Aastra Dialog 4223 Professional, Dialog 4225 Vision User Guide [fr]

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Téléphones systèmes pour les systèmes de communication Ericsson MX-ONE™ et MD110
Mode D4
Manuel de l’utilisateur
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.
?
FR/LZT 103 68 R5A © Ericsson AB 2007

Tables des matières

Bienvenue ........................................................5
Informations importantes pour l’utilisateur ........ 7
Description ....................................................... 8
Libre accès (free seating) ................................29
Appels entrants ..............................................30
Appels sortants .............................................. 36
Pendant un appel ...........................................54
Taxation .........................................................61
Renvoi d’appel ............................................... 64
Informations d’absence ..................................78
Messages ......................................................81
Fonctions de groupe ......................................88
Autres fonctions ............................................. 91
Réglages ...................................................... 101
Accessoires ................................................. 119
Installation ....................................................126
En cas de pannes ........................................134
Glossaire ......................................................137
Index ............................................................ 139
Tables des matières
3Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Tables des matières
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision4

Bienvenue

Bienvenue
Bienvenue ! Vous avez entre les mains le manuel de l’utilisateur des téléphones Ericsson Dialog 4223 Professional et Ericsson Dialog 4225 Vision. Ce manuel décrit les fonctions des téléphones lorsqu'ils sont connectés à un système de communication Ericsson MX-ONE™ ou Ericsson MD110.
Les fonctions et caractéristiques de ce téléphone sont conçues pour répondre aux besoins de l'utilisateur dans toutes les situations.
En fonction de la version et de la configuration de l'autocommutateur auquel votre téléphone est connecté, il est possible que certaines des fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas disponibles. Il est également possible que votre système soit programmé différem­ment. Veuillez consulter votre administrateur système pour plus d'informations sur ce point.
Certains pays utilisent des codes distincts pour certaines fonctions. Lorsque c’est le cas, ce guide indique le code le plus répandu.
Vous pouvez télécharger la version la plus récente du manuel à l’adresse suivante :
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
5Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Bienvenue

Droits d’auteur

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire, ou transmise sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sans la permission écrite expresse de l’éditeur sauf si les conditions suivantes sont remplies.
Lorsque la présente publication est accessible sur un site Ericsson, Ericsson autorise le téléchargement et l’impression du contenu du fichier pour une utilisation privée excluant toute distribution. Aucune partie de cette publication ne peut être sujette à altération, modifica­tion ou utilisation commerciale. Ericsson dégage toute responsabilité pour tout dommage résultant de la modification ou de l’altération illicite d’une publication.

Garantie

ERICSSON EXCLUT TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE DOCU­MENT, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER À CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES COMMERCIALES ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Ericsson ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans le présent manuel, ni des dommages accidentels ou consécutifs liés à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce document.

Déclaration de conformité

Par la présente, Ericsson AB, déclare que ce terminal est conforme aux impératifs principaux et autres dispositions applicables de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC.
Pour plus de détails, consultez : http://www.ericsson.com/sdoc
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision6

Informations importantes pour l’utilisateur

Informations importantes pour l’utilisateur
Consignes de sécurité
Conservez soigneusement ces consignes.
Lisez les consignes de sécurité avant utilisation !
Remarque : certaines mesures de sécurité doivent être
prises pendant l’utilisation du téléphone ou d’équipement connecté afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures.
Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur ou d’autres documents.
Installez toujours l’équipement à un emplacement et dans un environne­ment pour lesquels il est conçu.
Pour les téléphones à alimentation secteur : faites les fonctionner unique­ment sur la tension secteur indiquée. Si vous ne connaissez pas le type de tension électrique alimentant le bâtiment, consultez le syndic de l’im­meuble ou votre compagnie de distribution d’électricité.
Pour les téléphones à alimentation secteur : évitez de placer le câble d’alimentation du téléphone à des endroits où il pourrait être soumis à une pression mécanique car cela risquerait de l’endommager. Si le câble ou la prise d’alimentation est endommagée, déconnectez l’appareil et contactez le personnel de maintenance.
Les casques utilisés avec cet équipement doivent être conforme à la norme EN/IEC 60950-1 et en Australie, à la norme AS/NZS 60950: 2000.
N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement sans l’accord du tiers responsable de la conformité aux normes. Des change­ments ou des modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
N’utilisez pas l e téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage de cette fuite.
Ne renversez aucun liquide sur le produit et ne l’utilisez pas près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
N’insérez, dans les ouvertures du produit, aucun objet qui n’en fasse partie ou qui ne fasse partie d’un équipement auxiliaire.
Ne démontez pas l’appareil. Contactez un prestataire de maintenance agréé lorsque des travaux de maintenance ou de réparation sont néces­saires.
N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage.
Mise au rebut de l’appareil
Votre appareil ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques.
7Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Description

Description
Dialog 4223 Professional
1
2
14
13
b
5 3 4
5
Concertation
11 10
12
9
Ligne 2
Ligne1
8
17
6
7
16
15
1 Écran
Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16.
2 Touches de menu
Les fonctions des touches dépendent de l’état des appels. Lorsque vous êtes invité à effectuer une opération « (voir écran) », appuyez sur la touche prévue pour accéder à la fonction.
3 Rappel
Indiquer/activer la fonction de Rappel. Voir la section « Réception
d’une tonalité d’occupation » à la page 41. Votre administrateur
système peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter à une autre touche de fonction programmable.
16
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision8
4Déviation (Suivez-moi)
Indiquer/activer et désactiver une Déviation (Suivez-moi). Voir la section « Renvoi d’appel » à la page 64. Votre administrateur sys­tème peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter à une autre touche de fonction programmable.
5 Touches de fonction programmables
Programmer des numéros ou des fonctions. Voir la section « Programmation des touches de fonctions » à la page 101.
Remarque : la touche marquée d’un « b » s’utilise égale­ment pour programmer une mélodie, voir la section « Mélodie
de sonnerie » à la page 111.
6 Ligne à triple accès
Traiter des appels. Les lignes Ligne 1 et Ligne 2 sont disponibles à la fois pour les appels entrants et les appels sortants. La ligne Concer­tation ne peut être utilisée que pour des appels sortants.
7 Microphone
Utilisé en mode mains libres.
8 Libérer
Mettre fin à une communication ou quitter une fonction. Équivaut à raccrocher le combiné pour mettre fin à une communication.
9 Touche casque
Gérer les appels au casque et activer la configuration Casque prédéfinie. Voir la section « Casque (en option) » à la page 120.
10 Activation/désactivation du haut-parleur
a. Activer le mode conversation mains libres. Voir la section
« Pendant un appel » à la page 54.
b. Activer la configuration Haut-parleur prédéfinie. Voir la section
« Casque prédéfini » à la page 121.
11 Mute (Secret)
a. Activer ou désactiver le micro pendant un appel. Voir la section
« Secret » à la page 55.
b. Désactiver la sonnerie en mode veille ou lorsque le téléphone
sonne. Voir les sections « Désactivation de la sonnerie » à la page 110 et « Sonnerie silencieuse » à la page 111.
12 Contrôle du volume
Régler le volume. Voir la section « Réglages » à la page 101.
13 Haut-parleur
14 Combiné
Livré en standard avec une fonction d’aide auditive incorporée. Il est possible de connecter un combiné supplémentaire, voir la section « Accessoires » à la page 119.
Attention ! Le combiné est susceptible d’attirer et de retenir de petits objets métalliques dans la zone de contact avec l’oreille.
Description
9Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
15 Tiroir coulissant en option pour le Guide de référence
(en option) Voir la section « Tiroir coulissant (en option) » à la page 123.
16 Module de touches
Avec 17 touches programmables. Il est possible de connecter jusqu’à quatre modules de touches. Voir la section « Module de touches » à la page 119. Utilisez Designation Card Manager pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes pour le module de touches, voir ci-dessous.
17 Planche d’étiquettes
Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante :
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise.

Informations sur le mode D4

Il est possible de connecter le téléphone Dialog 4223 Professional à l’autocommutateur sous deux modes (interfaces utilisateur) différents, le mode D3 ou le mode D4. Il existe un manuel de l’utilisateur pour chaque mode.
Pour déterminer le mode dans lequel se trouve votre téléphone, ob­servez la partie droite de la deuxième ligne de l’écran (voir l’illustration) lorsque le téléphone est en mode veille :
Si aucun numéro de poste n’est affiché (cette partie est vide) – votre téléphone utilise le mode D4 = Ce manuel convient.
Si un numéro de poste est affiché – votre téléphone utilise le mode D3 = Ce gu ide ne con vient pas, téléchargez le manuel de l’utilisateur à l’adresse suivante :
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
Brown James 2222 11:06 28 Aou 2003
Absence Compte Autorisation Plus...
Remarque : ce manuel de l’utilisateur n’est pas valide pour le modèle Dialog 4223 Professional en mode D3.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision10
Dialog 4225 Vision
Description
1
3
45
b
16
17
14
13
12
8 6 7
8
Concer­tation
Ligne2
9
15
11
18
Ligne1
20
2
8
10
19
19
1 Écran
Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16.
2 Touches de menu
Les fonctions des touches dépendent de l’état des appels. Lorsque vous êtes invité à effectuer une opération « (voir écran) », appuyez sur la touche prévue pour accéder à la fonction.
3 Touche de navigation gauche
Se déplacer d’une option vers la gauche dans le menu affiché. Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16.
4 Repos
Revenir en position repos (mode veille) lorsque vous naviguez dans le menu source. Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16.
5 Touche de navigation droite
Se déplacer d’une option vers la droite dans le menu affiché. Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16.
11Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
6 Rappel
Indiquer/activer la fonction de Rappel. Voir la section « Réception
d’une tonalité d’occupation » à la page 41. Votre administrateur
système peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter à une autre touche de fonction programmable.
7Déviation (Suivez-moi)
Indiquer/activer et désactiver une Déviation (Suivez-moi). Voir la section « Renvoi d’appel » à la page 64. Votre administrateur sys­tème peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter à une autre touche de fonction programmable.
8 Touches de fonction programmables
Programmer des numéros ou des fonctions. Voir la section « Programmation des touches de fonctions » à la page 101.
Remarque : la touche marquée d’un « b » s’utilise égale­ment pour programmer une mélodie, voir la section « Mélodie
de sonnerie » à la page 111.
9 Ligne à triple accès
Traiter des appels. Les lignes Ligne 1 et Ligne 2 sont disponibles à la fois pour les appels entrants et les appels sortants. La ligne Con­certation ne peut être utilisée que pour des appels sortants.
10 Microphone
Utilisé en mode mains libres.
11 Libérer
Mettre fin à une communication ou quitter une fonction. Équivaut à raccrocher le combiné pour mettre fin à une communication.
12 Touche casque
Gérer les appels au casque et activer la configuration Casque prédéfinie. Voir la section « Casque (en option) » à la page 120.
13 Activation/désactivation du haut-parleur
a. Activer le mode conversation mains libres. Voir la section
« Pendant un appel » à la page 54.
b. Activer la configuration Haut-parleur prédéfinie. Voir la section
« Casque prédéfini » à la page 121.
14 Mute (Secret)
a. Activer ou désactiver le micro pendant un appel. Voir la section
« Secret » à la page 55.
b. Désactiver la sonnerie en mode veille ou lorsque le téléphone
sonne. Voir les sections « Désactivation de la sonnerie » à la page 110 et « Sonnerie silencieuse » à la page 111.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision12
Description
15 Contrôle du volume
Régler le volume. Voir la section « Réglages » à la page 101.
16 Haut-parleur
17 Combiné
Livré en standard avec une fonction d’aide auditive incorporée. Il est possible de connecter un combiné supplémentaire, voir la section « Accessoires » à la page 119.
Attention ! Le combiné est susceptible d’attirer et de retenir de petits objets métalliques dans la zone de contact avec l’oreille.
18 Tiroir coulissant en option pour le guide de référence (en
option)
Voir la section « Tiroir coulissant (en option) » à la page 123.
19 Module de touches
Avec 17 touches programmables. Il est possible de connecter jusqu’à quatre modules de touches. Voir la section « Module de touches » à la page 119. Utilisez Designation Card Manager pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes pour le module de touches, voir ci-dessous.
20 Planche d’étiquettes
Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante :
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise.
13Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description

Témoins lumineux

Voyant éteint La fonction est inactive.
Ô
Allumé
ÕÔ
Clignotant lentement
ÖÔ
Clignotant rapidement Appel entrant.
ÖÔ
Allumé avec de brèves
ÕÔ
interruptions.
La fonction est active ou la ligne à représentation multiple est occupée.
La ligne (ou la fonction) est mise en attente.
Appel en cours.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision14
Tonalité de numérotation
Tonalité de numérotation spéciale
Tonalité de sonnerie ou tonalité d’attente
Tonalité d’occupation
Tonalité d’encombrement
Tonalité de numéro ne pouvant être obtenu
Description

Tonalités et signaux

Les tonalités et signaux suivants sont envoyés par l’autocommutateur à votre téléphone.
Caractéristiques des tonalités
Les tonalités indiquées dans cette section sont celles qui sont les plus utilisées dans le monde. De nombreux pays, utilisent une tonalité différente dans une ou plusieurs situations.
Tonalité d’appel en attente
Tonalité d’intrusion
Tonalité de conférence toutes les 15 secondes (à tous les participants)
Tonalité de contrôle
Signal d’avertissement, acheminement coûteux
15Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Sonnerie interne
Sonnerie extérieure
Sonnerie de rappel
(notification de rappel)
Sonneries
Il existe trois sonneries différentes pour vous indiquer le type de l’appel entrant. Les sonneries mentionnées dans cette section sont celles qui sont les plus utilisées dans le monde. De nombreux pays utilisent des signaux adaptés aux norme nationales. Si vous obtenez une sonnerie qui n’est pas décrite ou que vous ne parvenez pas à iden­tifier, contactez votre administrateur système.

Informations à l’écran

L’écran vous fournit des informations telles que l’heure et la date, l’état de l’appel et les numéros des téléphones connectés. Les pages suivantes montrent des exemples d’affichage des informa­tions dans divers états du téléphone.
Remarques :
l’ordre de saisie de la date dépend du système.
Tous les noms et numéros présentés sur les écrans dans ce manuel le sont à titre d’exemple.
Votre téléphone est équipé d’un écran graphique. Le nombre de lignes et le nombre de caractères par ligne dépendent du corps et de la police de caractères. Lorsque l’écran affiche une liste, ou lorsque le téléphone est en mode de réglage d’un paramètre, le champ médian de l’écran traduit cette situation.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision16
Description
Menu supérieur (Dialog 4225 Vision)
Le menu supérieur est représenté dans l’encadré noir ci-dessous.
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Absence Compte Autorisation Plus...
Les éléments de texte et les symboles suivants peuvent être affichés dans le menu supérieur (voir également la section « Structure des
menus Dialog 4225 Vision » à la page 27.) :
Program. Accéder au menu Program..
Voir la section « Réglages » à la page 101.
Combiné Accéder au menu Combiné.
Voir les sections « Réglages » à la page 101, « Accessoires » à la page 119 et « En cas de pannes » à la page 134.
ListeAppels Accéder au menu ListeAppels.
Voir la section « Liste des appels » à la page 99.
Mode veille.
Répertoire Accéder au menu Répertoire.
Voir la section « Appel au moyen de l’annuaire » à la page 46.
Messages Accéder au menu Messages.
Voir la section « Messages » à la page 81.
Indicateur de position (option du menu supérieur sélectionnée).
11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222
17Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Symboles affichés
L’état du trafic est indiqué par les symboles suivants sur l’écran :
Dialog 4223 Professional :
Brown James 2222 11:06 28 Aou 2003
Suivez-moi 3333
ListeAppels Répertoire Renv.inactif Plus...
Dialog 4225 Vision :
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Smith Bob >Direct
Nelson Lord 5555
Rappel Rech.Pers. Chrono.
11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222
Appel renvoyé.
Indique que l’appel est renvoyé vers un autre poste que celui appelé. Voir la section « Renvoi d’appel » à la page 64.
> Préfixe avant le type d’appel renvoyé (Direct ou Suivez-moi).
Voir la section « Renvoi d’appel » à la page 64.
Message.
Il y a un message en attente. Voir la section « Messages » à la page 81.
Verrou du téléphone.
Indique que le téléphone est verrouillé pour les appels non autorisés. Pour effectuer des appels, il est nécessaire d’utiliser un code d’auto­risation. Voir la section « Autorisation » à la page 50.
Casque prédéfini.
Le téléphone est réglé de façon à ce que les appels entrants et sortants soient connectés au casque lorsque vous répondez aux appels ou effectuez des appels, sans décrocher le combiné. Voir la section « Casque (en option) » à la page 120.
Sonnerie désactivée.
Indique que la sonnerie est désactivée. Voir la section « Sonnerie
silencieuse » à la page 111.
Niveau de volume.
Représente le volume de la sonnerie en mode repos ou sonnerie, ou le volume du haut-parleur ou de l’écouteur en mode parole. Pour le modèle Dialog 4223 Professional, ce pictogramme s’affiche pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur une touche de réglage du volume.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision18
Description
Les symboles suivants peuvent s’afficher dans les menu racine ou dans d’autres listes à l’écran (exemple du menu
ListeAppels).
Dialog 4223 Professional :
Smith Bob
Smith Bob 3333 12:24 23 Nelson Lord 5555 11:33 23
Appel Préc. Suivant Plus...
Aou
Aou
2003
2003
Dialog 4225 Vision :
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Smith Bob 3333 12:24 23
Nelson Lord 5555 11:33 23
0012115171 15:11 22
Carter Jim 4444 14:06 21
Appel Préc. Suivant Plus...
Aou
Aou
Aou
2003
Aou
2003
2003
2003
Appel manqué.
Indique un appel entrant manqué mais vérifié.
Appel entrant.
Indique un appel entrant auquel il a été répondu.
Appel sortant.
Indique un appel sortant.
Indicateur à barre.
Indique la partie de l’ensemble de la liste affichée, et où elle se situe dans la liste.
Cadre de sélection.
Indique le correspondant à appeler ou celui qui est sélectionné dans la liste.
19Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Téléphone en veille (mode veille)
Dialog 4223 Professional :
Lorsque votre téléphone n’est pas utilisé, l’écran affiche des infor­mations générales et votre numéro de poste sur la ligne supérieure. La ligne inférieure indique le libellé des touches de menu. Dans l’exemple ci-dessous, le numéro de poste de James Brown est
2222.
Remarque : un nom trop long prend la place du numéro.
Brown James 2222 11:06 28 Aou 2003
Absence Compte Autorisation Plus...
Dialog 4225 Vision :
Lorsque votre téléphone est au repos, l’écran affiche le menu source. L’heure, la date, votre nom et le numéro de poste sont affichés à droite sous ce menu. La ligne inférieure affiche des libellés qui vous guident pour utiliser les touches de menu. Dans l’exemple ci-dessous, le numéro de poste de James Brown est 2222.
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Absence Compte Autorisation Plus...
11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision20
Description
Appel sortant
Dialog 4223 Professional :
Lorsque vous effectuez un appel, les informations d’appel, le nom (si disponible) et le numéro composé s’affichent.
Appel 11:06 28 Aou 2003
Smith Bob 3333
Rappel Rech.Pers. Chrono.
Si le poste du correspondant appelé fait l’objet d’un renvoi, le picto­gramme d’appel renvoyé, le nom du poste de réponse (le numéro s’il n’est pas disponible) et le type de renvoi sont indiqués.
Smith Bob
>Direct
11:06 28 Aou 2003
Nelson Lord 5555
Rappel Rech.Pers. Chrono.
L’appel destiné à Smith est directement dévié vers Nelson (5555).
Dialog 4225 Vision :
Lorsque vous effectuez un appel sortant sur votre téléphone, l’infor­mation de repos est affichée. Sous le menu supérieur figurent les informations d’appel, le nom du correspondant appelé (si disponible) et son numéro.
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages Appel
Smith Bob 3333
Rappel Rech.Pers. Chrono.
11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222
Si le poste du correspondant appelé fait l’objet d’un renvoi, le picto­gramme d’appel renvoyé, le nom du poste de réponse (le numéro s’il n’est pas disponible) et le type de renvoi sont indiqués sous le menu source.
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Smith Bob >Direct
Nelson Lord 5555
Rappel Rech.Pers. Chrono.
11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222
L’appel destiné à Smith est directement dévié vers Nelson (5555).
21Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Appel entrant
Dialog 4223 Professional :
Lorsque vous recevez un appel entrant, le numéro de poste de votre correspondant clignote (ainsi que son nom, s’il est disponi­ble). Si le numéro d’un appel externe n’est pas disponible, l’écran affiche
Public à la place du numéro (clignotant).
11:06 28 Aou 2003
Smith Bob 3333
Absence Compte Autorisation Plus...
Si c’est un poste renvoyé qui vous appelle, le pictogramme d’appel renvoyé, le nom de la personne appelée (son numéro si le nom n’est pas disponible), le type de renvoi, le nom et le numéro (clignotant) du correspondant appelant sont indiqués.
Smith Bob >Direct
11:06 28 Aou 2003
Carter Jim 4444
Absence Compte Autorisation Plus...
Carter (4444) a appelé Smith et l’appel est directement dévié vers votre poste.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision22
Description
Dialog 4225 Vision :
Lorsque vous recevez un appel entrant, l’information de repos est affichée. Le numéro de poste de votre correspondant clignote sous le menue supérieur (ainsi que son nom, s’il est disponible). Si le numéro d’un appel externe n’est pas disponible, l’écran affiche
Public à la place du numéro (clignotant).
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages Smith Bob 3333
Absence Compte Autorisation Plus...
Si c’est un poste renvoyé qui vous appelle, le pictogramme d’appel renvoyé, le nom de la personne appelée (son numéro si le nom n’est pas disponible), le type de renvoi, le nom et le numéro (clignotant) du correspondant appelant sont indiqués sous le menu source.
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Smith Bob >Direct Jim Carter 4444
11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222
Absence Compte Autorisation Plus...
Carter (4444) a appelé Smith et l’appel est directement dévié vers votre poste.
23Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
+/­</>
Absence
Activer AffichChron
AffichDate
AffichMenu
AjoutMembr
AnnulerNPD
Appel AppEnAtt.
Att.commun
Autorisation
Back
*
Bloqu
Change* Chrono. Compte
Conf/Transf.
Conférence
Connecter
Touches de menu
Les libellés suivants peuvent être affichés pour les touches de menu.
Régler le contraste Déplacer le curseur lors de la
programmation d’une mélodie Gestion des informations
d’absence/des renvois Activer Afficher le minuteur
Affichage de la date
Afficher les libellés des touches de fonction de menu
Ajouter un participant à une conférence
Annuler Ne pas déranger
Appel du numéro affiché Appel en attente
Mise en attente commune de l’appel
Code d’autorisation
Retour au menu précédent
Blocage du téléphone
Modifier un paramètre Affichage du temps écoulé Code de compte
Obtention d’une nouvelle ligne pour une conférence ou pour un transfert
Connexion d’un correspondant à une conférence
Connecter
Connexion Déconnex.
Démarrer/ Arrêter
Désactiver Détails
DTMF
Effacer
Envoi
Espace
Exit
*
InfoCoût
Intrusion
ListeAppels
n Manqués
MasquMenu
Ouvr PasDérang Plus...
Préc.
PriseApGrp
PriseAppel
Connexion Déconnexion
Démarrer/Arrêter chronomètre
Désactiver Affiche les détails pour l’objet
encadré Composition d’un numéro en
cours d’appel (tonalités des touches, DTMF)
Remise à zéro du compteur
Entrer des valeurs
Espace lors de la saisie de noms de personnes
Quitter le menu affiché Affichage des informations
relatives au coût d’appel Intrusion
Accès à la liste des appels (Dialog 4223 Professional)
Nombre d’appels manqués dans la liste d’appels
Masquer les libellés des touches de fonction de menu
Déblocage du téléphone Ne pas déranger Options de menu supplé-
mentaire Défilement vers le haut
Prise d’appel de groupe à l’envolée
Prise d’appel (pick-up)
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision24
Description
Program
*
Programm. Quitter
Rappel
Rech. Recomposer
Renv.inactif
Répertoire
Retour Retour
Accès au mode de program­mation de mélodie
Programmer Quitter le menu affiché
Rappel automatique
Recherche Recomposition du dernier
numéro Annulation des informations
d’absence/des renvois Accès à l’annuaire
(Dialog 4223 Professional) Retour au menu précédent
Retour aux touches du menu précédent
Save&Exit*
Save* Sélectionner
Suiv
Suivant SuivApMalv
Supprimer
Transfert
*
Toujours affiché en anglais
Enregistrer le paramètre et quitter le menu
Enregistrer le paramètre Sélectionner un élément dans
une liste Affichage du numéro suivant
dans la liste Faire défiler vers le bas
Pistage des appels malveillants
Supprimer un élément
Effectuer un transfert
25Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Structure des menus Dialog 4223 Professional
Vous sélectionnez les options de chaque menu à partir de l’affichage au repos. Lorsque vous naviguez parmi les menus, le menu sélec­tionné est marqué par un cadre noir.
Touches de menu en veille
n Manqués* ListeAppels Répertoire Plus...
Liste des appels Appels sans réponse Appels sortants Appels entrants
Explications
*Affiché uniquement s’il y a des appels manqués. n = nombre d’appels manqués.
**Le numéro en cours est indiqué.
***Le libellé n’est pas affiché.
Absence Compte Autorisation Bloqu/Ouvr Connexion/ Déconnex. Chrono. Recomposer
Programm.
Combiné MasquMenu/ AffichMenu
Choisir profil Renvoi vers nnnn** Suivez-moi Motif d’absence Suivez-moi ext Ne pas déranger Renv si non rép vers nnnn** Renvoi si occup vers nnnn**
Touche Mode program.
Sonnerie:
Programmation des touches de fonctions***
Contraste Program. mélodie Version Firmware Priorité Casque Mode test local Param module addit. Déf. niveau d’écoute
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision26
Description
Structure des menus Dialog 4225 Vision
Vous sélectionnez les options de chaque menu à partir de l’affichage au repos. Lorsque vous naviguez parmi les menus, le menu sélec­tionné est marqué par un cadre noir.
Menu supérieur
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Contraste Program. mélodie Version Firmware Priorité Casque Mode test local
Program. touches
Param module addit. Déf. niveau d’écoute
Touche Mode program.
Sonnerie:
Programmation des touches de fonctions***
Touches de menu en veille
n Manqués* Absence Compte Plus...
Explications
*Affiché uniquement s’il y a des appels manqués. n = nombre d’appels manqués.
**Le numéro en cours est indiqué.
***Le libellé n’est pas affiché.
Veille. Pour revenir en position repos lorsque vous naviguez dans le menu source.
Annuaire central
Liste des appels Appels sans réponse Appels sortants Appels entrants
Choisir profil Renvoi vers nnnn** Suivez-moi Motif d’absence Suivez-moi ext Ne pas déranger Renv si non rép vers nnnn** Renvoi si occup vers nnnn**
Message en attente
Autorisation Bloqu/Ouvr Connexion/ Déconnex. Chrono. Recomposer MasquMenu/ AffichMenu
27Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Description
Langue d’affichage (facultatif)
Vous pouvez choisir une des langues suivantes pour l’affichage des informations sur votre téléphone.
Chiffre de 0 à 9 = code de langue :
0 Anglais 1 Français 2 Allemand 3 Espagnol 4 Italien 5 _________ 6 _________ 7 _________ 8 _________ 9 _________
Remarque : 5–9 sont programmés par défaut pour l’an­glais. Vous pouvez les modifier pour d’autres langues dans chaque pays.
Pour sélectionner une langue :
*08* Composez ce code.
( 09) Entrez le code de langue.
Appuyez sur ces touches.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision28

Libre accès (free seating)

La fonction de libre accès est destinée aux personnes ayant un numéro de poste au bureau mais ne disposant pas d’un combiné téléphonique personnel. Par exemple, des employés à horaires variables ou travaillant le plus clair de leur temps hors du bureau, etc. Comme utilisateur du libre accès, lorsque vous travaillez au bureau, vous vous connectez par l’intermédiaire de n’importe quel poste libre auquel sera temporairement affecté votre numéro d’ex­tension et vos droits système.
Pour vous connecter
*11* Composez ce code.
Libre accès (free seating)
z* Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche. z# Entrez votre numéro de téléphone et appuyez sur cette touche. í Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure.
L’écran affiche votre numéro de téléphone.
Pour vous déconnecter
#11# Composez ce code.
í Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure.
29Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Appels entrants

Appels entrants

Répondre aux appels

Une sonnerie et un témoin lumineux clignotant vous informent d’un appel entrant.
Remarque : si la fonction Sonnerie en parallèle est activée, l’appel sonnera sur plusieurs téléphones, voir la section « Sonnerie en parallèle » à la page 34.
Sur Ligne 1
En règle générale, vous recevrez des appels sur la ligne Ligne 1.
u Décrochez le combiné.
Sur toute autre ligne
u Décrochez le combiné.
Ligne
ÖÔ Appuyez sur la touche qui clignote.
Mode mains libres
Ligne Ö Ô Appuyez sur la touche qui clignote.
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen du haut-parleur et du micro.
í Appuyez sur cette touche pour mettre fin à l’appel en mode
mains libres.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision30
Appels entrants
À partir d’un autre poste
Vous pouvez répondre à un appel destiné à un autre poste.
uz Composez le numéro du poste appelé.
Vous entendez la tonalité d’occupation.
Eclairage 11:06 28 Aou 200
3
Smith Bob 3333
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Eclairage
Smith Bob 3333
Rappel Rech.Pers. PriseAppel Plus...
Remarque : il se peut que l’image affichée soit différente
de celle de l’illustration.
PriseAppel Appuyez sur cette touche pour répondre (voir écran).
Si
PriseAppel
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse).
11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222
Plus...
jusqu’à ce
4 ou sur
8 ou sur
31Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels entrants

Répondre à un second appel pendant une communication

Si votre téléphone est programmé avec une touche 2e accès libre, il est possible de recevoir un second appel à condition que cette fonction soit activée.
2e accès libre Ô Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver.
Ligne 2
Ligne 1
ÖÔ Appuyez sur cette touche pour répondre. ÖÔ Appuyez sur cette touche pour revenir au premier appel.
Le témoin est allumé quand la fonction « 2e accès libre » est activée.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
Lorsque vous êtes en communication sur Ligne 1 et que la touche Ligne 2 clignote, signalant un nouvel appel entrant :
Le premier appel est mis en attente.
Le deuxième appel est mis en attente. Vous êtes en communication avec le premier correspondant.
í Appuyez sur cette touche pour couper la communication
avec le correspondant connecté.
Tonalité d’appel en attente
Si l’appelant a activé la fonction « Appel en attente », vous pouvez recevoir un second appel et ce, même si la fonction « 2e accès libre » n’est pas activée sur votre poste.
Pour répondre à l’appel en attente :
í Appuyez sur cette touche pour couper la communication
avec le correspondant connecté.
Votre téléphone sonne pour annoncer l’appel en attente.
Ligne
ÖÔ Appuyez à nouveau sur la touche de ligne clignotante pour
recevoir le nouvel appel.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision32
Appels entrants

Ne pas déranger (NPD)

Lorsque vous activez la fonction « NPD », les appels destinés à votre poste ne sont pas indiqués. Les appels sortants peuvent cependant être effectués normalement.
PasDérang Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la
fonction NPD (voir écran),
Si
PasDérang
qu’il apparaisse.
ou
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce
Absence appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Ne pas déranger
(voir écran).
Activer Appuyez sur cette touche (voir écran). Quitter Appuyez sur cette touche (voir écran).
Annulation :
Renv.inactif Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarques :
si votre téléphone est programmé avec les fonctions «Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger » (demandez à votre administrateur système), la fonction NPD peut être commandée et annulée simultanément sur toutes les lignes.
Vous pouvez également appuyer sur la touche NPD (touche de fonction préprogrammée par votre administrateur sys­tème) ou suivre la procédure décrite ci-dessous :
Pour activer, composez
Pour désactiver, composez touche C.
*27# et appuyez sur la touche C.
#27# et appuyez sur la
33Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels entrants

Sonnerie en parallèle

La fonction Sonnerie en parallèle permet de faire sonner simultané­ment un appel entrant sur plusieurs téléphones et d’y répondre sur l’un quelconque d’entre eux. L’avantage principal de cette fonction est d’éviter le risque de perdre des appels.
Cette fonction nécessite que tous les téléphones impliqués soient définis dans une liste de sonnerie en parallèle configurée et initiée par votre administrateur système. Comme seuls les appels destinés au poste principal seront distribués parmi les téléphones de la liste, il est également nécessaire de définir ce poste principal.
Un appel destiné à un poste particulier de la liste ne sera pas distribué parmi les autres téléphones de la liste et ne sonnera que sur le poste en question.
Il est possible de désactiver temporairement la sonnerie en parallèle en utilisation la fonction « Suivez-moi interne ». Voir aussi section « Renvoi interne » à la page 68.
Pour désactiver temporairement la sonnerie en parallèle
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche (voir écran).
Répétez cette opération jusqu’à ce que le menu encadré.
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
z Entrez le numéro de poste.
Pour désactiver la sonnerie en parallèle pour tous les téléphones de la liste, suivez la procédure de désactivation de la fonction à partir du téléphone correspondant au numéro de poste principal et entrez le numéro de la position de réponse.
Pour désactiver la sonnerie en parallèle pour un téléphone spécifique de la liste, suivez la procédure de désactivation de la fonction à partir de ce téléphone et entrez son numéro de poste.
Remarques :
vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour activer un Suivez-moi : composez du poste du téléphone, appuyez sur
La touche Suivez-moi ne peut être utilisée pour activer la sonnerie en parallèle.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision34
Suivez-moi soit
*21*, puis le numéro
# et enfin sur la touche C.
Appels entrants
Envoi Appuyez sur cette touche (voir écran).
Le témoin de la touche Suivez-moi est allumé.
Pour restaurer la fonction Sonnerie en parallèle
Renv.inactif Appuyez sur cette touche (voir écran).
Le témoin de la touche Suivez-moi est éteint.
Remarques :
vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour annuler le Suivez-moi : composez la touche C.
Pour restaurer la sonnerie en parallèle pour tous les télé­phones de la liste, suivez la procédure de restauration de la fonction à partir du téléphone correspondant au numéro de poste principal et entrez le numéro de la position de réponse.
Pour restaurer la sonnerie en parallèle pour un téléphone spécifique de la liste, suivez la procédure de restauration de la fonction à partir de ce téléphone et entrez son numéro de poste.
La touche Suivez-moi ne peut être utilisée pour restaurer la sonnerie en parallèle.
#21# et appuyez sur
35Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Appels sortants

Appels sortants

Effectuer des appels

Comment effectuer des appels internes et externes :
u Décrochez le combiné et, selon le type d’appel, procédez
comme suit :
Appels internes
z Composez le numéro de poste.
Appels externes
0 Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure.
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : le ou les chiffres utilisés au bureau, par exemple
0 ou 00.
z Composez le numéro externe.
d ou í Raccrochez le combiné ou appuyez sur cette touche pour
mettre fin à la communication.
Remarque : ssi vous recevez une tonalité de file d'attente
pendant que vous tapez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure (lorsque la fonction Least Cost Routing est opérationnelle sur votre système), patientez. Vous entendez une tonalité dès qu’une ligne se libère. Si la ligne sélectionnée est cataloguée “ Expensive ”, vous entendrez une tonalité d’avertissement.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision36
Mode mains libres
Avec le combiné raccroché :
Appels sortants
z Composez le numéro.
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen du haut-parleur et du micro.
í Appuyez sur cette touche pour mettre fin à l’appel en mode
mains libres.
Remarque : il est possible d’effectuer plus rapidement
vos appels en utilisant les numéros abrégés communs ou en programmant vos touches de fonction. Voir la section « Numérotation abrégée » à la page 45.

Restriction de la présentation du numéro

Si vous ne souhaitez pas que votre nom et votre numéro s’affichent sur l’écran du correspondant que vous appelez, utilisez la procédure suivante.
Remarque :
La restriction de la présentation du numéro n’est valide que pour l’appel en cours ; il faut répéter la procédure chaque fois que vous souhaitez utiliser cette fonction.
*42# Composez ce code et attendez une nouvelle tonalité de
numérotation.
z Composez le numéro.
À la place de votre nom et de votre numéro, l’écran du téléphone appelé affiche
Anonyme.
37Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants

Ligne externe individuelle

Pour effectuer un appel sur une ligne externe particulière :
*0* Composez ce code. z# Composez le numéro de la ligne externe individuelle et
appuyez sur cette touche.
z Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.

Recomposition d’appels à partir de la liste des appels

Pour l’utilisation de la liste des appels, voir la section « Liste des
appels » à la page 99.
Dialog 4223 Professional
ListeAppels Appuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer la liste requise (voir
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran),
écran).
L’illustration suivante représente l’aspect de l’affichage lorsque la liste des appels complète a été sélectionnée.
Smith Bob 3333 12:24 23 Nelson Lord 5555 11:33 23
Appel Préc. Suivant Plus...
Aou
Aou
2003
2003
ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels sans réponse,
n Manqués appuyez sur cette touche (voir écran).
n = nombre d’appels manqués.
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de télé-
phone (voir écran).
Appel Appuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré
(voir écran).
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision38
Appels sortants
Dialog 4225 Vision
Å Sélectionnez ListeAppels dans le menu supérieur (voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer la liste requise (voir
écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran),
L’illustration suivante représente l’aspect de l’affichage lorsque la liste des appels complète a été sélectionnée.
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Smith Bob 3333 12:24 23 Aou 2003
Nelson Lord 5555 11:33 23 Aou 2003
0012115171 15:11 22 Aou 2003
Carter Jim 4444 14:06 21 Aou 2003
Appel Préc. Suivant Plus...
ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels sans réponse,
n Manqués appuyez sur cette touche (voir écran).
n = nombre d’appels manqués.
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de télé-
phone (voir écran).
Appel Appuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré
(voir écran).
39Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants

Recomposition du dernier numéro externe

Lorsque vous effectuez un appel extérieur, le système enregistre automatiquement tous le chiffres composés, que l’appel aboutisse ou non.
u Décrochez le combiné.
Recomposer Appuyez sur cette touche pour appeler le numéro affiché
(voir écran).
Si
Recomposer
qu’il apparaisse. Le dernier numéro externe est automatiquement recomposé.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur ou sur Recomposition du dernier numéro (la touche de fonction est programmée par vous.)
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce
***

Mémoriser un numéro externe

Lorsque vous composez un numéro externe, il vous est possible de le mémoriser afin de pouvoir le composer à nouveau automatique­ment. Tout numéro préalablement mémorisé est alors effacé.
Pour mémoriser un numéro externe :
Recomposer Ô Appuyez sur cette touche avant de couper la communication.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
Recomposer un numéro
u Décrochez le combiné.
Recomposer Ô Appuyez sur cette touche pour recomposer le numéro.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision40
Appels sortants

Réception d’une tonalité d’occupation

Si vous appelez un numéro de poste et que vous recevez une tona­lité d’occupation ou aucune réponse, ou si toutes les lignes extérieures sont occupées, vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes :
Rappel automatique
Si un poste appelé est occupé ou qu’il ne répond pas :
Rappel Appuyez sur cette touche (voir écran).
Il peut être nécessaire d’attendre plusieurs secondes avant que la procédure ne soit exécutée. Si sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche Rappel (la touche de fonction est programmée par vous) (France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Rappel (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Rappel
n’est pas affiché, appuyez
5 ou sur
6 ou sur
d Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
Vous êtes rappelé (avec la sonnerie de rappel) lorsque l’appel en cours est terminé ou la prochaine fois qu’un nouvel appel se terminera. À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé. Pendant que vous attendez le rappel, vous pouvez effectuer et recevoir des appels comme d’habitude.
u Lorsque vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le poste en question.
Remarque : des rappels peuvent être activés vers plusieurs postes en même temps. Les rappels des lignes supplémentaires sont effectués sur la ligne «Ligne1».
41Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Si toutes les lignes extérieures sont occupées (après avoir saisi le ou les chiffres pour obtenir une ligne) :
Rappel Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Rappel
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche Rappel (la touche de fonction est programmée par vous) (France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Rappel (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Plus...
jusqu’à ce qu’il
5 ou sur 6 ou sur
z# Composez le numéro de la ligne externe et appuyez sur cette
touche.
d Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
On vous rappelle dès qu’une ligne externe se libère (sonnerie de rappel). À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé. Pendant que vous attendez le rappel, vous pouvez effectuer et recevoir des appels comme d’habitude.
u Lorsque vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le numéro externe.
Remarque : il n’est possible d’activer la fonction de rappel que sur une seule ligne externe occupée. Les rappels des lignes supplémentaires sont effectués sur la ligne « Ligne 1 ».
Annuler un rappel
#37* z Composez ce code et le numéro de poste en question.
Remarque : pour annuler un rappel sur une ligne extérieure, composez le ou les chiffres donnant accès à la ligne au lieu du numéro de poste.
Appuyez sur ces touches.
Annuler tous les rappels
#37# Composez ce code.
í Appuyez sur cette touche.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision42
Activer la mise en attente d’appel
Si vous souhaitez contacter rapidement un poste ou une ligne externe occupé(e), vous pouvez l’en avertir au moyen d’un signal.
AppEnAtt. Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
AppEnAtt.
qu’il apparaisse.
Gardez le combiné décroché. Lorsque le poste ou la ligne extérieure appelé redevient libre, il ou elle sera appelé automatiquement.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche Appel en attente (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Appel en attente (la touche de fonction est programmée par vous) (France).
Remarque : l’usage de la fonction d’appel en attente peut être bloqué pour votre poste (préprogrammé par votre administrateur système). Si l’emploi de cette fonction n’est pas autorisé, vous continuerez à recevoir la tonalité d’occupation.
Plus...
Appels sortants
jusqu’à ce
5 ou sur 6 ou sur
Intrusion sur un poste occupé
Vous pouvez effectuer une intrusion dans un appel en cours sur un poste occupé.
Intrusion Appuyez sur cette touche.
Si
Intrusion
apparaisse.
Avant l’intrusion, une tonalité d’avertissement est envoyée aux par­ticipants à l’appel en cours. Une conférence à trois correspondants est établie et une tonalité d’avertissement retentit.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche Intrusion (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Intrusion (la touche de fonction est programmée par vous) (France).
Remarque : il se peut que la tonalité d’avertissement soit désactivée pour votre système ; il se peut que la fonction Intrusion soit bloquée sur votre poste (préprogrammé par votre administrateur système). Si c’est le cas, vous recevez à chaque fois une tonalité d’occupation.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
4 ou sur 8 ou sur
43Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Intrusion sur une ligne externe occupée
Cette fonction vous permet d’intervenir dans une conversation sur une ligne externe occupée.
*44* z Composez ce code et le numéro de la ligne extérieure.
#z Appuyez sur cette touche et saisissez le ou les chiffres donnant
accès à une ligne extérieure.
Vous entendez la tonalité d’occupation.
Intrusion Appuyez sur cette touche.
Si
Intrusion
apparaisse.
Avant l’intrusion, une tonalité d’avertissement est envoyée aux par­ticipants à l’appel en cours. Une conférence à trois correspondants est établie et une tonalité d’avertissement retentit.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche Intrusion (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Intrusion (la touche de fonction est programmée par vous) (France).
Remarque : il se peut que la tonalité d’avertissement soit désactivée pour votre système ; il se peut que la fonction Intrusion soit bloquée sur votre poste (préprogrammé par votre administrateur système). Si c’est le cas, vous recevez à chaque fois une tonalité d’occupation.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
4 ou sur
8 ou sur

Outrepasser une déviation

Si cette fonction est autorisée pour votre poste, vous pouvez outrepasser une déviation active, un renvoi actif ou une infor­mation d’absence active sur un poste spécifique.
*60* z Composez ce code et le numéro de poste en question.
# Appuyez sur cette touche et attendez la réponse.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision44
Appels sortants

Numérotation abrégée

Numéros abrégés communs
Les numéros abrégés communs vous permettent d’effectuer des appels en appuyant simplement sur quelques touches. Les numéros abrégés communs comportent de 1 à 5 chiffres et sont stockés dans l’autocommutateur (par votre administrateur système).
uz Décrochez le combiné et composez le numéro abrégé
commun.
Numéros abrégés individuels
Vous pouvez programmer jusqu’à 10 numéros de téléphone que vous appelez régulièrement sur les touches de 0 à 9 et les utiliser comme numéros abrégés individuels (pour autant que vous ayez accès à cette fonction).
Pour les utiliser :
** ( 0– 9) Composez ce code et le chiffre correspondant.
Pour programmer et modifier des numéros abrégés individuels :
*51* ( 0– 9) Composez ce code et appuyez sur le chiffre de votre choix.
*z Appuyez sur cette touche et composez le numéro de téléphone.
Appuyez sur ces touches.
Remarque : le numéro programmé peut comporter au maximum 20 chiffres plus un « tonalité d’invitation à numéroter du réseau public.
*», qui indique la seconde
45Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Pour effacer un numéro programmé :
#51* ( 0– 9) Composez ce code et appuyez sur le chiffre de votre choix.
Appuyez sur ces touches.
Pour effacer tous les numéros programmés :
#51# Composez ce code.
í Appuyez sur cette touche.
Numérotation par une touche de fonction
Il est possible de programmer des numéros de téléphone et des codes de fonction sur une touche de fonction. Pour la program­mation d’une touche, voir la section « Programmation des touches
de fonctions » à la page 101.
Siège Ô Appuyez sur la touche de fonction.
Répertoire Appuyez sur cette touche pour accéder à l’annuaire (voir
La touche de fonction est programmée par vous.
Appel au moyen de l’annuaire
Vous pouvez rechercher un nom, un groupe, un opérateur, etc. à l’écran dans le répertoire téléphonique intégré et appeler la personne ou le groupe souhaité en appuyant sur une touche de fonction dynamique située sous l’écran.
Sur le Dialog 4223 Professional :
écran).
Continuez par une des options de l’annuaire.
Sur le Dialog 4225 Vision :
Ç Sélectionnez Répertoire dans le menu supérieur (voir écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
Continuez par une des options de l’annuaire.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision46
Options de l’annuaire :
Appels sortants
Supprimer Appuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère
saisi (voir écran).
Espace Appuyez sur cette touche pour taper un espace (voir écran).
Rech. Appuyez sur cette touche pour lancer la recherche sur les
caractères saisis (voir écran).
Quitter Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent
(voir écran).
Tapez le nom sur le clavier. Les caractères sont indiqués au-dessus des touches.
Exemple :
Sélectionnez les caractères en appuyant sur les chiffres à plusieurs reprises. Le curseur de déplace automatiquement lorsque vous
ABC DEF
arrêtez d’appuyer.
Appuyez sur un chiffre.
1fois résultatA 2fois résultatB 3fois résultatC
Quand le caractère souhaité apparaît à l’écran, attendez que le curseur passe à l’emplacement suivant.
Vous devez entrer le nom comme suit :
Nom de famille – Espace – Prénom.
Vous ne devez pas nécessairement introduire tous les caractères ; indiquez ceux appropriés pour vous rapprocher suffisamment du nom à rechercher.
Remarque : si vous voulez spécifier le prénom de la personne, vous devez d’abord fournir son nom de famille en entier suivi d’un espace.
47Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Exemple :
Pour rechercher Bob Smith :
7777 Appuyez sur cette touche pour saisir un S.
6 Appuyez sur cette touche pour saisir un M.
444 Appuyez pour saisir un I.
L’écran affiche :
Brown James 2222 11:06 28 Aou 2003
SMI
Supprimer Espace Rech. Quitter
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
SMI
Supprimer Espace Rech. Quitter
Rech. Appuyez sur cette touche pour rechercher (voir écran).
Si SMI était suffisant pour retrouver Bob Smith, l’écran affiche :
Smith Bob 3333 Smith John 3434
Appel Préc. Suivant Plus...
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Sanders Anne 1234
Smith Bob 3333
Smith John 3434
Swanson Kate 3654
Appel Préc. Suivant Plus...
Si SMI renvoie un autre nom proche de Bob Smith, par exemple Ann Smith, faites défiler la liste jusqu’au nom demandé.
11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision48
Appels sortants
Appel Appuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré
(voir écran).
Préc. Appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le haut la
liste des noms (voir écran).
Suivant Appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le bas la liste
des noms (voir écran).
Plus... Appuyez sur cette touche pour afficher des options supplé-
mentaires (voir écran).
Détails Appuyez sur cette touche pour afficher des informations
supplémentaires du répertoire (si disponibles) pour le nom encadré (voir écran).
Quitter Appuyez sur cette touche pour quitter le menu Répertoire
(voir écran).
Retour Appuyez sur cette touche pour revenir en arrière et entrer un
nouveau nom (voir écran).
Retour Appuyez sur cette touche pour revenir aux options de la
touche de menu précédente.
Si aucun nom ne correspond à votre recherche, un message s’affiche à l’écran ainsi que le nom précédent celui que vous avez entré par ordre alphabétique.
49Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants

Autorisation

Confidentialité des données
Cette fonction vous permet d’être en communication sans être dérangé : par exemple, les intrusions sont interdites. Elle est automatiquement désactivée à la fin de l’appel.
Pour l’activer :
u Décrochez le combiné.
*41# z Composez ce code et le numéro.
Code d’autorisation, commun
Si vous êtes habilité à utiliser un code d’autorisation commun (1 à 7 chiffres), vous pouvez modifier temporairement la configuration de n’importe quel téléphone connecté à l’autocommutateur, dans la limite du niveau d’autorisation associé à ce code. Vous pouvez utiliser ce code pour un seul appel ou ouvrir le téléphone pour plusieurs appels jusqu’à ce que vous le verrouilliez à nouveau lorsque vous aurez terminé.
Utilisation pour un seul appel :
Autorisation Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Autorisation
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
z Envoi Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer saisir le code et appuyez sur la touche
#.
z Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision50
jusqu’à ce
*72*,
Pour ouvrir un poste pour plusieurs appels :
Appels sortants
Ouvr Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Ouvr
n’est pas affiché, appuyez sur
apparaisse.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z Envoi Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer saisir le code et appuyez sur la touche
Pour verrouiller un poste :
Bloqu Appuyez sur cette touche.
Si
Bloqu
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
#.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
#73*,
z Envoi Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer saisir le code et appuyez sur la touche
Code d’autorisation, individuel (en option)
Si vous disposez d’un code individuel d’autorisation (1 à 7 chiffres, affecté à votre poste), vous pouvez verrouiller votre poste sur un niveau commun d’autorisation par exemple, lorsque vous quittez le bureau. Vous pouvez également modifier la configuration de tout téléphone connecté à l’autocommutateur en lui conférant le même niveau d’autorisation que celui dont vous disposez sur votre télé­phone. Le code individuel peut être modifié à partir de votre poste.
#.
*73*,
Pour verrouiller votre téléphone :
Bloqu Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Bloqu
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z Envoi Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer saisir le code et appuyez sur la touche
#.
*76*,
51Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Appels sortants
Pour effectuer des appels avec votre niveau d’autorisation lorsque votre téléphone est verrouillé :
Autorisation Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Autorisation
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
z Envoi Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer saisir le code et appuyez sur la touche
#.
z Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Pour ouvrir votre téléphone :
Ouvr Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Ouvr
n’est pas affiché, appuyez sur
apparaisse.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z Envoi Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche
(voir écran).
Tonal i té de co ntrô l e.
Remarque : vous pouvez également composer saisir le code et appuyez sur la touche
Affectation de votre propre niveau d’autorisation à un autre téléphone :
#.
*75* Composez ce code.
jusqu’à ce
*75*,
#76*,
z* Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Tonal i té de co ntrô l e.
z# Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Tonal i té de co ntrô l e.
z Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision52
Appels sortants
Modification de votre code d’autorisation individuel :
*74* Composez ce code.
z* Entrez l’ancien code d’autorisation et appuyez sur cette touche. z# Entrez le nouveau code d’autorisation et appuyez sur cette
touche.
Tonal i té de co ntrô l e.
53Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Pendant un appel

Pendant un appel

Écoute de groupe (par le haut-parleur)

Cette fonction permet aux autres personnes présentes dans la pièce d’écouter la conversation téléphonique. Vous parlez dans le combiné et la voix de votre correspondant est amplifiée par le haut parleur.
Pendant un appel :
 Appuyez pour basculer entre les modes haut-parleur et
combiné.
Lorsque le témoin lumineux est allumé, vous entendez votre correspondant par le haut-parleur.
Remarque : il est possible de régler le volume, voir la section « Réglages » à la page 101.
Du mode haut-parleur au mode mains libres
d Raccrochez le combiné.
Conversation en mode mains libres.
Du mode mains libres au mode haut-parleur
Décrochez et appuyez sur cette touche.
í Appuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision54

Mode mains libres

Pendant un appel
Âd Appuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Conversation en mode mains libres.
í Appuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication.
Du mode mains libres au mode combiné
u Décrochez le combiné.
Conversation au moyen du combiné.

Secret

É Appuyez sur cette touche sur cette touche pour activer/
désactiver le micro.
Lorsque le voyant est allumé, la personne en ligne ne peut entendre ce qui se dit près du téléphone.

Concertation

Vous êtes en conversation sur Ligne 1 et vous souhaitez appeler un correspondant interne ou externe.
Concertation
Ô Appuyez sur cette touche.
Le premier correspondant est mis en attente (le voyant Ligne 1 cli­gnote lentement).
Ligne 1
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Ligne 2.
z Appelez le deuxième correspondant.
Lorsque le deuxième correspondant répond, vous pouvez basculer entre les appels (revenir à l’appel précédent), transférer l’appel, créer une conférence ou mettre fin à un des appels.
í Appuyez sur cette touche pour terminer l’appel de consultation.
Le deuxième correspondant est déconnecté.
ÖÔ Appuyez sur cette touche pour revenir au premier appel.
55Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Pendant un appel
Retour au correspondant précédent
Le voyant de la touche d’appel en attente se met à clignoter.
Ligne 1
Concertation
ÖÔ Appuyez sur cette touche pour mettre le second correspondant
en attente.
Le premier appel est connecté.
ÖÔ Appuyez sur cette touche pour mettre le premier appel en
attente.
Le deuxième correspondant est connecté.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la touche Ligne 2 si vous avez initié la concertation sur la Ligne 2.
í Appuyez sur cette touche pour couper la communication
avec le correspondant connecté.

Transfert

Vous avez un appel entrant et vous souhaitez transférer cet appel vers un autre poste.
Conf/Transf. Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la
touche Concertation ou sur une touche de ligne libre.
z Appelez le deuxième correspondant.
Transfert Appuyez sur cette touche avant ou après que l’appelé ait
décroché (voir écran).
L’appel en cours est transféré.
Remarque : si vous avez mis plus d’un appel en attente, le dernier appel mis en attente est transféré. Si le numéro de poste que vous composez est occupé ou s’il vous est impossible d’effectuer le transfert, votre téléphone sonne à nouveau.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision56

Conférence

Cette procédure vous permet d’inclure jusqu’à sept correspondants dans une conférence. Seul l’initiateur de la conférence peut y inclure des participants. Pendant la conférence, une tonalité retentit toutes les 15 secondes.
Remarque : il est possible de désactiver la tonalité de conférence pour votre administrateur système.
Vous êtes en communication (Ligne 1) et vous souhaitez organiser une conférence téléphonique. Vous serez l’initiateur de la conférence.
Conf/Transf. Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Ligne 2
ou sur Concertation.
Pendant un appel
z Appelez le deuxième correspondant.
Attendez qu’il réponde.
Conférence Appuyez sur cette touche pour établir une conférence (voir
écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la
touche
3 ou sur Conférence (la touche de fonction est
programmée par vous).
Répétez cette procédure pour rajouter des participants.
d Raccrochez le combiné pour quitter la conférence.
Remarque : une tonalité retentit chaque fois qu’un par­ticipant rejoint ou quitte la conférence. Si l’initiateur de la conférence la quitte, celle-ci se poursuivra avec les autres participants. La conversation repasse en mode habituel de connexion à deux correspondants lorsqu’il ne reste plus que deux participants.
57Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Pendant un appel

Mise en attente

Vous pouvez mettre temporairement l’appel en cours en attente. Les appels mis en attente peuvent être repris depuis votre téléphone ou depuis un autre poste.
Individuel
Ligne Õ Ôd Appuyez sur la touche de ligne de l’appel en cours et raccro-
Ligne
ÖÔ Appuyez à nouveau sur la touche de ligne clignotante pour
Att.commun Appuyez sur cette touche (voir écran).
chez le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement.
reprendre l’appel.
Commun
Si
Att.commun
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Plus...
jusqu’à ce
4 ou sur
8 ou sur
d Raccrochez le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement. Si votre numéro est affecté à une touche sur d’autres postes, le témoin lumineux associé à votre numéro clignote lentement sur ces postes.
Pour reprendre l’appel sur votre poste :
Ligne
ÖÔ Appuyez sur la touche de ligne qui clignote.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision58
Pendant un appel
Pour reprendre l’appel à partir d’un autre poste :
z Appelez le poste sur lequel l’appel a été mis en attente.
PriseAppel Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
PriseAppel
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (France).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse).
Si votre numéro est représenté sur le téléphone, vous pouvez aussi appuyer sur la touche le représentant.
Plus...
jusqu’à ce
4 ou sur
8 ou sur
59Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Pendant un appel

Envoi du code d’identification de l’appelant lors du transfert

Lorsque vous transférez un appel, vous pouvez envoyer le code d’identification ou le numéro de l’appelant sur l’écran de l’appelé
Vous êtes en communication avec un correspondant externe sur la ligne « Ligne 1 ».
Conf/Transf. Appuyez sur cette touche pour mettre l’appel en attente (voir
écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Ligne 2
ou sur Concertation.
*77* Composez ce code.
z# Composez le code d’identification ou le numéro de l’appelant
et appuyez sur cette touche.
z Appelez le deuxième correspondant.
Transfert Appuyez sur cette touche avant ou après que l’appelé ait
décroché (voir écran).
L’appel en cours est transféré, ainsi que le code d’identification ou le numéro de l’appelant.
Remarque : cette fonction n’est disponible que pour autant que le poste de l’appelé soit programmé pour reconnaître les codes d’identification.

Composition pendant un appel connecté

Lors de l’appel de services téléphoniques interactifs, par exemple un serveur téléphonique bancaire, vous devez utiliser les tonalités DTMF (multi-fréquence). Si votre autocommutateur n’a pas été programmé pour convertir automatiquement les chiffres saisis en signaux DTMF, vous devez activer la fonction de conversion pendant l’appel.
Pendant un appel :
DTMF z Appuyez sur cette touche (voir écran) et saisissez les chiffres
demandés.
Les chiffres entrés sont transmis sous forme de signaux DTMF.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur composer les chiffres demandés.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision60
9 et

Tax atio n

Taxation

Informations de taxation

L’écran peut afficher des informations relatives au coût de l’appel dans la monnaie du pays.
Coût 3.25 11:06 28 Aou 2003
R. Towers 0012345678
DTMF InfoCoût Conf/Transf. Plus...
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Coût
R. Towers 0012345678
DTMF InfoCoût Conf/Transf. Plus...
11:06 28 Aou 2003
3.25 Brown James
2222
InfoCoût Appuyez sur cette touche pour afficher ou masquer les
informations de taxation (voir écran).
Si
InfoCoût
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Remarque : lorsque cette fonction est activée, le coût de la communication apparaît automatiquement à l’écran pour tous les appels payants.
61Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Tax ati on

Chronomètre de durée d’appel (minuteur)

Il est possible de mesurer la durée de votre appel, manuellement (par défaut) ou automatiquement. Pour passer en chronométrage automatique, veuillez contacter votre administrateur système.
Chronométrage manuel
Le chronomètre peut être activé juste avant la composition du numéro (vous entendez la tonalité interne) ; vous pouvez également l’activer lors d’un appel sortant ou lorsque vous êtes en communication avec votre correspondant.
Remarque : en fonction du système, il peut également être possible d’activer la fonction chronomètre manuel lorsque votre téléphone est au repos.
Chrono. Appuyez sur cette touche pour activer la fonction chronomètre
(voir écran).
Si
Chrono.
apparaisse. L’écran affiche :
R. Towers 0012345678
n’est pas affiché, appuyez sur
11:06 00:00
Démarrer Effacer AffichDate Quitter
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
R. Towers 0012345678
Démarrer Effacer AffichDate Quitter
Touches de fonction disponibles en mode chronomètre :
11:06 00:00 Brown James 2222
Démarrer Appuyez sur cette touche pour démarrer le chronomètre (voir
écran).
Le temps écoulé s’affiche.
Effacer Appuyez sur cette touche pour remettre le chronomètre à
zéro (voir écran).
AffichDate Appuyez sur cette touche pour afficher la date (voir écran).
Quitter Appuyez sur cette touche pour quitter la fonction chronomètre
(voir écran).
Arrêter Appuyez sur cette touche pour arrêter le chronomètre (voir
écran).
AffichChron Appuyez sur cette touche afficher la durée mesurée (voir écran).
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision62
Tax atio n
Chronométrage automatique
Le chronomètre démarre automatiquement lorsque votre corres­pondant répond et s’arrête automatiquement lorsque l’appel est terminé. La mesure du temps est effectuée pour les appels sortants et pour les appels entrants.
Pendant l’appel, le chronomètre ne s’arrête pas si vous effectuez des intrusions, établissez une conférence ou mettez l’appel en attente, etc. La durée mesurée est le temps total qui s’est écoulé depuis la réponse du premier correspondant appelé jusqu’à la fin de l’appel avec la dernier correspondant connecté.
Remarque : le chronomètre affiche la durée du dernier appel jusqu’à ce qu’un nouvel appel soit établi. Si vous avez besoin de garder trace de vos appels, notez toujours la durée de chaque appel dès qu’il est terminé.
Chrono. Appuyez sur cette touche pour afficher la fonction chronomètre
(voir écran).
Si
Chrono.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
apparaisse. L’écran affiche :
11:06 00:00
R. Towers 0012345678
AffichDate Quitter
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
R. Towers 0012345678
11:06 00:00 Brown James 2222
AffichDate Quitter
Touches de fonction disponibles en mode chronomètre :
AffichDate Appuyez sur cette touche pour afficher la date (voir écran).
Quitter Appuyez sur cette touche pour quitter la fonction chronomètre
(voir écran).
AffichChron Appuyez sur cette touche afficher la durée mesurée (voir écran).
63Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Renvoi d’appel

Renvoi d’appel

Renvoi

Si vous ne souhaitez pas être dérangé ou si vous êtes absent de votre bureau, il vous est possible de dévier vos appels vers une destination préprogrammée. Lors de la déviation, vous entendrez une tonalité spéciale et le témoin de déviation vous indiquera que votre ligne à triple accès est déviée. Toutefois, il vous est toujours possible d’effectuer des appels normalement.
La déviation peut être directe, sur non-réponse ou sur occupation, et avoir pour destination tout autre service d’informations.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger » (demandez à votre administrateur système), le renvoi peut être commandé et annulé simultanément sur toutes les lignes.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision64
Commander une déviation directe depuis votre poste
L’appel peut être dévié vers un poste ou vers un maximum de trois positions de réponse préalablement définies (selon le type d’appel entrant). Programmation par l’administrateur système.
Remarque : vous pouvez également commander et annuler une déviation depuis la position de réponse. Pour ce faire, suivez la procédure décrite à la section « Renvoi interne » à la page 68.
Déviation Ô Appuyez sur cette touche,
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système. Si vous commandez une déviation alors que votre combiné est décroché ou le haut­parleur activé, appuyez deux fois sur la touche « Déviation » (Déviation).
ou
Renvoi d’appel
Absence appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Renvoi vers
(voir écran).
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur.)
Activer Appuyez sur cette touche (voir écran). Quitter Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez *21# et
appuyez sur la touche C.
Annuler une déviation directe à partir de votre poste
Déviation ÕÔ Appuyez sur cette touche,
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
ou
Renv.inactif appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez #21# et appuyez sur
la touche C.
nnnn
65Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Déviation sur non réponse
Activer :
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Renv si non rép
vers
nnnn :.
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur.)
Inactif (voir écran).
Activer Appuyez sur cette touche (voir écran). Quitter Appuyez sur cette touche (voir écran).
L’appel entrant est dévié après trois sonneries.
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour activer le renvoi : composez appuyez sur la touche C.
Annulation :
*211# et
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Renv si non rép
vers
nnnn :
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur.)
Actif (voir écran).
Désactiver Appuyez sur cette touche (voir écran).
Quitter Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez sur la touche C.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision66
#211# et appuyez
Déviation lorsque l’appelant reçoit une tonalité d’occupation
Activer :
Renvoi d’appel
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Renvoi si occup
vers
nnnn :.
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur.)
Inactif (voir écran).
Activer Appuyez sur cette touche (voir écran). Quitter Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez appuyez sur la touche C.
Annulation :
*212# et
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Renvoi si occup
vers
nnnn :.
(nnnn = numéro du poste de réponse, par exemple, l’opérateur).
Actif (voir écran).
Désactiver Appuyez sur cette touche (voir écran).
Quitter Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez sur la touche C.
#212# et appuyez
67Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel

Renvoi interne

Tous les appels destinés à votre poste sont renvoyés vers le poste de votre choix (à l’intérieur du réseau privé). Pendant un renvoi, vous pouvez toujours utiliser votre téléphone pour effectuer des appels sortants et vous entendez une tonalité de numérotation spéciale lorsque vous décrochez le combiné.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger » (demandez à votre administrateur système), le « Suivez-moi » interne peut être commandé et annulé simultanément sur toutes les lignes.
Activer à partir de votre poste
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Suivez-moi (voir
écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
z Composez le numéro de la nouvelle destination.
Envoi Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez numéro du poste de réponse, appuyez sur touche C, ou décrochez le combiné, appuyez sur la touche Déviation (touche de fonction programmée par votre administrateur système), composez le numéro du poste de réponse, appuyez à nouveau sur la touche Renvoi et raccrochez le combiné.
*21*, puis le
# et enfin sur la
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision68
Annuler à partir de votre poste
Déviation ÕÔ Appuyez sur cette touche,
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
ou
Renv.inactif appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour annuler : composez la touche C.
Dévier à partir de la position de réponse
Si vous vous déplacez d’une position de réponse à une autre, vous pouvez dévier le « Suivez-moi » à partir de cette nouvelle position.
Remarque : cette procédure n’est possible que si le « Suivez-moi » a été activé au préalable sur votre poste.
#21# et appuyez sur
*21* z Composez ce code et votre numéro de poste.
Renvoi d’appel
*z Appuyez sur cette touche et composez le numéro de déviation.
Appuyez sur ces touches pour dévier.
Les appels sont acheminés vers la nouvelle destination.
Annuler depuis la position de réponse
#21* z Composez ce code et votre numéro de poste.
Appuyez sur ces touches.
69Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel

Renvoi externe

Si le renvoi externe est autorisé, vous avez la possibilité de renvoyer tous les appels destinés à votre poste vers le numéro extérieur de votre choix. Pendant un renvoi, vous pouvez toujours utiliser votre téléphone pour effectuer des appels sortants et vous entendez une tonalité de numérotation spéciale lorsque vous décrochez le combiné.
Activation
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Suivez-moi ext
(voir écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
z Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Envoi Appuyez sur cette touche (voir écran).
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour activer le renvoi : composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure et le numéro externe, appuyez sur la touche la touche C.
Annuler
Déviation ÕÔ Appuyez sur cette touche,
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
ou
Renv.inactif appuyez sur cette touche (voir écran).
*22#, puis
# et enfin sur
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour annuler : composez la touche C.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision70
#22# et appuyez sur
Renvoi d’appel

Numéro personnel

Grâce à cette fonction, on peut vous joindre sur votre numéro habituel, même si vous êtes en déplacement ou à votre domicile, etc.
Selon le degré de fonctionnalité de votre autocommutateur, vous disposez d’un seul profil de recherche individuel ou vous avez le choix entre cinq profils différents.
Un profil de recherche peut être conçu pour une situation donnée, par exemple au bureau, en voyage, à la maison, etc. et il est pos­sible d’utiliser à la fois des numéros externes et internes dans un profil.
Votre profil de recherche est programmé ou modifié par votre administrateur système. Voir la section « Conception et activation
de vos profils de recherche » à la page 74.
Lorsque cette fonction est activée, les appels entrants sont transférés vers les téléphones ou services de remplacement sélectionnés en fonction de l’ordre que vous avez choisi. Si une position de réponse du profil est occupée, l’appel peut être transféré vers une autre position prédéfinie dans le même profil. Par exemple, la boîte vocale ou un collègue.
Vous gérez les profils à partir de votre téléphone de bureau. Cette opération est décrite dans cette section (une opératrice peut égale­ment vous aider).
Vous pouvez aussi recourir à une des applications de l’assistant personnel, si disponible. Contactez votre administrateur système pour plus d’informations.
Si vous êtes à l’extérieur, il est possible d’utiliser la fonction d’accès direct au système (DISA), sous réserve qu’elle soit disponible dans votre système. Cette section décrit l’utilisation de la fonction DISA.
71Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Activation ou changement de profil depuis votre téléphone au bureau
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Choisir profil (voir
écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer le profil requis (voir
écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
L’écran affiche le profil sélectionné.
Remarques :
vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour activer cette fonction : composez du profil de recherche (1–5), appuyez sur touche C.
Vous pouvez également activer/désactiver un autre profil en programmant une touche de fonction « Profil de recherche » (les touches de fonction doivent avoir été préprogrammées par votre administrateur système). Lorsque le profil de re­cherche est activé, le témoin de la touche correspondante est allumé. Voir la section « Réglages » à la page 101.
Si un autre personne fait partie du profil activé, un collègue ou une opératrice, etc. n’oubliez pas de la prévenir de votre absence. Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d’accueil en donnant des informations relatives à votre absence.
*10*, puis le numéro
# et enfin sur la
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision72
Renvoi d’appel
Désactiver un profil à partir de votre téléphone de bureau
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Choisir profil (voir
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer Pas de profil (voir
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
écran).
écran).
Activer ou changer de profil depuis un téléphone extérieur
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant d’une touche dièse ( mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour annuler : composez la touche C.
Plus...
jusqu’à ce qu’il
#10# et appuyez sur
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
z Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*75* Composez ce code.
z* Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z# Composez le numéro de votre poste et appuyez.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*10* Composez ce code.
z* Composez le numéro de votre poste et appuyez.
( 15) Appuyez sur le chiffre correspondant au profil de recherche.
#d Appuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Remarque : si une autre personne fait partie du profil activé, un collègue ou une opératrice, etc., n’oubliez pas de la pré­venir de votre absence. Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d’accueil en donnant des informations relatives à votre absence.
73Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Annulation depuis un téléphone extérieur
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant d’une touche dièse ( mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
z Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*75* Composez ce code.
z* Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z# Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Tonalité d’invitation à numéroter.
#10* Composez ce code.
z# Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
d Raccrochez le combiné.
Conception et activation de vos profils de recherche
Les profils de recherche sont installés et modifiés par votre admi­nistrateur système. Pour configurer vos profils, copiez le formulaire de configuration, remplissez les informations pour vos nouveaux profils ou pour ceux que vous voulez modifier et remettez-le à votre administrateur système.
Remarque : si une application de gestion des profils est connectée à votre système, il vous est possible de modifier les profils via l’intranet. Voir les instructions relatives à l’application.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision74
Renvoi d’appel
Remarques importantes pour la conception de vos profils de recherche :
Èvitez de définir une durée de sonnerie supérieure à 45 secondes pour vos profils.
Habituellement, votre correspondant raccroche après 3 à 6 son­neries. Si vous avez besoin d’un temps de sonnerie supérieur, la durée maximale est de 60 secondes.
Considérez le temps dont vous avez besoin pour réagir et répondre pour chaque emplacement inclus dans votre profil.
Il faut compter jusqu’à 15 secondes pour réagir et répondre à un appel avec un téléphone de bureau ou avec un téléphone sans fil et jusqu’à 20–25 secondes avec un téléphone mobile.
Chaque profil doit comporter à la fin un poste de réponse (mes­sagerie vocale ou opérateur/secrétaire).
Sinon, certains appels ne recevront pas de réponse.
Réfléchissez à ce qui doit se produire lorsque vous êtes en conversation téléphonique.
Les options disponibles sont les suivantes :
Activer la fonction « 2e accès libre » (si elle est disponible) – Déviation vers la messagerie vocale – Renvoi vers le poste opérateur
Si un répondeur automatique, un fax ou un autre équipement de réponse est utilisé comme poste de réponse en début de profil, il se peut que la recherche soit interrompue.
Déconnectez l’équipement de réponse ou définissez les temps de sonnerie de façon à ce qu’ils n’affectent pas la recherche.
Si votre système n’admet qu’un seul profil personnel, définissez ce profil en utilisant uniquement vos deux ou trois positions de réponse les plus fréquentes.
Si vous incluez plus de numéros, il y aura un risque que votre correspondant raccroche avant l’appel du dernier poste.
Si votre système admet de 1 à 5 profils personnels, définissez les différents profils pour qu’ils correspondent à vos positions de réponse les plus fréquentes.
Veillez à utiliser le minimum de postes de réponse possibles pour chaque profil. Exemples de profils :
Au bureau – À la maison – En voyage – Absent/injoignable
75Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Renvoi d’appel
Exemple :
Comment compléter le formulaire de configuration des profils de recherche.
Profil 1 Au bureau
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse*
1 Bureau 1234 10
2Sans fil 5234 15
3 Messagerie vocale
*Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc.
Profil 2 À la maison
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse*
1 Externe 222222 20
2 Mobile 0706666666 25
3 Messagerie vocale
Numéro de téléphone
Numéro de téléphone
Tem ps de sonn erie (secondes)
Tem ps de sonn erie (secondes)
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision76
Renvoi d’appel

Formulaire de configuration des profils de recherche

Nom : Service : N° de téléphone : Compte :
Profil 1 ..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1 2 3 4
*Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc.
Profil 2 ..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1 2 3 4
Profil 3 ..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1 2 3 4
Profil 4 ..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1 2 3 4
Temps de sonnerie (secondes)
Temps de sonnerie (secondes)
Temps de sonnerie (secondes)
Temps de sonnerie (secondes)
Profil 5 ..........................
Ordre
Type de téléphone ou
d’appel
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
1 2 3 4
Temps de sonnerie (secondes)
77Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Informations d’absence

Informations d’absence
Les informations d’absence servent à informer vos correspondants de la raison de votre absence et de votre date de retour. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez aussi programmer des messages d’absence pour un autre poste à partir du vôtre. Pendant un renvoi, vous pouvez toujours utiliser votre téléphone pour effectuer des appels sortants et vous entendez une tonalité de numérotation spéciale lorsque vous décrochez le combiné.
Activer
Absence Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Absence
apparaisse.
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer
(voir écran).
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
Motif d’absence
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer le motif requis (voir
écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
Lorsque l’heure ou la date de retour n’est pas nécessaire, l’écran indique la raison sélectionnée et les informations de renvoi.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision78
Lorsque l’heure ou la date de retour est requise :
Informations d’absence
0915 Entrez la date (MMJJ) ou l’heure (HHMN) de votre retour.
(L’exemple indique « De retour le 15 septembre ».)
Remarque : l’ordre de saisie de la date dépend du système.
Envoi Appuyez sur cette touche (voir écran).
Renv.inactif Appuyez sur cette touche (voir écran).
L’écran affiche le motif d’absence sélectionné, l’heure ou la date de retour et les informations de diversion.
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour activer cette fonction : composez entrez le code d’absence (0–9), l’heure ou la date de retour (si nécessaire), appuyez sur la touche Le code d’absence dépend du système. Contactez votre administrateur système pour connaître les codes d’absence que vous pouvez utiliser.
Annulation
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour annuler : composez la touche C.
Activation pour un autre poste
# puis sur la touche C.
#23# et appuyez sur
*230* Composez ce code.
*23*,
z* Composez le numéro de la ligne externe et appuyez sur cette
touche.
( 09) Entrez le code d’absence.
*0915 Appuyez sur cette touche et entrez la date ou l’heure de retour
de la personne utilisant ce poste.
Appuyez sur ces touches.
L’écran du poste de l’autre personne affiche la raison de l’absence, avec la date et l’heure du retour si elles ont été spécifiées.
79Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Informations d’absence
#230* Composez ce code.
Annulation pour un autre poste
z# Composez le numéro de poste et appuyez sur cette touche.
Remarque : si vous entendez la tonalité spéciale de numérotation, vous devez entrer le code d’autorisation pour l’autre poste. Ajoutez le code et appuyez sur avant d’appuyer sur la touche C.
#
í Appuyez sur cette touche.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision80

Messages

Mise en attente manuelle d’un message (MMW)

Si le poste appelé ne répond pas, vous pouvez initier l’affichage de l’indicateur de message en attente sur ce poste (si cette fonction est autorisée). Si vous avez un message en attente, le voyant de la touche message clignote et vous entendez une tonalité de numéro­tation spéciale lorsque vous décrochez le combiné.
Répondre
Message ÕÔ Appuyez sur cette touche.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
Un appel est effectué vers le poste qui a demandé la mise en attente d’un message.
Messages
Vérifiez le correspondant qui a demandé la mise en attente manuelle d’un message (MMW)
Dialog 4223 Professional :
Programm. Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Programm. n’est pas affiché, appuyez sur
qu’il apparaisse.
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran).
Message Ô Appuyez sur cette touche.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
Le numéro qui a demandé la mise en attente d’un message s’affiche.
Quitter Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure (voir
écran).
Plus...
jusqu’à ce
81Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Messages
Dialog 4225 Vision :
Å Sélectionnez Program. dans le menu supérieur (voir écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche pour sélectionner Program.
Message Ô Appuyez sur cette touche.
Quitter Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure (voir
touches (voir écran).
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par
votre administrateur système.
Le numéro qui a demandé la mise en attente d’un message s’affiche.
écran).
Annuler une mise en attente manuelle d’un message (MMW) sur votre propre poste
#31# Composez ce code.
í Appuyez sur cette touche.
Activation de MMW sur un autre poste
En mode veille :
*31* Composez ce code.
z Composez le numéro de poste.
#
í
Appuyez sur ces touches.
La touche message en attente s’allume sur le poste appelé.
Annulation de MMW sur un autre poste
#31* Composez ce code.
z Composez le numéro de poste.
#
í
Appuyez sur ces touches.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision82

Message en attente

Si cette fonction a été attribuée et que votre téléphone est dévié vers un ordinateur d’interception, une touche de fonction (prépro­grammée par votre administrateur système) clignote pour indiquer que des messages ont été mémorisés pour vous par l’ordinateur. Ces messages sont imprimés sur l’imprimante de l’ordinateur.
Pour imprimer des messages
Message ÕÔ Appuyez sur cette touche.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
L’écran identifie l’ordinateur et affiche le nombre de messages mémorisés pour vous.
Si la notification de messages en attente vous dérange ou si vous souhaitez la désactiver :
Messages
#91#* Composez ce code.
Tonalité d’acceptation.
83Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Messages

Messagerie vocale (en option)

La fonction de messagerie vocale vous permet de laisser un message vocal à vos correspondants lorsque vous n’êtes pas en mesure de répondre aux appels, par exemple lorsque vous êtes à l’extérieur, en réunion, etc. Ces derniers ont alors la possibilité d’enregistrer un message dans votre boîte vocale. De retour à votre bureau, vous pouvez accéder à votre boîte vocale et écouter les messages que vous avez reçus.
Vous pouvez dévier vers votre boîte vocale tous les appels entrants, les appels restés sans réponse, ou les appels intervenant lorsque votre téléphone est occupé.
Si vous utilisez la fonction numéro personnel, il est conseillé de programmer la messagerie vocale comme dernière position de réponse pour tous les profils de recherche.
Lorsque vous accédez à votre boîte vocale, vous entendrez des instructions enregistrées expliquant comment écouter, enregistrer, stocker et supprimer des messages, et également comment modi­fier votre code de sécurité.
Remarque : la manière de gérer votre boîte vocale dépend du type du système de messagerie vocale. Les explications suivantes décrivent le messagerie intégrée au MD110. Pour d’autres types de messagerie, veuillez-vous reporter aux instructions d’utilisation spécifiques. Contactez votre admi­nistrateur système si vous ignorez le type de système de messagerie vocale dont vous disposez.
Pour activer ou désactiver votre boîte vocale
Pour tous les appels entrants :
Voir « Renvoi » à la page 64 (procédure avec le code 21). Utilisez le numéro du système de messagerie vocale comme « numéro de poste de réponse ».
Quand les appels entrants n’obtiennent pas de réponse :
Voir « Renvoi » à la page 64 lorsqu’il n’y a pas de réponse (procé­dure avec le code 211).
Quand les appels entrants reçoivent une tonalité d’occupation :
Voir « Renvoi » à la page 64 lorsque l’appelant reçoit une tonalité d’occupation (procédure avec le code 212).
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision84
Accéder à votre boîte vocale
À partir de votre téléphone au bureau :
Messages
z Composez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Remarque : si une touche de fonction est programmée
pour votre boîte vocale et que le témoin correspondant est allumé ou clignotant (= un nouveau message a été reçu), vous pouvez également appuyer sur cette touche. Sur le Dialog 4225 Vision, vous pouvez également accéder accédez au menu supérieur
Sélectionner
Si vous êtes invité à entrer votre code de sécurité :
(voir écran).
Messages et appuyer sur
z Saisissez votre code de sécurité.
Code lors de l’installation = votre numéro de poste.
À partir d’un autre téléphone :
z Composez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Si vous êtes invité à composer votre code de sécurité (lorsque le téléphone utilisé possède sa propre boîte vocale) :
# Appuyez sur cette touche.
z Composez le numéro de votre boîte vocale.
(Normalement le numéro de votre poste au bureau.)
z Saisissez votre code de sécurité (s’il vous est demandé).
85Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Messages
Pour accéder à la boîte vocale d’une autre personne
z Composez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Si vous êtes invité à composer votre code de sécurité (lorsque le téléphone utilisé possède sa propre boîte vocale) :
# Appuyez sur cette touche.
z Composez le numéro de la boîte vocale.
(Normalement, le numéro de poste de l’autre personne.)
z Composez le code de sécurité de la personne (s’il vous est
demandé).
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision86
Messages
Gestion de la messagerie
Des informations enregistrées sur la ligne indiquent le nombre de messages, nouveaux et enregistrés. Si vous avez trop de messages stockés, un message vous demandera de supprimer au préalable des messages mémorisés.
Des instructions enregistrées vous demandent d’appuyer sur diverses touches afin d’écouter les messages de vos correspondants, d’enre­gistrer votre message d’accueil, de modifier votre mot de passe ou de quitter votre boîte vocale, etc.
Le schéma suivant présente une vue générale du système de boîte vocale et des touches à utiliser.
87Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Fonctions de groupe

Fonctions de groupe

Interception d’appels de groupe

L’administrateur système peut programmer les téléphones de personnes travaillant au sein d’une même équipe afin que ces dernières forment un groupe de prise d’appel.
Dans un groupe de prise d’appel, tout membre du groupe peut répondre à un appel destiné à n’importe quel membre du groupe.
PriseApGrp Appuyez sur cette touche pour répondre (voir écran).
Si
PriseApGrp
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarques :
vous pouvez également appuyer sur la touche
Un groupe de prise d’appel peut répondre aux appels d’un autre groupe. Toutefois, vous ne pouvez prendre les appels destinés à l’autre groupe que si aucun appel n’arrive dans votre propre groupe.
Plus...
jusqu’à ce
8.

Groupe de sonnerie commune

Les appels sont signalés par une sonnerie commune.
PriseApGrp Appuyez sur cette touche pour répondre (voir écran).
Si
PriseApGrp
qu’il apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la touche
8.
Plus...
jusqu’à ce
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision88

Recherche dans un groupe

Un numéro de groupe d’appel interne est un numéro de répertoire commun à un groupe de postes. Les appels destinés au groupe seront indiqués sur un poste libre de ce groupe.
Si vous quittez le groupe temporairement, votre téléphone n’est plus disponible pour les appels entrants.
Pour quitter le groupe temporairement
*21* z Composez ce code et votre numéro de poste.
Appuyez sur ces touches.
Pour réintégrer le groupe
#21# Composez ce code.
í Appuyez sur cette touche.
Fonctions de groupe
Si vous y êtes autorisé, vous pouvez dévier tous les appels destinés à votre groupe vers un autre poste ou un autre groupe.
*24* Composez ce code.
z* Saisissez le numéro du groupe dont les appels seront déviés
et appuyez sur cette touche.
z Composez le numéro de poste de la nouvelle position de
réponse.
#
í
Appuyez sur ces touches.
Pour annuler la déviation :
#24* Composez ce code.
z Saisissez le numéro du groupe qui faisait l’objet d’une
déviation.
#
í
Appuyez sur ces touches.
89Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Fonctions de groupe
*25* z Composez ce code et le numéro de groupe.
#25* z Composez ce code et le numéro de groupe.

Groupe ne pas déranger

Si votre poste est défini en tant que poste maître du groupe (préprogrammé par votre administrateur système), il vous est possible d’activer la fonction « Ne pas déranger » pour tout un groupe de postes. Vous pouvez outrepasser cette fonction.
Pour l’activer :
# Appuyez sur cette touche.
Vous entendez une tonalité spéciale.
í Appuyez sur cette touche.
Pour annuler :
Appuyez sur ces touches.
Pour outrepasser :
*60* z Composez ce code et le numéro de poste en question.
# Appuyez sur cette touche.
L’appel est effectué vers le poste spécifié au sein du groupe.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision90

Autres fonctions

Autres fonctions

Code de compte

Cette fonction sert à affecter un appel à un numéro de compte ou à empêcher des appels illicites depuis votre téléphone. Le code de compte peut comporter de 1 à 15 chiffres.
Compte Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Compte
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z Envoi Entrez le code de compte et appuyez sur cette touche (voir
écran).
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante : composez appuyez sur la touche
*61*, entrez le code de compte et
#.
z Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
91Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions
Appel extérieur en cours
Lors de l’affectation des coûts d’un appel, il est également possible d’associer un appel en cours externe à un code de compte. Pendant l’appel :
Ligne
ÕÔ Appuyez sur la touche de ligne de l’appel en cours pour le
mettre en attente.
Compte Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
Compte
apparaisse.
n’est pas affiché, appuyez sur
Plus...
jusqu’à ce qu’il
z Envoi Entrez le code de compte et appuyez sur cette touche (voir
écran).
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante : composez appuyez sur la touche
Ligne
ÖÔ Appuyez sur la touche clignotante de ligne de l’appel mis en
attente.

Décrochage automatique

Vous pouvez répondre automatiquement à un appel sans décrocher le combiné, ni appuyer sur la moindre touche de fonction. Cette fonction peut être active en permanence ou activée par une touche de fonction (préprogrammée par votre administrateur système).
Activée en permanence
Programmez l’option sonnerie avec « Décrochage automatique avec une sonnerie », option 6 sur la touche de ligne. Voir la section « Programmation des sonneries » à la page 105.
*61*, entrez le code de compte et
#.
Activée par une touche de fonction
Réponse automatique Ô Appuyez sur cette touche pour activer ou annuler.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
L’appel entrant est signalé par une sonnerie. Lorsque le témoin est allumé, vous pouvez utiliser la fonction.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision92

Annulation générale

Il est possible d’annuler simultanément les fonctions suivantes :
Rappels (tous les rappels sont annulés).
Déviation/Suivez-moi interne et externe.
Mise en attente manuelle de message/renvoi de message.
Ne pas déranger.
Activer
#001# Composez ce code.
í Appuyez sur cette touche.

Service de nuit

Lorsque l’autocommutateur est en service de nuit, tous les appels entrants aboutissant à l’opérateur sont transférés vers un poste ou un groupe de postes sélectionné. L’autocommutateur dispose de trois modes de service de nuit :
Autres fonctions
Service de nuit commun
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la manière habituelle.
Service de nuit individuel
Seuls certains appels entrants à destination de l’opérateur sont trans­férés vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la manière habituelle.
Service de nuit universel
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transfé­rés vers un dispositif de signalisation universel, tel que la sonnerie commune. Répondez à l’appel comme décrit à la section « Groupe
de sonnerie commune » à la page 88.
93Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions

Ligne d’assistance (Hot line)

Cette fonction est programmée par votre administrateur système.
Ligne d’assistance différée
Un chronomètre démarre lorsque vous décrochez le combiné de la ligne d’assistance différée ou lorsque vous appuyez sur la touche de ligne correspondante. Si vous n’appuyez sur aucun chiffre avant le dépassement du temps imparti, un appel est automatiquement généré vers un poste ou une ligne externe prédéfinie. Si vous ap­puyez sur un chiffre avant le temps imparti, le téléphone fonctionne comme un téléphone ordinaire.
Ligne d’assistance directe
Même fonction que celle décrite précédemment, mais sans délai. Cette ligne sert exclusivement à effectuer des appels d’assistance. À utiliser comme téléphone d’alarme, parlophone, etc.

Mode d’urgence

Dans un cas d’urgence, l’opérateur peut faire passer l’autocommu­tateur en mode d’urgence, dans lequel seuls des postes prépro­grammés ont l’autorisation d’effectuer des appels. Si votre poste ne fait pas partie de ceux-ci et que vous essayez d’effectuer un appel, vous n’entendrez pas de tonalité de numérotation.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision94

Numéros d’appel supplémentaires

Votre administrateur système peut vous attribuer un ou plusieurs numéros (lignes) supplémentaires sur des touches de fonction libres.
Pour répondre, effectuer des appels ou utiliser des fonctions sur ces lignes supplémentaires, suivez la même procédure que pour la ligne à triple accès, sauf instructions contraires. Cependant, après avoir décroché, vous devez appuyez sur la touche correspondant à la ligne supplémentaire.
Exemple :
Pour effectuer un appel sur une ligne supplémentaire :
u Décrochez le combiné.
Ligne supplémentaire Ô Appuyez sur cette touche.
Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.
z Composez le numéro de poste.
Autres fonctions
95Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions

Numéro d’appel à représentation multiple (MDN)

Votre numéro de poste peut être programmé sur une touche dédiée sur d’autres téléphones système numériques ; sur ces téléphones, votre numéro est représenté. D’autres numéros de poste peuvent également être représentés sur votre téléphone.
Remarque : cette fonction est programmée par votre administrateur système.
Appel entrant
Il est possible de répondre à un appel entrant (indiqué par un témoin clignotant, des informations sur le correspondant appelant et/ou une sonnerie) sur tous les téléphones sur lesquels le numéro est représenté.
Appel sortant
Il est possible d’utiliser la touche dédiée pour appeler le numéro de poste programmé. La gestion des appels sortants dépend de la programmation du téléphone ; veuillez contacter votre administrateur système pour des informations sur ce point.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision96
Autres fonctions

Pistage des appels malveillants

Si vous êtes dérangé par des appels externes ennuyeux ou mal­veillants, vous pouvez demander une identification de numéro à votre opérateur.
Vous pouvez faire appel à la fonction de pistage pendant une conversation en cours. La ligne extérieure peut être conservée pendant une durée limitée.
Activer
Pendant un appel :
SuivApMalv Appuyez sur cette touche (voir écran).
Si
SuivApMalv
qu’il apparaisse.
Le système vous informe par des tonalités différentes si la demande de pistage a été acceptée ou rejetée.
n’est pas affiché, appuyez sur
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Pistage d’appels malveillants. (Touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.)
Plus...
jusqu’à ce
97Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions

DISA = Direct Inward System Access, Accès direct au système

Si vous êtes habilité à utiliser cette fonction et que vous travaillez à l’extérieur, vous pouvez appeler votre bureau et accéder à une ligne externe afin d’effectuer des appels professionnels. Ces appels seront imputés à votre numéro de poste au bureau ou à un numéro de compte. Vous n’aurez à régler que le coût de l’appel vers votre bureau.
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant d’une touche dièse ( mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
Après un appel DISA, vous devez raccrocher pour pouvoir en effectuer un autre.
Il existe différentes procédures selon le type de code d’autorisation ou lorsqu’un code de compte est utilisé.
Avec un code d’autorisation commun
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
z Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*72* Composez ce code.
z# Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Tonalité d’invitation à numéroter.
z Composez le numéro externe.
Avec un code d’autorisation individuel
z Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*75* Composez ce code.
z* Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z# Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Tonalité d’invitation à numéroter.
z Composez le numéro externe.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision98

Liste des appels

Cette fonction journalise tous les appels destinés à votre téléphone et tous ceux qu’il émet. Au moyen des touches de menu en bas de l’écran, vous pouvez parcourir la liste des appels, appeler ou sup­primer des numéros figurant dans cette liste.
Vous pouvez choisir de parcourir la liste des appels complète ou des listes spécifiques pour les appels sans réponse, les appels sortants et les appels entrants. Lorsque de nouveaux appels sans réponse ont été enregistrés dans la liste, (n = nombre d’appels manqués).
Votre téléphone doit être au repos et déverrouillé pour que vous puissiez consulter la liste des appels.
Pour accéder à la liste des appels
Dialog 4223 Professional :
ListeAppels Appuyez sur cette touche (voir écran).
n Manqués
Autres fonctions
est affiché
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer la liste requise (voir
écran).
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran),
La liste souhaitée s’affiche, voir la section « Options de la liste des
appels » à la page 100.
ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels sans réponse,
n Manqués appuyez sur cette touche (voir écran).
n = nombre d’appels manqués.
Dialog 4225 Vision :
Å Sélectionnez ListeAppels dans le menu supérieur (voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer la liste requise (voir
Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran),
n Manqués appuyez sur cette touche (voir écran).
écran).
La liste souhaitée s’affiche, voir la section « Options de la liste des
appels » à la page 100.
ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels sans réponse,
n = nombre d’appels manqués.
99Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Autres fonctions
Options de la liste des appels
Appel Appuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré
(voir écran).
Suivant ou Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de télé-
phone dans la liste (voir écran).
Plus... Appuyez sur cette touche pour afficher des options supplé-
mentaires (voir écran).
Supprimer Appuyez sur cette touche pour effacer l’appel encadré (voir
écran).
Retour Appuyez sur cette touche pour revenir aux options de la
touche de menu précédente.
Exemple de liste d’appels complète :
Smith Bob 3333 12:24 23 Nelson Lord 5555 11:33 23
Appel Préc. Suivant Plus...
Aou
Aou
2003
2003
Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages
Smith Bob 3333 12:24 23
Nelson Lord 5555 11:33 23
0012115171 15:11 22
Carter Jim 4444 14:06 21
Appel Préc. Suivant Plus...
Aou
Aou
Aou
2003
Aou
2003
2003
2003
Le contenu de la liste des appels est le suivant (de gauche à droite) :
Type de symbole d’appel. Voir explication ci-dessus. – Nom du correspondant appelant/appelé, par ex.
«
JGilmour».
Numéro de téléphone du correspondant appelant/appelé,
par ex. «
Heure de l’appel, par ex. «
5467 ».
10:48 ».
Date de l’appel. – Indicateur à barre. Indique la partie de l’ensemble de la liste
affichée, et où cette partie se situe dans la liste.
Les symboles d’appel suivants sont utilisés :
Appel manqué.
Indique un appel entrant manqué mais vérifié.
Appel entrant.
Indique un appel entrant auquel il a été répondu.
Appel sortant.
Indique un appel sortant.
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision100
Loading...