Index ............................................................ 139
Tables des matières
3Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Tables des matières
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision4
Bienvenue
Bienvenue
Bienvenue ! Vous avez entre les mains le manuel de l’utilisateur
des téléphones Ericsson Dialog 4223 Professional et Ericsson Dialog 4225 Vision. Ce manuel décrit les fonctions des téléphones
lorsqu'ils sont connectés à un système de communication
Ericsson MX-ONE™ ou Ericsson MD110.
Les fonctions et caractéristiques de ce téléphone sont conçues pour
répondre aux besoins de l'utilisateur dans toutes les situations.
En fonction de la version et de la configuration de l'autocommutateur
auquel votre téléphone est connecté, il est possible que certaines
des fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas disponibles. Il
est également possible que votre système soit programmé différemment. Veuillez consulter votre administrateur système pour plus
d'informations sur ce point.
Certains pays utilisent des codes distincts pour certaines fonctions.
Lorsque c’est le cas, ce guide indique le code le plus répandu.
Vous pouvez télécharger la version la plus récente du manuel à
l’adresse suivante :
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire,
ou transmise sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre,
sans la permission écrite expresse de l’éditeur sauf si les conditions
suivantes sont remplies.
Lorsque la présente publication est accessible sur un site Ericsson,
Ericsson autorise le téléchargement et l’impression du contenu du
fichier pour une utilisation privée excluant toute distribution. Aucune
partie de cette publication ne peut être sujette à altération, modification ou utilisation commerciale. Ericsson dégage toute responsabilité
pour tout dommage résultant de la modification ou de l’altération
illicite d’une publication.
Garantie
ERICSSON EXCLUT TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE DOCUMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER À CELLES-CI, LES
GARANTIES IMPLICITES COMMERCIALES ET D’ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER. Ericsson ne peut être tenu responsable
des erreurs contenues dans le présent manuel, ni des dommages
accidentels ou consécutifs liés à la fourniture, aux performances ou
à l’utilisation de ce document.
Déclaration de conformité
Par la présente, Ericsson AB, déclare que ce terminal est
conforme aux impératifs principaux et autres dispositions
applicables de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC.
Pour plus de détails, consultez : http://www.ericsson.com/sdoc
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision6
Informations importantes pour l’utilisateur
Informations importantes
pour l’utilisateur
Consignes de sécurité
Conservez soigneusement ces consignes.
Lisez les consignes de sécurité avant utilisation !
Remarque : certaines mesures de sécurité doivent être
prises pendant l’utilisation du téléphone ou d’équipement
connecté afin de réduire les risques d’incendie, de chocs
électriques et de blessures.
•Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur ou d’autres documents.
•Installez toujours l’équipement à un emplacement et dans un environnement pour lesquels il est conçu.
•Pour les téléphones à alimentation secteur : faites les fonctionner uniquement sur la tension secteur indiquée. Si vous ne connaissez pas le type
de tension électrique alimentant le bâtiment, consultez le syndic de l’immeuble ou votre compagnie de distribution d’électricité.
•Pour les téléphones à alimentation secteur : évitez de placer le câble
d’alimentation du téléphone à des endroits où il pourrait être soumis à
une pression mécanique car cela risquerait de l’endommager. Si le câble
ou la prise d’alimentation est endommagée, déconnectez l’appareil et
contactez le personnel de maintenance.
•Les casques utilisés avec cet équipement doivent être conforme à la
norme EN/IEC 60950-1 et en Australie, à la norme AS/NZS 60950: 2000.
•N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement sans
l’accord du tiers responsable de la conformité aux normes. Des changements ou des modifications non autorisées peuvent annuler le droit de
l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
•N’utilisez pas l e téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage
de cette fuite.
•Ne renversez aucun liquide sur le produit et ne l’utilisez pas près de l’eau,
par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine,
dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
•N’insérez, dans les ouvertures du produit, aucun objet qui n’en fasse
partie ou qui ne fasse partie d’un équipement auxiliaire.
•Ne démontez pas l’appareil. Contactez un prestataire de maintenance
agréé lorsque des travaux de maintenance ou de réparation sont nécessaires.
•N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage.
Mise au rebut de l’appareil
Votre appareil ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez
auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut
des produits électroniques.
7Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Description
Dialog 4223 Professional
1
2
14
13
b
5
3
4
5
Concertation
11
10
12
9
Ligne 2
Ligne1
8
17
6
7
16
15
1Écran
Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16.
2Touches de menu
Les fonctions des touches dépendent de l’état des appels. Lorsque
vous êtes invité à effectuer une opération « (voir écran) », appuyez
sur la touche prévue pour accéder à la fonction.
3Rappel
Indiquer/activer la fonction de Rappel. Voir la section « Réception
d’une tonalité d’occupation » à la page 41. Votre administrateur
système peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter
à une autre touche de fonction programmable.
16
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision8
4Déviation (Suivez-moi)
Indiquer/activer et désactiver une Déviation (Suivez-moi). Voir la
section « Renvoi d’appel » à la page 64. Votre administrateur système peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter à
une autre touche de fonction programmable.
5Touches de fonction programmables
Programmer des numéros ou des fonctions. Voir la section
« Programmation des touches de fonctions » à la page 101.
Remarque : la touche marquée d’un « b » s’utilise également pour programmer une mélodie, voir la section « Mélodie
de sonnerie » à la page 111.
6Ligne à triple accès
Traiter des appels. Les lignes Ligne 1 et Ligne 2 sont disponibles à
la fois pour les appels entrants et les appels sortants. La ligne Concertation ne peut être utilisée que pour des appels sortants.
7 Microphone
Utilisé en mode mains libres.
8Libérer
Mettre fin à une communication ou quitter une fonction. Équivaut à
raccrocher le combiné pour mettre fin à une communication.
9Touche casque
Gérer les appels au casque et activer la configuration Casque
prédéfinie. Voir la section « Casque (en option) » à la page 120.
10Activation/désactivation du haut-parleur
a. Activer le mode conversation mains libres. Voir la section
« Pendant un appel » à la page 54.
b. Activer la configuration Haut-parleur prédéfinie. Voir la section
« Casque prédéfini » à la page 121.
11Mute (Secret)
a. Activer ou désactiver le micro pendant un appel. Voir la section
« Secret » à la page 55.
b. Désactiver la sonnerie en mode veille ou lorsque le téléphone
sonne. Voir les sections « Désactivation de la sonnerie » à la
page 110 et « Sonnerie silencieuse » à la page 111.
12Contrôle du volume
Régler le volume. Voir la section « Réglages » à la page 101.
13Haut-parleur
14Combiné
Livré en standard avec une fonction d’aide auditive incorporée. Il est
possible de connecter un combiné supplémentaire, voir la section
« Accessoires » à la page 119.
Attention ! Le combiné est susceptible d’attirer et de retenir
de petits objets métalliques dans la zone de contact avec
l’oreille.
Description
9Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
15Tiroir coulissant en option pour le Guide de référence
(en option)
Voir la section « Tiroir coulissant (en option) » à la page 123.
16Module de touches
Avec 17 touches programmables. Il est possible de connecter jusqu’à
quatre modules de touches. Voir la section « Module de touches »
à la page 119. Utilisez Designation Card Manager pour concevoir
et imprimer vos planches d’étiquettes pour le module de touches,
voir ci-dessous.
17Planche d’étiquettes
Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer
vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD
Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à
l’adresse suivante :
Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé
Ericsson Enterprise.
Informations sur le mode D4
Il est possible de connecter le téléphone Dialog 4223 Professional à
l’autocommutateur sous deux modes (interfaces utilisateur) différents,
le mode D3 ou le mode D4. Il existe un manuel de l’utilisateur pour
chaque mode.
Pour déterminer le mode dans lequel se trouve votre téléphone, observez la partie droite de la deuxième ligne de l’écran (voir l’illustration)
lorsque le téléphone est en mode veille :
•Si aucun numéro de poste n’est affiché (cette partie est vide)
– votre téléphone utilise le mode D4 = Ce manuel convient.
•Si un numéro de poste est affiché – votre téléphone utilise le
mode D3 = Ce gu ide ne con vient pas, téléchargez le manuel de
l’utilisateur à l’adresse suivante :
Remarque : ce manuel de l’utilisateur n’est pas valide
pour le modèle Dialog 4223 Professional en mode D3.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision10
Dialog 4225 Vision
Description
1
3
45
b
16
17
14
13
12
8
6
7
8
Concertation
Ligne2
9
15
11
18
Ligne1
20
2
8
10
19
19
1Écran
Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16.
2Touches de menu
Les fonctions des touches dépendent de l’état des appels. Lorsque
vous êtes invité à effectuer une opération « (voir écran) », appuyez
sur la touche prévue pour accéder à la fonction.
3Touche de navigation gauche
Se déplacer d’une option vers la gauche dans le menu affiché. Voir
la section « Informations à l’écran » à la page 16.
4Repos
Revenir en position repos (mode veille) lorsque vous naviguez dans le
menu source. Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16.
5Touche de navigation droite
Se déplacer d’une option vers la droite dans le menu affiché. Voir la
section « Informations à l’écran » à la page 16.
11Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
6Rappel
Indiquer/activer la fonction de Rappel. Voir la section « Réception
d’une tonalité d’occupation » à la page 41. Votre administrateur
système peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter
à une autre touche de fonction programmable.
7Déviation (Suivez-moi)
Indiquer/activer et désactiver une Déviation (Suivez-moi). Voir la
section « Renvoi d’appel » à la page 64. Votre administrateur système peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter à
une autre touche de fonction programmable.
8Touches de fonction programmables
Programmer des numéros ou des fonctions. Voir la section
« Programmation des touches de fonctions » à la page 101.
Remarque : la touche marquée d’un « b » s’utilise également pour programmer une mélodie, voir la section « Mélodie
de sonnerie » à la page 111.
9Ligne à triple accès
Traiter des appels. Les lignes Ligne 1 et Ligne 2 sont disponibles à
la fois pour les appels entrants et les appels sortants. La ligne Concertation ne peut être utilisée que pour des appels sortants.
10 Microphone
Utilisé en mode mains libres.
11Libérer
Mettre fin à une communication ou quitter une fonction. Équivaut à
raccrocher le combiné pour mettre fin à une communication.
12Touche casque
Gérer les appels au casque et activer la configuration Casque
prédéfinie. Voir la section « Casque (en option) » à la page 120.
13Activation/désactivation du haut-parleur
a. Activer le mode conversation mains libres. Voir la section
« Pendant un appel » à la page 54.
b. Activer la configuration Haut-parleur prédéfinie. Voir la section
« Casque prédéfini » à la page 121.
14Mute (Secret)
a. Activer ou désactiver le micro pendant un appel. Voir la section
« Secret » à la page 55.
b. Désactiver la sonnerie en mode veille ou lorsque le téléphone
sonne. Voir les sections « Désactivation de la sonnerie » à la
page 110 et « Sonnerie silencieuse » à la page 111.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision12
Description
15Contrôle du volume
Régler le volume. Voir la section « Réglages » à la page 101.
16Haut-parleur
17Combiné
Livré en standard avec une fonction d’aide auditive incorporée. Il est
possible de connecter un combiné supplémentaire, voir la section
« Accessoires » à la page 119.
Attention ! Le combiné est susceptible d’attirer et de retenir
de petits objets métalliques dans la zone de contact avec
l’oreille.
18Tiroir coulissant en option pour le guide de référence (en
option)
Voir la section « Tiroir coulissant (en option) » à la page 123.
19Module de touches
Avec 17 touches programmables. Il est possible de connecter jusqu’à
quatre modules de touches. Voir la section « Module de touches »
à la page 119. Utilisez Designation Card Manager pour concevoir
et imprimer vos planches d’étiquettes pour le module de touches,
voir ci-dessous.
20Planche d’étiquettes
Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer
vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD
Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à
l’adresse suivante :
Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé
Ericsson Enterprise.
13Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Témoins lumineux
Voyant éteintLa fonction est inactive.
Ô
Allumé
ÕÔ
Clignotant lentement
ÖÔ
Clignotant rapidement Appel entrant.
ÖÔ
Allumé avec de brèves
ÕÔ
interruptions.
La fonction est active ou la ligne à
représentation multiple est occupée.
La ligne (ou la fonction) est mise en
attente.
Appel en cours.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision14
Tonalité de numérotation
Tonalité de numérotation
spéciale
Tonalité de sonnerie ou
tonalité d’attente
Tonalité d’occupation
Tonalité d’encombrement
Tonalité de numéro ne
pouvant être obtenu
Description
Tonalités et signaux
Les tonalités et signaux suivants sont envoyés par l’autocommutateur
à votre téléphone.
Caractéristiques des tonalités
Les tonalités indiquées dans cette section sont celles qui sont les plus
utilisées dans le monde. De nombreux pays, utilisent une tonalité
différente dans une ou plusieurs situations.
Tonalité d’appel en attente
Tonalité d’intrusion
Tonalité de conférence toutes les 15 secondes (à tous les participants)
Tonalité de contrôle
Signal d’avertissement,
acheminement coûteux
15Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Sonnerie interne
Sonnerie extérieure
Sonnerie de rappel
(notification de rappel)
Sonneries
Il existe trois sonneries différentes pour vous indiquer le type de l’appel
entrant. Les sonneries mentionnées dans cette section sont celles
qui sont les plus utilisées dans le monde. De nombreux pays utilisent
des signaux adaptés aux norme nationales. Si vous obtenez une
sonnerie qui n’est pas décrite ou que vous ne parvenez pas à identifier, contactez votre administrateur système.
Informations à l’écran
L’écran vous fournit des informations telles que l’heure et la date,
l’état de l’appel et les numéros des téléphones connectés. Les
pages suivantes montrent des exemples d’affichage des informations dans divers états du téléphone.
Remarques :
l’ordre de saisie de la date dépend du système.
Tous les noms et numéros présentés sur les écrans dans ce
manuel le sont à titre d’exemple.
Votre téléphone est équipé d’un écran graphique. Le nombre de
lignes et le nombre de caractères par ligne dépendent du corps et
de la police de caractères. Lorsque l’écran affiche une liste, ou
lorsque le téléphone est en mode de réglage d’un paramètre, le
champ médian de l’écran traduit cette situation.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision16
Description
Menu supérieur (Dialog 4225 Vision)
Le menu supérieur est représenté dans l’encadré noir ci-dessous.
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
AbsenceCompteAutorisationPlus...
Les éléments de texte et les symboles suivants peuvent être affichés
dans le menu supérieur (voir également la section « Structure des
menus Dialog 4225 Vision » à la page 27.) :
Program.Accéder au menu Program..
Voir la section « Réglages » à la page 101.
CombinéAccéder au menu Combiné.
Voir les sections « Réglages » à la page 101, « Accessoires » à la
page 119 et « En cas de pannes » à la page 134.
ListeAppelsAccéder au menu ListeAppels.
Voir la section « Liste des appels » à la page 99.
Mode veille.
RépertoireAccéder au menu Répertoire.
Voir la section « Appel au moyen de l’annuaire » à la page 46.
MessagesAccéder au menu Messages.
Voir la section « Messages » à la page 81.
Indicateur de position (option du menu supérieur sélectionnée).
11:0628 Aou 2003
Brown James
2222
17Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Symboles affichés
L’état du trafic est indiqué par les symboles suivants sur l’écran :
Dialog 4223 Professional :
Brown James2222 11:0628 Aou 2003
Suivez-moi 3333
ListeAppelsRépertoireRenv.inactifPlus...
Dialog 4225 Vision :
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Smith Bob >Direct
Nelson Lord5555
RappelRech.Pers.Chrono.
11:0628 Aou 2003
Brown James
2222
Appel renvoyé.
Indique que l’appel est renvoyé vers un autre poste que celui appelé.
Voir la section « Renvoi d’appel » à la page 64.
>Préfixe avant le type d’appel renvoyé (Direct ou Suivez-moi).
Voir la section « Renvoi d’appel » à la page 64.
Message.
Il y a un message en attente. Voir la section « Messages » à la
page 81.
Verrou du téléphone.
Indique que le téléphone est verrouillé pour les appels non autorisés.
Pour effectuer des appels, il est nécessaire d’utiliser un code d’autorisation. Voir la section « Autorisation » à la page 50.
Casque prédéfini.
Le téléphone est réglé de façon à ce que les appels entrants et
sortants soient connectés au casque lorsque vous répondez aux
appels ou effectuez des appels, sans décrocher le combiné. Voir
la section « Casque (en option) » à la page 120.
Sonnerie désactivée.
Indique que la sonnerie est désactivée. Voir la section « Sonnerie
silencieuse » à la page 111.
Niveau de volume.
Représente le volume de la sonnerie en mode repos ou sonnerie, ou
le volume du haut-parleur ou de l’écouteur en mode parole. Pour le
modèle Dialog 4223 Professional, ce pictogramme s’affiche pendant
quelques secondes lorsque vous appuyez sur une touche de réglage
du volume.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision18
Description
Les symboles suivants peuvent s’afficher dans les menu racine ou
dans d’autres listes à l’écran (exemple du menu
ListeAppels).
Dialog 4223 Professional :
Smith Bob
Smith Bob 3333 12:24 23
Nelson Lord 5555 11:33 23
AppelPréc.SuivantPlus...
Aou
Aou
2003
2003
Dialog 4225 Vision :
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Smith Bob 3333 12:24 23
Nelson Lord 5555 11:33 23
0012115171 15:11 22
Carter Jim 4444 14:06 21
AppelPréc.SuivantPlus...
Aou
Aou
Aou
2003
Aou
2003
2003
2003
Appel manqué.
Indique un appel entrant manqué mais vérifié.
Appel entrant.
Indique un appel entrant auquel il a été répondu.
Appel sortant.
Indique un appel sortant.
Indicateur à barre.
Indique la partie de l’ensemble de la liste affichée, et où elle se situe
dans la liste.
Cadre de sélection.
Indique le correspondant à appeler ou celui qui est sélectionné dans
la liste.
19Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Téléphone en veille (mode veille)
Dialog 4223 Professional :
Lorsque votre téléphone n’est pas utilisé, l’écran affiche des informations générales et votre numéro de poste sur la ligne supérieure.
La ligne inférieure indique le libellé des touches de menu. Dans
l’exemple ci-dessous, le numéro de poste de James Brown est
2222.
Remarque : un nom trop long prend la place du numéro.
Brown James2222 11:0628 Aou 2003
AbsenceCompteAutorisationPlus...
Dialog 4225 Vision :
Lorsque votre téléphone est au repos, l’écran affiche le menu source.
L’heure, la date, votre nom et le numéro de poste sont affichés à
droite sous ce menu. La ligne inférieure affiche des libellés qui vous
guident pour utiliser les touches de menu. Dans l’exemple ci-dessous,
le numéro de poste de James Brown est 2222.
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
AbsenceCompteAutorisationPlus...
11:0628 Aou 2003
Brown James
2222
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision20
Description
Appel sortant
Dialog 4223 Professional :
Lorsque vous effectuez un appel, les informations d’appel, le nom
(si disponible) et le numéro composé s’affichent.
Appel11:0628 Aou 2003
Smith Bob3333
RappelRech.Pers.Chrono.
Si le poste du correspondant appelé fait l’objet d’un renvoi, le pictogramme d’appel renvoyé, le nom du poste de réponse (le numéro
s’il n’est pas disponible) et le type de renvoi sont indiqués.
Smith Bob
>Direct
11:0628 Aou 2003
Nelson Lord5555
RappelRech.Pers.Chrono.
L’appel destiné à Smith est directement dévié vers Nelson (5555).
Dialog 4225 Vision :
Lorsque vous effectuez un appel sortant sur votre téléphone, l’information de repos est affichée. Sous le menu supérieur figurent les
informations d’appel, le nom du correspondant appelé (si disponible)
et son numéro.
Si le poste du correspondant appelé fait l’objet d’un renvoi, le pictogramme d’appel renvoyé, le nom du poste de réponse (le numéro
s’il n’est pas disponible) et le type de renvoi sont indiqués sous le
menu source.
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Smith Bob >Direct
Nelson Lord5555
RappelRech.Pers.Chrono.
11:0628 Aou 2003
Brown James
2222
L’appel destiné à Smith est directement dévié vers Nelson (5555).
21Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Appel entrant
Dialog 4223 Professional :
Lorsque vous recevez un appel entrant, le numéro de poste de
votre correspondant clignote (ainsi que son nom, s’il est disponible). Si le numéro d’un appel externe n’est pas disponible, l’écran
affiche
Public à la place du numéro (clignotant).
11:0628 Aou 2003
Smith Bob3333
AbsenceCompteAutorisationPlus...
Si c’est un poste renvoyé qui vous appelle, le pictogramme d’appel
renvoyé, le nom de la personne appelée (son numéro si le nom n’est
pas disponible), le type de renvoi, le nom et le numéro (clignotant)
du correspondant appelant sont indiqués.
Smith Bob >Direct
11:0628 Aou 2003
Carter Jim4444
AbsenceCompteAutorisationPlus...
Carter (4444) a appelé Smith et l’appel est directement dévié vers
votre poste.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision22
Description
Dialog 4225 Vision :
Lorsque vous recevez un appel entrant, l’information de repos est
affichée. Le numéro de poste de votre correspondant clignote sous
le menue supérieur (ainsi que son nom, s’il est disponible). Si le
numéro d’un appel externe n’est pas disponible, l’écran affiche
Public à la place du numéro (clignotant).
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Smith Bob3333
AbsenceCompteAutorisationPlus...
Si c’est un poste renvoyé qui vous appelle, le pictogramme d’appel
renvoyé, le nom de la personne appelée (son numéro si le nom n’est
pas disponible), le type de renvoi, le nom et le numéro (clignotant)
du correspondant appelant sont indiqués sous le menu source.
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Smith Bob >DirectJim Carter4444
11:0628 Aou 2003
Brown James
2222
AbsenceCompteAutorisationPlus...
Carter (4444) a appelé Smith et l’appel est directement dévié vers
votre poste.
23Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
+/</>
Absence
Activer
AffichChron
AffichDate
AffichMenu
AjoutMembr
AnnulerNPD
Appel
AppEnAtt.
Att.commun
Autorisation
Back
*
Bloqu
Change*
Chrono.
Compte
Conf/Transf.
Conférence
Connecter
Touches de menu
Les libellés suivants peuvent être affichés pour les touches de menu.
Régler le contraste
Déplacer le curseur lors de la
programmation d’une mélodie
Gestion des informations
d’absence/des renvois
Activer
Afficher le minuteur
Affichage de la date
Afficher les libellés des touches
de fonction de menu
Ajouter un participant à une
conférence
Annuler Ne pas déranger
Appel du numéro affiché
Appel en attente
Mise en attente commune de
l’appel
Code d’autorisation
Retour au menu précédent
Blocage du téléphone
Modifier un paramètre
Affichage du temps écoulé
Code de compte
Obtention d’une nouvelle ligne
pour une conférence ou pour un
transfert
Connexion d’un correspondant
à une conférence
Connecter
Connexion
Déconnex.
Démarrer/
Arrêter
Désactiver
Détails
DTMF
Effacer
Envoi
Espace
Exit
*
InfoCoût
Intrusion
ListeAppels
n Manqués
MasquMenu
Ouvr
PasDérang
Plus...
Préc.
PriseApGrp
PriseAppel
Connexion
Déconnexion
Démarrer/Arrêter chronomètre
Désactiver
Affiche les détails pour l’objet
encadré
Composition d’un numéro en
cours d’appel (tonalités des
touches, DTMF)
Remise à zéro du compteur
Entrer des valeurs
Espace lors de la saisie de
noms de personnes
Quitter le menu affiché
Affichage des informations
relatives au coût d’appel
Intrusion
Accès à la liste des appels
(Dialog 4223 Professional)
Nombre d’appels manqués
dans la liste d’appels
Masquer les libellés des touches
de fonction de menu
Déblocage du téléphone
Ne pas déranger
Options de menu supplé-
mentaire
Défilement vers le haut
Prise d’appel de groupe à
l’envolée
Prise d’appel (pick-up)
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision24
Description
Program
*
Programm.
Quitter
Rappel
Rech.
Recomposer
Renv.inactif
Répertoire
Retour
Retour
Accès au mode de programmation de mélodie
Programmer
Quitter le menu affiché
Rappel automatique
Recherche
Recomposition du dernier
numéro
Annulation des informations
d’absence/des renvois
Accès à l’annuaire
(Dialog 4223 Professional)
Retour au menu précédent
Retour aux touches du menu
précédent
Save&Exit*
Save*
Sélectionner
Suiv
Suivant
SuivApMalv
Supprimer
Transfert
*
Toujours affiché en anglais
Enregistrer le paramètre et
quitter le menu
Enregistrer le paramètre
Sélectionner un élément dans
une liste
Affichage du numéro suivant
dans la liste
Faire défiler vers le bas
Pistage des appels malveillants
Supprimer un élément
Effectuer un transfert
25Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Structure des menus Dialog 4223 Professional
Vous sélectionnez les options de chaque menu à partir de l’affichage
au repos. Lorsque vous naviguez parmi les menus, le menu sélectionné est marqué par un cadre noir.
Touches de menu en veille
n Manqués* ListeAppels Répertoire Plus...
Liste des appels
Appels sans réponse
Appels sortants
Appels entrants
Explications
*Affiché uniquement s’il y a des appels manqués.
n = nombre d’appels manqués.
**Le numéro en cours est indiqué.
***Le libellé n’est pas affiché.
Absence
Compte
Autorisation
Bloqu/Ouvr
Connexion/
Déconnex.
Chrono.
Recomposer
Programm.
Combiné
MasquMenu/
AffichMenu
Choisir profil
Renvoi vers nnnn**
Suivez-moi
Motif d’absence
Suivez-moi ext
Ne pas déranger
Renv si non rép vers nnnn**
Renvoi si occup vers nnnn**
Touche Mode program.
Sonnerie:
Programmation des
touches de fonctions***
Contraste
Program. mélodie
Version Firmware
Priorité Casque
Mode test local
Param module addit.
Déf. niveau d’écoute
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision26
Description
Structure des menus Dialog 4225 Vision
Vous sélectionnez les options de chaque menu à partir de l’affichage
au repos. Lorsque vous naviguez parmi les menus, le menu sélectionné est marqué par un cadre noir.
Menu supérieur
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Contraste
Program. mélodie
Version Firmware
Priorité Casque
Mode test local
Program. touches
Param module addit.
Déf. niveau d’écoute
Touche Mode program.
Sonnerie:
Programmation des
touches de fonctions***
Touches de menu en veille
n Manqués* Absence Compte Plus...
Explications
*Affiché uniquement s’il y a des appels manqués.
n = nombre d’appels manqués.
**Le numéro en cours est indiqué.
***Le libellé n’est pas affiché.
Veille. Pour revenir en position repos lorsque
vous naviguez dans le menu source.
Annuaire
central
Liste des appels
Appels sans réponse
Appels sortants
Appels entrants
Choisir profil
Renvoi vers nnnn**
Suivez-moi
Motif d’absence
Suivez-moi ext
Ne pas déranger
Renv si non rép vers nnnn**
Renvoi si occup vers nnnn**
Remarque : 5–9 sont programmés par défaut pour l’anglais. Vous pouvez les modifier pour d’autres langues dans
chaque pays.
Pour sélectionner une langue :
*08*Composez ce code.
( 0– 9)Entrez le code de langue.
#íAppuyez sur ces touches.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision28
Libre accès (free seating)
La fonction de libre accès est destinée aux personnes ayant un
numéro de poste au bureau mais ne disposant pas d’un combiné
téléphonique personnel. Par exemple, des employés à horaires
variables ou travaillant le plus clair de leur temps hors du bureau,
etc. Comme utilisateur du libre accès, lorsque vous travaillez au
bureau, vous vous connectez par l’intermédiaire de n’importe quel
poste libre auquel sera temporairement affecté votre numéro d’extension et vos droits système.
Pour vous connecter
*11*Composez ce code.
Libre accès (free seating)
z*Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z#Entrez votre numéro de téléphone et appuyez sur cette touche.
íAppuyez sur cette touche pour terminer la procédure.
L’écran affiche votre numéro de téléphone.
Pour vous déconnecter
#11#Composez ce code.
íAppuyez sur cette touche pour terminer la procédure.
29Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels entrants
Appels entrants
Répondre aux appels
Une sonnerie et un témoin lumineux clignotant vous informent d’un
appel entrant.
Remarque : si la fonction Sonnerie en parallèle est activée,
l’appel sonnera sur plusieurs téléphones, voir la section
« Sonnerie en parallèle » à la page 34.
Sur Ligne 1
En règle générale, vous recevrez des appels sur la ligne Ligne 1.
uDécrochez le combiné.
Sur toute autre ligne
uDécrochez le combiné.
Ligne
ÖÔAppuyez sur la touche qui clignote.
Mode mains libres
Ligne Ö ÔAppuyez sur la touche qui clignote.
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen
du haut-parleur et du micro.
íAppuyez sur cette touche pour mettre fin à l’appel en mode
mains libres.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision30
Appels entrants
À partir d’un autre poste
Vous pouvez répondre à un appel destiné à un autre poste.
uzComposez le numéro du poste appelé.
Vous entendez la tonalité d’occupation.
Eclairage11:0628 Aou 200
3
Smith Bob3333
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Eclairage
Smith Bob3333
RappelRech.Pers.PriseAppelPlus...
Remarque : il se peut que l’image affichée soit différente
de celle de l’illustration.
PriseAppelAppuyez sur cette touche pour répondre (voir écran).
Si
PriseAppel
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est
programmée par vous) (France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche
Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est
programmée par vous) (Belgique, Suisse).
11:0628 Aou 2003
Brown James
2222
Plus...
jusqu’à ce
4 ou sur
8 ou sur
31Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels entrants
Répondre à un second appel pendant
une communication
Si votre téléphone est programmé avec une touche 2e accès libre,
il est possible de recevoir un second appel à condition que cette
fonction soit activée.
2e accès libre ÔAppuyez sur cette touche pour activer ou désactiver.
Ligne 2
Ligne 1
ÖÔAppuyez sur cette touche pour répondre.
ÖÔAppuyez sur cette touche pour revenir au premier appel.
Le témoin est allumé quand la fonction « 2e accès libre » est activée.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
Lorsque vous êtes en communication sur Ligne 1 et que la touche
Ligne 2 clignote, signalant un nouvel appel entrant :
Le premier appel est mis en attente.
Le deuxième appel est mis en attente. Vous êtes en communication
avec le premier correspondant.
íAppuyez sur cette touche pour couper la communication
avec le correspondant connecté.
Tonalité d’appel en attente
Si l’appelant a activé la fonction « Appel en attente », vous pouvez
recevoir un second appel et ce, même si la fonction « 2e accès
libre » n’est pas activée sur votre poste.
Pour répondre à l’appel en attente :
íAppuyez sur cette touche pour couper la communication
avec le correspondant connecté.
Votre téléphone sonne pour annoncer l’appel en attente.
Ligne
ÖÔAppuyez à nouveau sur la touche de ligne clignotante pour
recevoir le nouvel appel.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision32
Appels entrants
Ne pas déranger (NPD)
Lorsque vous activez la fonction « NPD », les appels destinés à
votre poste ne sont pas indiqués. Les appels sortants peuvent
cependant être effectués normalement.
PasDérangAppuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la
fonction NPD (voir écran),
Si
PasDérang
qu’il apparaisse.
ou
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce
Absenceappuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Ne pas déranger
(voir écran).
ActiverAppuyez sur cette touche (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche (voir écran).
Annulation :
Renv.inactifAppuyez sur cette touche (voir écran).
Remarques :
si votre téléphone est programmé avec les fonctions
«Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger »
(demandez à votre administrateur système), la fonction
NPD peut être commandée et annulée simultanément
sur toutes les lignes.
Vous pouvez également appuyer sur la touche NPD (touche
de fonction préprogrammée par votre administrateur système) ou suivre la procédure décrite ci-dessous :
Pour activer, composez
Pour désactiver, composez
touche C.
*27# et appuyez sur la touche C.
#27# et appuyez sur la
33Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels entrants
Sonnerie en parallèle
La fonction Sonnerie en parallèle permet de faire sonner simultanément un appel entrant sur plusieurs téléphones et d’y répondre sur
l’un quelconque d’entre eux. L’avantage principal de cette fonction
est d’éviter le risque de perdre des appels.
Cette fonction nécessite que tous les téléphones impliqués soient
définis dans une liste de sonnerie en parallèle configurée et initiée
par votre administrateur système. Comme seuls les appels destinés
au poste principal seront distribués parmi les téléphones de la liste,
il est également nécessaire de définir ce poste principal.
Un appel destiné à un poste particulier de la liste ne sera pas distribué
parmi les autres téléphones de la liste et ne sonnera que sur le poste
en question.
Il est possible de désactiver temporairement la sonnerie en parallèle
en utilisation la fonction « Suivez-moi interne ». Voir aussi section
« Renvoi interne » à la page 68.
Pour désactiver temporairement la sonnerie en parallèle
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche (voir écran).
Répétez cette opération jusqu’à ce que le menu
encadré.
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
zEntrez le numéro de poste.
Pour désactiver la sonnerie en parallèle pour tous les téléphones de
la liste, suivez la procédure de désactivation de la fonction à partir
du téléphone correspondant au numéro de poste principal et entrez
le numéro de la position de réponse.
Pour désactiver la sonnerie en parallèle pour un téléphone spécifique
de la liste, suivez la procédure de désactivation de la fonction à partir
de ce téléphone et entrez son numéro de poste.
Remarques :
vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour
activer un Suivez-moi : composez
du poste du téléphone, appuyez sur
La touche Suivez-moi ne peut être utilisée pour activer la
sonnerie en parallèle.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision34
Suivez-moi soit
*21*, puis le numéro
# et enfin sur la touche C.
Appels entrants
EnvoiAppuyez sur cette touche (voir écran).
Le témoin de la touche Suivez-moi est allumé.
Pour restaurer la fonction Sonnerie en parallèle
Renv.inactifAppuyez sur cette touche (voir écran).
Le témoin de la touche Suivez-moi est éteint.
Remarques :
vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour
annuler le Suivez-moi : composez
la touche C.
Pour restaurer la sonnerie en parallèle pour tous les téléphones de la liste, suivez la procédure de restauration de la
fonction à partir du téléphone correspondant au numéro de
poste principal et entrez le numéro de la position de réponse.
Pour restaurer la sonnerie en parallèle pour un téléphone
spécifique de la liste, suivez la procédure de restauration de
la fonction à partir de ce téléphone et entrez son numéro de
poste.
La touche Suivez-moi ne peut être utilisée pour restaurer la
sonnerie en parallèle.
#21# et appuyez sur
35Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Appels sortants
Effectuer des appels
Comment effectuer des appels internes et externes :
uDécrochez le combiné et, selon le type d’appel, procédez
comme suit :
Appels internes
zComposez le numéro de poste.
Appels externes
0Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure.
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : le ou les chiffres utilisés au bureau, par
exemple
0 ou 00.
zComposez le numéro externe.
d ou íRaccrochez le combiné ou appuyez sur cette touche pour
mettre fin à la communication.
Remarque : ssi vous recevez une tonalité de file d'attente
pendant que vous tapez le ou les chiffres donnant accès à
une ligne extérieure (lorsque la fonction Least Cost Routing
est opérationnelle sur votre système), patientez. Vous
entendez une tonalité dès qu’une ligne se libère. Si la ligne
sélectionnée est cataloguée “ Expensive ”, vous entendrez
une tonalité d’avertissement.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision36
Mode mains libres
Avec le combiné raccroché :
Appels sortants
zComposez le numéro.
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen
du haut-parleur et du micro.
íAppuyez sur cette touche pour mettre fin à l’appel en mode
mains libres.
Remarque : il est possible d’effectuer plus rapidement
vos appels en utilisant les numéros abrégés communs ou
en programmant vos touches de fonction. Voir la section
« Numérotation abrégée » à la page 45.
Restriction de la présentation du numéro
Si vous ne souhaitez pas que votre nom et votre numéro s’affichent
sur l’écran du correspondant que vous appelez, utilisez la procédure
suivante.
Remarque :
La restriction de la présentation du numéro n’est valide que
pour l’appel en cours ; il faut répéter la procédure chaque
fois que vous souhaitez utiliser cette fonction.
*42#Composez ce code et attendez une nouvelle tonalité de
numérotation.
zComposez le numéro.
À la place de votre nom et de votre numéro, l’écran du téléphone
appelé affiche
Anonyme.
37Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Ligne externe individuelle
Pour effectuer un appel sur une ligne externe particulière :
*0*Composez ce code.
z#Composez le numéro de la ligne externe individuelle et
appuyez sur cette touche.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Recomposition d’appels à partir de la liste
des appels
Pour l’utilisation de la liste des appels, voir la section « Liste des
appels » à la page 99.
Dialog 4223 Professional
ListeAppelsAppuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer la liste requise (voir
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran),
écran).
L’illustration suivante représente l’aspect de l’affichage lorsque la
liste des appels complète a été sélectionnée.
Smith Bob 3333 12:24 23
Nelson Lord 5555 11:33 23
AppelPréc.SuivantPlus...
Aou
Aou
2003
2003
ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels
sans réponse,
n Manquésappuyez sur cette touche (voir écran).
n = nombre d’appels manqués.
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de télé-
phone (voir écran).
AppelAppuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré
(voir écran).
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision38
Appels sortants
Dialog 4225 Vision
ÅSélectionnez ListeAppels dans le menu supérieur (voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer la liste requise (voir
écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran),
L’illustration suivante représente l’aspect de l’affichage lorsque la
liste des appels complète a été sélectionnée.
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Smith Bob 3333 12:24 23 Aou 2003
Nelson Lord 5555 11:33 23 Aou 2003
0012115171 15:11 22 Aou 2003
Carter Jim 4444 14:06 21 Aou 2003
AppelPréc.SuivantPlus...
ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels
sans réponse,
n Manquésappuyez sur cette touche (voir écran).
n = nombre d’appels manqués.
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de télé-
phone (voir écran).
AppelAppuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré
(voir écran).
39Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Recomposition du dernier numéro
externe
Lorsque vous effectuez un appel extérieur, le système enregistre
automatiquement tous le chiffres composés, que l’appel aboutisse
ou non.
uDécrochez le combiné.
RecomposerAppuyez sur cette touche pour appeler le numéro affiché
(voir écran).
Si
Recomposer
qu’il apparaisse. Le dernier numéro externe est automatiquement
recomposé.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
ou sur Recomposition du dernier numéro (la touche de
fonction est programmée par vous.)
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce
***
Mémoriser un numéro externe
Lorsque vous composez un numéro externe, il vous est possible de
le mémoriser afin de pouvoir le composer à nouveau automatiquement. Tout numéro préalablement mémorisé est alors effacé.
Pour mémoriser un numéro externe :
Recomposer ÔAppuyez sur cette touche avant de couper la communication.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
Recomposer un numéro
uDécrochez le combiné.
Recomposer ÔAppuyez sur cette touche pour recomposer le numéro.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision40
Appels sortants
Réception d’une tonalité d’occupation
Si vous appelez un numéro de poste et que vous recevez une tonalité d’occupation ou aucune réponse, ou si toutes les lignes extérieures
sont occupées, vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes :
Rappel automatique
Si un poste appelé est occupé ou qu’il ne répond pas :
RappelAppuyez sur cette touche (voir écran).
Il peut être nécessaire d’attendre plusieurs secondes avant que la
procédure ne soit exécutée. Si
sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Rappel (la touche de fonction est programmée par vous)
(France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche
Rappel (la touche de fonction est programmée par vous)
(Belgique, Suisse).
Rappel
n’est pas affiché, appuyez
5 ou sur
6 ou sur
dRaccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
Vous êtes rappelé (avec la sonnerie de rappel) lorsque l’appel en
cours est terminé ou la prochaine fois qu’un nouvel appel se
terminera. À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service
de rappel est annulé. Pendant que vous attendez le rappel, vous
pouvez effectuer et recevoir des appels comme d’habitude.
uLorsque vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le poste en question.
Remarque : des rappels peuvent être activés vers
plusieurs postes en même temps. Les rappels des
lignes supplémentaires sont effectués sur la ligne
«Ligne1».
41Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Si toutes les lignes extérieures sont occupées (après avoir saisi le
ou les chiffres pour obtenir une ligne) :
RappelAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Rappel
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Rappel (la touche de fonction est programmée par vous)
(France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche
Rappel (la touche de fonction est programmée par vous)
(Belgique, Suisse).
Plus...
jusqu’à ce qu’il
5 ou sur
6 ou sur
z#Composez le numéro de la ligne externe et appuyez sur cette
touche.
dRaccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
On vous rappelle dès qu’une ligne externe se libère (sonnerie de
rappel). À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de
rappel est annulé. Pendant que vous attendez le rappel, vous
pouvez effectuer et recevoir des appels comme d’habitude.
uLorsque vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le numéro externe.
Remarque : il n’est possible d’activer la fonction de rappel
que sur une seule ligne externe occupée. Les rappels des
lignes supplémentaires sont effectués sur la ligne « Ligne 1 ».
Annuler un rappel
#37* zComposez ce code et le numéro de poste en question.
Remarque : pour annuler un rappel sur une ligne extérieure,
composez le ou les chiffres donnant accès à la ligne au lieu
du numéro de poste.
#íAppuyez sur ces touches.
Annuler tous les rappels
#37#Composez ce code.
íAppuyez sur cette touche.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision42
Activer la mise en attente d’appel
Si vous souhaitez contacter rapidement un poste ou une ligne externe
occupé(e), vous pouvez l’en avertir au moyen d’un signal.
AppEnAtt.Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
AppEnAtt.
qu’il apparaisse.
Gardez le combiné décroché. Lorsque le poste ou la ligne extérieure
appelé redevient libre, il ou elle sera appelé automatiquement.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Appel en attente (la touche de fonction est programmée par
vous) (Belgique, Suisse).
Vous pouvez également appuyer sur la touche
Appel en attente (la touche de fonction est programmée par
vous) (France).
Remarque : l’usage de la fonction d’appel en attente
peut être bloqué pour votre poste (préprogrammé par
votre administrateur système). Si l’emploi de cette fonction
n’est pas autorisé, vous continuerez à recevoir la tonalité
d’occupation.
Plus...
Appels sortants
jusqu’à ce
5 ou sur
6 ou sur
Intrusion sur un poste occupé
Vous pouvez effectuer une intrusion dans un appel en cours sur un
poste occupé.
IntrusionAppuyez sur cette touche.
Si
Intrusion
apparaisse.
Avant l’intrusion, une tonalité d’avertissement est envoyée aux participants à l’appel en cours. Une conférence à trois correspondants
est établie et une tonalité d’avertissement retentit.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Intrusion (la touche de fonction est programmée par vous)
(Belgique, Suisse).
Vous pouvez également appuyer sur la touche
Intrusion (la touche de fonction est programmée par vous)
(France).
Remarque : il se peut que la tonalité d’avertissement soit
désactivée pour votre système ; il se peut que la fonction
Intrusion soit bloquée sur votre poste (préprogrammé par
votre administrateur système). Si c’est le cas, vous recevez
à chaque fois une tonalité d’occupation.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
4 ou sur
8 ou sur
43Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Intrusion sur une ligne externe occupée
Cette fonction vous permet d’intervenir dans une conversation sur
une ligne externe occupée.
*44* zComposez ce code et le numéro de la ligne extérieure.
#zAppuyez sur cette touche et saisissez le ou les chiffres donnant
accès à une ligne extérieure.
Vous entendez la tonalité d’occupation.
IntrusionAppuyez sur cette touche.
Si
Intrusion
apparaisse.
Avant l’intrusion, une tonalité d’avertissement est envoyée aux participants à l’appel en cours. Une conférence à trois correspondants
est établie et une tonalité d’avertissement retentit.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Intrusion (la touche de fonction est programmée par vous)
(Belgique, Suisse).
Vous pouvez également appuyer sur la touche
Intrusion (la touche de fonction est programmée par vous)
(France).
Remarque : il se peut que la tonalité d’avertissement soit
désactivée pour votre système ; il se peut que la fonction
Intrusion soit bloquée sur votre poste (préprogrammé par
votre administrateur système). Si c’est le cas, vous recevez
à chaque fois une tonalité d’occupation.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
4 ou sur
8 ou sur
Outrepasser une déviation
Si cette fonction est autorisée pour votre poste, vous pouvez
outrepasser une déviation active, un renvoi actif ou une information d’absence active sur un poste spécifique.
*60* zComposez ce code et le numéro de poste en question.
#Appuyez sur cette touche et attendez la réponse.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision44
Appels sortants
Numérotation abrégée
Numéros abrégés communs
Les numéros abrégés communs vous permettent d’effectuer des
appels en appuyant simplement sur quelques touches. Les numéros
abrégés communs comportent de 1 à 5 chiffres et sont stockés
dans l’autocommutateur (par votre administrateur système).
uzDécrochez le combiné et composez le numéro abrégé
commun.
Numéros abrégés individuels
Vous pouvez programmer jusqu’à 10 numéros de téléphone que
vous appelez régulièrement sur les touches de 0 à 9 et les utiliser
comme numéros abrégés individuels (pour autant que vous ayez
accès à cette fonction).
Pour les utiliser :
** ( 0– 9)Composez ce code et le chiffre correspondant.
Pour programmer et modifier des numéros abrégés individuels :
*51* ( 0– 9)Composez ce code et appuyez sur le chiffre de votre choix.
*zAppuyez sur cette touche et composez le numéro de téléphone.
#íAppuyez sur ces touches.
Remarque : le numéro programmé peut comporter au
maximum 20 chiffres plus un «
tonalité d’invitation à numéroter du réseau public.
*», qui indique la seconde
45Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Pour effacer un numéro programmé :
#51* ( 0– 9)Composez ce code et appuyez sur le chiffre de votre choix.
#íAppuyez sur ces touches.
Pour effacer tous les numéros programmés :
#51#Composez ce code.
íAppuyez sur cette touche.
Numérotation par une touche de fonction
Il est possible de programmer des numéros de téléphone et des
codes de fonction sur une touche de fonction. Pour la programmation d’une touche, voir la section « Programmation des touches
de fonctions » à la page 101.
Siège ÔAppuyez sur la touche de fonction.
RépertoireAppuyez sur cette touche pour accéder à l’annuaire (voir
La touche de fonction est programmée par vous.
Appel au moyen de l’annuaire
Vous pouvez rechercher un nom, un groupe, un opérateur, etc.
à l’écran dans le répertoire téléphonique intégré et appeler la
personne ou le groupe souhaité en appuyant sur une touche de
fonction dynamique située sous l’écran.
Sur le Dialog 4223 Professional :
écran).
Continuez par une des options de l’annuaire.
Sur le Dialog 4225 Vision :
ÇSélectionnez Répertoire dans le menu supérieur (voir écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
Continuez par une des options de l’annuaire.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision46
Options de l’annuaire :
Appels sortants
SupprimerAppuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère
saisi (voir écran).
EspaceAppuyez sur cette touche pour taper un espace (voir écran).
Rech.Appuyez sur cette touche pour lancer la recherche sur les
caractères saisis (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent
(voir écran).
Tapez le nom sur le clavier. Les caractères sont indiqués au-dessus
des touches.
Exemple :
Sélectionnez les caractères en appuyant sur les chiffres à plusieurs
reprises. Le curseur de déplace automatiquement lorsque vous
ABCDEF
arrêtez d’appuyer.
Appuyez sur un chiffre.
1foisrésultatA
2foisrésultatB
3foisrésultatC
Quand le caractère souhaité apparaît à l’écran, attendez que le
curseur passe à l’emplacement suivant.
Vous devez entrer le nom comme suit :
Nom de famille – Espace – Prénom.
Vous ne devez pas nécessairement introduire tous les caractères ;
indiquez ceux appropriés pour vous rapprocher suffisamment du
nom à rechercher.
Remarque : si vous voulez spécifier le prénom de la
personne, vous devez d’abord fournir son nom de famille
en entier suivi d’un espace.
47Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Exemple :
Pour rechercher Bob Smith :
7777Appuyez sur cette touche pour saisir un S.
6Appuyez sur cette touche pour saisir un M.
444Appuyez pour saisir un I.
L’écran affiche :
Brown James2222 11:0628 Aou 2003
SMI
SupprimerEspaceRech.Quitter
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
SMI
SupprimerEspaceRech.Quitter
Rech.Appuyez sur cette touche pour rechercher (voir écran).
Si SMI était suffisant pour retrouver Bob Smith, l’écran affiche :
Smith Bob 3333
Smith John 3434
AppelPréc.SuivantPlus...
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Sanders Anne 1234
Smith Bob 3333
Smith John 3434
Swanson Kate 3654
AppelPréc.SuivantPlus...
Si SMI renvoie un autre nom proche de Bob Smith, par exemple
Ann Smith, faites défiler la liste jusqu’au nom demandé.
11:0628 Aou 2003
Brown James
2222
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision48
Appels sortants
AppelAppuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré
(voir écran).
Préc.Appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le haut la
liste des noms (voir écran).
SuivantAppuyez sur cette touche pour faire défiler vers le bas la liste
des noms (voir écran).
Plus...Appuyez sur cette touche pour afficher des options supplé-
mentaires (voir écran).
DétailsAppuyez sur cette touche pour afficher des informations
supplémentaires du répertoire (si disponibles) pour le nom
encadré (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche pour quitter le menu Répertoire
(voir écran).
RetourAppuyez sur cette touche pour revenir en arrière et entrer un
nouveau nom (voir écran).
RetourAppuyez sur cette touche pour revenir aux options de la
touche de menu précédente.
Si aucun nom ne correspond à votre recherche, un message
s’affiche à l’écran ainsi que le nom précédent celui que vous
avez entré par ordre alphabétique.
49Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Autorisation
Confidentialité des données
Cette fonction vous permet d’être en communication sans être
dérangé : par exemple, les intrusions sont interdites. Elle est
automatiquement désactivée à la fin de l’appel.
Pour l’activer :
uDécrochez le combiné.
*41# zComposez ce code et le numéro.
Code d’autorisation, commun
Si vous êtes habilité à utiliser un code d’autorisation commun (1 à
7 chiffres), vous pouvez modifier temporairement la configuration
de n’importe quel téléphone connecté à l’autocommutateur, dans
la limite du niveau d’autorisation associé à ce code. Vous pouvez
utiliser ce code pour un seul appel ou ouvrir le téléphone pour
plusieurs appels jusqu’à ce que vous le verrouilliez à nouveau
lorsque vous aurez terminé.
Utilisation pour un seul appel :
AutorisationAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Autorisation
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
z EnvoiEntrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer
saisir le code et appuyez sur la touche
#.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision50
jusqu’à ce
*72*,
Pour ouvrir un poste pour plusieurs appels :
Appels sortants
OuvrAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Ouvr
n’est pas affiché, appuyez sur
apparaisse.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z EnvoiEntrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer
saisir le code et appuyez sur la touche
Pour verrouiller un poste :
BloquAppuyez sur cette touche.
Si
Bloqu
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
#.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
#73*,
z EnvoiEntrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer
saisir le code et appuyez sur la touche
Code d’autorisation, individuel (en option)
Si vous disposez d’un code individuel d’autorisation (1 à 7 chiffres,
affecté à votre poste), vous pouvez verrouiller votre poste sur un
niveau commun d’autorisation par exemple, lorsque vous quittez le
bureau. Vous pouvez également modifier la configuration de tout
téléphone connecté à l’autocommutateur en lui conférant le même
niveau d’autorisation que celui dont vous disposez sur votre téléphone. Le code individuel peut être modifié à partir de votre poste.
#.
*73*,
Pour verrouiller votre téléphone :
BloquAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Bloqu
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z EnvoiEntrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer
saisir le code et appuyez sur la touche
#.
*76*,
51Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Pour effectuer des appels avec votre niveau d’autorisation lorsque
votre téléphone est verrouillé :
AutorisationAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Autorisation
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
z EnvoiEntrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer
saisir le code et appuyez sur la touche
#.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Pour ouvrir votre téléphone :
OuvrAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Ouvr
n’est pas affiché, appuyez sur
apparaisse.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z EnvoiEntrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer
saisir le code et appuyez sur la touche
Affectation de votre propre niveau d’autorisation à un autre téléphone :
#.
*75*Composez ce code.
jusqu’à ce
*75*,
#76*,
z*Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Tonal i té de co ntrô l e.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Tonal i té de co ntrô l e.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision52
Appels sortants
Modification de votre code d’autorisation individuel :
*74*Composez ce code.
z*Entrez l’ancien code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z#Entrez le nouveau code d’autorisation et appuyez sur cette
touche.
Tonal i té de co ntrô l e.
53Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Pendant un appel
Pendant un appel
Écoute de groupe (par le haut-parleur)
Cette fonction permet aux autres personnes présentes dans la pièce
d’écouter la conversation téléphonique. Vous parlez dans le combiné
et la voix de votre correspondant est amplifiée par le haut parleur.
Pendant un appel :
ÂAppuyez pour basculer entre les modes haut-parleur et
combiné.
Lorsque le témoin lumineux est allumé, vous entendez votre
correspondant par le haut-parleur.
Remarque : il est possible de régler le volume, voir la
section « Réglages » à la page 101.
Du mode haut-parleur au mode mains libres
dRaccrochez le combiné.
Conversation en mode mains libres.
Du mode mains libres au mode haut-parleur
uÂDécrochez et appuyez sur cette touche.
íAppuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision54
Mode mains libres
Pendant un appel
ÂdAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Conversation en mode mains libres.
íAppuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication.
Du mode mains libres au mode combiné
uDécrochez le combiné.
Conversation au moyen du combiné.
Secret
ÉAppuyez sur cette touche sur cette touche pour activer/
désactiver le micro.
Lorsque le voyant est allumé, la personne en ligne ne peut
entendre ce qui se dit près du téléphone.
Concertation
Vous êtes en conversation sur Ligne 1 et vous souhaitez appeler un
correspondant interne ou externe.
Concertation
ÔAppuyez sur cette touche.
Le premier correspondant est mis en attente (le voyant Ligne 1 clignote lentement).
Ligne 1
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Ligne 2.
zAppelez le deuxième correspondant.
Lorsque le deuxième correspondant répond, vous pouvez basculer
entre les appels (revenir à l’appel précédent), transférer l’appel, créer
une conférence ou mettre fin à un des appels.
íAppuyez sur cette touche pour terminer l’appel de consultation.
Le deuxième correspondant est déconnecté.
ÖÔAppuyez sur cette touche pour revenir au premier appel.
55Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Pendant un appel
Retour au correspondant précédent
Le voyant de la touche d’appel en attente se met à clignoter.
Ligne 1
Concertation
ÖÔAppuyez sur cette touche pour mettre le second correspondant
en attente.
Le premier appel est connecté.
ÖÔAppuyez sur cette touche pour mettre le premier appel en
attente.
Le deuxième correspondant est connecté.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la touche
Ligne 2 si vous avez initié la concertation sur la Ligne 2.
íAppuyez sur cette touche pour couper la communication
avec le correspondant connecté.
Transfert
Vous avez un appel entrant et vous souhaitez transférer cet appel
vers un autre poste.
Conf/Transf.Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la
touche Concertation ou sur une touche de ligne libre.
zAppelez le deuxième correspondant.
TransfertAppuyez sur cette touche avant ou après que l’appelé ait
décroché (voir écran).
L’appel en cours est transféré.
Remarque : si vous avez mis plus d’un appel en attente,
le dernier appel mis en attente est transféré. Si le numéro
de poste que vous composez est occupé ou s’il vous est
impossible d’effectuer le transfert, votre téléphone sonne à
nouveau.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision56
Conférence
Cette procédure vous permet d’inclure jusqu’à sept correspondants
dans une conférence. Seul l’initiateur de la conférence peut y inclure
des participants. Pendant la conférence, une tonalité retentit toutes
les 15 secondes.
Remarque : il est possible de désactiver la tonalité de
conférence pour votre administrateur système.
Vous êtes en communication (Ligne 1) et vous souhaitez organiser
une conférence téléphonique. Vous serez l’initiateur de la conférence.
Conf/Transf.Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Ligne 2
ou sur Concertation.
Pendant un appel
zAppelez le deuxième correspondant.
Attendez qu’il réponde.
ConférenceAppuyez sur cette touche pour établir une conférence (voir
écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la
touche
3 ou sur Conférence (la touche de fonction est
programmée par vous).
Répétez cette procédure pour rajouter des participants.
dRaccrochez le combiné pour quitter la conférence.
Remarque : une tonalité retentit chaque fois qu’un participant rejoint ou quitte la conférence. Si l’initiateur de la
conférence la quitte, celle-ci se poursuivra avec les autres
participants. La conversation repasse en mode habituel de
connexion à deux correspondants lorsqu’il ne reste plus
que deux participants.
57Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Pendant un appel
Mise en attente
Vous pouvez mettre temporairement l’appel en cours en attente. Les
appels mis en attente peuvent être repris depuis votre téléphone ou
depuis un autre poste.
Individuel
Ligne Õ ÔdAppuyez sur la touche de ligne de l’appel en cours et raccro-
Ligne
ÖÔAppuyez à nouveau sur la touche de ligne clignotante pour
Att.communAppuyez sur cette touche (voir écran).
chez le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement.
reprendre l’appel.
Commun
Si
Att.commun
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est
programmée par vous) (France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche
Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est
programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Plus...
jusqu’à ce
4 ou sur
8 ou sur
dRaccrochez le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement. Si votre numéro est affecté
à une touche sur d’autres postes, le témoin lumineux associé à
votre numéro clignote lentement sur ces postes.
Pour reprendre l’appel sur votre poste :
Ligne
ÖÔAppuyez sur la touche de ligne qui clignote.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision58
Pendant un appel
Pour reprendre l’appel à partir d’un autre poste :
zAppelez le poste sur lequel l’appel a été mis en attente.
PriseAppelAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
PriseAppel
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est
programmée par vous) (France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche
Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est
programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Si votre numéro est représenté sur le téléphone, vous
pouvez aussi appuyer sur la touche le représentant.
Plus...
jusqu’à ce
4 ou sur
8 ou sur
59Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Pendant un appel
Envoi du code d’identification de
l’appelant lors du transfert
Lorsque vous transférez un appel, vous pouvez envoyer le code
d’identification ou le numéro de l’appelant sur l’écran de l’appelé
Vous êtes en communication avec un correspondant externe sur la
ligne « Ligne 1 ».
Conf/Transf.Appuyez sur cette touche pour mettre l’appel en attente (voir
écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Ligne 2
ou sur Concertation.
*77*Composez ce code.
z#Composez le code d’identification ou le numéro de l’appelant
et appuyez sur cette touche.
zAppelez le deuxième correspondant.
TransfertAppuyez sur cette touche avant ou après que l’appelé ait
décroché (voir écran).
L’appel en cours est transféré, ainsi que le code d’identification ou
le numéro de l’appelant.
Remarque : cette fonction n’est disponible que pour
autant que le poste de l’appelé soit programmé pour
reconnaître les codes d’identification.
Composition pendant un appel connecté
Lors de l’appel de services téléphoniques interactifs, par exemple
un serveur téléphonique bancaire, vous devez utiliser les tonalités
DTMF (multi-fréquence). Si votre autocommutateur n’a pas été
programmé pour convertir automatiquement les chiffres saisis en
signaux DTMF, vous devez activer la fonction de conversion
pendant l’appel.
Pendant un appel :
DTMF zAppuyez sur cette touche (voir écran) et saisissez les chiffres
demandés.
Les chiffres entrés sont transmis sous forme de signaux DTMF.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
composer les chiffres demandés.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision60
9 et
Tax atio n
Taxation
Informations de taxation
L’écran peut afficher des informations relatives au coût de l’appel
dans la monnaie du pays.
Coût3.2511:0628 Aou 2003
R. Towers0012345678
DTMFInfoCoûtConf/Transf. Plus...
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Coût
R. Towers0012345678
DTMFInfoCoûtConf/Transf.Plus...
11:0628 Aou 2003
3.25
Brown James
2222
InfoCoûtAppuyez sur cette touche pour afficher ou masquer les
informations de taxation (voir écran).
Si
InfoCoût
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Remarque : lorsque cette fonction est activée, le coût de
la communication apparaît automatiquement à l’écran pour
tous les appels payants.
61Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Tax ati on
Chronomètre de durée d’appel (minuteur)
Il est possible de mesurer la durée de votre appel, manuellement
(par défaut) ou automatiquement. Pour passer en chronométrage
automatique, veuillez contacter votre administrateur système.
Chronométrage manuel
Le chronomètre peut être activé juste avant la composition du numéro
(vous entendez la tonalité interne) ; vous pouvez également l’activer
lors d’un appel sortant ou lorsque vous êtes en communication avec
votre correspondant.
Remarque : en fonction du système, il peut également
être possible d’activer la fonction chronomètre manuel
lorsque votre téléphone est au repos.
Chrono.Appuyez sur cette touche pour activer la fonction chronomètre
(voir écran).
Si
Chrono.
apparaisse.
L’écran affiche :
R. Towers0012345678
n’est pas affiché, appuyez sur
11:0600:00
DémarrerEffacerAffichDateQuitter
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
R. Towers0012345678
DémarrerEffacerAffichDateQuitter
Touches de fonction disponibles en mode chronomètre :
11:0600:00
Brown James
2222
DémarrerAppuyez sur cette touche pour démarrer le chronomètre (voir
écran).
Le temps écoulé s’affiche.
EffacerAppuyez sur cette touche pour remettre le chronomètre à
zéro (voir écran).
AffichDateAppuyez sur cette touche pour afficher la date (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche pour quitter la fonction chronomètre
(voir écran).
ArrêterAppuyez sur cette touche pour arrêter le chronomètre (voir
écran).
AffichChronAppuyez sur cette touche afficher la durée mesurée (voir écran).
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision62
Tax atio n
Chronométrage automatique
Le chronomètre démarre automatiquement lorsque votre correspondant répond et s’arrête automatiquement lorsque l’appel est
terminé. La mesure du temps est effectuée pour les appels sortants
et pour les appels entrants.
Pendant l’appel, le chronomètre ne s’arrête pas si vous effectuez
des intrusions, établissez une conférence ou mettez l’appel en
attente, etc. La durée mesurée est le temps total qui s’est écoulé
depuis la réponse du premier correspondant appelé jusqu’à la fin
de l’appel avec la dernier correspondant connecté.
Remarque : le chronomètre affiche la durée du dernier
appel jusqu’à ce qu’un nouvel appel soit établi. Si vous avez
besoin de garder trace de vos appels, notez toujours la
durée de chaque appel dès qu’il est terminé.
Chrono.Appuyez sur cette touche pour afficher la fonction chronomètre
(voir écran).
Si
Chrono.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
apparaisse.
L’écran affiche :
11:0600:00
R. Towers0012345678
AffichDateQuitter
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
R. Towers0012345678
11:0600:00
Brown James
2222
AffichDateQuitter
Touches de fonction disponibles en mode chronomètre :
AffichDateAppuyez sur cette touche pour afficher la date (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche pour quitter la fonction chronomètre
(voir écran).
AffichChronAppuyez sur cette touche afficher la durée mesurée (voir écran).
63Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Renvoi d’appel
Renvoi
Si vous ne souhaitez pas être dérangé ou si vous êtes absent de
votre bureau, il vous est possible de dévier vos appels vers une
destination préprogrammée. Lors de la déviation, vous entendrez
une tonalité spéciale et le témoin de déviation vous indiquera que
votre ligne à triple accès est déviée. Toutefois, il vous est toujours
possible d’effectuer des appels normalement.
La déviation peut être directe, sur non-réponse ou sur occupation,
et avoir pour destination tout autre service d’informations.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les
fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas
déranger » (demandez à votre administrateur système), le
renvoi peut être commandé et annulé simultanément sur
toutes les lignes.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision64
Commander une déviation directe depuis votre poste
L’appel peut être dévié vers un poste ou vers un maximum de trois
positions de réponse préalablement définies (selon le type d’appel
entrant). Programmation par l’administrateur système.
Remarque : vous pouvez également commander et annuler
une déviation depuis la position de réponse. Pour ce faire,
suivez la procédure décrite à la section « Renvoi interne » à
la page 68.
Déviation ÔAppuyez sur cette touche,
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système. Si vous commandez une
déviation alors que votre combiné est décroché ou le hautparleur activé, appuyez deux fois sur la touche « Déviation »
(Déviation).
ou
Renvoi d’appel
Absenceappuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Renvoi vers
(voir écran).
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur.)
ActiverAppuyez sur cette touche (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez *21# et
appuyez sur la touche C.
Annuler une déviation directe à partir de votre poste
Déviation ÕÔAppuyez sur cette touche,
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
ou
Renv.inactifappuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez #21# et appuyez sur
la touche C.
nnnn
65Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Déviation sur non réponse
Activer :
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Renv si non rép
vers
nnnn :.
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur.)
Inactif (voir écran).
ActiverAppuyez sur cette touche (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche (voir écran).
L’appel entrant est dévié après trois sonneries.
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez
appuyez sur la touche C.
Annulation :
*211# et
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Renv si non rép
vers
nnnn :
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur.)
Actif (voir écran).
DésactiverAppuyez sur cette touche (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez
sur la touche C.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision66
#211# et appuyez
Déviation lorsque l’appelant reçoit une tonalité
d’occupation
Activer :
Renvoi d’appel
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Renvoi si occup
vers
nnnn :.
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur.)
Inactif (voir écran).
ActiverAppuyez sur cette touche (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez
appuyez sur la touche C.
Annulation :
*212# et
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Renvoi si occup
vers
nnnn :.
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur).
Actif (voir écran).
DésactiverAppuyez sur cette touche (voir écran).
QuitterAppuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez
sur la touche C.
#212# et appuyez
67Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Renvoi interne
Tous les appels destinés à votre poste sont renvoyés vers le poste
de votre choix (à l’intérieur du réseau privé). Pendant un renvoi,
vous pouvez toujours utiliser votre téléphone pour effectuer des
appels sortants et vous entendez une tonalité de numérotation
spéciale lorsque vous décrochez le combiné.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les
fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas
déranger » (demandez à votre administrateur système),
le « Suivez-moi » interne peut être commandé et annulé
simultanément sur toutes les lignes.
Activer à partir de votre poste
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Suivez-moi (voir
écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
zComposez le numéro de la nouvelle destination.
EnvoiAppuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez
numéro du poste de réponse, appuyez sur
touche C,
ou
décrochez le combiné, appuyez sur la touche Déviation
(touche de fonction programmée par votre administrateur
système), composez le numéro du poste de réponse,
appuyez à nouveau sur la touche Renvoi et raccrochez le
combiné.
*21*, puis le
# et enfin sur la
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision68
Annuler à partir de votre poste
Déviation ÕÔAppuyez sur cette touche,
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
ou
Renv.inactifappuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez
la touche C.
Dévier à partir de la position de réponse
Si vous vous déplacez d’une position de réponse à une autre, vous
pouvez dévier le « Suivez-moi » à partir de cette nouvelle position.
Remarque : cette procédure n’est possible que si le
« Suivez-moi » a été activé au préalable sur votre poste.
#21# et appuyez sur
*21* zComposez ce code et votre numéro de poste.
Renvoi d’appel
*zAppuyez sur cette touche et composez le numéro de déviation.
#íAppuyez sur ces touches pour dévier.
Les appels sont acheminés vers la nouvelle destination.
Annuler depuis la position de réponse
#21* zComposez ce code et votre numéro de poste.
#íAppuyez sur ces touches.
69Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Renvoi externe
Si le renvoi externe est autorisé, vous avez la possibilité de renvoyer
tous les appels destinés à votre poste vers le numéro extérieur de
votre choix. Pendant un renvoi, vous pouvez toujours utiliser votre
téléphone pour effectuer des appels sortants et vous entendez une
tonalité de numérotation spéciale lorsque vous décrochez le combiné.
Activation
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Suivez-moi ext
(voir écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
EnvoiAppuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez
le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure
et le numéro externe, appuyez sur la touche
la touche C.
Annuler
Déviation ÕÔAppuyez sur cette touche,
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
ou
Renv.inactifappuyez sur cette touche (voir écran).
*22#, puis
# et enfin sur
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez
la touche C.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision70
#22# et appuyez sur
Renvoi d’appel
Numéro personnel
Grâce à cette fonction, on peut vous joindre sur votre numéro
habituel, même si vous êtes en déplacement ou à votre domicile,
etc.
Selon le degré de fonctionnalité de votre autocommutateur, vous
disposez d’un seul profil de recherche individuel ou vous avez le
choix entre cinq profils différents.
Un profil de recherche peut être conçu pour une situation donnée,
par exemple au bureau, en voyage, à la maison, etc. et il est possible d’utiliser à la fois des numéros externes et internes dans un
profil.
Votre profil de recherche est programmé ou modifié par votre
administrateur système. Voir la section « Conception et activation
de vos profils de recherche » à la page 74.
Lorsque cette fonction est activée, les appels entrants sont transférés
vers les téléphones ou services de remplacement sélectionnés en
fonction de l’ordre que vous avez choisi. Si une position de réponse
du profil est occupée, l’appel peut être transféré vers une autre
position prédéfinie dans le même profil. Par exemple, la boîte vocale
ou un collègue.
Vous gérez les profils à partir de votre téléphone de bureau. Cette
opération est décrite dans cette section (une opératrice peut également vous aider).
Vous pouvez aussi recourir à une des applications de l’assistant
personnel, si disponible. Contactez votre administrateur système
pour plus d’informations.
Si vous êtes à l’extérieur, il est possible d’utiliser la fonction d’accès
direct au système (DISA), sous réserve qu’elle soit disponible dans
votre système. Cette section décrit l’utilisation de la fonction DISA.
71Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Activation ou changement de profil depuis votre
téléphone au bureau
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Choisir profil (voir
écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer le profil requis (voir
écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
L’écran affiche le profil sélectionné.
Remarques :
vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour
activer cette fonction : composez
du profil de recherche (1–5), appuyez sur
touche C.
Vous pouvez également activer/désactiver un autre profil en
programmant une touche de fonction « Profil de recherche »
(les touches de fonction doivent avoir été préprogrammées
par votre administrateur système). Lorsque le profil de recherche est activé, le témoin de la touche correspondante
est allumé. Voir la section « Réglages » à la page 101.
Si un autre personne fait partie du profil activé, un collègue
ou une opératrice, etc. n’oubliez pas de la prévenir de votre
absence. Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé,
mettez systématiquement à jour votre message d’accueil
en donnant des informations relatives à votre absence.
*10*, puis le numéro
# et enfin sur la
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision72
Renvoi d’appel
Désactiver un profil à partir de votre téléphone de bureau
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Choisir profil (voir
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer Pas de profil (voir
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
écran).
écran).
Activer ou changer de profil depuis un téléphone extérieur
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant
d’une touche dièse (
mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez
la touche C.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
#10# et appuyez sur
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
zAppelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*75*Composez ce code.
z*Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*10*Composez ce code.
z*Composez le numéro de votre poste et appuyez.
( 1– 5)Appuyez sur le chiffre correspondant au profil de recherche.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Remarque : si une autre personne fait partie du profil activé,
un collègue ou une opératrice, etc., n’oubliez pas de la prévenir de votre absence. Si votre Boîte vocale fait partie du
profil activé, mettez systématiquement à jour votre message
d’accueil en donnant des informations relatives à votre
absence.
73Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Annulation depuis un téléphone extérieur
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant
d’une touche dièse (
mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
zAppelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*75*Composez ce code.
z*Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Tonalité d’invitation à numéroter.
#10*Composez ce code.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
dRaccrochez le combiné.
Conception et activation de vos profils de recherche
Les profils de recherche sont installés et modifiés par votre administrateur système. Pour configurer vos profils, copiez le formulaire
de configuration, remplissez les informations pour vos nouveaux
profils ou pour ceux que vous voulez modifier et remettez-le à votre
administrateur système.
Remarque : si une application de gestion des profils est
connectée à votre système, il vous est possible de modifier
les profils via l’intranet. Voir les instructions relatives à
l’application.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision74
Renvoi d’appel
Remarques importantes pour la conception de vos profils de
recherche :
•Èvitez de définir une durée de sonnerie supérieure à 45 secondes
pour vos profils.
Habituellement, votre correspondant raccroche après 3 à 6 sonneries. Si vous avez besoin d’un temps de sonnerie supérieur,
la durée maximale est de 60 secondes.
•Considérez le temps dont vous avez besoin pour réagir et
répondre pour chaque emplacement inclus dans votre profil.
Il faut compter jusqu’à 15 secondes pour réagir et répondre à
un appel avec un téléphone de bureau ou avec un téléphone
sans fil et jusqu’à 20–25 secondes avec un téléphone mobile.
•Chaque profil doit comporter à la fin un poste de réponse (messagerie vocale ou opérateur/secrétaire).
Sinon, certains appels ne recevront pas de réponse.
•Réfléchissez à ce qui doit se produire lorsque vous êtes en
conversation téléphonique.
Les options disponibles sont les suivantes :
–Activer la fonction « 2e accès libre » (si elle est disponible)
–Déviation vers la messagerie vocale
–Renvoi vers le poste opérateur
•Si un répondeur automatique, un fax ou un autre équipement de
réponse est utilisé comme poste de réponse en début de profil,
il se peut que la recherche soit interrompue.
Déconnectez l’équipement de réponse ou définissez les temps
de sonnerie de façon à ce qu’ils n’affectent pas la recherche.
•Si votre système n’admet qu’un seul profil personnel, définissez
ce profil en utilisant uniquement vos deux ou trois positions de
réponse les plus fréquentes.
Si vous incluez plus de numéros, il y aura un risque que votre
correspondant raccroche avant l’appel du dernier poste.
•Si votre système admet de 1 à 5 profils personnels, définissez
les différents profils pour qu’ils correspondent à vos positions
de réponse les plus fréquentes.
Veillez à utiliser le minimum de postes de réponse possibles
pour chaque profil. Exemples de profils :
–Au bureau
–À la maison
–En voyage
–Absent/injoignable
75Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Exemple :
Comment compléter le formulaire de configuration des profils de
recherche.
Profil 1Au bureau
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse*
1Bureau123410
2Sans fil523415
3Messagerie vocale
*Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc.
Profil 2À la maison
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse*
1Externe22222220
2Mobile070666666625
3Messagerie vocale
Numéro de
téléphone
Numéro de
téléphone
Tem ps de sonn erie
(secondes)
Tem ps de sonn erie
(secondes)
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision76
Renvoi d’appel
Formulaire de configuration des profils
de recherche
Nom :
Service :
N° de téléphone :
Compte :
Profil 1..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1
2
3
4
*Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc.
Profil 2..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1
2
3
4
Profil 3..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1
2
3
4
Profil 4..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1
2
3
4
Temps de sonnerie
(secondes)
Temps de sonnerie
(secondes)
Temps de sonnerie
(secondes)
Temps de sonnerie
(secondes)
Profil 5..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1
2
3
4
Temps de sonnerie
(secondes)
77Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Informations d’absence
Informations d’absence
Les informations d’absence servent à informer vos correspondants de
la raison de votre absence et de votre date de retour. Si vous y êtes
autorisé, vous pouvez aussi programmer des messages d’absence
pour un autre poste à partir du vôtre. Pendant un renvoi, vous pouvez
toujours utiliser votre téléphone pour effectuer des appels sortants
et vous entendez une tonalité de numérotation spéciale lorsque
vous décrochez le combiné.
Activer
AbsenceAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer
(voir écran).
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Motif d’absence
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer le motif requis (voir
écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
Lorsque l’heure ou la date de retour n’est pas nécessaire, l’écran
indique la raison sélectionnée et les informations de renvoi.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision78
Lorsque l’heure ou la date de retour est requise :
Informations d’absence
0915Entrez la date (MMJJ) ou l’heure (HHMN) de votre retour.
(L’exemple indique « De retour le 15 septembre ».)
Remarque : l’ordre de saisie de la date dépend du
système.
EnvoiAppuyez sur cette touche (voir écran).
Renv.inactifAppuyez sur cette touche (voir écran).
L’écran affiche le motif d’absence sélectionné, l’heure ou la date de
retour et les informations de diversion.
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer cette fonction : composez
entrez le code d’absence (0–9), l’heure ou la date de retour
(si nécessaire), appuyez sur la touche
Le code d’absence dépend du système. Contactez votre
administrateur système pour connaître les codes d’absence
que vous pouvez utiliser.
Annulation
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez
la touche C.
Activation pour un autre poste
# puis sur la touche C.
#23# et appuyez sur
*230*Composez ce code.
*23*,
z*Composez le numéro de la ligne externe et appuyez sur cette
touche.
( 0– 9)Entrez le code d’absence.
*0915Appuyez sur cette touche et entrez la date ou l’heure de retour
de la personne utilisant ce poste.
#íAppuyez sur ces touches.
L’écran du poste de l’autre personne affiche la raison de l’absence,
avec la date et l’heure du retour si elles ont été spécifiées.
79Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Informations d’absence
#230*Composez ce code.
Annulation pour un autre poste
z#Composez le numéro de poste et appuyez sur cette touche.
Remarque : si vous entendez la tonalité spéciale de
numérotation, vous devez entrer le code d’autorisation
pour l’autre poste. Ajoutez le code et appuyez sur
avant d’appuyer sur la touche C.
#
íAppuyez sur cette touche.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision80
Messages
Mise en attente manuelle d’un message
(MMW)
Si le poste appelé ne répond pas, vous pouvez initier l’affichage de
l’indicateur de message en attente sur ce poste (si cette fonction
est autorisée). Si vous avez un message en attente, le voyant de la
touche message clignote et vous entendez une tonalité de numérotation spéciale lorsque vous décrochez le combiné.
Répondre
Message ÕÔAppuyez sur cette touche.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
Un appel est effectué vers le poste qui a demandé la mise en attente
d’un message.
Messages
Vérifiez le correspondant qui a demandé la mise en
attente manuelle d’un message (MMW)
Dialog 4223 Professional :
Programm.Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Programm. n’est pas affiché, appuyez sur
qu’il apparaisse.
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran).
Message ÔAppuyez sur cette touche.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
Le numéro qui a demandé la mise en attente d’un message s’affiche.
QuitterAppuyez sur cette touche pour terminer la procédure (voir
écran).
Plus...
jusqu’à ce
81Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Messages
Dialog 4225 Vision :
ÅSélectionnez Program. dans le menu supérieur (voir écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche pour sélectionner Program.
Message ÔAppuyez sur cette touche.
QuitterAppuyez sur cette touche pour terminer la procédure (voir
touches (voir écran).
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
Le numéro qui a demandé la mise en attente d’un message s’affiche.
écran).
Annuler une mise en attente manuelle d’un message
(MMW) sur votre propre poste
#31#Composez ce code.
íAppuyez sur cette touche.
Activation de MMW sur un autre poste
En mode veille :
*31*Composez ce code.
zComposez le numéro de poste.
#
í
Appuyez sur ces touches.
La touche message en attente s’allume sur le poste appelé.
Annulation de MMW sur un autre poste
#31*Composez ce code.
zComposez le numéro de poste.
#
í
Appuyez sur ces touches.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision82
Message en attente
Si cette fonction a été attribuée et que votre téléphone est dévié
vers un ordinateur d’interception, une touche de fonction (préprogrammée par votre administrateur système) clignote pour indiquer
que des messages ont été mémorisés pour vous par l’ordinateur.
Ces messages sont imprimés sur l’imprimante de l’ordinateur.
Pour imprimer des messages
Message ÕÔAppuyez sur cette touche.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
L’écran identifie l’ordinateur et affiche le nombre de messages
mémorisés pour vous.
Si la notification de messages en attente vous dérange ou si vous
souhaitez la désactiver :
Messages
#91#*Composez ce code.
Tonalité d’acceptation.
83Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Messages
Messagerie vocale (en option)
La fonction de messagerie vocale vous permet de laisser un message
vocal à vos correspondants lorsque vous n’êtes pas en mesure de
répondre aux appels, par exemple lorsque vous êtes à l’extérieur,
en réunion, etc. Ces derniers ont alors la possibilité d’enregistrer un
message dans votre boîte vocale. De retour à votre bureau, vous
pouvez accéder à votre boîte vocale et écouter les messages que
vous avez reçus.
Vous pouvez dévier vers votre boîte vocale tous les appels entrants,
les appels restés sans réponse, ou les appels intervenant lorsque
votre téléphone est occupé.
Si vous utilisez la fonction numéro personnel, il est conseillé de
programmer la messagerie vocale comme dernière position de
réponse pour tous les profils de recherche.
Lorsque vous accédez à votre boîte vocale, vous entendrez des
instructions enregistrées expliquant comment écouter, enregistrer,
stocker et supprimer des messages, et également comment modifier votre code de sécurité.
Remarque : la manière de gérer votre boîte vocale dépend
du type du système de messagerie vocale. Les explications
suivantes décrivent le messagerie intégrée au MD110. Pour
d’autres types de messagerie, veuillez-vous reporter aux
instructions d’utilisation spécifiques. Contactez votre administrateur système si vous ignorez le type de système de
messagerie vocale dont vous disposez.
Pour activer ou désactiver votre boîte vocale
Pour tous les appels entrants :
Voir « Renvoi » à la page 64 (procédure avec le code 21). Utilisez
le numéro du système de messagerie vocale comme « numéro de
poste de réponse ».
Quand les appels entrants n’obtiennent pas de réponse :
Voir « Renvoi » à la page 64 lorsqu’il n’y a pas de réponse (procédure avec le code 211).
Quand les appels entrants reçoivent une tonalité d’occupation :
Voir « Renvoi » à la page 64 lorsque l’appelant reçoit une tonalité
d’occupation (procédure avec le code 212).
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision84
Accéder à votre boîte vocale
À partir de votre téléphone au bureau :
Messages
zComposez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Remarque : si une touche de fonction est programmée
pour votre boîte vocale et que le témoin correspondant est
allumé ou clignotant (= un nouveau message a été reçu),
vous pouvez également appuyer sur cette touche. Sur le
Dialog 4225 Vision, vous pouvez également accéder
accédez au menu supérieur
Sélectionner
Si vous êtes invité à entrer votre code de sécurité :
(voir écran).
Messages et appuyer sur
zSaisissez votre code de sécurité.
Code lors de l’installation = votre numéro de poste.
À partir d’un autre téléphone :
zComposez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Si vous êtes invité à composer votre code de sécurité (lorsque le
téléphone utilisé possède sa propre boîte vocale) :
#Appuyez sur cette touche.
zComposez le numéro de votre boîte vocale.
(Normalement le numéro de votre poste au bureau.)
zSaisissez votre code de sécurité (s’il vous est demandé).
85Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Messages
Pour accéder à la boîte vocale d’une autre personne
zComposez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Si vous êtes invité à composer votre code de sécurité (lorsque le
téléphone utilisé possède sa propre boîte vocale) :
#Appuyez sur cette touche.
zComposez le numéro de la boîte vocale.
(Normalement, le numéro de poste de l’autre personne.)
zComposez le code de sécurité de la personne (s’il vous est
demandé).
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision86
Messages
Gestion de la messagerie
Des informations enregistrées sur la ligne indiquent le nombre de
messages, nouveaux et enregistrés. Si vous avez trop de messages
stockés, un message vous demandera de supprimer au préalable
des messages mémorisés.
Des instructions enregistrées vous demandent d’appuyer sur diverses
touches afin d’écouter les messages de vos correspondants, d’enregistrer votre message d’accueil, de modifier votre mot de passe ou
de quitter votre boîte vocale, etc.
Le schéma suivant présente une vue générale du système de boîte
vocale et des touches à utiliser.
87Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Fonctions de groupe
Fonctions de groupe
Interception d’appels de groupe
L’administrateur système peut programmer les téléphones de
personnes travaillant au sein d’une même équipe afin que ces
dernières forment un groupe de prise d’appel.
Dans un groupe de prise d’appel, tout membre du groupe peut
répondre à un appel destiné à n’importe quel membre du groupe.
PriseApGrpAppuyez sur cette touche pour répondre (voir écran).
Si
PriseApGrp
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Un groupe de prise d’appel peut répondre aux appels d’un
autre groupe. Toutefois, vous ne pouvez prendre les appels
destinés à l’autre groupe que si aucun appel n’arrive dans
votre propre groupe.
Plus...
jusqu’à ce
8.
Groupe de sonnerie commune
Les appels sont signalés par une sonnerie commune.
PriseApGrpAppuyez sur cette touche pour répondre (voir écran).
Si
PriseApGrp
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la
touche
8.
Plus...
jusqu’à ce
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision88
Recherche dans un groupe
Un numéro de groupe d’appel interne est un numéro de répertoire
commun à un groupe de postes. Les appels destinés au groupe
seront indiqués sur un poste libre de ce groupe.
Si vous quittez le groupe temporairement, votre téléphone n’est
plus disponible pour les appels entrants.
Pour quitter le groupe temporairement
*21* zComposez ce code et votre numéro de poste.
#íAppuyez sur ces touches.
Pour réintégrer le groupe
#21#Composez ce code.
íAppuyez sur cette touche.
Fonctions de groupe
Si vous y êtes autorisé, vous pouvez dévier tous les appels destinés
à votre groupe vers un autre poste ou un autre groupe.
*24*Composez ce code.
z*Saisissez le numéro du groupe dont les appels seront déviés
et appuyez sur cette touche.
zComposez le numéro de poste de la nouvelle position de
réponse.
#
í
Appuyez sur ces touches.
Pour annuler la déviation :
#24*Composez ce code.
zSaisissez le numéro du groupe qui faisait l’objet d’une
déviation.
#
í
Appuyez sur ces touches.
89Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Fonctions de groupe
*25* zComposez ce code et le numéro de groupe.
#25* zComposez ce code et le numéro de groupe.
Groupe ne pas déranger
Si votre poste est défini en tant que poste maître du groupe
(préprogrammé par votre administrateur système), il vous est
possible d’activer la fonction « Ne pas déranger » pour tout un
groupe de postes. Vous pouvez outrepasser cette fonction.
Pour l’activer :
#Appuyez sur cette touche.
Vous entendez une tonalité spéciale.
íAppuyez sur cette touche.
Pour annuler :
#íAppuyez sur ces touches.
Pour outrepasser :
*60* zComposez ce code et le numéro de poste en question.
#Appuyez sur cette touche.
L’appel est effectué vers le poste spécifié au sein du groupe.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision90
Autres fonctions
Autres fonctions
Code de compte
Cette fonction sert à affecter un appel à un numéro de compte ou à
empêcher des appels illicites depuis votre téléphone. Le code de
compte peut comporter de 1 à 15 chiffres.
CompteAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Compte
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z EnvoiEntrez le code de compte et appuyez sur cette touche (voir
écran).
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante : composez
appuyez sur la touche
*61*, entrez le code de compte et
#.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
91Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions
Appel extérieur en cours
Lors de l’affectation des coûts d’un appel, il est également possible
d’associer un appel en cours externe à un code de compte. Pendant
l’appel :
Ligne
ÕÔAppuyez sur la touche de ligne de l’appel en cours pour le
mettre en attente.
CompteAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Compte
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z EnvoiEntrez le code de compte et appuyez sur cette touche (voir
écran).
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante : composez
appuyez sur la touche
Ligne
ÖÔAppuyez sur la touche clignotante de ligne de l’appel mis en
attente.
Décrochage automatique
Vous pouvez répondre automatiquement à un appel sans décrocher
le combiné, ni appuyer sur la moindre touche de fonction. Cette
fonction peut être active en permanence ou activée par une touche
de fonction (préprogrammée par votre administrateur système).
Activée en permanence
Programmez l’option sonnerie avec « Décrochage automatique
avec une sonnerie », option 6 sur la touche de ligne. Voir la section
« Programmation des sonneries » à la page 105.
*61*, entrez le code de compte et
#.
Activée par une touche de fonction
Réponse automatique ÔAppuyez sur cette touche pour activer ou annuler.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
L’appel entrant est signalé par une sonnerie. Lorsque le témoin est
allumé, vous pouvez utiliser la fonction.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision92
Annulation générale
Il est possible d’annuler simultanément les fonctions suivantes :
•Rappels (tous les rappels sont annulés).
•Déviation/Suivez-moi interne et externe.
•Mise en attente manuelle de message/renvoi de message.
•Ne pas déranger.
Activer
#001#Composez ce code.
íAppuyez sur cette touche.
Service de nuit
Lorsque l’autocommutateur est en service de nuit, tous les appels
entrants aboutissant à l’opérateur sont transférés vers un poste ou
un groupe de postes sélectionné. L’autocommutateur dispose de
trois modes de service de nuit :
Autres fonctions
Service de nuit commun
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés
vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la manière habituelle.
Service de nuit individuel
Seuls certains appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la manière
habituelle.
Service de nuit universel
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés vers un dispositif de signalisation universel, tel que la sonnerie
commune. Répondez à l’appel comme décrit à la section « Groupe
de sonnerie commune » à la page 88.
93Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions
Ligne d’assistance (Hot line)
Cette fonction est programmée par votre administrateur système.
Ligne d’assistance différée
Un chronomètre démarre lorsque vous décrochez le combiné de la
ligne d’assistance différée ou lorsque vous appuyez sur la touche
de ligne correspondante. Si vous n’appuyez sur aucun chiffre avant
le dépassement du temps imparti, un appel est automatiquement
généré vers un poste ou une ligne externe prédéfinie. Si vous appuyez sur un chiffre avant le temps imparti, le téléphone fonctionne
comme un téléphone ordinaire.
Ligne d’assistance directe
Même fonction que celle décrite précédemment, mais sans délai.
Cette ligne sert exclusivement à effectuer des appels d’assistance.
À utiliser comme téléphone d’alarme, parlophone, etc.
Mode d’urgence
Dans un cas d’urgence, l’opérateur peut faire passer l’autocommutateur en mode d’urgence, dans lequel seuls des postes préprogrammés ont l’autorisation d’effectuer des appels. Si votre poste
ne fait pas partie de ceux-ci et que vous essayez d’effectuer un
appel, vous n’entendrez pas de tonalité de numérotation.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision94
Numéros d’appel supplémentaires
Votre administrateur système peut vous attribuer un ou plusieurs
numéros (lignes) supplémentaires sur des touches de fonction
libres.
Pour répondre, effectuer des appels ou utiliser des fonctions sur
ces lignes supplémentaires, suivez la même procédure que pour la
ligne à triple accès, sauf instructions contraires. Cependant, après
avoir décroché, vous devez appuyez sur la touche correspondant à
la ligne supplémentaire.
Exemple :
Pour effectuer un appel sur une ligne supplémentaire :
uDécrochez le combiné.
Ligne supplémentaire ÔAppuyez sur cette touche.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
zComposez le numéro de poste.
Autres fonctions
95Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions
Numéro d’appel à représentation multiple
(MDN)
Votre numéro de poste peut être programmé sur une touche
dédiée sur d’autres téléphones système numériques ; sur ces
téléphones, votre numéro est représenté. D’autres numéros de
poste peuvent également être représentés sur votre téléphone.
Remarque : cette fonction est programmée par votre
administrateur système.
Appel entrant
Il est possible de répondre à un appel entrant (indiqué par un témoin
clignotant, des informations sur le correspondant appelant et/ou
une sonnerie) sur tous les téléphones sur lesquels le numéro est
représenté.
Appel sortant
Il est possible d’utiliser la touche dédiée pour appeler le numéro de
poste programmé. La gestion des appels sortants dépend de la
programmation du téléphone ; veuillez contacter votre administrateur
système pour des informations sur ce point.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision96
Autres fonctions
Pistage des appels malveillants
Si vous êtes dérangé par des appels externes ennuyeux ou malveillants, vous pouvez demander une identification de numéro à
votre opérateur.
Vous pouvez faire appel à la fonction de pistage pendant une
conversation en cours. La ligne extérieure peut être conservée
pendant une durée limitée.
Activer
Pendant un appel :
SuivApMalvAppuyez sur cette touche (voir écran).
Si
SuivApMalv
qu’il apparaisse.
Le système vous informe par des tonalités différentes si la demande
de pistage a été acceptée ou rejetée.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Pistage
d’appels malveillants. (Touche de fonction est préprogrammée
par votre administrateur système.)
Plus...
jusqu’à ce
97Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions
DISA = Direct Inward System Access,
Accès direct au système
Si vous êtes habilité à utiliser cette fonction et que vous travaillez à
l’extérieur, vous pouvez appeler votre bureau et accéder à une ligne
externe afin d’effectuer des appels professionnels. Ces appels seront
imputés à votre numéro de poste au bureau ou à un numéro de
compte. Vous n’aurez à régler que le coût de l’appel vers votre bureau.
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant
d’une touche dièse (
mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
Après un appel DISA, vous devez raccrocher pour pouvoir en
effectuer un autre.
Il existe différentes procédures selon le type de code d’autorisation
ou lorsqu’un code de compte est utilisé.
Avec un code d’autorisation commun
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
zAppelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*72*Composez ce code.
z#Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Tonalité d’invitation à numéroter.
zComposez le numéro externe.
Avec un code d’autorisation individuel
zAppelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*75*Composez ce code.
z*Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Tonalité d’invitation à numéroter.
zComposez le numéro externe.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision98
Liste des appels
Cette fonction journalise tous les appels destinés à votre téléphone
et tous ceux qu’il émet. Au moyen des touches de menu en bas de
l’écran, vous pouvez parcourir la liste des appels, appeler ou supprimer des numéros figurant dans cette liste.
Vous pouvez choisir de parcourir la liste des appels complète ou
des listes spécifiques pour les appels sans réponse, les appels
sortants et les appels entrants. Lorsque de nouveaux appels sans
réponse ont été enregistrés dans la liste,
(n = nombre d’appels manqués).
Votre téléphone doit être au repos et déverrouillé pour que vous
puissiez consulter la liste des appels.
Pour accéder à la liste des appels
Dialog 4223 Professional :
ListeAppelsAppuyez sur cette touche (voir écran).
n Manqués
Autres fonctions
est affiché
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer la liste requise (voir
écran).
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran),
La liste souhaitée s’affiche, voir la section « Options de la liste des
appels » à la page 100.
ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels
sans réponse,
n Manquésappuyez sur cette touche (voir écran).
n = nombre d’appels manqués.
Dialog 4225 Vision :
ÅSélectionnez ListeAppels dans le menu supérieur (voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer la liste requise (voir
SélectionnerAppuyez sur cette touche (voir écran),
n Manquésappuyez sur cette touche (voir écran).
écran).
La liste souhaitée s’affiche, voir la section « Options de la liste des
appels » à la page 100.
ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels
sans réponse,
n = nombre d’appels manqués.
99Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions
Options de la liste des appels
AppelAppuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré
(voir écran).
Suivant ou Préc.Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de télé-
phone dans la liste (voir écran).
Plus...Appuyez sur cette touche pour afficher des options supplé-
mentaires (voir écran).
SupprimerAppuyez sur cette touche pour effacer l’appel encadré (voir
écran).
RetourAppuyez sur cette touche pour revenir aux options de la
touche de menu précédente.
Exemple de liste d’appels complète :
Smith Bob 3333 12:24 23
Nelson Lord 5555 11:33 23
AppelPréc.SuivantPlus...
Aou
Aou
2003
2003
Program. Combiné ListeAppelsRépertoire Messages
Smith Bob 3333 12:24 23
Nelson Lord 5555 11:33 23
0012115171 15:11 22
Carter Jim 4444 14:06 21
AppelPréc.SuivantPlus...
Aou
Aou
Aou
2003
Aou
2003
2003
2003
Le contenu de la liste des appels est le suivant (de gauche à droite) :
–Type de symbole d’appel. Voir explication ci-dessus.
–Nom du correspondant appelant/appelé, par ex.
«
JGilmour».
–Numéro de téléphone du correspondant appelant/appelé,
par ex. «
–Heure de l’appel, par ex. «
5467 ».
10:48 ».
–Date de l’appel.
–Indicateur à barre. Indique la partie de l’ensemble de la liste
affichée, et où cette partie se situe dans la liste.
Les symboles d’appel suivants sont utilisés :
Appel manqué.
Indique un appel entrant manqué mais vérifié.
Appel entrant.
Indique un appel entrant auquel il a été répondu.
Appel sortant.
Indique un appel sortant.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.