange frånvarokod och tryck.
Kontakta din systemadministratör för att få information om vilka frånvarokoder som används.
z#Slå klockslag eller datum (TTMM eller MMDD) för återkomst
och tryck.
Obs! Vilken ordning datumet anges i beror på systemet.
Om inget klockslag eller datum ska anges:
*230*Mata in.
z*Slå anknytningsnumret och tryck.
( 0– 9) #Ange frånvarokod och tryck.
Kontakta din systemadministratör för att få information om vilka frånvarokoder som används.
Avbeställa:
#230*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Dialog 4224 Operator68
Datakommunikation
Ringa en datalinje som är ledig:
zSlå anknytningsnumret till datalinjen.
Ò <SamtalTryck för att ringa upp anknytningen.
När samtalet besvaras:
Assistans
zSlå anknytningsnumret till datalinjen igen.
ê
Displayen visas
Tryck för att förmedla samtalet.
Samtalet förmedlas och telefonistapparaten frigörs.
Om datalinjen är i testläge:
Displayen visar
att koppla.
Om datalinjen är i lokalt läge:
Displayen visar
att koppla.
Om du inte kan koppla:
DATA EXT (och FREE om anknytningen är ledig).
DATA EXT och TEST, vilket betyder att det är omöjligt
DATA EXT och LOCAL, vilket betyder att det är omöjligt
Ò < NedkopplingTryck för att frigöra telefonistapparaten.
69Dialog 4224 Operator
Assistans
Personligt nummer
Som telefonist kan du aktivera, ändra eller inaktivera denna funktion
för en anknytning.
När en anknytning har aktiverat en sökprofil för sitt personliga nummer,
vidarekopplas inkommande samtal till interna eller externa telefoner
eller backup-system (t.ex. röstbrevlåda eller telefonist) i bestämd
ordning för att hitta den uppringda personen.
Beroende på hur din växel är utrustad kan anknytningen antingen ha
en enda individuell sökprofil eller välja mellan fem individuella sökprofiler.
Sökprofilerna programmeras och ändras av systemadministratören.
Aktivera:
*10*Mata in.
z*Slå anknytningsnumret och tryck.
Om en särskild sökprofil efterfrågas:
( 1– 5 )Slå sökprofilens nummer.
Obs! Om en sökprofilsiffra inte anges aktiveras standard-
listan.
#Tryc k.
Personligt nummer är aktiverat.
Avbeställa:
#10*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Personligt nummer är inaktiverat.
Dialog 4224 Operator70
Free Seating
Du kan hjälpa en användare att logga ut. (Inloggning måste utföras
av användaren själv från den telefon som ska användas.)
Logga ut:
#11*Mata in.
Assistans
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Användaren är utloggad från telefonen.
Allmän avbeställning
Du kan avbeställa följande tjänster åt en anknytning genom att slå
en allmän avbeställningskod:
•Återuppringning
•Direkt vidarekoppling
•Vidarekoppling när anknytningen är upptagen
•Vidarekoppling när anknytningen inte svarar
•Stör ej
•Flexibel nattkoppling
•Medflyttning (intern, extern)
•Manuellt meddelande väntar
•Frånvaroinformation (hänvisning)
#001*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Avbeställningen utförs.
71Dialog 4224 Operator
Utgående samtal
Utgående samtal
Via en extern linje
Obs! Telefonistapparaten måste vara i standby-läge och inte
ha några samtal på vänstra sidan av displayen.
zSlå koden för extern linje och slå numret.
Exempel:
C= 1 I= 0
TRK OUTGOING
010003012
0084220000 15:25
Avsluta samtalet:
Ò < NedkopplingTryc k.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Dialog 4224 Operator72
Om alla linjer är upptagna visas CONGEST. på displayen. Du kan
starta övervakningsfunktionen och bli återuppringd när linjen blir
ledig:
ÁTryc k.
Utgående samtal
ê
ê
z
Tryc k.
Linjen övervakas och telefonistapparaten frigörs. Telefonistapparaten
ringer när linjen blir ledig och displayen visar
OUTGOING.
Tryck för att svara.
Slå det externa numret.
Om samtalet är brådskande och alla externa linjer är upptagna kan du
välja en bestämd linje och använda funktionen ”tvingad nedkoppling”.
Se avsnittet ”Via bestämd linje” på sidan 73.
Via bestämd linje
*0*Mata in.
z#Slå linjenumret och tryck.
zSlå koden för extern linje och det externa numret.
Ò < NedkopplingTryck för att avsluta samtalet.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Om linjen är upptagen kan du starta övervakning och bli
återuppringd när linjen blir ledig.
RECALL, TRK och
ÁTryc k.
ê
ê
Tryc k.
Linjen övervakas och telefonistapparaten frigörs. Telefonistapparaten
ringer när linjen blir ledig och displayen visar
OUTGOING.
Tryck för att svara.
RECALL, TRK och
73Dialog 4224 Operator
Utgående samtal
Om du behöver ringa ett brådskande samtal och alla linjer är upptagna
kan du bryta in på en linje och be att få koppla ned samtalet:
Ò <SamtalTryck för att bryta in.
Informera parterna om situationen.
ÓÒ <SamtalTryck för att koppla ned samtalet.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Du kan nu ringa samtalet genom att använda en av metoderna som
beskrivs i avsnitten ”Via valfri linje” eller ”Via bestämd linje”.
Via ISDN-linje eller direktlinje till en annan
växel inom det privata nätet
zSlå koden för den externa ISDN-linjen eller för direktlinjen.
zSlå det externa numret.
Numret som slagits visas för ett ögonblick, sedan visar displayen
(exempel):
C= 1 I= 0
TRK OUTGOING < 010003012
15:25
Ò < NedkopplingTryck för att avsluta samtalet.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Obs! Om alla linjer är upptagna visas
CONGEST..
Dialog 4224 Operator74
Till anknytning i det egna nätet
Utgående samtal
zSlå anknytningsnumret.
Numret som slagits visas för ett ögonblick, sedan visar displayen
(exempel):
C= 1 I= 0
TRK OUTGOING < 206
BOB BURNES
15:25
Ò < NedkopplingTryck för att avsluta samtalet.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Obs! Om alla linjer är upptagna visas
Till anknytning inom egen växel
Vanliga samtal:
zSlå anknytningsnumret.
Exempel:
C= 1 I= 0
EXTENSION FREE
206
BOB BURNES
15:25
CONGEST..
Ò <SamtalTry ck .
Telefonistapparaten ringer upp anknytningen och
samtalet besvaras.
Ò < NedkopplingTryck för att avsluta samtalet.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
ANSWER visas när
75Dialog 4224 Operator
Utgående samtal
Om uppringd anknytning har aktiverat frånvaroinformation:
Displayen visar den aktiverade frånvaroinformationen, se avsnittet
”Frånvaroinformation (hänvisning)” på sidan 68. Du kan förbigå
frånvaroinformationen, se avsnittet ”Förbigång” på sidan 44.
Om anknytningen är vidarekopplad:
Exempel:
C= 1 I= 0
EXTENSION FREE
207
DAVID GILMOUR
BOB BURNES 206 15:25
Du kan förbigå vidarekopplingen, se avsnittet ”Förbigång” på
sidan 44.
Om anknytningen har extern medflyttning:
FWD TO TRUNK visas för ett ögonblick och sedan (exempel):
C= 1 I= 0
TRK OUTGOING < 010003012
BOB BURNES 206 15:25
Dialog 4224 Operator76
Utgående samtal
Om anknytningen är upptagen (BUSY visas på displayen), eller om en
trådlös anknytning eller en IP-anknytning inte är tillgänglig (
visas) kan du övervaka linjen tills anknytningen blir ledig.
Obs! Även en ledig anknytning som inte svarar kan övervakas.
UNAVAIL
Á
ê
ê
Tryc k.
Samtalet aviseras. Telefonistapparaten frigörs och anknytningen kan
inte ringa nya samtal. Telefonistapparaten ringer när anknytningen
blir ledig.
Samtalet kopplas bort och telefonistapparaten frigörs.
Till personsökare
Personer som är utrustade med trådlösa personsökare kan sökas från
telefonistapparaten. Beroende på vilket personsökarsystem som
används kan du skicka siffer- eller röstmeddelanden till personen
du söker. Om du får en spärrton vid personsökning har personen
du söker sin personsökare i laddaren och är troligen inte anträffbar.
zSlå anknytningsnumret till personen du vill söka.
Tryck för att aktivera sökfunktionen.
Personsökningen startar.
Tryc k.
Du får ett återuppringningssamtal när personen svarar.
Svara på samtalet på vanligt sätt.
Obs! Om den person som sökts inte svarar inom en
bestämd tid får du ingen återuppringning.
Á
^
ê
Dialog 4224 Operator78
Personsökare med röstmeddelande:
zSlå anknytningsnumret till personen du vill söka.
Utgående samtal
^
Tryck för att aktivera sökfunktionen.
Personsökningen startar. På displayens första rad visas
Lämna ett meddelande efter tonen.
Precis före slutet på den förutbestämda taltiden hörs en varningston.
Obs! Ljudkanalen kan vara en- eller tvåvägskopplad.
Du kan också skicka ett siffermeddelande, se avsnittet ”Personsökare”
på sidan 42.
Alarmsökning utan meddelandekod:
*810*Mata in.
z#Slå önskat anknytningsnummer och tryck.
Alarmsökning med meddelandekod:
*810*Mata in.
z*Slå önskat anknytningsnummer och tryck.
zSlå meddelandekod (1–10 siffror) och tryck.
#Tryc k.
Obs! Alarmsökningen fortsätter tills den är besvarad.
PAGING.
Repetera senast slagna externa nummer
Repetera senast slagna externa nummer från telefonistapparaten:
**0Mata in.
79Dialog 4224 Operator
Utgående samtal
Snabbuppringning
Gemensamma kortnummer
Dessa nummer är samma för alla användare och programmeras
centralt av systemadministratören.
zSlå det gemensamma kortnumret och fortsätt som vid ett
vanligt samtal.
Egna kortnummer
Du kan programmera upp till 10 individuella kortnummer för eget bruk
genom att använda sifferknapparna 0–9. Det programmerade numret
får bestå av högst 20 siffror.
Obs! Telefonistapparaten måste ha tillgång till denna funktion.
**( 0– 9)Tryck, slå vald siffra och fortsätt på samma sätt som vid ett
vanligt samtal.
Obs! Finland, slå
Programmera och ändra egna kortnummer:
* * (1–9)
*51*Mata in.
( 0– 9) *Slå önskad siffra och tryck.
Obs! Finland, slå (
1–9) *
z#Slå hela numret och tryck.
Ta bort ett kortnummer:
#51*Mata in.
( 0– 9) #Slå önskad siffra och tryck.
Obs! Finland, slå (
Ta bort alla kortnummer:
1–9) #
#51#Mata in.
Dialog 4224 Operator80
Andra användbara funktioner
Andra användbara funktioner
Klocka
Klockan visas i nedre högra hörnet på displayen.
AM/PM visas endast om växeln är programmerad för 12-timmars-
visning.
Nattkoppling
Växeln har fyra typer av nattkoppling:
Vanlig nattkoppling
Alla inkommande samtal styrs till förutbestämd(a) anknytning(ar).
Egen nattkoppling
Inkommande samtal från en viss externlinje eller grupp av externlinjer styrs till en förutbestämd anknytning.
Generell nattkoppling
Inkommande samtal signaleras på flera klockor runt om i byggnaden.
Alla anknytningar kan svara genom att lyfta luren och slå en svarskod.
81Dialog 4224 Operator
Andra användbara funktioner
*84*Mata in.
z*Slå anknytningsnumret och tryck.
z*Slå koden för extern linje och tryck.
z#Slå numret för den externa linjen och tryck.
#84*Mata in.
z#Slå anknytningsnumret och tryck.
Flexibel nattkoppling
Du kan tillfälligt tilldela en anknytning en extern linje.
Beställa flexibel nattkoppling:
Avbeställa flexibel nattkoppling:
Obs! Om nattkopplingen har varit inkopplad i över en timme
och inte har avbeställts manuellt av dig avbeställs den flexibla
nattkopplingen automatiskt en timme efter att växeln har
kopplats över till dagkoppling.
Larm
Om ett fel uppstår i växeln blinkar larmknappen.
Kvittera larmet:
ÖÔ LarmTryck och håll kvar medan du läser på displayen.
Längst ner till höger på displayen visas 2, 3 eller 4. Siffran anger hur
allvarligt felet är.
2 = Åtgärda inom en vecka
3 = Åtgärda snarast, under normal arbetstid
4 = Åtgärda omedelbart, oavsett tid
Syftet med att kvittera larmet är att undvika att någon annan telefonist
rapporterar samma larm. Efter kvitteringen måste du rapportera felet
samt allvarlighetsgraden (siffran som visas på displayen) till serviceavdelningen.
Dialog 4224 Operator82
Andra användbara funktioner
När larmknappen släpps upp slutar den blinka och börjar lysa med
fast sken. Knappen lyser tills servicepersonalen har åtgärdat felet
och tagit bort larmet från serviceterminalen.
Om du trycker på larmknappen när lampan lyser med fast sken visas
EXG SERV på displayen längst ner i det högra hörnet. Detta betyder
att växeln håller på att repareras.
Nödläge
Växeln kan ställas i nödläge. Detta tillåter endast förutbestämda
anknytningar att ringa samtal.
Ställa växeln i nödläge:
*90#Mata in.
EXG EMER visas i hörnet längst upp till höger på displayen.
Återgå till normalt tillstånd:
#90#Mata in.
Spåra samtal
Om du störs av obehagliga externa inkommande samtal kan du spåra
vilket nummer samtalet kommer från. Funktionen utlöser ett larm och
en utskrift. På utskriften står vilket nummer som ringer, vilket nummer
som ringts upp samt datum och tid. Med hjälp av denna information
kan man spåra varifrån samtalen kommer.
Spåra samtal:
*39#Mata in.
Obs! Inkommande linje måste tillåta spårning. Funktionen
stöds av den publika växeln.
83Dialog 4224 Operator
Andra användbara funktioner
Kontrollera upptaget
Om en anknytning eller extern linje har varit upptagen ovanligt länge
kan du kontrollera anknytningens status.
Obs! Telefonistapparatens högra sida måste vara i standbyläge.
zSlå anknytningsnumret
eller
zslå numret till en bestämd extern linje.
Samtal >
ÒTryc k.
På displayens högra sida visas vem som är kopplad till den upptagna
linjen eller anknytningen.
Felsökning
Det kan uppstå problem med en linje eller annat fel på utrustningen.
Det finns två sätt att verifiera fel på externa linjer:
Om det är statiska problem eller andra störningar under ett pågående
externt samtal, anteckna linjenummer, linjemodulnummer och externt
linjenummer.
Om alla linjer verkar vara mer upptagna än normalt eller om det finns
anledning att misstänka att det är fel på en viss extern linje måste
varje linje kontrolleras individuellt. Information om hur detta går till
finns i avsnittet ”Via bestämd linje” på sidan 73.
Uppge följande när du rapporterar felet:
•Plats
•Linjenummer, linjemodulnummer och externt linjenummer
•Vem som rapporterat felet
•Datum och tid för rapporten
•Vem som korrigerat problemet
•Datum och tid för korrigeringen
•Rapporterat fel
•Vilket fel som hittats
Dialog 4224 Operator84
Tillbehör
Headset (extrautrustning)
Information om hur du installerar headsetet finns i avsnittet
”Installation” på sidan 87.
Växla mellan telefonlur och headset
Tillbehör
Ì
d
Tryc k.
Headset-lampan tänds.
Lägg på luren.
Växla mellan headset och telefonlur
uLyft luren.
Använda luren för att lyssna på pågående samtal
uLyft luren.
Ì
d
Tryc k.
Headset-lampan tänds.
Sluta lyssna:
Lägg på luren.
85Dialog 4224 Operator
Tillbehör
Utdragsskiva (extrautrustning)
Utdragsskivan används för en personlig telefonlista och monteras
under telefonistapparaten. Information om hur du installerar utdragsskivan finns i avsnittet ”Installation” på sidan 87.
Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa
och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan
Enterprise Telephone Toolbox. Det kan även hämtas på
Kontakta en auktoriserad Ericsson Enterprise-återförsäljare för
ytterligare information.
Tilläggsenhet (tillval)
DBY 420 01/1 är ett extra tillbehör som kan installeras på undersidan
av telefonistapparaten. Enheten används för att ansluta en extra
ringklocka utanför ditt rum.
Ställa in tilläggsenheten för extra ringklocka
ê
Radera >
*1Tryck in knapparna samtidigt och håll dem intryckta tills en
ringsignal hörs.
Displayen visar
anger tilläggsenhetens inställning:
•Av=Extra ringklocka.
•(På=Upptagetlampa och blinkande=kombinerad extra ringklocka
och upptagetlampa.) Kan ej användas på din telefonistapparat.
OPTION PROGRAMMING och lampan Radera >
ÓÒTryck för att byta till extra ringklocka.
Obs! Om knappen Radera > blinkar trycker du en gång på
den för att ändra till extra ringklocka.
#Tryck för att spara inställningen och gå ut ur menyn.
Obs! Om du inte trycker på
till standby-läge ca 30 sekunder efter den sista knapptryckningen.
# återgår telefonen automatiskt
Dialog 4224 Operator86
Installation
Montera kablar
Lursladden till vänsterLursladden till höger
Installation
Du kan sätta fast lursladden i skåran under telefonistapparaten.
Sladden till växeln sätts in i LINE-uttaget och lursladden sätts i
HANDSET-uttaget.
Byta sladdar
Använd en skruvmejsel för att lossa spärren om du vill ta bort en sladd.
87Dialog 4224 Operator
Installation
Montera fotstöden och anpassa
telefonistapparaten
Högt lägeLågt läge
Tryck för att fästa fotstödetDra för att lossa fotstödet
Lutningsbar display
Justerbar lutningsvinkel
Dialog 4224 Operator88
Installation
Montera kort
Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa
och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan
Enterprise Telephone Toolbox. Det kan även hämtas på
Kontakta en auktoriserad Ericsson Enterprise-återförsäljare för
ytterligare information.
89Dialog 4224 Operator
Installation
Montera utdragsskiva (extrautrustning)
1Ta bort skyddsplasten från styrskenorna.
2Fäst styrskenorna på telefonistapparatens undersida med
de ”skurna” hörnen åt rätt håll.
3Skjut in utdragsskivan.
Dialog 4224 Operator90
Installation
Telefonistapparatens placering
Utsätt inte telefonen för direkt solljus under lång tid. Undvik att förvara
telefonistapparaten på varma och fuktiga platser.
Rengöring
Rengör telefonistapparaten med en mjuk trasa som fuktats med
vatten. Tvål och andra rengöringsmedel kan missfärga eller skada
apparaten.
91Dialog 4224 Operator
Felsökning
Felsökning
Om något inte fungerar som det ska kan du utföra ett självtest för
att kontrollera om telefonistapparaten är trasig eller om felet ligger i
växelsystemet. Du kan även kontrollera vilken programvaruversion
som används i apparaten.
Utföra självtest
ê
*4Tryck in knapparna samtidigt och håll dem intryckta tills en
ringsignal hörs.
På displayen visas programvarans version och texten
i några sekunder. Om något är fel visas ett felmeddelande. Informera
systemadministratören om felmeddelandet.
Alla knapplampor på telefonen (och de anslutna extra knappsatserna)
ska vara påslagna under självtestet för att indikera att varje lampa
är OK.
Efter några sekunder kontrolleras displayen (den blir helt mörk).
Displayen är OK när inga ljusa prickar eller linjer syns. Den ljusa
ramen runt displayen ska vara där.
Selftest OK
#Tryck för att avsluta.
Obs! Om du inte trycker på
matiskt efter ca 30 sekunder.
# avslutas självtestet auto-
Dialog 4224 Operator92
Ordlista
Ordlista
AnknytningEn extern linje från det privata nätverket.
AviseringAtt placera ett samtal till en upptagen anknytning i kö.
IP-anknytningEn anknytning som använder det interna datanätet
ISDNIntegrated Services Digital Network. Förser systemet med
KortnummerAnvänds för att snabbt ringa nummer som används ofta.
LinjeEn linje är en extern anslutning. Kan vara antingen digital eller
Standby-lägeLäget telefonen befinner sig i när inget är aktiverat, och telefonen
VäxelVäxeln. Ditt telefonsystem.
(LAN eller WAN).
tilläggstjänster från det allmänna telenätet.
analog.
varken ringer, används för samtal eller är vidarekopplad etc.
aktivt/passivt läge 18
manuell eller automatisk förmedling 20
manuellt eller automatiskt svar 20
ringsignal 19
språkval 21
förbigång 44
förbigång av frånvaroinformation 44
förbigång av vidarekopplad anknytning 44
förfrågan 31
förmedling 34
avisera ett samtal 35
extern linje 43
extern medflyttning 39
frånvaroinformation 38
förbigång 44
ledig anknytning 34
oanvänt nummer 38
personligt nummer 40
personsökare 42
spärrad anknytning 37
sökning med meddelande 43
telefonister och grupper 41
upptagen anknytning 36
vidarekopplad anknytning 39
återuppta ett samtal 35
G
garanti 6
gemensamma kortnummer 80
H
headset 85
95Dialog 4224 Operator
Register
I
individuell medflyttning 66
inkommande samtal 28
en anknytning ringer till
telefonistapparaten 30
en telefonist ringer till
telefonistapparaten 31
frånvaroinformation 33
förfrågan 31
nödanrop 32
vanliga inkommande samtal 28
vidarekopplade samtal 32
vidarekoppla återuppringning till en annan
telefonistapparat 55
vidarekopplad anknytning 39
vidarekopplade samtal 32
vidarekoppling 65
viktig användarinformation 7
volym 21
välkommen 5
Å
återanrop 29
återanrop från ett debiterat samtal 53
återuppringning 49
återuppta ett samtal 35
Ö
öppna en anknytning 64
97Dialog 4224 Operator
Ericsson visar vägen för Internetkommunikation via mobil och bredband genom sitt kontinuerliga
tekniska ledarskap. Ericsson levererar innovativa lösningar i över 140 länder och hjälper därmed till
att skapa de kraftfullaste kommunikationsföretagen i världen.
Ericsson Enterprise AB
Alla rättigheter förbehållna.
Kontakta din närmaste Ericsson Enterprise Certified
Sales Partner om du har frågor angående produkten.
Du kan också besöka oss på http://www.ericsson.com/enterprise