Aastra Dialog 4224 Operator User Guide

Page 1
Dialog 4224 Operator
Terminal operatora dla systemu telekomunikacyjnego MD110
Podręcznik użytkownika
Obrazek na okładce
Umieść obrazek bezpośrednio na stronie, nie troszcząc się o jego położenie w tekście. Wybierz kolejno opcje: Graphics (Obrazki) > Properties (Właściwości) i wprowadź następujące ustawienia:
•Width (szerokość): 15,4 cm (ważne!)
•Height (wysokość): 11,2 cm (może być mniejsza)
Left (z lewej): -0,3 cm (ważne!)
?
Page 2
PL/LZT 103 63 R2A
© Ericsson Enterprise AB 2004
Dialog 4224 Operator2
Page 3
Spis treści
Witamy .............................................................5
Opis .................................................................8
Przygotowanie terminalu ................................19
Połączenia przychodzące ............................... 28
Przełączanie rozmów ..................................... 34
Funkcje usługowe .......................................... 45
Pomoc ...........................................................58
Połączenia wychodzące ................................. 72
Inne użyteczne funkcje ................................... 81
Akcesoria .......................................................86
Instalacja ........................................................88
Rozwiązywanie problemów ............................93
Słownik .......................................................... 94
Indeks ............................................................95
Spis treści
3Dialog 4224 Operator
Page 4
Spis treści
Dialog 4224 Operator4
Page 5

Witamy

Witamy
Witamy w Podręczniku użytkownika telefonu Dialog 4224 Operator dla systemu Ericsson MD110, wersja BC11. Jest to nowoczesny system do komunikacji biznesowej. Udostępniane funkcje znacząco usprawnią komunikację wkażdej organizacji.
Urządzenie to należy do serii telefonów zaprojektowanych z myślą o łatwości użytkowania w każdej sytuacji, tak aby można było wpełni wykorzystać jego zaawansowane funkcje.
Telefon jest wyposażony w przyciski programowalne umożliwiające szybki dostęp do często używanych funkcji i numerów. Pojawiające się na wyświetlaczu instrukcje ułatwiają korzystanie z telefonu. Wpodręczniku przedstawiono jednak tylko wybrane stany wyświetlacza.
Na różnych rynkach telekomunikacyjnych pewnym funkcjom są przypisywane różne kody. W niniejszym podręczniku wszystkie funkcje opisano przy użyciu najczęściej stosowanych kodów.
W Podręczniku użytkownika opisano te funkcje telefonu Dialog 4224 Operator, które są zaprogramowane fabrycznie. Używany telefon można również zaprogramować w inny sposób. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od administratora systemu.
Najnowszą wersję podręcznika można pobrać pod adresem:
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
Uwaga: Telefon Dialog 4224 Operator jest terminalem systemowym, tj. można go używać tylko z centralą Ericsson, która obsługuje ten typ telefonu.
5Dialog 4224 Operator
Page 6
Witamy

Prawa autorskie

Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być odtwarzana, przechowywana w systemach informacyjnych lub przesyłana w dowolnej postaci ani w żaden sposób, elektroniczny lub mechaniczny, co obejmuje fotokopiowanie, nagrywanie i inne techniki, bez uzyskania wcześniej pisemnej zgody wydawcy zwyjątkiem opisanych poniżej przypadków.
Jeśli niniejsza publikacja jest dostarczana na nośniku pochodzącym od firmy Ericsson, firma Ericsson wyraża zgodę na pobieranie i drukowanie kopii tekstu tej publikacji wyłącznie do użytku własnego, ale nie do dalszej dystrybucji. Żadna część tej publikacji nie może być zmieniana, modyfikowana ani używana do celów komercyjnych. Firma Ericsson nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z używania nielegalnie zmienionej lub zmodyfikowanej publikacji.

Gwarancja

FIRMA ERICSSON NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI WZWIĄZKU Z NINIEJSZYM MATERIAŁEM, WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE TYLKO, DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Firma Ericsson nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy zawarte w niniejszym dokumencie, ani za przypadkowe lub będące ich następstwem uszkodzenia związane z dostarczeniem, wykonaniem lub wykorzystaniem niniejszego materiału.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Ericsson Enterprise AB oświadcza, że terminal ten spełnia najważniejsze wymagania i inne stosowne warunki dyrektywy 1999/5/EC wydanej przez organizację R&TTE w Europie.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć pod adresem: http://www.ericsson.com/sdoc.
Dialog 4224 Operator6
Page 7
Ô
A
utomatyczne
odbieranie
Witamy
Korzystanie z tego podręcznika
Na początku niniejszego podręcznika znajduje się opis terminalu Dialog 4224 Operator.
W głównej części podręcznika opisano wszystkie funkcje telefonu, np. odbieranie i przełączanie połączeń.
W tej części zastosowano następujące konwencje: Czynności wyróżnione są pogrubioną czcionką, natomiast obok
tekstu na marginesie z lewej strony znajduje się rysunek przycisku. Na przykład:
Naciśnij.
Odpowiedź systemu jest przedstawiona za pomocą tekstu wyjaśniającego i odpowiedniego wskazania wyświetlacza, jeśli takie istnieje.
7Dialog 4224 Operator
Page 8

Opis

Opis

Te rmi na l

W terminalu Dialog 4224 Operator połączono zaawansowaną technikę cyfrową, zasady komunikacji ISDN i system sterowania programami rozproszonymi.
Dzięki temu stanowi on doskonały wybór dla organizacji ceniących szybkie i precyzyjne przekazywanie informacji.
Ter m i n a l s kłada się z dwóch elementów:
•modułu wyświetlacza, na którym przy użyciu znaków alfa- numerycznych wyświetlane są informacje o połączeniu;
•słuchawki lub zestawu słuchawkowego (zestaw słuchawkowy jest opcjonalny).
Słuchawka jest standardowo wyposażona w funkcją aparatu słuchowego.
Dialog 4224 Operator8
Page 9
Dialog 4224 Operator
Opis
1
23
24
22
20
19
18
2
21
34
6
7
8
9
10
14
15
17
25
26
5
11
12
13
14
15
16
9Dialog 4224 Operator
Page 10
Opis
1Wyświetlacz
5x40 znaków. Patrz sekcja „Informacje na wyświetlaczu” na stronie 14.
2On/Off
Przycisk ten służy do włączania lub wyłączania terminalu operatora. Ponadto może być używany do odrzucania kolejnych połączeń z terminalem. Patrz sekcja „Czynne/nieczynne” na stronie 19.
Uwaga: Jeśli wszystkie terminale operatora są wyłączone, centrala przełącza się w tryb serwisu nocnego.
3Meter
Przycisk informacji o połączeniu umożliwiający zaznaczenie wychodzącego połączenia zewnętrznego celu uzyskania informacji otym połączeniu. Patrz sekcja „Wywołanie zwrotne z informacjami
opołączeniu” na stronie 53.
4Serial
Przycisk połączenia seryjnego jest używany w przypadku, gdy rozmówca zewnętrzny chce rozmawiać z kilkoma osobami po kolei. Po odłożeniu słuchawki przez rozmówcę wewnętrznego połączenie jest automatycznie kierowane z powrotem do terminalu. Patrz sekcja „Połączenia seryjne” na stronie 54.
5Page
Przycisk ten umożliwia dostęp do funkcji wywoływania. Patrz sekcje „Urządzenie przywoławcze” na stronie 42 i „Do urządzenia
przywoławczego” na stronie 77.
6Alarm
Przycisk ten służy do potwierdzania alarmów systemowych. Po wystąpieniu alarmu lampka przycisku powoli miga, a po jego potwierdzeniu świeci w sposób ciągły. P a t r z s e k c j a „ Alarm” na stronie 83.
7 Automatyczne odbieranie
Tryb automatycznego odbierania. Połączenia są automatycznie przełączane w kolejności odbierania, bez potrzeby naciskania przycisku odbierania/przełączania (answer/extend). Jeśli włączony jest tryb automatycznego odbierania, lampka przycisku świeci w sposób ciągły. Pat r z s e k c j a „ Odbieranie ręczne lub
automatyczne” na stronie 21.
8 Automatyczne przełączenie
Tryb automatycznego przełączania połączeń. Połączenia są auto­matycznie przełączane po odebraniu ostatniej cyfry, bez potrzeby naciskania przycisku odbierania/przełączania (answer/extend). Jeśli włączony jest tryb automatycznego odbierania, lampka przycisku świeci w sposób ciągły. Patrz s e k c j a „ Ręczne lub automatyczne
przełączanie połączeń” na stronie 21.
Dialog 4224 Operator10
Page 11
9Ciągły dzwonek
Tryb c i ągłego dzwonka. Połączenia przychodzące sygnalizowane są powtarzającymi się sygnałami dzwonka. Jeśli włączony jest tryb ciągłego dzwonka, lampka przycisku świeci w sposób ciągły.
10 Przerwa
Naciśnięcie tego przycisku powoduje chwilową przerwę na podłączonej linii zewnętrznej. Można na przykład sygnalizować płatnego operatora lub inne centrale.
11 Przyciski pętli nadzoru
Przyciski te służą do zawieszania indywidualnych połączeń, umieszczenia połączeń wkolejce do zajętej linii zewnętrznej lub obsługi funkcji wywoływania i konferencji. Lampka przycisku miga wolno, gdy funkcja jest aktywna; po upływie czasu określonego dla zawieszonego połączenia zaczyna migać szybko. Patrz sekcja „Aby zawiesić połączenie za pomocą przycisków pętli 1–4” na stronie 46.
12 Pętla monitorowania
Przycisk ten służy do monitorowania zawieszonego połączenia. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby wznowić monitorowane połączenie, np. podczas połączeń skonfigurowanych jako: wywoływanie, połączenia międzynarodowe, połączenia międzymiastowe lub połączenia wewnętrzne. Gdy funkcja monitorowania jest aktywna, lampka przycisku miga powoli. Patrz sekcja „Aby zawiesić połączenie za pomocą przycisku pętli
monitorowania” na stronie 46.
Opis
13 Rozmowa
Przyciski rozmowy umożliwiają jednoczesną rozmowę zdwoma rozmówcami. Patrz sekcje „Zapowiedź” na stronie 47, „Informacje
opołączeniu” na stronie 51 i „Metody pomocy” na stronie 58.
Przycisków rozmowy używa się wnastępujących przypadkach:
•Ręczne uruchomienie sygnału dzwonka.
Uruchomienie funkcji rozdzielenia połączenia i ingerencji w połączenie.
•Wysyłanie sygnału dzwonka do numeru wewnętrznego, który jest zarezerwowany.
Anonsowanie połączenia abonentowi wewnętrznemu.
Sprawdzanie połączenia kierowanego do zajętego numeru wewnętrznego.
11Dialog 4224 Operator
Page 12
Opis
14 Lewy przycisk kasowania/Prawy przycisk kasowania
Lewy przycisk kasowania
Przycisk ten służy do rozłączania rozmówcy wywołującego i usuwania informacji z lewej części wyświetlacza (środkowy wiersz). Można go również użyć do odzyskania ostatnio przełączonego lub zawieszonego połączenia.
Prawy przycisk kasowania
Przycisk ten służy do rozłączania rozmówcy wywoływanego i usuwania informacji z prawej części wyświetlacza (środkowy wiersz). Można go również użyć do odzyskania ostatnio przełączonego lub zawieszonego połączenia.
15 Lewy przycisk rozmowy/Prawy przycisk rozmowy
Lewy przycisk rozmowy
Przycisk ten umożliwia rozmowę zabonentem wywołującym.
Prawy przycisk rozmowy
Przycisk ten umożliwia rozmowę zabonentem wywoływanym.
16 Mikrofon
Nieużywany.
17 Answer/Extend
Przycisk ten umożliwia odbieranie i przełączanie połączeń przychodzących z linii zewnętrznej. Ponadto można go użyć do uruchomienia automatycznego sygnału dzwonka i do zawieszenia połączenia.
18 Przycisk zestawu słuchawkowego
Przycisk ten służy do przełączania się ze słuchawki na zestaw słuchawkowy. Lampka przycisku świeci cały czas, gdy rozmowy kierowane są na zestaw słuchawkowy. Patrz sekcja „Akcesoria” na stronie 86.
Uwaga: Zestaw słuchawkowy jest opcjonalny.
19 Announce
Przycisk ten umożliwia włączenie funkcji przełączenia z zapowiedzią lub kolejkowania połączeń w przypadku zajętości linii wewnętrznej lub zewnętrznej.
20 Mute
Podczas połączenia: Włączanie lub wyłączania mikrofonu. W trybie spoczynku lub podczas dzwonienia: Wyłączanie sygnału
dzwonka.
Dialog 4224 Operator12
Page 13
21 Regulacja głośności
Przyciski służące do regulowania głośności.
22 Głośnik dla sygnału dzwonka
23 Słuchawka
Słuchawka z funkcją aparatu słuchowego jako wyposażenie standardowe.
Uwaga: Słuchawka może przyciągać i zatrzymywać niewielkie metalowe przedmioty.
24 Przycisk mówienia
Umieszczony w słuchawce. Używany w dwojaki sposób: Naciśnij i przytrzymaj: Połączenie głosowe z połączonymi
rozmówcami. Zwolnij: Rozłączenie się zpołączonymi rozmówcami.
Uwaga: Przycisk mówienia można zablokować lub zwolnić, przesuwając mały przycisk do przodu lub do tyłu.
25 Wyciągana wkładka na osobistą listę numerów
telefonicznych (opcja)
Patrz sekcja „Akcesoria” na stronie 86.
Opis
26 Karta opisu przycisków panelu
Do tworzenia i drukowania kart opisu przycisków panelu służy program Designation Card Manager. Program Designation Card Manager znajduje się na dysku CD-ROM zatytułowanym Telephone Toolbox CD, przeznaczonym dla systemu telekomunikacyjnego MD110. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z certyfikowanym partnerem handlowym firmy Ericsson Enterprise.
13Dialog 4224 Operator
Page 14
Opis
Informacje na wyświetlaczu
Kody na wyświetlaczu pokazują, która funkcja terminalu jest aktualnie wykonywana. Wyświetlacz składa się z matrycy 5x40 znaków.
C = 00
I = 00
DIVERTED
EMERGENCY
INTERNAL
PRIVATE TRK
PUBLIC TRK
RECALL
REROUTED
1234
5 6 8
7 9
10
Górny wiersz (1–4)
W wierszu tym wyświetlane są następujące informacje:
1 Informacje dotyczące kolejkowania połączeń
Wspólna kolejka operatora, dwie cyfry
Indywidualna kolejka operatora, dwie cyfry
2Typ połączenia przychodzącego
Połączenie przekierowane Połączenie alarmowe (wewnętrzne) Połączenie wewnętrzne Połączenie z linii sieci prywatnej Połączenie z linii publicznej Połączenie zwrotne Połączenie przekierowane
11
METER
PAGING
SERIAL
3Włączona funkcja rejestrowania informacji o połączeniu, funkcja wywoływania lub funkcja połączenia seryjnego
Połączenie z informacjami o nim Wywoływanie Połączenie seryjne
Dialog 4224 Operator14
Page 15
BLOCKED
EXG EMER.
NIGHT SERV.
OFF DUTY
abc
ABSENT
ANSWER
BLOCKED
BUSY
CONFER.
CONGEST.
C.WAITING
DATA EXT
DTMF-TONE
EXTENSION
FREE
FORWARD TO TRUNK
INCOMING
INTERCEPT
ISDN EXT
L.LOCKED
Opis
4 Stan terminalu lub centrali
Terminal jest zablokowany
Centrala pracuje w trybie alarmowym
Centrala pracuje w trybie serwisu nocnego
Terminal pracuje w trybie „nieobecny”
Drugi wiersz (5)
W wierszu tym wyświetlane są następujące informacje:
•Ródło (z lewej strony) pokazuje szczegółowe informacje o pierwszym połączeniu; zwykle jest to połączenie przychodzące, które ma zostać przełączone przez operatora, ale może to być również połączenie wychodzące, jeśli jest zainicjowane przez operatora.
Przeznaczenie (z prawej strony) pokazuje szczegółowe informacje odrugim połączeniu. Zwykle jest to numer wewnętrzny, do którego jest kierowane połączenie przychodzące.
Identyfikacja linii, domyślnie TRK (może być zmieniona przez administratora systemu)
Wywoływany rozmówca jest nieobecny Połączenie jest odebrane Wywoływany numer lub linia są zablokowane Wywoływany rozmówca jest zajęty Połączenie konferencyjne Natłok Połączenie oczekujące Numer wewnętrzny dla transmisji danych
Wybieranie w trybie rozmowy Numer wewnętrzny dla połączeń głosowych Wywoływany rozmówca jest wolny Wywoływany abonent włączył funkcję przekierowania
zewnętrznego Połączenie przychodzące Połączenie przechwycone
Te r m i n a l IS D N
Linia zablokowana
15Dialog 4224 Operator
Page 16
Opis
LOCAL
MEMBER
NO DIST
NO RESP
OPERATOR
OUTGOING
RECALL
RESERVED
SPEECH
TEST
TRANSFER
TRK
UNAVAIL
VACANT
WAIT
<-
->
<-->
Tryb l o k a lny
Uczestnik konferencji Nie przeszkadzać
Brak odpowiedzi
Operator Linia zewnętrzna dla połączeń wychodzących Połączenie zwrotne
Zarezerwowane
Tryb rozmowy
Tryb testowy Połączenie przekazane Linia zewnętrzna Numer niedostępny
Numer niewykorzystywany
Czekaj Terminal jest podłączony z lewej strony Terminal jest podłączony z prawej strony Terminal jest podłączony z obu stron
Trzeci wiersz (6–7)
W wierszu tym wyświetlane są następujące informacje:
6 Identyfikacja rozmówcy, strona wywołująca
1–19 cyfr Numer (wewnętrzny lub operatora) 9 cyfr Dane o linii zewnętrznej (linia zewnętrzna)
7 Identyfikacja rozmówcy, strona wywoływana
1–19 cyfr Numer (wewnętrzny lub operatora)
Dialog 4224 Operator16
Page 17
Czwarty wiersz (8–9)
W wierszu tym wyświetlane są następujące informacje:
8 identyfikacja nazwy — strona wywołująca i 9 strona wywoływana
1–19 znaków Nazwa
Piąty wiersz (10–11)
W wierszu tym wyświetlane są następujące informacje:
Opis
Uwaga: Nazwa jest wyświetlana tylko wtedy, gdy zostanie odebrana od abonenta wywołującego lub wywoływanego. Funkcja „Identyfikacja nazwy” musi być zainstalowana na centrali.
Uwaga: Nazwy wyświetlane są tylko wtedy, gdy centrala jest wyposażona w funkcję prezentacji nazw i gdy numer wewnętrzny lub grupa ma przypisaną nazwę.
10 Wybrany numer, nazwa i numer dla przekierowanego numeru wewnętrznego, impulsy pomiarowe, informacje onieobecności itd.
1–19 znaków,
Nazwa i numer dla przekierowanego numeru wewnętrznego
1–10 cyfr
1–19 cyfr Wybrany numer
ACCEPTED
C.WAIT PERMIT
CONGESTION
MISCALL
Zaakceptowany Zezwolenie na połączenie oczekujące Natłok Połączenie nieodebrane. Niewłaściwy format procedury
wybierania
REJECTED
RESTRICTED
Połączenie odrzucone
Ograniczone
17Dialog 4224 Operator
Page 18
Opis
15:25
3:25 AM
3:25 PM
ALARM:n
EXG SERV
NO ALARM
11 Czas systemowy, klasa alarmu lub stan obsługi
Czas systemowy w formacie 24-godzinnym
Czas systemowy AM w formacie 12-godzinnym
Czas systemowy PM w formacie 12-godzinnym
Klasa alarmu, n=2, 3 lub 4 Usługa w trakcie realizacji
Brak alarmu w dzienniku
Dialog 4224 Operator18
Page 19

Przygotowanie terminalu

Przygotowanie terminalu

Czynne/nieczynne

Aby odbierać połączenia, terminal musi być włączony.
Uwaga: Opcjonalnie połączenia kierowane na indywidualny numer operatora mogą być odbierane nawet wtedy, gdy terminal jest wyłączony, jeśli wymagają kontaktu z administratorem systemu.
Jeśli terminal jest wyłączony, w górnym wierszu wyświetlacza pojawia się komunikat
Jeśli terminal pracuje w trybie serwisu nocnego, w górnym wierszu wyświetlacza pojawia się komunikat
Aby włączyć terminal lub przełączyć go w tryb serwisu dziennego:
OFF DUTY.
NIGHT SERV.
=
Naciśnij.
(Aby wyłączyć terminal, naciśnij przycisk ponownie). Jeśli połączenie przychodzące nie zostanie odebrane w określonym
czasie, terminal zostanie automatycznie wyłączony.
19Dialog 4224 Operator
Page 20
Przygotowanie terminalu
Sygnał dzwonka
W terminalu używane sążne sygnały akustyczne do sygnalizacji połączeń przychodzących.
Dzwonek jednotonowy sygnalizuje połączenie wewnętrzne skierowane do terminalu; używany jest w przypadku normalnego idużego natężenia ruchu.
Dzwonek dwutonowy sygnalizuje połączenie zewnętrzne lub zwrotne do terminalu; używany jest w przypadku normalnego idużego natężenia ruchu.
•Dzwonek ciągły sygnalizuje połączenie alarmowe lub zwykłe połączenie, które nie zostało odebrane w ciągu określonego czasu.
Uwaga: Nie można zmienić poziomu sygnału dzwonka.
Normalnie połączenie jest sygnalizowane przez terminal tylko raz. Jeśli użytkownik musi poruszać się wzasięgu słyszalności sygnałów z terminalu, może ustawić terminal w tryb sygnalizacji ciągłej:
Ô
ÕÔ
Ciągły dzwonek
Ciągły dzwonek
Naciśnij.
Lampka przycisku świeci, sygnalizując, że terminal pracuje w trybie sygnalizacji ciągłej.
Aby wrócić do normalnego sygnału dzwonienia:
Naciśnij.
Dialog 4224 Operator20
Page 21
Przygotowanie terminalu
A
A
A p
A p
Odbieranie ręczne lub automatyczne
Ter m i n a l m oże być używany w trybie ręcznym lub automatycznym. W trybie automatycznym połączenia są odbierane natychmiast bez naciskania przycisku.
Aby włączyć tryb automatycznego odbierania:
Ô
ÕÔ
Ô
ÕÔ
utomatyczne
odbieranie
utomatyczne
odbieranie
utomatyczne
rzełączenie
utomatyczne rzełączenie
Naciśnij.
Lampka przycisku świeci, sygnalizując, że połączenia będą odbierane automatyczne.
Aby wrócić do ręcznego odbierania połączeń:
Naciśnij.
Uwaga: Jeśli terminal został zaprogramowany na
automatyczne odbieranie połączeń, nie trzeba naciskać przycisku answer/extend, aby odbierać połączenia.
Ręczne lub automatyczne przełączanie połączeń
Połączenia przychodzące mogą być przełączane automatycznie lub ręcznie; połączenia przełączane automatycznie są kierowane do numerów wewnętrznych bez naciskania przycisku.
Aby włączyć automatyczne przełączanie połączeń:
Naciśnij.
Lampka przycisku świeci, sygnalizując, że połączenia będą przełączane automatyczne.
Aby wrócić do ręcznego przełączania połączeń:
Naciśnij.
Funkcje operatora opisane w tym podręczniku dotyczą terminalu ustawionego w trybie ręcznego przełączania połączeń.
Uwaga: Jeśli terminal został zaprogramowany na automatyczne przełączanie połączeń, nie trzeba naciskać przycisku answer/extend, aby przełączać połączenia.
21Dialog 4224 Operator
Page 22
Przygotowanie terminalu
*08* Wybierz.
( 04) # Wprowadź kod języka i naciśnij.
Wybór języka (opcjonalny)
Język, który będzie używany do wyświetlania informacji na wyświetlaczu terminalu, można wybrać spośród następujących:
Cyfra 0–9 = kod języka:
0 angielski 1 francuski 2 niemiecki 3 hiszpański 4 włoski 5 _________ 6 _________ 7 _________ 8 _________ 9 _________
Uwaga: Domyślnie cyfry 5–9 są zaprogramowane dla języka angielskiego. Lokalnie można je zmienić na inne języki.
Aby wybrać nowy język:
Głośność w słuchawce i w zestawie słuchawkowym
Do zmiany głośności słuchawki lub zestawu słuchawkowego podczas połączenia służą przyciski głośności.
ì Naciskaj, aby zmienić głośność.
Poziom głośności zostanie zapisany.
W przypadku osób niedosłyszących poziom głośności słuchawki może zostać dodatkowo wzmocniony. Aby zmienić poziom:
ê
*5
Naciśnij jednocześnie przez co najmniej 1 sekundę.
Słychać sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się napis
Setting Mode.
Ò <Rozmowa Naciśnij, aby ustawić lub zresetować poziom głośności.
Włączona lampka przycisku wskazuje podwyższony poziom głośności. Wyłączona lampka przycisku wskazuje domyślny poziom głośności.
# Naciśnij, aby zakończyć konfigurowanie.
Po wybraniu opcji dodatkowego wzmocnienia lampka przycisku Linia 1 gaśnie.
Uwaga: Zmiana poziomu głośności wpływa także na słuchawkę podłączoną do gniazda zestawu słuchawkowego.
Dialog 4224 Operator22
Page 23
Przygotowanie terminalu
Melodia sygnału dzwonka
Użytkownik, który chce zastąpić sygnał dzwonka własnymi melodiami, gdy dzwoni telefon, może zaprogramować jedną melodię do sygnalizowania połączenia wewnętrznego, a inną do sygnalizowania połączenia zwrotnego.
ê
*7 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie, aby uruchomić tryb
melodii.
Melody Mode
Jeśli melodia dla połączeń wewnętrznych (< Rozmowa) lub połączeń zwrotnych (Przerwa) jest zapisana i aktywna, zaświeci lampka odpowiedniego przycisku.
W trybie melodii można:
programować nowe melodie,
•edytować lub usuwać zapisane melodie,
•włączać lub wyłączać zapisane melodie.
# Naciśnij, aby wyjść z trybu melodii.
Uwaga: Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb melodii zostanie automatycznie
anulowany.
23Dialog 4224 Operator
Page 24
Przygotowanie terminalu
Programowanie nowej melodii, edytowanie lub usuwanie bieżącej melodii
Ô Alarm Naciśnij.
Program Melody
Naciśnij przycisk dla żądanego typu połączenia:
Jeśli bieżąca melodia istnieje, zostanie odtworzona i na wyświetlaczu pojawi się 19 ostatnich nut lub znaków.
Ò <Rozmowa Naciśnij dla połączeń wewnętrznych
lub
Ô Przerwa naciśnij dla połączeń zwrotnych.
Aby przeprowadzić edycję bieżącej melodii:
ì Naciśnij, aby ustawić kursor po prawej stronie pozycji, która
ma być edytowana.
Przytrzymaj naciśnięty, aby przejść na początek lub na koniec melodii.
ê
Naciśnij, aby usunąć nutę znajdującą się po lewej stronie kursora.
Przytrzymaj naciśnięty, aby usunąć wszystkie nuty. Aby wprowadzić nową melodię lub nowe nuty, należy użyć instrukcji
znajdującej się w sekcji „Wprowadzanie nut” na stronie 26.
Aby zapisać w pamięci bieżącą melodię:
ÑÒ <Rozmowa Naciśnij dla połączeń wewnętrznych
lub
ÖÔ Przerwa naciśnij dla połączeń zwrotnych.
ÕÔ Alarm Naciśnij.
Bieżąca melodia zostanie zapisana w pamięci.
Uwaga: Melodia nie jest aktywna. Patrz sekcja „Włączanie
lub wyłączanie zapisanej melodii” na stronie 25.
Dialog 4224 Operator24
Page 25
Aby usunąć bieżącą melodię:
Przygotowanie terminalu
ê
Naciśnij i przytrzymaj naciśnięty, dopóki z wyświetlacza nie zniknie ostatnia nuta.
ÑÒ <Rozmowa Naciśnij dla połączeń wewnętrznych
lub
ÖÔ Przerwa naciśnij dla połączeń zwrotnych.
ÕÔ Alarm Naciśnij.
Włączanie lub wyłączanie zapisanej melodii
Zapisaną melodię należy uaktywnić w trybie melodii, aby była odtwarzana, gdy pojawi się połączenie przychodzące.
Aby włączyć (w trybie melodii):
ÑÒ <Rozmowa Naciśnij dla połączeń wewnętrznych
lub
ÖÔ Przerwa naciśnij dla połączeń zwrotnych.
Zaświeci lampka odpowiedniego przycisku: Przycisk < Rozmowa = połączenia wewnętrzne Przycisk Przerwa = połączenia zwrotne
Uwaga: Aby powrócić do zwykłego sygnału dzwonka, nie usuwając zaprogramowanej melodii z pamięci, wystarczy ponownie nacisnąć przycisk żądanego typu połączenia. Gdy lampka przycisku nie świeci, oznacza to, że melodia jest wyłączona.
# Naciśnij, aby wyjść z trybu melodii.
25Dialog 4224 Operator
Page 26
Przygotowanie terminalu
Wprowadzanie nut
W trybie melodii do wprowadzania nut, pauz i innych znaków służy klawiatura. Można zaprogramować maksymalnie 40 nut dla połączeń przychodzących i 20 nut dla połączeń zwrotnych.
Poniżej przedstawiono, w jaki sposób należy używać przycisków:
Naciśnij, aby wstawić nuty (1–9).
Uwaga: Krótkie naciśnięcie powoduje utworzenie
krótkiego dźwięku, a długie naciśnięcie — długiego dźwięku (wyświetlanego jako duża litera). Znaki +c i +d oznaczają wyższą oktawę.
* Naciśnij, aby wstawić krótką pauzę (p).
Przytrzymaj, aby utworzyć długą pauzę (P). Powtórz, aby otrzymać dłuższą pauzę (pp...p).
0 Naciśnij, aby uzyskać wyższą oktawę dla wstawionej nuty.
Znak + wyświetlany przed nutą wskazuje wyższą oktawę.
Przykład: 30, aby zaprogramować +e.
# Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć wysokość
wstawionej nuty.
Naciśnij raz, aby podwyższyć o pół tonu, dwa razy, aby obniżyć o pół tonu i trzy razy, aby podwyższyć o cały ton.
ì Naciśnij, aby przesunąć kursor w lewo lub w prawo.
Przytrzymaj naciśnięty, aby przejść na początek lub na koniec melodii.
Á Naciśnij, aby odsłuchać melodię złożoną z wprowadzonych nut. ê
Naciśnij, aby usunąć nutę znajdującą się po lewej stronie kursora.
Przytrzymaj naciśnięty, aby usunąć wszystkie nuty.
Przykład melodii:
Temat „James Bond” zaprogramowany dla połączeń wewnętrznych:
C d d D D pp C C C C #d #d #D #D pp D D D ##A G pppp G F G
Wprowadź nuty.
Szara cyfra = długie naciśnięcie.
Uwaga: Przycisk bemola) jest naciskany po wprowadzeniu nuty, ale jest wyświetlany przed nutą.
# (do wstawiania znaku krzyżyka lub
Dialog 4224 Operator26
Page 27
Przygotowanie terminalu
Po wprowadzeniu pierwszych 19 pozycji na wyświetlaczu będą następujące informacje (wyświetlanych może być tylko ostatnich 19 pozycji):
Program Intern
<CpFpGp+dP+cp#aapgfP
Po wprowadzeniu wszystkich nut na wyświetlaczu będą następujące informacje (wyświetlanych może być tylko ostatnich 19 pozycji):
Program Callback
<GpGpgab+CbpaA
Uwaga: Nuta A z bemolem ( bA, tzn. litera b używana jest zarówno jako nuta b (w polskiej konwencji h z bemolem), jak i znak bemola.
Kontrast wyświetlacza
Istnieje możliwość zmiany kontrastu wyświetlacza.
ê
*5 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie, aż usłyszysz sygnał
dzwonka.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
ÕÔ Alarm Naciśnij.
ì Naciskaj, aby zmienić kontrast.
# Naciśnij, aby zapisać i zakończyć.
Uwaga: Aby wyjść z menu bez zapisywania zmian, przed naciśnięciem któregokolwiek z przycisków ustawień naciśnij przycisk
#.
##A) jest wyświetlana jako
Setting Mode.
27Dialog 4224 Operator
Page 28
Połączenia przychodzące
Połączenia przychodzące
Normalne połączenia przychodzące
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane przez terminal dzwonkiem. Na wyświetlaczu pokazywana jest liczba połączeń oczekujących w kolejce wspólnej i w kolejkach osobistych, typ połączenia przychodzącego, dane dotyczące linii zewnętrznej lub numer i nazwa dzwoniącego abonenta wewnętrznego.
Przykładowe wskazania: Przychodzące połączenie zewnętrzne
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK TRK INCOMING 010003012
ê
15:25
Przychodzące połączenie wewnętrzne
C= 1 I= 0 INTERNAL EXTENSION INCOMING 206 JAN NOWAK 15:25
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Lampka przycisku < Rozmowa świeci, wskazując nawiązanie połączenia z abonentem wywołującym.
Dialog 4224 Operator28
Page 29
Połączenia przychodzące
Połączenia przekierowane
Jeśli połączenie nie osiągnie miejsca przeznaczenia, jest kierowane do terminalu. Terminal generuje sygnał dzwonka, a na wyświetlaczu pojawiają się informacje, że połączenie zostało przekierowane i z jakiej przyczyny:
Przykładowe wskazanie: Wywoływany numer wewnętrzny jest zajęty.
C= 1 I= 0 INTERNAL EXTENSION BUSY 206 JAN NOWAK 15:25
BUSY Wywoływany numer wewnętrzny jest zajęty.
CONGEST. Wystąpił natłok zasobów.
BLOCKED Wywoływany numer wewnętrzny jest zablokowany.
VACANT Wywoływany numer wewnętrzny jest niewykorzystywany lub
ê
numer jest niekompletny.
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Lampka przycisku < Rozmowa świeci, wskazując nawiązanie połączenia z abonentem wywołującym.
Popraw, jeśli to możliwe, i poinformuj abonenta dzwoniącego.
29Dialog 4224 Operator
Page 30
Połączenia przychodzące
Połączenie numeru wewnętrznego zterminalem
Numer wewnętrzny może kontaktować się z terminalem za pomocą jednej z dwóch metod: przez wybranie wspólnego numeru operatora lub przez wybranie indywidualnego numeru operatora.
Przykładowe wskazanie: Został wybrany wspólny numer operatora (9).
C= 1 I= 0 INTERNAL EXTENSION INCOMING 206 JAN NOWAK 9 15:25
Uwagi:
Jeśli stroną wywołującą jest terminal ISDN, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Jeśli abonent wywołujący wybrał indywidualny numer operatora, numer ten zostanie wyświetlony zamiast numeru wspólnego.
ISDN EXT w miejsce EXTENSION.
ê
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Lampka przycisku < Rozmowa świeci, wskazując nawiązanie połączenia z abonentem wywołującym.
Dialog 4224 Operator30
Page 31
Połączenia przychodzące
Połączenie operatora z terminalem
Jeśli operator wybierze wspólny numer operatora, wszystkie pozostałe terminale operatora w systemie zaczną dzwonić.
Przykładowe wskazanie: Został wybrany wspólny numer operatora (9).
C= 1 I= 0 INTERNAL EXTENSION INCOMING 202 MARIA KOWAL 9 15:25
Uwaga: Jeśli operator wybrał indywidualny numer operatora, numer ten zostanie wyświetlony zamiast numeru wspólnego.
ê
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Lampka przycisku < Rozmowa świeci, wskazując nawiązanie połączenia z abonentem wywołującym.

Zapytanie

Jeśli numer wewnętrzny kontaktuje się z operatorem, gdy połączenie zewnętrzne jest zawieszone, należy postępować w taki sam sposób, jak w sekcji „Połączenie numeru wewnętrznego z terminalem” na stronie 30.
Aby przywrócić połączenie numeru wewnętrznego z linią zewnętrzną:
Ò <Kasuj Naciśnij.
Terminal zostanie wyzerowany.
Aby połączyć terminal z połączeniem zewnętrznym:
Poproś abonenta wewnętrznego o odłożenie słuchawki.
Gdy abonent wewnętrzny odłoży słuchawkę, połączenie zostanie nawiązane automatycznie. Na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje:
TRK, TRANSFER oraz dane dotyczące linii zewnętrznej.
31Dialog 4224 Operator
Page 32
Połączenia przychodzące
Połączenia alarmowe
Połączenie alarmowe z numeru wewnętrznego jest sygnalizowane ciągłym sygnałem dzwonka.
Przykładowe wskazanie: Przychodzące połączenie alarmowe.
C= 1 I= 0 INTERNAL EMERGENCY INCOMING 207 DAWID GAJOWY 250 15:25
Uwaga: Jeśli połączenie alarmowe pochodzi z łącza dzierżawionego, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
PRIVATE TRK.
ê
ê
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Lampka przycisku < Rozmowa świeci, wskazując nawiązanie połączenia z abonentem wywołującym.
Połączenia przekierowane
Jeśli abonent wywołujący został przekierowany na terminal.
Przykładowe wskazanie: Przychodzące połączenie zewnętrzne skierowane do numeru
wewnętrznego 207.
C= 1 I= 0 DIVERTED TRK FORWARD 010003012
DAWID GAJOWY 207 15:25
Uwaga: Jeśli połączenie pochodzi z numeru wewn ętrznego, na wyświetlaczu pojawi się komunikat nazwa i numer abonenta wewnętrznego.
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Lampka przycisku < Rozmowa świeci, wskazując nawiązanie połączenia z abonentem wywołującym.
EXTENSION oraz
Dialog 4224 Operator32
Page 33
Połączenia przychodzące
Informacje o nieobecności (przekierowanie wiadomości)
Informacje o nieobecności dla numeru wewnętrznego można uaktywnić z terminalu operatora lub z telefonu wewnętrznego. Gdy wywoływany numer wewnętrzny ma włączoną funkcję informacji o nieobecności i połączenie zostanie przekierowane na terminal, słyszalny jest pojedynczy sygnał.
Przykładowe wskazania: Połączenie zewnętrzne przekierowane do numeru
wewnętrznego 206.
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK TRK FORWARD EXTENSION 010003012 206 JAN NOWAK SPOTKANIE 1600 15:25
Połączenie wewnętrzne przekierowane do numeru wewnętrznego 206.
C= 1 I= 0 DOVERTED EXTENSION FORWARD EXTENSION 207 206 DAWID GAJOWY JAN NOWAK SPOTKANIE 1600 15:25
ê
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Lampka przycisku < Rozmowa świeci, wskazując nawiązanie połączenia z abonentem wywołującym.
Przekaż informacje abonentowi wywołującemu.
Ò <Kasuj Naciśnij.
Terminal zostanie wyzerowany.
Uwaga: Włączoną funkcję informacji o nieobecności można obejść, patrz sekcja „Obejście” na stronie 44.
33Dialog 4224 Operator
Page 34
Przełączanie rozmów
Przełączanie rozmów
W tym rozdziale opisano sposób przełączania połączeń do numerów wewnętrznych, operatorów, urządzeń przywoławczych i linii zewnętrznych.
Wolny numer wewnętrzny
Aby przekazać połączenie wyświetlane z lewej strony wyświetlacza na numer wewnętrzny:
z Wybierz numer wewnętrzny.
Z prawej strony wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat
EXTENSION FREE oraz numer i nazwa wywoływanego abonenta
wewnętrznego.
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Uwaga: Jeśli terminal pracuje w trybie automatycznego przełączania rozmów, połączenie jest automatycznie przełączane po odebraniu ostatniej cyfry numeru wewnętrznego, a terminal jest zerowany.
Dialog 4224 Operator34
Page 35
Przełączanie rozmów
Zapowiedź połączenia
Jeśli przed przełączeniem połączenie ma być zapowiadane (terminal musi pracować wtrybie ręcznego przełączania połączeń):
z Wybierz numer wewnętrzny.
Rozmowa >
Ò Naciśnij.
ê
Ò <Kasuj Naciśnij.
Z prawej strony wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat
EXTENSION oraz numer i nazwa wywoływanego abonenta
wewnętrznego.
Lampka przycisku Rozmowa > świeci, a terminal wysyła sygnał dzwonienia do numeru wewnętrznego.
Uwaga: Jeśli wywoływany numer wewnętrzny znajduje się w sieci prywatnej, nie trzeba naciskać przycisku Rozmowa >, ponieważ połączenie jest realizowane automatycznie.
Gdy wywoływany abonent odbierze połączenie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Zapowiedz połączenie.
Uwaga: W zależności od systemu abonent wywołujący
może słyszeć zapowiedź.
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Odzyskiwanie połączenia
Istnieje możliwość odzyskania przełączonego połączenia, zanim zostanie odebrane, np. po wybraniu niewłaściwego numeru.
Można także nacisnąć przycisk Kasuj >. Na wyświetlaczu pojawią się dane związane z przełączanym połączeniem.
ANSWER.
Kasuj >
Aby poprawić błędnie wprowadzony numer:
Ò Naciśnij.
Kontynuuj przełączanie połączenia w zwykły sposób.
35Dialog 4224 Operator
Page 36
Przełączanie rozmów
Zajęty numer wewnętrzny
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat BUSY, oznacza to, że numer wewnętrzny jest zajęty; poinformuj o tym abonenta
wywołującego i spytaj, czy chce zawiesić połączenie, czy zadzwonić źniej.
Jeśli abonent wywołujący chce zawiesić połączenie:
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone i ustawione w kolejce do zajętego numeru wewnętrznego. Terminal zostanie wyzerowany.
Jeśli abonent wywołujący chce zadzwonićźniej:
Ò <Kasuj Naciśnij.
Kasuj >
Kasuj >
Ò Naciśnij.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany.
Jeśli abonent wywołujący chce połączyć się z innym numerem wewnętrznym:
Ò Naciśnij.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Kontynuuj przełączanie połączenia w zwykły sposób. Jeśli w kolejce do zajętego numeru wewnętrznego znajduje się
wcześniejsze połączenie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
C. WAITING i RESTRICTED:
Można zawiesić to połączenie, patrz sekcja „Zawieszanie połączenia” na stronie 45.
Dialog 4224 Operator36
Page 37
Przełączanie rozmów
Zastrzeżony numer wewnętrzny
Jeśli zastrzeżono, że dany numer wewnętrzny nie może odbierać bezpośrednich połączeń z sieci publicznej, połączenia takie są przekierowywane na ten terminal.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 REROUTED TRK INTERCEPT<- EXTENSION 010003012 206 JAN NOWAK RESTRICTED 15:25
Poinformuj abonenta dzwoniącego, że żądany numer wewnętrzny jest zastrzeżony do bezpośredniego odbierania połączeń.
Jeśli abonent dzwoniący chce, aby operator przełączył połączenie do danego numeru wewnętrznego:
Kasuj >
Kasuj >
Rozmowa >
Òz Naciśnij i wybierz numer wewnętrzny.
Przełącz połączenie w zwykły sposób.
Jeśli abonent wywoływany nie może w ogóle odbierać połączeń zewnętrznych, można przekazać mu wiadomość:
Òz Naciśnij i wybierz numer wewnętrzny.
Numer wewnętrzny jest wolny.
Ò Naciśnij.
Ter m i n al w ys y ła sygnał dzwonienia do numeru wewnętrznego. Jeśli numer wewnętrzny odbierze (na wyświetlaczu pojawi się komunikat
ANSWER) można przekazać wiadomość.
Ò <Rozmowa Naciśnij.
Przekaż odpowiedź abonentowi dzwoniącemu.
Aby zakończyć połączenia:
Ò <Kasuj Naciśnij.
Kasuj >
Ò Naciśnij.
Połączenia zostaną rozłączone, a terminal wyzerowany.
37Dialog 4224 Operator
Page 38
Przełączanie rozmów
Ò <Kasuj Naciśnij.

Numer niewykorzystywany

Jeśli abonent dzwoniący poda niewykorzystywany numer wewnętrzny, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Poinformuj abonenta dzwoniącego o tej sytuacji.
VACANT.
Kasuj >
Ò Naciśnij.
Połączenia zostaną rozłączone, a terminal wyzerowany.
Informacje o nieobecności (włączona funkcja przekierowania wiadomości)
Jeśli abonent zewnętrzny chce rozmawiać z abonentem wewnętrznym, gdy włączona jest funkcja informacji o nieobecności.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Na wyświetlaczu terminalu zostanie wyświetlona przyczyna nieobecności i, jeśli zostały podane, data i godzina powrotu.
Przekaż te informacje abonentowi dzwoniącemu.
Ò <Kasuj Naciśnij.
Kasuj >
Ò Naciśnij.
Połączenia zostaną rozłączone, a terminal wyzerowany.
Uwaga: Włączoną funkcję informacji o nieobecności można obejść, patrz sekcja „Obejście” na stronie 44.
Dialog 4224 Operator38
Page 39
Przełączanie rozmów
Przekierowany numer wewnętrzny
Jeśli połączenie jest przełączane na przekierowany numer wewnętrzny.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Z prawej strony wyświetlacza wyświetlany jest numer odbierający połączenie (na który przekierowano numer wewnętrzny), a w dolnym wierszu — wybrany numer.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK TRK INCOMING EXTENSION FREE 010003012 206 JAN NOWAK DAWID GAJOWY 207 15:25
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Przekierowanie zewnętrzne
W przypadku przełączenia połączenia na numer wewnętrzny, w którym zostało uaktywnione przekierowanie zewnętrzne, tzn. zostało zamówione przekazywanie połączeń przychodzących na zewnętrzny numer telefoniczny.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Na wyświetlaczu na chwilę pojawi się komunikat
TRUNK. Lampka przycisku Rozmowa > świeci, z prawej strony
wyświetlacza wyświetlane są dane dotyczące linii itd., a w dolnym wierszu — wybrany numer i nazwa.
Przykładowe wskazanie:
FORWARD TO
ê
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK TRK INCOMING TRK OUTGOING 010003012 010002005
DAWID GAJOWY 207 15:25
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
39Dialog 4224 Operator
Page 40
Przełączanie rozmów

Numer osobisty

Jeśli połączenie jest przełączane na numer wewnętrzny z włączonym profilem Numer osobisty.
Uwaga: W przypadku automatycznego przełączania połączeń lub przełączania połączeń przed wysłaniem sygnału dzwonienia do numeru wewnętrznego na terminalu wyświetlane są normalne informacje.
Jeśli chcesz wysłać sygnał dzwonienia przed przekazaniem połączenia:
z Wybierz numer wewnętrzny.
Uwaga: Sygnału dzwonienia nie można wysyłać ręcznie
do telefonu bezprzewodowego, telefonu wewnętrznego IP ido terminalu ISDN.
Rozmowa >
Ò Naciśnij, aby wysłać sygnał dzwonienia.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK TRK INCOMING EXTENSION FREE 010003012 206 JAN NOWAK DAWID GAJOWY 207 15:25
Uwaga: Jeśli numer miejsca odebrania połączenia jest taki sam jak wybrany numer, numer ten jest wyświetlany zarówno jako numer wybrany, jak i numer odbierający połączenie.
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Dialog 4224 Operator40
Page 41
Operatorzy i grupy
Aby przełączyć połączenie do innego operatora lub grupy w obrębie własnej centrali lub sieci prywatnej.
Operatorzy
z Wybierz numer wewnętrzny.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK TRK INCOMING ->OPERATOR FREE 010003012 202 MARIA KOWAL 15:25
Przełączanie rozmów
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Grupy
Aby przełączyć połączenie na numer grupy:
z Wybierz numer grupy.
Z prawej strony wyświetlacza wyświetlany jest członek grupy odbierający połączenie, a w piątym wierszu nazwa i numer grupy.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 PUBLIC TRK TRK INCOMING EXTENSION FREE 010003012 206 JAN NOWAK GRUPA MARKET 207 15:25
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
41Dialog 4224 Operator
Page 42
Przełączanie rozmów
Urządzenie przywoławcze
Połączenia można przełączać na urządzenie przywoławcze.
z Wybierz numer wewnętrzny.
^ ê
^
Naciśnij, aby uaktywnić funkcję wywoływania.
W pierwszy wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat
PAGING.
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Uwaga: Wywoływanie rozpocznie się automatycznie, jeśli połączenie jest przełączane na numer wewnętrzny, dla którego włączono funkcję przenoszenia połączeń na urządzenie przywoławcze.
Normalnie operator nie uczestniczy w odbieraniu połączenia. Jest wywoływany tylko w sytuacji, gdy połączenie nie zostanie odebrane wokreślonym czasie.
Jeśli nie można wywołać abonenta, do którego kierowane jest połączenie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Jeśli wybrany numer wewnętrzny jest zajęty, można umieścić w kolejce zapowiedź połączenia:
Naciśnij, aby uaktywnić funkcję wywoływania.
W pierwszym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat
PAGING.
Á Naciśnij, aby włączyć zapowiedź połączenia.
RESTRICTED.
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie umieszczone w kolejce za pośrednictwem urządzenia przywoławczego, a terminal wyzerowany.
Dialog 4224 Operator42
Page 43
Wywoływanie z wiadomością
Urządzenie przywoławcze może być wyposażone w funkcję odbioru wywołań zwiadomościami. Wiadomości są przesyłane jako określone kody cyfrowe składające się maksymalnie z 10 cyfr. Wiadomość jest wyświetlana na wyświetlaczu odbiornika przywoławczego.
*81* Wybierz.
Przełączanie rozmów
z* Wybierz numer wewnętrzny urządzenia przywoławczego
inaciśnij.
z Wybierz kod wiadomości (1–10 cyfr).
# Naciśnij.
Terminal zostanie wyzerowany.
Linia zewnętrzna
Może to być połączenie skierowane do innej centrali w sieci prywatnej lub do sieci publicznej.
z Wybierz kod dostępu do odpowiedniej linii zewnętrznej
i numer zewnętrzny.
ê
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat oraz dane dotyczące linii zewnętrznej; na chwilę pojawi się też wybrany numer.
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
TRK OUTGOING
43Dialog 4224 Operator
Page 44
Przełączanie rozmów
Obejście
Przekierowany numer wewnętrzny
Jeśli został wybrany przekierowany numer wewnętrzny (z prawej strony wyświetlacza wyświetlany jest numer miejsca odbierania połączeń, a w dolnym wierszu — wybrany numer).
Kasuj >
Rozmowa >
Rozmowa >
Rozmowa >
Ò Naciśnij.
*60* Wybierz.
z Wybierz numer wewnętrzny.
# Naciśnij, aby uaktywnić obejście.
Ò Naciśnij.
Jeśli połączenie zostanie zaakceptowane przez przekierowany numer wewnętrzny:
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Informacje o nieobecności
Jeśli po wybraniu numeru wewnętrznego usłyszysz informacje o nieobecności.
Ò Naciśnij.
Numer wewnętrzny zostanie wywołany jeszcze raz, ale tym razem nie będzie informacji o nieobecności.
Ò Naciśnij.
Jeśli połączenie zostanie zaakceptowane przez przekierowany numer wewnętrzny:
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Dialog 4224 Operator44
Page 45
Funkcje usługowe
Funkcje usługowe
Zawieszanie połączenia
Tymczasowe zawieszenie trwającego połączenia umożliwia terminalowi wykonanie innych czynności. Połączenie jest cały czas nadzorowane, co oznacza, że jeśli nie zostanie wznowione po określonym czasie, operator otrzyma sygnał przypomnienia.
Zawieszone połączenie powinno mieć połączenie głosowe z terminalem, tzn. powinien być wyświetlany symbol a druga strona wyświetlacza powinna być pusta.
Aby zawiesić połączenie:
<- lub ->,
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Aby wrócić do ostatnio zawieszonego połączenia, terminal powinien być w trybie spoczynku.
Ò <Kasuj Naciśnij.
Można także nacisnąć przycisk Kasuj >. Połączenie zostanie przywrócone.
W przypadku połączenia przywróconego wyświetlane są następujące informacje: lub
TRK z odpowiednim numerem, nazwą lub danymi o linii.
Uwaga: Jeśli po zawieszeniu połączenia zostały przełączone inne połączenia i dowolne z tych połączeń nie zostało odebrane, zostanie przywrócone ostatnio przełączone połączenie.
RECALL iw zależności od typu połączenia EXTENSION
45Dialog 4224 Operator
Page 46
Funkcje usługowe
Aby zawiesić połączenie za pomocą przycisków pętli 1–4
Inną metodą zawieszenia połączenia jest użycie przycisku pętli.
Aby zawiesić połączenie:
Pętla 2
Pętla 2
Pętla monitorowania
Pętla monitorowania
Ô Naciśnij wolny przycisk pętli.
Odpowiednia lampka przycisku zacznie migać, a terminal zostanie wyzerowany.
Aby przywrócić połączenie:
ÖÔ Naciśnij odpowiedni przycisk pętli.
Lampka zgaśnie i zostanie nawiązane połączenie głosowe z abonentem, który był zawieszony.
Na wyświetlaczu widoczne są następujące informacje: iwzależności od typu połączenia z odpowiednim numerem, nazwą lub danymi o linii.
Aby zawiesić połączenie za pomocą przycisku pętli monitorowania
Połączenia można również zawiesić za pomocą przycisku pętli monitorowania. Używając tej metody, operator może słyszeć zawieszonego abonenta. Połączenie nie jest nadzorowane w czasie i nie jest generowane przypomnienie o nim.
Uwaga: Przycisku pętli monitorowania nie można używać w przypadku połączenia konferencyjnego.
EXTENSION lub TRK
Ô Naciśnij, aby zawiesić połączenie.
Lampka zaświeci i zacznie wolno migać.
Terminal zostanie wyzerowany i zostanie ustanowione jednokierunkowe połączenie umożliwiające operatorowi monitorowanie zawieszonego abonenta.
ÖÔ Naciśnij, aby przywrócić zawieszone połączenie.
Na wyświetlaczu wyświetlane są następujące informacje: iw zależności od typu połączenia z odpowiednim numerem, nazwą lub danymi o linii.
EXTENSION lub TRK
RECALL
RECALL
Dialog 4224 Operator46
Page 47
Funkcje usługowe
Zapowiedź
Po odebraniu połączenia, które wymaga zapowiedzi przed przełączeniem go na numer wewnętrzny (terminal musi pracować w trybie przełączania ręcznego), należy wykonać poniższe czynności.
Numer wewnętrzny jest wolny
Rozmowa >
z Wybierz numer wewnętrzny.
Z prawej strony wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat
EXTENSION oraz numer i nazwa wywoływanego abonenta
wewnętrznego.
Ò Naciśnij.
Gdy wywoływany abonent odbierze połączenie, na wyświetlaczu
ê
pojawi się komunikat
Uwaga: Jeśli wywoływany numer wewnętrzny znajduje się w sieci prywatnej, nie trzeba naciskać przycisku Rozmowa >, ponieważ połączenie jest realizowane automatycznie.
Zapowiedz połączenie.
Uwaga: Jeśli chcesz mówić jednocześnie do obu
rozmówców, przed przełączeniem połączenia naciśnij przycisk < Rozmowa >.
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Numer wewnętrzny jest zajęty
Jeśli zapowiadasz połączenie skierowane do zajętego numeru wewnętrznego i włączona jest opcja połączenia oczekującego.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Jeśli abonent wywołujący chce czekać:
ANSWER.
BUSY i C.WAIT PERMIT.
Á Naciśnij, aby włączyć zapowiedź połączenia. ê
Naciśnij, aby umieścić połączenie w kolejce.
Połączenie zostanie umieszczone w kolejce do numeru wewnętrznego z zapowiedzią, a terminal wyzerowany. Gdy numer wewnętrzny będzie wolny, operator otrzyma sygnał przypomnienia.
47Dialog 4224 Operator
Page 48
Funkcje usługowe
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 RECALL TRK RECALL EXTENSION RESERVED 010003012 206 JAN NOWAK 15:25
Rozmowa >
<Rozmowa>
ê
Naciśnij.
Połączenie głosowe z abonentem, który był zawieszony.
Ò Naciśnij.
Ter m i n a l w y s y ła sygnał dzwonienia do numeru wewnętrznego. Gdy wywoływany abonent odbierze połączenie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Zapowiedz połączenie.
Ô Naciśnij.
Połączenie głosowe z abonentem dzwoniącym i z abonentem wewnętrznym.
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
ANSWER.
Dialog 4224 Operator48
Page 49
Funkcje usługowe
Wywołanie zwrotne
Wywołanie zwrotne jest to:
•Połączenie zawieszone za pomocą przycisku answer/extend.
•Połączenie zawieszone za pomocą przycisku pętli.
•Połączenie przełączone na wolny numer wewnętrzny, który nie odpowiada.
•Połączenie przełączone na zajęty numer wewnętrzny.
Połączenia są nadzorowane w czasie. Jeśli połączenie nie zostanie przywrócone lub odebrane w przewidzianym czasie (czas ten może być zmieniany przez administratora systemu), połączenie zostanie zwrócone do terminalu.
Połączenia zawieszone za pomocą przycisku answer/ extend lub przycisku pętli
Ter m i na l d zw on i ( je śli zawieszenie odbywa się za pomocą przycisku pętli, miga lampka odpowiedniego przycisku pętli).
Przykładowe wskazanie:
ê
C= 1 I= 0 RECALL TRK RECALL 010003012
15:25
Jeśli wywołanie zwrotne pochodzi z numeru wewnętrznego, zamiast komunikatu komunikat wewnętrznego.
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
EXTENSION oraz numer i nazwa abonenta
TRK i danych o linii na wyświetlaczu pojawi się
49Dialog 4224 Operator
Page 50
Funkcje usługowe
Numer wewnętrzny nie odpowiada lub jest zajęty
Ter m i n a l d zw o n i .
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 RECALL TRK RECALL EXTENSION BUSY 010003012 206 JAN NOWAK 15:25
ê
ê
Jeśli wywołanie zwrotne pochodzi z numeru wewnętrznego, zamiast komunikatu
EXTENSION oraz numer i nazwa abonenta wewnętrznego. Jeśli
wywoływany numer wewnętrzny jest wolny, na wyświetlaczu zamiast komunikatu
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Jeśli numer wewnętrzny odbierze połączenie: Słyszalny jest sygnał ostrzegawczy, wyświetlany jest komunikat
ANSWER inastępuje nawiązanie połączenia głosowego między
operatorem i obu rozmówcami.
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
TRK i danych o linii na wyświetlaczu pojawi się komunikat
BUSY pojawi się komunikat FREE.
Dialog 4224 Operator50
Page 51
Informacje o połączeniu
Użytkownik numeru wewnętrznego może zażądać rejestrowania informacji o linii zewnętrznej. W tym celu należy użyć jednej z czterech poniższych metod.
Uwaga: Dwóch pierwszych metod nie można stosować w przypadku aparatów bezprzewodowych, wewnętrznych numerów IP oraz terminali ISDN, ponieważ ręczne wysyłanie sygnału dzwonienia nie dotyczy tych typów aparatów.
Najpierw wywołanie abonenta wewnętrznego
Metoda ta powoduje zatrzymanie odbierania lub wybierania innych połączeń przez numer wewnętrzny, gdy przygotowywane jest połączenie z informacjami o nim.
Poproś abonenta numeru wewnętrznego o odłożenie słuchawki.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Funkcje usługowe
&
Naciśnij.
z Wybierz numer zewnętrzny.
Poproś wywołanego abonenta, aby zawiesił linię.
Ò <Rozmowa Naciśnij i zapowiedz połączenie.
Operator zostanie ponownie połączony z numerem wewnętrznym.
<Rozmowa>
Ô Naciśnij, aby rozmawiać z obu abonentami. ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przekazane, a terminal wyzerowany.
51Dialog 4224 Operator
Page 52
Funkcje usługowe
Najpierw wywołanie abonenta zewnętrznego
Poproś abonenta numeru wewnętrznego o odłożenie słuchawki.
Rozmowa >
<Rozmowa>
&
Naciśnij.
z Wykonaj połączenie zewnętrzne w zwykły sposób.
Poproś wywołanego abonenta, aby zawiesił linię.
z Połącz się z numerem wewnętrznym.
Ò Naciśnij.
Gdy abonent wewnętrzny odbierze, zapowiedz połączenie.
Ô Naciśnij, aby rozmawiać z obu abonentami. ê
&
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Abonent wewnętrzny czeka z podniesioną słuchawką
Naciśnij.
z Wybierz numer zewnętrzny.
Poinformuj wywołanego abonenta, że jest do niego rozmowa.
<Rozmowa>
Ô Naciśnij, aby rozmawiać z obu abonentami.
Zapowiedz połączenie.
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Dialog 4224 Operator52
Page 53
Funkcje usługowe
Zamawianie sygnału wybierania
Abonent wewnętrzny dzwoni do terminalu i żąda udostępnienia linii zewnętrznej z informacjami o połączeniu.
Poproś dzwoniącego abonenta, aby zawiesił linię.
&
Naciśnij.
z Wybierz kod dostępu do linii zewnętrznej.
Sygnał wybierania.
ê
ê &
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Linia zostanie przełączona, a terminal wyzerowany.
Wywołanie zwrotne z informacjami o połączeniu
Na zakończenie wszystkie połączenia z informacjami o nich są zwracane do operatora w celu odczytu licznika impulsów.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 RECALL METER EXTENSION 206 JAN NOWAK 76 15:25
Naciśnij.
Zanotuj liczbę impulsów i numer/nazwę abonenta wewnętrznego.
Naciśnij.
W ostatnim wierszu pojawi się numer abonenta zewnętrznego.
Zanotuj numer wewnętrzny.
Ò <Kasuj Naciśnij.
Połączenie z informacjami o nim i terminal zostaną wyzerowane.
Uwaga: Istnieje możliwość odczytania numerów zewnętrznych składających się maksymalnie z 20 cyfr. Ponowne naciśnięcie przycisku licznika spowoduje ponowne wyświetlenie liczby zmierzonych impulsów.
53Dialog 4224 Operator
Page 54
Funkcje usługowe
Połączenia seryjne
Połączenie seryjne umożliwia abonentowi dzwoniącemu rozmowę z kilkoma abonentami wewnętrznymi w obrębie centrali bez potrzeby oddzwaniania. Po zakończeniu każdej rozmowy abonent jest kierowany do terminalu. Operator wybiera następny numer wewnętrzny i przełącza następne połączenie.
Uwaga: Jeśli po otrzymaniu zamówienia na połączenie seryjne operator musi pracować w trybie „nieobecny”, należy włączyć funkcję ‘Przekierowanie oddzwaniania’, patrz sekcja „Wywołania zwrotne przekierowane na inny
terminal” na stronie 55.
Jeśli przychodzące połączenie zewnętrzne żąda połączenia seryjnego:
Poinformuj dzwoniącego abonenta, aby zawiesił linię po każdej zakończonej rozmowie.
Ê
Naciśnij.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Postępuj w taki sam sposób, jak w sekcji „Przełączanie rozmów” na stronie 34.
Po zakończeniu każdej rozmowy abonent jest kierowany do terminalu. Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 RECALL SERIAL TRK RECALL 010003012
15:25
ê
Naciśnij, aby odpowiedzieć ispytać, jaki numer wewnętrzny wybrać jako następny.
z Wybierz następny numer i przełącz połączenie.
Po zakończeniu ostatniej rozmowy:
ê Ê
Naciśnij, aby połączyć się zdzwoniącym abonentem.
Naciśnij, aby anulować funkcję połączenia seryjnego.
Ò <Kasuj Naciśnij.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany.
Dialog 4224 Operator54
Page 55
Funkcje usługowe
Wywołania zwrotne przekierowane na inny terminal
Jeśli operator musi opuścić terminal, np. podczas połączenia seryjnego, powinien upewnić się, że wszystkie połączenia zostaną przekierowane do innego operatora.
Aby zamówić funkcję przekierowania wywołań zwrotnych:
*21* z Wybierz i wprowadź indywidualny numer operatora.
# Naciśnij.
=
=
Naciśnij, aby uaktywnić.
W górnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat
OFF DUTY.
Aby anulować funkcję przekierowania wywołań zwrotnych:
Naciśnij.
Uwaga: Można również wybrać
przekierowanie.
Wybieranie numeru podczas trwającego połączenia
W przypadku korzystania z interaktywnych usług telefonicznych, np. teleserwisu bankowego, wykorzystywane są sygnały DTMF (Dual Tone Multi Frequency). Jeśli dana centrala nie jest zapro­gramowana do automatycznego wysyłania wprowadzonych przez abonenta cyfr w postaci sygnałów DTMF, należy uaktywnić tę funkcję podczas połączenia.
ÓÒ <Rozmowa Naciśnij podczas połączenia.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat nastąpiło przejście do trybu DTMF.
z Wybierz żądane cyfry.
ÓÒ <Rozmowa Naciśnij, aby wyjść ztrybu DTMF.
#21#, aby anulować
DTMF-TONE informujący, że
Ò <Kasuj Naciśnij, aby zakończyć.
Terminal zostanie wyzerowany, a połączenie rozłączone.
55Dialog 4224 Operator
Page 56
Funkcje usługowe
Ingerencja w połączenie i wymuszone rozłączenie
W przypadku pilnych połączeń można włączyć się do rozmowy zajętego abonenta wewnętrznego i, jeśli wyrazi on zgodę, rozłączyć aktualne połączenie i przełączyć nowe.
Pilne połączenie przychodzące jest łączone z terminalem.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat wskazujący, że numer wewnętrzny jest zajęty lub zajęty dla połączenia czekającego w kolejce.
Rozmowa >
Rozmowa > ÓÒ Naciśnij.
Ò Naciśnij, aby włączyć się do rozmowy.
Będzie słyszalny sygnał ingerencji w połączenie i nastąpi ingerencja w połączenie.
Poinformuj abonenta o pilnym połączeniu.
Jeśli abonent wewnętrzny zaakceptuje nowe połączenie
Wymagane połączenie zostanie utrzymane, a drugi rozmówca połączony z danym abonentem zostanie rozłączony.
ê
Naciśnij, aby połączyć rozmowę.
Pilne połączenie zostanie przekazane do abonenta, a terminal wyzerowany.
Jeśli abonent chce najpierw zakończyć trwającą rozmowę
Ò <Rozmowa Naciśnij.
Operator jest połączony z abonentem żądającym pilnego połączenia.
Poinformuj dzwoniącego abonenta, że połączenie zostanie przełączone natychmiast, gdy numer wewnętrzny będzie wolny.
BUSY lub C.WAITING
ê
Naciśnij, aby umieścić połączenie w kolejce.
Połączenie zostanie umieszczone w kolejce do danego numeru wewnętrznego, a terminal wyzerowany.
Dialog 4224 Operator56
Page 57
Funkcje usługowe
Jeśli klasa usługi dla abonentów wewnętrznych nie zezwala na ingerencję w połączenie
U dołu wyświetlacza pojawi się komunikat RESTRICTED sygnalizujący brak zezwolenia na ingerencję w połączenie danego abonenta.
Ò <Rozmowa Naciśnij.
Operator jest połączony z abonentem żądającym pilnego połączenia.
Poinformuj dzwoniącego abonenta, że nie można włączyć się do trwającej rozmowy i należy poczekać, aż numer wewnętrzny będzie wolny.
ê
Naciśnij, aby umieścić połączenie w kolejce.
Połączenie zostanie umieszczone w kolejce do danego numeru wewnętrznego, a terminal wyzerowany.
Rozdzielenie połączenia
Jeśli dwóch rozmówców jest połączonych z terminalem (wewnętrzny lub zewnętrzny), funkcja rozdzielenia połączenia umożliwia operatorowi prywatną rozmowę z jednym z abonentów.
Ò <Rozmowa Naciśnij, aby rozmawiać tylko z rozmówcą z lewej strony
Połączenie głosowe z rozmówcą z lewej strony.
lub
Rozmowa >
Ò naciśnij, aby rozmawiać tylko z rozmówcą z prawej strony.
Połączenie głosowe z rozmówcą zprawej strony.
57Dialog 4224 Operator
Page 58

Pomoc

Pomoc

Metody pomocy

Jeśli użytkownik numeru wewnętrznego nie może lub nie ma uprawnień do wykonania zadania, może skontaktować się z operatorem, aby zażądać pomocy.
Operator może:
•Połączyć się najpierw z abonentem wewnętrznym.
•Połączyć się najpierw z abonentem zewnętrznym lub innym.
•Zażądać od abonenta wewnętrznego, aby zaczekał na połączenie zpodniesioną słuchawką.
•Wykonać zamówienie sygnału wybierania, aby rozmówcy mogli sami się połączyć.
Uwaga: Pierwszej i drugiej metody nie można stosować w przypadku aparatów bezprzewodowych, wewnętrznych numerów IP oraz terminali ISDN, ponieważ ręczne wysyłanie sygnału dzwonienia nie dotyczy tych typów aparatów.
Dialog 4224 Operator58
Page 59
Najpierw abonent wewnętrzny
Po zgłoszeniu operatorowi żądania pomocy abonent wewnętrzny odkłada słuchawkę. Ta metoda pomocy uniemożliwia abonentowi wewnętrznemu wykonywanie i odbieranie jakichkolwiek połączeń.
z Wybierz numer wewnętrzny lub żądany numer.
Pomoc
Rozmowa >
Ò Naciśnij (jeśli żądany numer jest numerem wewnętrznym).
Poinformuj wywoływanego abonenta i poproś ozawieszenie połączenia.
Ò <Rozmowa Naciśnij.
Zapowiedz połączenie.
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Najpierw drugi abonent
Ta metoda pozwala abonentowi wewnętrznemu inicjować lub odbierać połączenia, gdy operator kontaktuje się zdrugim abonentem.
z Wybierz numer drugiego abonenta.
Poinformuj wywoływanego abonenta i poproś ozawieszenie połączenia.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Rozmowa >
Ò Naciśnij.
Ter m i n a l w ys y ła sygnał dzwonienia do numeru wewnętrznego.
Gdy abonent wewnętrzny odbierze, zapowiedz połączenie.
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
59Dialog 4224 Operator
Page 60
Pomoc
Abonent wewnętrzny czeka z podniesioną słuchawką
z Wybierz numer drugiego abonenta.
Poproś wywołanego abonenta, aby zaczekał.
<Rozmowa>
Ô Naciśnij, aby rozmawiać z obu abonentami.
Zapowiedz połączenie.
ê
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Zamawianie sygnału wybierania
Wywołujący abonent żąda dostępu do linii zewnętrznej.
Poproś abonenta, aby zaczekał.
z Wybierz kod dostępu do linii zewnętrznej.
Sygnał wybierania.
ê
Naciśnij, aby przełączyć linię.
Linia zostanie przełączona do abonenta wewnętrznego, aby mógł wykonać połączenie zewnętrzne, a terminal wyzerowany.
Dialog 4224 Operator60
Page 61
Pomoc
Połączenia konferencyjne
W połączeniu konferencyjnym może uczestniczyć maksymalnie 8 osób; operator może prowadzić konferencję lub być jej uczestnikiem.
Prowadzący konferencję/inicjator
Aby zainicjować konferencję (terminal jest w trybie spoczynku z obu stron):
*3# Wybierz.
z Wybierz numer wewnętrzny.
Rozmowa >
Ò Naciśnij. ê
Ò <Kasuj Naciśnij.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Aby dodać uczestnika do konferencji:
Po wysłaniu sygnału dzwonienia do abonenta wewnętrznego poinformuj go o rozpoczęciu konferencji.
Naciśnij.
Liczba uczestników konferencji jest wyświetlana z lewej strony w trzecim wierszu.
Powtórz powyższe czynności, aby dodać kolejnych uczestników konferencji.
Aby odłączyć się od zestawionej konferencji:
Terminal zostanie wyzerowany.
Uwaga: Po osiągnięciu maksymalnej liczby uczestników konferencji operator zostanie automatycznie odłączony.
CONFER. i FREE.
61Dialog 4224 Operator
Page 62
Pomoc
Uczestnik konferencji
Abonent wewnętrzny, który zainicjował konferencję, może włączyć do niej operatora.
Uwaga: Jako uczestnik konferencji operator nie ma dostępu do żadnych funkcji operatora.
ê
Naciśnij.
Operator jest połączony z abonentem wywołującym. Operator zostanie poinformowany przez rozmówcę, że jest uczestnikiem konferencji.
Ò <Kasuj Naciśnij, aby zakończyć.
Operator zostanie odłączony od konferencji, a terminal wyzerowany.
Wywoływanie grupy
Operator może pomóc członkom grupy w opuszczeniu grupy lub dołączeniu do niej.
Aby opuścić grupę:
*21* z Wybierz i wprowadź numer wewnętrzny.
# Naciśnij.
Aby ponownie wejść do grupy:
#21* z Wybierz i wprowadź numer wewnętrzny.
# Naciśnij.
Dialog 4224 Operator62
Page 63

Programowanie indywidualnych numerów szybkiego wybierania

Operator może pomóc abonentom wewnętrznym zaprogramować indywidualne numery szybkiego wybierania na przyciskach cyfr 0–9 znajdujących się na klawiaturze telefonu. Programowany numer może składać się maksymalnie z 20 cyfr.
Uwaga: Abonent wewnętrzny musi mieć dostęp do tej funkcji.
Aby zaprogramować lub zmienić numer:
*51* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
( 09) * Wybierz odpowiednią cyfrę inaciśnij.
z# Wybierz cały numer i naciśnij.
Pomoc
Aby skasować określony numer:
#51* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
( 09) # Wybierz odpowiednią cyfrę inaciśnij.
Aby skasować wszystkie numery:
#51* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
63Dialog 4224 Operator
Page 64
Pomoc

Kod autoryzacji

Operator może zablokować/odblokować numer wewnętrzny, używając indywidualnego kodu autoryzacji.
Aby zablokować numer wewnętrzny:
*76* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Aby odblokować numer wewnętrzny:
#76* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
z# Wprowadź indywidualny kod autoryzacji i naciśnij.
Informacje na temat kodu autoryzacji można uzyskać od administratora systemu.
Dialog 4224 Operator64
Page 65

Przekierowanie

Operator może pomóc abonentowi wewnętrznemu w przekierowaniu połączeń wokreślone miejsce wyznaczone przez administratora systemu.
Uwaga: Abonent wewnętrzny musi mieć dostęp do tej funkcji.
Przekierowanie bezpośrednie, gdy połączenie jest przełączane na numer wewnętrzny
Włączanie:
*21* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Anulowanie:
#21* Wybierz.
Pomoc
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Przekierowanie, gdy numer wewnętrzny nie odpowiada
Włączanie:
*211* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Anulowanie:
#211* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
65Dialog 4224 Operator
Page 66
Pomoc
Przekierowanie, gdy numer wewnętrzny jest zajęty
Włączanie:
*212* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Anulowanie:
#212* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.

Przekierowanie indywidualne

Operator może pomóc abonentowi wewnętrznemu w przekierowaniu połączeń na inny numer wewnętrzny.
Uwaga: Abonent wewnętrzny musi mieć dostęp do tej funkcji.
Włączanie:
*21* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
z# Wybierz nowy numer i naciśnij.
Anulowanie:
#21* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Dialog 4224 Operator66
Page 67
Przekierowanie zewnętrzne
Operator może pomóc abonentowi wewnętrznemu w przekierowaniu połączeń na numer zewnętrzny.
Uwaga: Abonent wewnętrzny musi mieć dostęp do tej funkcji.
Włączanie:
*22* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Pomoc
z# Wybierz kod dostępu do linii zewnętrznej/numeru
zewnętrznego i naciśnij.
Anulowanie:
#22* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Przekierowanie na urządzenie przywoławcze
Operator może pomóc abonentowi wewnętrznemu w przekierowaniu połączeń na urządzenie przywoławcze.
Włączanie:
*218* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Anulowanie:
#218* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
67Dialog 4224 Operator
Page 68
Pomoc
Informacje o nieobecności (przekierowanie wiadomości)
Operator może pomóc abonentowi wewnętrznemu w przekierowaniu połączeń na wiadomość onieobecności. Przyczyna przekierowania jest określana za pomocą jednocyfrowego kodu. Czas powrotu zapisywany jest w postaci czterech cyfr, GGMM (godzina) MMDD (data).
Włączanie:
*230* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
( 09) * Wprowadź kod przyczyny nieobecności i naciśnij.
Informacje o prawidłowych kodach przyczyny nieobecności można uzyskać od administratora systemu.
z# Wybierz godzinę lub datę (GGMM lub MMDD) powrotu
inaciśnij.
Uwaga: Kolejność określania elementów daty zależy od
systemu.
Jeśli nie jest wymagana godzina ani data:
*230* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
( 09) # Wprowadź kod przyczyny nieobecności i naciśnij.
Informacje o prawidłowych kodach przyczyny nieobecności można uzyskać od administratora systemu.
Anulowanie:
#230* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Dialog 4224 Operator68
Page 69
Przesyłanie danych
Połącz się z wolnym numerem wewnętrznym:
Pomoc
z Wybierz numer wewnętrzny przeznaczony do transmisji
danych.
Ò <Rozmowa Naciśnij, aby wywołać numer wewnętrzny.
Po odebraniu połączenia przez wywoływanego abonenta:
z Wybierz ponownie numer wewnętrzny przeznaczony do
transmisji danych.
ê
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat numer wewnętrzny jest wolny).
Naciśnij, aby przełączyć połączenie.
Połączenie zostanie przełączone, a terminal wyzerowany.
Jeśli numer wewnętrzny przeznaczony do transmisji danych działa w trybie testowym:
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat informujący, że nie można zrealizować połączenia.
Jeśli numer wewnętrzny przeznaczony do transmisji danych działa wtrybie lokalnym:
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat informujący, że nie można zrealizować połączenia.
Jeśli nie można zrealizować połączenia:
DATA EXT (i FREE, jeśli
DATA EXT i TEST
DATA EXT i LOCAL
Ò <Kasuj Naciśnij, aby wyzerować terminal.
69Dialog 4224 Operator
Page 70
Pomoc

Numer osobisty (opcjonalny)

Jako operator możesz włączyć, zmienić lub wyłączyć tę funkcję dla wybranego abonenta wewnętrznego.
Jeśli abonent wewnętrzny włączył profil wyszukiwania numeru osobistego, połączenia przychodzące są przekazywane do telefonów wewnętrznych lub zewnętrznych lub do usług zapasowych (np. poczty głosowej lub operatora) w określonej kolejności w celu znalezienia wywoływanej osoby.
W zależności od możliwości centrali abonent wewnętrzny może mieć jeden indywidualny profil wyszukiwania lub może wybierać między pięcioma takimi profilami.
Profile wyszukiwania są programowane lub modyfikowane przez administratora systemu.
Włączanie:
*10* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Jeśli wymagany jest specjalny profil wyszukiwania:
( 15) Naciśnij cyfrę profilu wyszukiwania.
Uwaga: Jeśli nie wprowadzono cyfry określającej profil
wyszukiwania, zostanie włączona lista domyślna.
# Naciśnij.
Numer osobisty jest włączony.
Anulowanie:
#10* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Numer osobisty jest wyłączony.
Dialog 4224 Operator70
Page 71

Wirtualne miejsce pracy

Operator może pomóc użytkownikowi w wykonaniu procedury wylogowania. (Procedura zalogowania musi być wykonana przez użytkownika z tego telefonu, z którego będzie korzystać).
Wylogowanie:
#11* Wybierz.
Pomoc
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Użytkownik jest wylogowany z używanego telefonu.
Ogólne wyłączenie
W imieniu użytkownika numeru wewnętrznego można anulować następujące funkcje, wybierając polecenie ogólnego wyłączenia:
•Oddzwanianie
Przekierowanie bezpośrednie
Przekierowanie, gdy numer wewnętrzny jest zajęty
Przekierowanie, gdy numer wewnętrzny nie odpowiada
Nie przeszkadzać
Elastyczny serwis nocny
Przekierowanie (wewnętrzne, zewnętrzne)
•Ręczne powiadamianie o wiadomości oczekującej
Informacje o nieobecności (przekierowanie wiadomości)
#001* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Ogólne wyłączenie zostało zrealizowane.
71Dialog 4224 Operator
Page 72
Połączenia wychodzące
Połączenia wychodzące
Za pośrednictwem linii zewnętrznej
Uwaga: Terminal powinien być w trybie spoczynku bez żadnego rozmówcy z lewej strony wyświetlacza.
z Wybierz kod dostępu do linii zewnętrznej i numer.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 TRK OUTGOING 010003012
0084220000 15:25
Aby zakończyć rozmowę:
Ò <Kasuj Naciśnij.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany. Jeśli wszystkie linie są zajęte, wyświetlany jest komunikat
można włączyć nadzór i czekać na powiadomienie, kiedy linia będzie wolna:
Á Naciśnij. ê
ê
z
Naciśnij.
Linia będzie nadzorowana, a terminal zostanie wyzerowany. Gdy linia będzie wolna, w terminalu zostanie włączony dzwonek, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Naciśnij, aby odebrać.
Wybierz numer zewnętrzny.
W przypadku pilnego połączenia, gdy zajęte są wszystkie linie, można wybrać określoną linię zewnętrzną i skorzystać z funkcji wymuszonego rozłączenia, patrz sekcja „Za pośrednictwem określonej linii
zewnętrznej” na stronie 73.
CONGEST.,
RECALL, TRK i OUTGOING.
Dialog 4224 Operator72
Page 73
Za pośrednictwem określonej linii zewnętrznej
*0* Wybierz.
z# Wybierz numer linii i naciśnij.
Połączenia wychodzące
z Wybierz kod dostępu do linii zewnętrznej, a następnie
wybierz numer zewnętrzny.
Ò <Kasuj Naciśnij, aby zakończyć rozmowę.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany.
Jeśli linia jest zajęta, można włączyć nadzór i czekać na powiadomienie, kiedy będzie wolna:
Á Naciśnij. ê
ê
Naciśnij.
Linia będzie nadzorowana, a terminal zostanie wyzerowany. Gdy linia będzie wolna, w terminalu zostanie włączony dzwonek, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Naciśnij, aby odebrać.
Jeśli trzeba wykonać pilne połączenie, a wszystkie linie są zajęte, można włączyć się do rozmowy i wymusić rozłączenie linii:
RECALL, TRK i OUTGOING.
Ò <Rozmowa Naciśnij, aby włączyć się do rozmowy.
Poinformuj rozmówców na linii o zaistniałej sytuacji.
ÓÒ <Rozmowa Naciśnij, aby wymusić rozłączenie.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany.
Ponownie rozpocznij wybieranie numeru, korzystając z procedury ‘Za pośrednictwem linii zewnętrznej’ lub ‘Za pośrednictwem określonej linii’.
73Dialog 4224 Operator
Page 74
Połączenia wychodzące
Za pośrednictwem linii ISDN lub za pośrednictwem bezpośredniej linii do innej centrali w sieci prywatnej
z Wybierz kod dostępu do linii zewnętrznej ISDN lub do linii
bezpośredniej.
z Wybierz numer zewnętrzny.
Wybrany numer zostanie na chwilę wyświetlony na wyświetlaczu, anastępnie pojawi się komunikat (przykład):
C= 1 I= 0 TRK OUTGOING <­ 010003012
15:25
Ò <Kasuj Naciśnij, aby zakończyć rozmowę.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany.
Uwaga: Jeśli wszystkie linie są zajęte, wyświetlany jest komunikat
CONGEST..
Do numeru wewnętrznego w sieci prywatnej
z Wybierz numer wewnętrzny.
Wybrany numer zostanie na chwilę wyświetlony na wyświetlaczu, anastępnie pojawi się komunikat (przykład):
C= 1 I= 0 TRK OUTGOING <­ 206 JAN NOWAK 15:25
Ò <Kasuj Naciśnij, aby zakończyć rozmowę.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany.
Uwaga: Jeśli wszystkie linie są zajęte, wyświetlany jest komunikat
CONGEST..
Dialog 4224 Operator74
Page 75
Do numeru wewnętrznego we własnej centrali
Połączenie zwykłe:
z Wybierz numer wewnętrzny.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 EXTENSION FREE 206 JAN NOWAK 15:25
Połączenia wychodzące
Ò <Rozmowa Naciśnij.
Zostanie wysłany sygnał dzwonienia z terminalu do aparatu wewnętrznego i, gdy abonent wewnętrzny odbierze połączenie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Ò <Kasuj Naciśnij, aby zakończyć rozmowę.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany. Jeśli dla wywoływanego numeru wewnętrznego została włączona
funkcja informacji o nieobecności: Informacje o uaktywnieniu tej funkcji można znaleźć w sekcji
Informacje o nieobecności (przekierowanie wiadomości)” na stronie 68. Informacje na temat obejścia tej funkcji można znaleźć wsekcji „Obejście” na stronie 44.
Jeśli wywoływany numer wewnętrzny został przekierowany: Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 EXTENSION FREE 207 DAWID GAJOWY JAN NOWAK 206 15:25
Informacje na temat obejścia przekierowania można znaleźć wsekcji „Obejście” na stronie 44.
ANSWER.
75Dialog 4224 Operator
Page 76
Połączenia wychodzące
Jeśli w wywoływanym numerze wewnętrznym zostało uaktywnione przekierowanie zewnętrzne:
Na wyświetlaczu zostanie na chwilę wyświetlony komunikat
TO TRUNK, a następnie pojawi się komunikat (przykład):
C= 1 I= 0 TRK OUTGOING <­ 010003012
JAN NOWAK 206 15:25
Jeśli numer wewnętrzny jest zajęty (wyświetlany jest komunikat
BUSY) albo telefon bezprzewodowy lub wewnętrzny numer IP jest
niedostępny (wyświetlany jest komunikat nadzorowana, aż do chwili, gdy będzie wolna:
Uwaga: Można również nadzorować wolny numer wewnętrzny, który nie odbiera połączenia.
UNAVAIL), linia może być
FWD
Á
ê
ê
Naciśnij.
Numer wewnętrzny zostanie umieszczony w kolejce. Terminal zostanie wyzerowany, a abonent numeru wewnętrznego nie będzie mógł inicjować nowych połączeń. Gdy numer wewnętrzny będzie wolny, w terminalu zostanie włączony dzwonek.
Przykładowe wskazanie:
C= 1 I= 0 RECALL EXTENSION RECALL 206 JAN NOWAK 15:25
Naciśnij, aby odebrać połączenie.
Zostanie wyświetlony komunikat
RESERVED.
Ò <Rozmowa Naciśnij, aby wywołać numer wewnętrzny.
Zostanie wysłany sygnał dzwonienia z terminalu do aparatu wewnętrznego i, gdy abonent wewnętrzny odbierze połączenie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
ANSWER.
Ò <Kasuj Naciśnij, aby zakończyć połączenie.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany. Jeśli linia numeru wewnętrznego jest zablokowana: Wyświetlany jest komunikat
EXTENSION L.LOCKED.
Dialog 4224 Operator76
Page 77
Ò <Kasuj Naciśnij, aby wyzerować terminal.
Uwaga: Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat
EXTENSION L.LOCKED, należy wyzerować terminal
ipoinformować obsługę, że może rozpocząć badanie linii.

Do innego operatora

Połączenia wychodzące
z Wybierz indywidualny numer operatora.
Zostanie wyświetlony komunikat numer i nazwa operatora. Gdy operator odbierze połączenie, pojawi się komunikat
ANSWER.
OPERATOR FREE oraz indywidualny
Ò <Kasuj Naciśnij, aby zakończyć rozmowę.
Połączenie zostanie rozłączone, a terminal wyzerowany.
Do urządzenia przywoławczego
Przy użyciu terminalu można wywoływać osoby wyposażone w bezprzewodowy odbiornik przywoławczy. W zależności od typu systemu przywoławczego do wywoływanej osoby można wysyłać wiadomości cyfrowe lub głosowe. Jeśli podczas wysyłania wiadomości do urządzenia przywoławczego pojawi się sygnał natłoku, oznacza to, że osoba korzystająca z tego urządzenia podłączyła je do ładowarki i prawdopodobnie nie ma jej w biurze.
z Wybierz numer wewnętrzny osoby, którą chcesz wywołać.
Naciśnij, aby uaktywnić funkcję wywoływania.
Rozpocznie się wywoływanie.
Naciśnij.
Operator zostanie powiadomiony, gdy wywoływana osoba odbierze połączenie.
Á
^ ê
Wywołanie zwrotne należy odebrać wzwykły sposób.
Uwaga: Jeśli wywoływana osoba nie odbierze połączenia
wokreślonym czasie, operator nie zostanie powiadomiony.
77Dialog 4224 Operator
Page 78
Połączenia wychodzące
Odbiorniki przywoławcze z możliwością odbioru wiadomości głosowych:
z Wybierz numer wewnętrzny osoby, którą chcesz wywołać.
^
Naciśnij, aby uaktywnić funkcję wywoływania.
Rozpocznie się wywoływanie. W pierwszym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat
Zostaw wiadomość po sygnale.
Przed upłynięciem czasu przeznaczonego na nagranie wiadomości zostanie wygenerowany sygnał ostrzegawczy.
Uwaga: Kanał głosowy może być jedno- lub dwukierunkowy.
Można również wysłać cyfrowy kod wiadomości, patrz sekcja „Urządzenie przywoławcze” na stronie 42.
Wywoływanie alarmowe bez kodu wiadomości:
PAGING.
*810* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny urządzenia przywoławczego
inaciśnij.
Wywoływanie alarmowe z kodem wiadomości:
*810* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny urządzenia przywoławczego
inaciśnij.
z Wybierz kod wiadomości (1–10 cyfr).
# Naciśnij.
Uwaga: Wywoływanie alarmowe jest kontynuowane, dopóki abonent nie odbierze połączenia.
Dialog 4224 Operator78
Page 79
Wybieranie ostatnio używanego numeru zewnętrznego
Aby wybrać ponownie ostatni numer zewnętrzny wywoływany zterminalu:
*** Wybierz.

Szybkie wybieranie

Wspólny numer szybkiego wybierania
Numery te są takie same dla wszystkich użytkowników i zostały zaprogramowane centralnie z terminalu obsługi.
Połączenia wychodzące
z Wybierz wspólny numer szybkiego wybierania i postępuj
dalej tak, jak podczas połączenia wybranego normalnie.
Indywidualny numer szybkiego wybierania
Można zaprogramować maksymalnie 10 indywidualnych numerów szybkiego wybierania do własnego użytku, używając przycisków cyfr 0–9 na klawiaturze telefonu. Programowane numery mogą składać się maksymalnie z 20 cyfr.
Uwaga: Terminal musi mieć uprawnienia do korzystania z tej funkcji.
** ( 0– 9) Naciśnij i wybierz odpowiednią cyfrę, a następnie postępuj
tak, jak podczas połączenia wybranego normalnie.
Aby zaprogramować lub zmienić indywidualny numer szybkiego wybierania:
*51* Wybierz.
( 09) * Wybierz odpowiednią cyfrę inaciśnij.
z# Wybierz cały numer i naciśnij.
79Dialog 4224 Operator
Page 80
Połączenia wychodzące
#51* Wybierz.
( 09) # Wybierz odpowiednią cyfrę inaciśnij.
#51# Wybierz.
Aby skasować określony numer:
Aby skasować wszystkie numery:
Dialog 4224 Operator80
Page 81
Inne użyteczne funkcje
Inne użyteczne funkcje

Zegar

Godzina dnia wyświetlana jest w prawym dolnym rogu wyświetlacza. Wskaźnik
zaprogramowano 12 godzinny format czasu.

Serwis nocny

Centrala świadczy cztery różne typy serwisu nocnego:
AM/PM jest wyświetlany tylko wtedy, gdy w centrali
Wspólny serwis nocny
Wszystkie połączenia przychodzące są przekierowywane do określonych numerów wewnętrznych.
Indywidualny serwis nocny
Połączenia przychodzące na określoną linie zewnętrzną lub grupę linii zewnętrznych są przekierowywane do określonego numeru wewnętrznego lub klienta.
Uniwersalny serwis nocny
Połączenia przychodzące są sygnalizowane za pomocą kilku dzwonków umieszczonych w różnych miejscach budynku. Dowolny abonent wewnętrzny może odebrać połączenia, podnosząc słuchawkę iwybierając odpowiedni kod odbierania.
81Dialog 4224 Operator
Page 82
Inne użyteczne funkcje
Elastyczny serwis nocny
Operator może pomóc w przypisaniu linii zewnętrznej numerowi wewnętrznemu do czasowego użytku.
Aby zamówić elastyczny serwis nocny:
*84* Wybierz.
z* Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij. z* Wybierz kod dostępu do linii zewnętrznej i naciśnij.
z# Wybierz numer linii zewnętrznej i naciśnij.
Aby anulować elastyczny serwis nocny:
#84* Wybierz.
z# Wybierz numer wewnętrzny i naciśnij.
Uwaga: Jeśli centrala pracowała w trybie serwisu nocnego dłużej niż godzinę itryb ten nie został anulowany ręcznie przez operatora, elastyczny serwis nocny zostanie anulowany automatycznie po godzinie od momentu przełączenia centrali z powrotem na serwis dzienny.
Dialog 4224 Operator82
Page 83
Inne użyteczne funkcje

Alarm

W przypadku wystąpienia awarii centrali miga lampka alarmu. W celu potwierdzenia alarmu należy wykonać następujące czynności:
ÖÔ Alarm Naciśnij i przytrzymaj naciśnięty podczas odczytywania
wyświetlacza.
W prawym dolnym rogu wyświetlacza widoczna jest cyfra 2, 3 lub
4. Wskazuje ona stopień ważności alarmu:
2=Wymaga podjęcia działania w ciągu tygodnia. 3=Wymaga podjęcia natychmiastowego działania podczas
normalnych godzin pracy.
4=Wymaga podjęcia natychmiastowego działania od razu. Potwierdzenie alarmu ma na celu uniknięcie zgłaszania alarmu przez
innych operatorów. Po potwierdzeniu alarmu należy zgłosić alarm obsłudze, określając klasę alarmu, jak powyżej.
Po zwolnieniu przycisku alarmu lampka przycisku będzie świecić w sposób ciągły. Wskaźnik ten pozostanie włączony, dopóki personel obsługi nie wyeliminuje uszkodzenia i nie skasuje alarmu z terminalu obsługi.
Jeśli przycisk alarmu zostanie naciśnięty, gdy lampka świeci w sposób ciągły, w prawym dolnym rogu wyświetlacza pojawi się komunikat
EXG SERV wskazujący, że centrala jest w trakcie naprawy.

Tryb alarmowy

Istnieje możliwość przełączenia centrali w tryb alarmowy. Tryb ten umożliwia inicjowanie połączeń tylko przez określone numery wewnętrzne.
Aby przełączyć centralę w tryb alarmowy:
*90# Wybierz.
W prawym górnym rogu wyświetlacza wyświetlany jest komunikat
EXG EMER.
Aby przywrócić normalny stan centrali:
#90# Wybierz.
83Dialog 4224 Operator
Page 84
Inne użyteczne funkcje
Śledzenie połączeń złośliwych
Jeśli użytkownik jest niepokojony przez natręta lub przez złośliwe przychodzące połączenia zewnętrzne, można wywołać usługę śledzenia połączeń złośliwych, która spowoduje alarm i wydruk informacji na temat takiego połączenia. Wydruk będzie zawierał numer wywołujący, numer wywoływany, datę i godzinę połączenia. Informacje te można później wykorzystać do określenia sprawcy złośliwych połączeń.
Uwaga: Połączenie przychodzące powinno mieć kategorię dla funkcji śledzenia połączeń złośliwych (MCT). Funkcja ta jest obsługiwana przez centralę publiczną.
Aby wywołać usługę śledzenia połączeń złośliwych:
*39# Wybierz.
Sprawdzanie zajętości
Jeśli określony numer wewnętrzny lub linia zewnętrzna są zajęte przez nietypowo długi czas, można sprawdzić ich stan.
Rozmowa >
Uwaga: Prawa strona terminalu musi być wstanie spoczynku.
z Wybierz numer wewnętrzny
lub
z numer dostępu do określonej linii zewnętrznej.
Ò Naciśnij.
Z prawej strony wyświetlacza zostanie wyświetlona informacja, kto jest połączony z zajętym numerem wewnętrznym lub z linią zewnętrzną.
Dialog 4224 Operator84
Page 85
Inne użyteczne funkcje
Lokalizacja uszkodzeń
Mogą zdarzyć się sytuacje, gdy pojawią się problemy z określoną linią zewnętrzną lub inne zakłócenia prowadzące do uszkodzenia sprzętu. Istnieją dwa sposoby sprawdzania uszkodzonych linii zewnętrznych:
W przypadku zauważenia interferencji statycznych lub innych podczas połączenia z zewnętrznym rozmówcą należy zanotować numer trasy, numery modułów liniowych i numer linii zewnętrznej.
Jeśli wszystkie linie zewnętrzne są zajęte o wiele częściej niż wydaje się to rozsądne lub jest jakiś powód do podejrzeń, że określona linia zewnętrzna jest uszkodzona, może być konieczne indywidualne sprawdzenie poszczególnych linii zewnętrznych zgodnie z procedurą opisaną w sekcji „Za pośrednictwem określonej linii zewnętrznej” na stronie 73.
Podczas zgłaszania uszkodzenia należy uwzględnić następujące elementy:
Lokalizacja
Numer trasy, numery modułów liniowych i numer linii zewnętrznej
Osoba zgłaszająca problem
Data i godzina zgłoszenia
Osoba naprawiająca uszkodzenie
Data i godzina wykonania naprawy
•Zgłoszone uszkodzenie
Znalezione uszkodzenie
85Dialog 4224 Operator
Page 86

Akcesoria

Akcesoria
Zestaw słuchawkowy (opcjonalny)
Informacje dotyczące instalowania zestawu słuchawkowego można znaleźć w sekcji „Instalacja” na stronie 88.
Aby przełączyć się ze słuchawki na zestaw słuchawkowy
Ì
d
Naciśnij.
Zaświeci lampka przycisku zestawu słuchawkowego.
Odłóż słuchawkę.
Aby przełączyć się z zestawu słuchawkowego na słuchawkę
u Podnieś słuchawkę.
Aby użyć słuchawki w trakcie połączenia
u Podnieś słuchawkę.
Ì
d
Naciśnij.
Zaświeci lampka przycisku zestawu słuchawkowego.
Aby zakończyć słuchanie:
Odłóż słuchawkę.
Dialog 4224 Operator86
Page 87
Akcesoria
Wyciągana wkładka (opcjonalnie)
Wyciągana wkładka służy jako osobista lista numerów telefonicznych i jest instalowana pod terminalem. Informacje dotyczące instalowania wyciąganej wkładki można znaleźć w sekcji „Instalacja” na stronie 88.
Do tworzenia i drukowania własnych kart przeznaczonych dla wyciąganej wkładki służy program Designation Card Manager. Program Designation Card Manager znajduje się na dysku CD-ROM zatytułowanym Telephone Toolbox CD, przeznaczonym dla systemu telekomunikacyjnego MD110. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z certyfikowanym partnerem handlowym firmy Ericsson Enterprise.
Moduł urządzeń opcjonalnych (opcja)
Moduł urządzeń opcjonalnych DBY 420 01/1 jest wyposażeniem dodatkowym, które może zostać zainstalowane pod terminalem. Moduł służy do podłączenia dodatkowego dzwonka poza pokojem.
Sprawdzenie lub ustawienie modułu urządzeń opcjonalnych dla dodatkowego dzwonka
ê
Kasuj >
*1 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie, aż usłyszysz sygnał
dzwonka.
Zostanie wyświetlony komunikat przycisku Kasuj > będzie wskazywała ustawienie modułu urządzeń opcjonalnych:
•Nie świeci = dodatkowy dzwonek.
•(Świeci = lampka sygnału zajętości. Miga = dodatkowy dzwonek i lampka sygnału zajętości). Nie można stosować w tym terminalu.
OPTION PROGRAMMING, a lampka
ÓÒ Naciśnij dwukrotnie, aby zmienić na dodatkowy dzwonek.
Uwaga: Jeśli przycisk Kasuj > miga, naciśnij go raz, aby zmienić na dodatkowy dzwonek.
# Naciśnij, aby zapisać ustawienie i zakończyć.
Uwaga: Jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk
około 30 sekund od naciśnięcia ostatniego przycisku telefon automatycznie wróci w tryb spoczynku.
#, po upływie
87Dialog 4224 Operator
Page 88

Instalacja

Instalacja

Instalacja przewodów

Przewód słuchawki po lewej stronie Przewód słuchawki po prawej stronie
Przewód słuchawki można przeprowadzić wrowku znajdującym się pod terminalem. Przewód do centrali musi być podłączony do gniazda „LINE”, a przewód słuchawkowy do gniazda „HANDSET”.
Wymiana przewodów
Aby odłączyć przewód, należy odblokować zatrzask przy użyciu śrubokrętu.
Dialog 4224 Operator88
Page 89
Instalacja podstawek i ustawianie terminalu
Pozycja wysoka Pozycja niska
Instalacja
Naciśnij, aby zablokować podstawkę
Zwolnij, aby złożyć podstawkę
Wyświetlacz o regulowanym nachyleniu
Regulowany kąt nachylenia
89Dialog 4224 Operator
Page 90
Instalacja

Instalacja karty

Do tworzenia i drukowania kart opisu przycisków panelu służy program Designation Card Manager. Program Designation Card Manager znajduje się na dysku CD-ROM zatytułowanym Telephone Toolbox CD, przeznaczonym dla systemu telekomunikacyjnego MD110. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z certyfikowanym partnerem handlowym firmy Ericsson Enterprise.
Dialog 4224 Operator90
Page 91
Instalacja
Instalacja wyciąganej wkładki (opcjonalnej)
1Usuń folię ochronną zprowadnic.
2 Przymocuj prowadnice do spodu terminalu, zachowując
odpowiednie położenie przyciętego narożnika.
3Wsuń wyciąganą wkładkę.
91Dialog 4224 Operator
Page 92
Instalacja

Ustawianie terminalu

Nie należy narażać terminalu na bezpośrednie długotrwałe działanie świata słonecznego. Terminal należy chronić przed nadmierną wilgocią iciepłem.

Czyszczenie

Terminal należy czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej, zwilżonej wodą ściereczki. Używanie mydła lub innych środków czyszczących może spowodować odbarwienie terminalu lub jego uszkodzenie.
Dialog 4224 Operator92
Page 93
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Jeśli coś nie działa prawidłowo, można zainicjować autotest, aby sprawdzić, czy terminal jest sprawny albo czy błąd występuje w systemie. Można także sprawdzić stan wersji oprogramowania wewnętrznego terminalu.
Aby zainicjować autotest
ê
*4 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie, aż usłyszysz sygnał
dzwonka.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund pokazywany jest stan wersji oprogramowania wewnętrznego oraz napis coś jest nie tak, wyświetlany jest komunikat o błędzie. Wystąpienie komunikatu o błędzie należy zgłosić administratorowi systemu.
Podczas wykonywania autotestu wszystkie lampki przycisków na telefonie (oraz na podłączonym panelu dodatkowych przycisków) powinny zaświecić, aby można było sprawdzić, czy działają prawidłowo.
Po kilku sekundach sprawdzany jest wyświetlacz (wyświetlacz jest całkowicie czarny). Wyświetlacz działa prawidłowo, jeśli nie ma na nim żadnych jasnych kropek ani linii. Wokół wyświetlacza powinna być wyświetlana jasna ramka.
Selftest OK. Jeśli
# Naciśnij, aby zakończyć.
Uwaga: Jeśli przycisk
około 30 sekund nastąpi automatyczne zakończenie auto­testu.
# nie zostanie naciśnięty, po upływie
93Dialog 4224 Operator
Page 94
Słownik
Słownik
Centrala Centrala telefoniczna. System komutacyjny (centrala) danego
ISDN Sieć cyfrowa z integracją usług (ang. Integrated Services
Kolejkowanie Umieszczanie połączenia w kolejce do zajętego numeru
Łącze dalekosiężne Łącze dalekosiężne oznacza to samo, co linia zewnętrzna.
Łącze dzierżawione Zewnętrzna linia z sieci prywatnej.
Numer szybkiego wybierania
Numer wewnętrzny IP Numer wewnętrzny korzystający z wewnętrznej sieci danych
Tryb spoczynku Stan telefonu, gdy żadna jego funkcja nie jest aktywna, czyli
telefonu, np. system telekomunikacyjny MD110.
Digital Network). Uzupełnia system o dodatkowe usługi dostępne w sieci publicznej.
wewnętrznego.
Możebyć cyfrowe lub analogowe.
Skrócony lub krótki numer używany w celu przyspieszenia wybierania często używanych numerów.
(LAN lub WAN).
nie trwa połączenie, dzwonienie, przenoszenie itd.
Dialog 4224 Operator94
Page 95

Indeks

Indeks
A
akcesoria 86
moduł urządzeń opcjonalnych 87 wyciągana wkładka 87 zestaw słuchawkowy 86
alarm 83
C
czynne/nieczynne 19
D
deklaracja zgodności 6
F
funkcje usługowe 45
G
głośność 22 głośność w słuchawce i w zestawie słuchawkowym 22 gwarancja 6
I
indywidualne numery szybkiego wybierania 79 informacje na wyświetlaczu 14 informacje o połączeniu 51 ingerencja w połączenie i wymuszone rozłączenie 56 inne użyteczne funkcje 81 instalacja 88
J
język 22
K
kod autoryzacji 64
L
lokalizacja uszkodzeń 85
M
melodia sygnału dzwonka 23 moduł urządzeń opcjonalnych 87
N
numer niewykorzystywany 38 numer osobisty 40 numery skrócone 79
O
obejście 44 obejście informacji o nieobecności 44 obejście przekierowanego numeru wewnętrznego 44 odbieranie ręczne lub automatyczne 21 odblokowanie numeru wewnętrznego 64 odzyskiwanie połączenia 35 ogólne wyłączenie 71 opis 8
informacje na wyświetlaczu 14 terminal 8
P
połączenia alarmowe 32 połączenia konferencyjne 61 połączenia przekierowane 29, 32 połączenia przychodzące 28
informacje o nieobecności 33 normalne połączenie przychodzące 28 połączenia alarmowe 32 połączenie numeru wewnętrznego z terminalem 30 połączenie operatora z terminalem 31 połączenie przekierowane 29, 32 zapytanie 31
95Dialog 4224 Operator
Page 96
Indeks
połączenia seryjne 54 połączenia wychodzące 72
do innego operatora 77 do numeru wewnętrznego w sieci prywatnej 74 do numeru wewnętrznego we własnej centrali 75 do urządzenia przywoławczego 77 szybkie wybieranie 79 wybieranie ostatnio używanego numeru zewnętrznego 79 za pośrednictwem linii ISDN lub za pośrednictwem bezpośredniej linii do innej centrali w sieci prywatnej 74 za pośrednictwem linii zewnętrznej 72 za pośrednictwem określonej linii zewnętrznej 73
pomoc 58
informacje o nieobecności (przekierowanie wiadomości) 68 kod autoryzacji 64 metody 58 numer osobisty 70 ogólne wyłączenie 71 połączenia konferencyjne 61 programowanie indywidualnych numerów szybkiego wybierania 63 przekierowanie 65 przekierowanie indywidualne 66 przekierowanie na urządzenie przywoławcze 67 przekierowanie zewnętrzne 67 przesyłanie danych 69 wirtualne miejsce pracy 71 wywoływanie grupy 62
ponowne wybieranie numeru 79 prawa autorskie 6 programowanie indywidualnych numerów szybkiego wybierania 63 przekierowanie 65 przekierowanie indywidualne 66 przekierowanie na urządzenie przywoławcze 67 przekierowany numer wewnętrzny 39 przełączanie rozmów 34
informacje o nieobecności 38 linia zewnętrzna 43 numer niewykorzystywany 38 numer osobisty 40 obejście 44 odzyskiwanie połączenia 35 operatorzy i grupy 41
przekierowanie zewnętrzne 39 przekierowany numer wewnętrzny 39 urządzenie przywoławcze 42 wolny numer wewnętrzny 34 wywoływanie z wiadomością 43 zajęty numer wewnętrzny 36 zapowiedź połączenia 35 zastrzeżony numer wewnętrzny 37
przesyłanie danych 69 przygotowanie terminalu 19
czynne/nieczynne 19 odbieranie ręczne lub automatyczne 21 ręczne lub automatyczne przełączanie połączeń 21 sygnał dzwonka 20 wybór języka 22
R
ręczne lub automatyczne przełączanie połączeń 21 rozdzielenie połączenia 57 rozwiązywanie problemów 93
S
serwis nocny 81 słownik 94 sprawdzanie zajętości 84 sygnał dzwonka 20 sygnały DTMF 55 szybkie wybieranie 79
Ś
śledzenie połączeń złośliwych 84
T
terminal 8 tryb alarmowy 83
U
ustawienia
głośność w słuchawce i w zestawie słuchawkowym 22 melodia sygnału dzwonka 23
W
wirtualne miejsce pracy 71 witamy 5 wolny numer wewnętrzny 34 wspólne numery szybkiego wybierania 79
Dialog 4224 Operator96
Page 97
Indeks
wybieranie numeru podczas trwającego połączenia 55 wybieranie ostatnio używanego numeru zewnętrznego 79 wybór języka 22 wyciągana wkładka 87 wywołania zwrotne przekierowane na inny terminal 55 wywołanie zwrotne 49 wywołanie zwrotne z informacjami o połączeniu 53 wywoływanie grupy 62 wywoływanie z wiadomością 43
Z
zablokowanie numeru wewnętrznego 64 zajęty numer wewnętrzny 36 zamawianie sygnału wybierania 53 zapowiedź 47 zapowiedź połączenia przed przełączeniem 35 zapytanie 31 zastrzeżony numer wewnętrzny 37 zawieszanie 45 zawieszanie połączenia 45 zegar 81 zestaw słuchawkowy 86
97Dialog 4224 Operator
Page 98
Dzięki swojej wiodącej roli w rozwoju technologii firma Ericsson kształtuje przyszłość komunikacji ruchomej i szerokopasmowej w sieci Internet. Dostarczając innowacyjne rozwiązania do ponad 140 krajów, firma Ericsson pomaga w tworzeniu najpotężniejszych firm telekomunikacyjnych na świecie.
Ericsson Enterprise AB Wszelkie prawa zastrzeżone. Pytania dotyczące produktu należy kierować do certyfikowanego partnera handlowego firmy Ericsson Enterprise. Można także odwiedzić stronę firmy pod adresem
http://www.ericsson.com/enterprise
© Ericsson Enterprise AB 2004
PL/LZT 103 63 R2A
Wydrukowano na papierze niezawierającym chloru.
Loading...