Предлагаем вашему вниманию Руководство пользователя
телефона Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 в Платформе связи
BusinessPhone производства компании Ericsson. Состав
Платформы связи BusinessPhone: BusinessPhone 50,
BusinessPhone 128i и BusinessPhone 250.
В данном Руководстве описаны функции Платформы связи
BusinessPhone версии 5.1 или более поздней. Некоторые из
них могут не работать в более ранних версиях системы и/или
могут быть защищены аппаратной заглушкой, которую
следует приобрести отдельно.
В Руководстве пользователя описаны функции Платформы
связи BusinessPhone и телефонов Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
с настройками, установленными по умолчанию.
Программирование вашего телефона может немного
отличаться. Если вам нужны дополнительные сведения,
обратитесь к администратору системы.
Последнюю версию данного Руководства можно также загрузить
со страницы Интернета: http://www.ericsson.com/enterprise/.
Примечание: Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 – это
системный телефон, т.е. использовать его можно только
с учрежденческой АТС Ericsson, поддерживающей
телефоны этого типа.
5BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Добропожаловать!
Copyright
Все права защищены. Никакая часть данного документа не
может быть воспроизведена, сохранена в системах хранения
данных или передана в какой бы то ни было форме и какими бы
то ни было средствами, будь то электронные или механические,
включая фотокопирование и звукозапись, без предварительного
письменного разрешения издателя, за исключением случаев с
соблюдением следующих условий.
Если эта публикация доступна на носителях данных компании
Ericsson, компания Ericsson разрешает загрузку ее содержимого,
а также распечатку копий содержимого данного файла только
для частного использования, но не для распространения.
Никакая часть этого документа не может быть изменена,
модифицирована или использована в коммерческих целях.
Компания Ericsson не несет ответственности за любой ущерб,
возникший в результате использования незаконно
модифицированной или измененной публикации.
Гарантия
КОМПАНИЯ ERICSSON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРА Н ТИ Й ,
ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАННОМУ РУКОВОДСТВУ, ВКЛЮЧАЯ
(НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ
ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ВЫГОДЫ И СООТВЕТСТВИЯ
КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ. Компания Ericsson не несет
ответственности ни за ошибки, содержащиеся в данном
материале, ни за случайные или косвенные убытки, возникшие
в связи с предоставлением, эксплуатацией или использованием
данного материала.
Декларация соответствия
Компания Ericsson Enterprise AB, SE-131 89 Stockholm,
заявляет, что этот телефон соответствует основным
требованиям и другим относящимся к нему указаниям
директивы R&TTE 1999/5/EC.
a. Отправка и получение сообщений. См. раздел « Сообщения»,
стр.53.
b. Организация телефонной конференции. См. раздел «Во
время разговора», стр.29.
2 Программируемая клавиша / Клавиша переключения на
наушники
a. Сохранениеномеровипрограммированиефункций.
b. Функцияработыснаушникамидоступна, только если
установлен опциональный модуль (DBY 410 02).
Клавиша переключения на наушники программируется
администратором системы. См. раздел «Аксессуары»,
стр.90.
3 Программируемыеклавиши
Сохранениеномеров ипрограммированиефункций. См. раздел
«Настройка», стр.84.
4 Запрос
Запрос внешнему или внутреннему абоненту. См. раздел «Во
время разговора», стр.29.
5 Линия
Клавиша вызова для входящих и исходящих вызовов.
6 Регулировкагромкости
Настройка громкости. См. раздел «Настройка», стр. 84.
7 Выключениемикрофона
Включение или выключение микрофона. См. раздел «Во
время разговора», стр.29.
8 Вкл./выкл. громкоговорителя
Включениеиливыключениегромкоговорителя. См. раздел
«Вовремяразговора», стр.29.
9 Очистка
Завершение разговора.
10 Громкоговоритель
11 Трубкасфункциейдляслабослышащих
Обратитевнимание: Трубка может притягивать
мелкие металлические предметы в области наушника.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321010
Описание
Клавишителефонов Dialog 4220/
Dialog 3210
В этой таблице представлен обзор различий в клавишах
телефонов Dialog 4220 Lite и Dialog 3210 Basic. В этом
Руководстве пользователя изображены только клавиши
телефона Dialog 4220.
Если вы пользуетесь телефоном Dialog 3210 Basic, см.
соответствующие сочетания клавиш в представленной
ниже таблице.
КлавишаDialog 4220Dialog 3210
Очистка
Наушникинедоступно
Громкоговоритель
Выключение
микрофона
Программируемая
функциональная
клавиша
Громкость
ìV
íX
Headset h
Â
É
s
m
Ôg
11BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Описание
Сигналы ламп
Лампы клавиш вашего телефона разными сигналами сообщают
о состоянии текущего вызова или функции.
Ô
ÕÔ
ÖÔ
ÖÔ
ÕÔ
Лампа не горитФункция неактивна.
Постоянный светФункция активна.
Лампа медленно
мигает
Лампа быстро мигает
Го р и т с короткими
паузами
Линия (или функция) удерживается.
Входящий вызов или ожидающее
сообщение.
Те к ущ и й разговор.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321012
Тон контроля посылки
вызова (КПВ)
(Системаготовапринятьцифры)
ОсобыйтонКПВ
(Системаготовапринятьцифры,
на линии включена переадресация)
Описание
Тон ы
Тон ы слышны в трубке.
Тонвызова
(Сигналвызовадлявызываемогоабонента)
Особый тон вызова
(СигналвызовадляЛинии 2)
Тон «занято»
(Вызываемыйабонентзанят)
Тон недоступности номера
(Вызываемый номер недоступен
или не подключен)
Тон ожидания вызова
Тон блокировки
(Вызов нельзя выполнить из-за
перегрузки, или вызываемая
линия блокирована)
Тон подтверждения
(Подтверждение доступа к
запрошенной функции)
Тон вмешательства
(Передается всем участникам
разговора при вмешательстве)
– повторяетсячерез 4 секунды
– повторяетсячерез 4 секунды
13BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Описание
Сигналы
Сигналы вызова звучат из аппарата.
Сигнал внутреннего
вызова
Сигнал внешнего вызова – повторяется через 4 секунды
Сигнал автоматического
обратного вызова
Примечание: То н ы исигналывызовавэтом
руководстве относятся к стандартной системе,
но в разных странах они могут быть разными.
– повторяетсячерез 4 секунды
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321014
Входящие вызовы
О поступлении внутреннего или внешнего вызова сообщает
сигнал вызова и мигающая лампа.
Ответ на вызовы
uПоднимите трубку.
На другом аппарате
Вы можете ответить на вызов, поступивший на другой аппарат,
с любого аппарата в офисе.
Входящие вызовы
uzПоднимите трубку и наберитеномер аппарата, на котором
звучит сигнал вызова.
Вы услышите тон «занято».
6Нажмите.
Разрешение вызовов по линии 2
Примечание: То л ь к о телефон Dialog 4220 Lite.
Если вы хотите иметь возможность принимать вызовы во время
разговора, вначале необходимо запрограммировать на одну из
программируемых клавиш функцию Free On 2nd Access
(Свободен для второго вызова). См. раздел «Настройка»,
стр.84.
Free On 2nd
Access
ÔНажмите длявключенияиливыключенияфункции Free
On 2nd Access (Свободен для второго вызова)
(запрограммированозаранее).
Когда режим «Свободен для второго вызова» включен, горит
лампа, и вы можете принимать вызовы во время разговора.
15BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Входящиевызовы
Line 2
Line 1
Ответ на второй вызов
Примечание: То л ь к о телефон Dialog 4220 Lite.
Если во время разговора поступит второй вызов, вы услышите
приглушенный сигнал вызова, и клавиша вызова начнет мигать:
ÖÔНажмите мигающую клавишу вызова.
Первый вызов будет уде ржан.
Чтобы вернуться к первому разговору:
ÖÔНажмите клавишу первого вызова.
Второй вызов будет удерж а н . Вы соединяетесь с первым
абонентом.
íНажмите, если хотите завершить текущий разговор.
Ожидающий второй вызов
Если во время разговора вам поступит второй вызов, вы
услышите приглушенный сигнал вызова.
Чтобы ответить на второй вызов:
íНажмите, чтобы завершить текущий вызов.
Зазвучит сигнал нового вызова.
Line
ÖÔПоднимите трубку и ответьте на новый вызов.
Беззвучный вызов
Примечание: То л ь к о телефон Dialog 4220 Lite.
Эта функция полезна, если вы не хотите, чтобы сигналы вызова
вам мешали. О входящих вызовах будет сообщать только
мигающая клавиша вызова.
В режиме ожидания:
ÉНажмите, чтобы выключить сигнал вызова для
входящих вызовов.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321016
Сохранение и повторный набор
входящих вызовов
При поступлении входящего внешнего вызова вы можете
сохранить номер, чтобы впоследствии легко его набрать
(номер может содержать до 24 цифр). Ранее сохраненный
номер будет удален.
Dialog 4220 Lite
Сохранениеномера
Прежде чем завершить разговор:
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Save/Redial ÔНажмите, чтобы сохранить набранный номер.
Повторный набор номера
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Входящие вызовы
Save/Redial ÔНажмите, чтобы сохранить набранный номер.
Иногда абонент, которого вы вызываете, недоступен. Следующие
функции помогут вам дозвониться.
Вызов абонента
Как произвести внутренний и внешний вызовы.
uПоднимите трубку и наберите:
zНомер внутреннего абонента, чтобы произвести
внутренний вызов.
Или:
0zКод (однаилинесколькоцифр) внешнеговызова и
внешний номер.
Примечание: Кодвнешнеговызовазависитот
конфигурации системы.
d или íЗавершение разговора.
Примечание: Чтобы ускорить набор, можно
воспользоваться общими сокращенными номерами или
запрограммировать ваши собственные сокращенные
номера, см. раздел «Сокращенные номера», стр.24.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321018
Повторный набор последнего
внешнего номера
При внешнем вызове система автоматически запоминает все
набранные цифры независимо от того, успешно ли произведен
вызов. Тж. см. раздел «Автодозвон», стр.21.
uПоднимите трубку.
Исходящие вызовы
***Нажмите для повторного наборапоследнего набранного
внешнего номера.
Сохранение внешнего номера
Производя внешний вызов, вы можете сохранить номер, чтобы
облегчить его набор в следующий раз. Ранее сохраненный номер
будет удален.
Dialog 4220 Lite
Сохранениеномера
Прежде чем завершить разговор:
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Save/Redial ÔНажмите, чтобы сохранить набранный номер.
Повторный набор номера
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Save/Redial ÔНажмите, чтобы сохранить набранный номер.
19BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Исходящие вызовы
Dialog 3210
Сохранениеномера
Прежде чем завершить разговор:
Save/Redial gНажмите, чтобы сохранить набранный номер
Save/Redial gНажмите, чтобы набрать сохраненный номер
(запрограммированозаранее).
Повторный набор номера
(запрограммированозаранее).
Автоматический обратный вызов
Данную функцию можно использовать, если при вызове
внутреннего абонента вы слышите тон «занято» или вам не
отвечают.
5Нажмите.
Тон подтверждения.
Примечание: Номер для автоматического обратного
вызова может быть различным в разных странах.
См. таблицу «Вариант программирования для
автоматического обратного вызова, постановки в
очередь, вмешательства», стр.87.
d или íПоложите трубку или нажмите клавишу, чтобы завершить
процедуру.
Внутренний абонент перезвонит вам, когда завершит текущий
или следующий разговор. Вы должны ответить в течение
восьми секунд, иначе обратный вызов будет отменен.
uПоднимите трубку и ответьте на обратный вызов.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321020
Исходящие вызовы
Автодозвон
Если производя внешний вызов, вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают, вы можете передать в систему команду
автоматически набирать номер, пока он не станет доступен.
Примечание: Использование этой функции может
быть ограничено. Узнайте, доступна ли вам эта
функция , у администратора системы.
Данная функция включается при помощи функциональных
клавиш, поэтому сначала следует запрограммировать
клавишу (по одной клавише для каждого номера). См. раздел
«Программирование функции», стр.84. Одновременно можно
включить автодозвон по трем внешним номерам.
Активация
Во время разговора:
Automatic Redial1 ÔНажмите для включения (запрограммировано заранее).
Лампа автодозвона начинает быстро мигать и загорается
постоянным светом после сохранения и активации команды
автодозвона. Тон подтверждения.
d или íПоложите трубку или нажмите клавишу, чтобы завершить
процедуру.
Вызванный внутренний абонент перезвонит вам, когда завершит
текущий или следующий разговор.
uПоднимите трубку и ответьтенаобратныйвызов.
Примечания:
Невозможно произвести новый запрос по клавише,
для которой уже имеется активный запрос, пока
текущий запрос не будет завершен.
Когда лампа автодозвона мигает, ваш телефон занят и
не может принимать и производить новые вызовы.
Количество попыток автодозвона и время, в течение
которого эта функция активна, программируются
администратором системы.
Если вы включили на вашем телефоне переадресацию,
функция автодозвона недоступна.
Если включена тандемная конфигурация, на ведомом
телефоне использовать эту функцию невозможно. См.
раздел «Та н д е м н а я конфигурация», стр. 75.
Прозвучит сигнал вмешательства и будет установлено
трехстороннее соединение. Если вызываемый абонент положит
трубку, а ваша трубка останется поднятой, вызванный вами
абонент будет вызван повторно автоматически.
Примечания:
Если вы вновь слышите тон «занято», значит ваша
линия не обладает правом вмешательства, или номер
вызываемого абонента защищен от вмешательства.
Номер для вмешательства может быть различным
вразных странах. См. таблиц у «Вариант
программирования для автоматического обратного
вызова, постановки в очередь, вмешательства»,
стр.87.
23BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Исходящиевызовы
Переадресованная внутренняя линия
Обход перенаправления вызова позволяет вызвать абонента,
даже если на его номере включено перенаправление.
uПоднимите трубку.
*60*Наберите код.
zНаберите номер абонента.
#Нажмите.
Вы будете соединены с нужным абонентом независимо от того,
включено ли на его линии перенаправление какого-либо типа.
Сокращенные номера
Используя сокращенные номера, вы можете произвести вызов,
нажав всего несколько клавиш. Часто используемые внешние
номера сохраняются на учрежденческой АТС в виде общих
сокращенных номеров.
Тел еф он Dialog 4220 Lite позволяет сохранить и использовать
до 14 индивидуальных сокращенных номеров (внешние номера,
которые вы используете наиболее часто) (Вариант 1 + 2).
Тел еф он Dialog 3210, позволяет использовать цифровые
клавиши на клавиатуре для сохранения до 10 сокращенных
номеров (только Вариант 2).
Вариант 1 – с помощью программируемой клавиши
Тол ь к о нателефоне Dialog 4220 Lite можнозапрограммировать
4 индивидуальныхсокращенныхномеранапрограммируемые клавиши.
Примечание: Функции, включаемые и выключаемые
с помощью набора кодов, например *32* и #32# для
напоминаний, можно также сохранить как
индивидуальные сокращенные номера.
Вариант 2 – с помощью клавиатуры
10 на клавиши от «0» до «9» можно запрограммировать
индивидуальные сокращенные номера.
Набор индивидуальных сокращенных
номеров с помощью программируемых
клавиш
Примечание: То л ь к о телефон Dialog 4220 Lite.
Вы можете сохранить внешние номера, которые вы используете
наиболее часто, во втором регистре программируемых клавиш.
Этой процедурой можно также воспользоваться, если вам нужно
запрограммировать функцию, включаемую/выключаемую при
помощи набора кода.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Thomas P ÔНажмите, чтобы произвести вызов или активировать
набираемый код (запрограммировано заранее).
Программирование индивидуального сокращенного
номера
Как запрограммировать внешние номера или набираемые коды
на программируемые клавиши.
*00*Перейдите в режим программирования.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
_AÔНажмите программируемую клавишу.
25BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Исходящиевызовы
0zНаберите код внешнего вызова и внешний номер.
Код внешнего вызова зависит от конфигурации системы. Номер
может содержать до 24 цифр.
Примечание: Если ваша общая сеть требуетожидания
второго тона КПВ, нажмите клавишу 2nd, а затем
клавишу 2.
Или:
*z#Наберите код (2 цифры).
_AÕÔНажмите программируемую клавишу еще раз.
XНажмите, чтобы завершить программирование.
Примечание: Клавиши двойного назначения
позволяют сочетать на одной клавише индивидуальные
сокращенные номера и другие функции, например набор
по имени. Чтобы написать имена рядом с клавишами,
нужно снять прозрачную крышку. Напишите имя,
соответствующее индивидуальному сокращенному
номеру, в поле под линией, чтобы было понятно, что
это – вторая функция.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321026
Набор индивидуальных сокращенных
номеров с помощью клавиатуры
Вы можете запрограммировать и вызывать внешние номера,
которые вы используете наиболее часто, с помощью
клавиатуры.
uПоднимите трубку.
Исходящие вызовы
**zНажмите и наберите сокращенный номер.
Цифра от 0 до 9.
Программирование индивидуального сокращенного
номера
Как запрограммировать внешние номера на клавиши 0–9.
*51*Перейдите в режим программирования.
z*Выберите сокращенный номер от 0 до 9 и нажмите.
0zНаберите код внешнего вызова и внешний номер.
Номер может содержать до 24 цифр.
Примечание: Если ваша общая сеть требует ожидания
второго тона контроля посылки вызова, нажмите
#Нажмите.
íНажмите, чтобы завершить программирование.
Отмена одного определенного индивидуального
сокращенного номера
#51*Нажмите.
*.
z#Выберите сокращенный номер от 0 до 9 и нажмите.
Отмена всех индивидуальных сокращенных номеров
#51#Нажмите.
Тон подтверждения.
27BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Исходящиевызовы
Набор по имени
Вы можете запрограммировать списочные номера (номера
внутренних абонентов и общие сокращенные номера) на
программируемые клавиши и набирать их, нажимая эти клавиши.
Запрограммировав номер на программируемую клавишу, вы
можете вызвать нужного абонента, просто нажав эту клавишу.
uПоднимите трубку.
Michael P. ÔНажмите, чтобы произвести вызов ( запрограммированный
номер).
Программирование набора по имени
Как запрограммировать внутренний списочный номер на
программируемую клавишу.
*00*Перейдите в режим программирования.
ÔНажмите программируемую клавишу.
10Нажмите.
ÕÔЕще раз нажмите программируемую клавишу.
zНаберите номер.
Можно использовать любой списочный номер, т.е. общий
сокращенный номер или номер телефона сотрудника.
ÕÔЕще раз нажмите программируемую клавишу.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321028
Во время разговора
Во время разговора
Платформа связи BusinessPhone позволяет обрабатывать
вызовы множеством способов. Вы можете прослушивать
разговоры, выключать микрофоны, производить запросы,
передавать вызов, организовывать конференц-связь или
удерживать вызов, чтобы выполнить другие действия.
Групповое прослушивание
Примечание: То л ь к о телефон Dialog 4220 Lite.
Вы ведете разговор через трубку.
ÂНажмите для включения или выключения
громкоговорителя.
Когда горит лампа, разговор слышен через громкоговоритель.
Примечание: Можно отрегулировать громкость, см.
раздел «Настройка», стр.84.
29BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Вовремяразговора
Контроль вызова
Примечание: То л ь к о Dialog 3210.
Вы ведете разговор через трубку.
sНажмите для включения громкоговорителя.
Когда горит лампа, разговор слышен через громкоговоритель.
Примечание: Когда включен громкоговоритель,
микрофон трубки автоматически выключается. Можно
отрегулировать громкость, см. раздел «Настройка»,
стр.84.
Переключение с контроля вызова на трубку
(sНажмите для выключения громкоговорителя.
Продолжайте разговор через трубку.
Выключение микрофона
Идет разговор.
ÉНажмите для включения или выключения микрофона.
Когда горит лампа, собеседник не сможет услышать разговоров
в вашем помещении.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321030
Запрос
Во время разговора вы можете сделать запрос вызова
внутреннего или внешнего абонента.
Dialog 4220 Lite
Inquiry ÔНажмите клавишу «Запрос».
Или:
Line 2
ÔНажмите клавишу вызова.
Первый вызов удерживается (лампа медленно мигает).
Во время разговора
zВызовите третью линию.
Когда третья линия ответит, вы можете переключаться между
двумя разговорами, установить конференц-связь или завершить
один из разговоров.
íНажмите, чтобы завершить вызов запроса.
Второй разговор прекращается.
Line 1
ÖÔНажмите клавишу вызова, чтобы вернуться к первому
Inquiry gНажмите клавишу «Запрос».
вызову.
Вы соединяетесь с первым абонентом.
Dialog 3210
Первый вызов удерживается (лампа медленно мигает).
zВызовите третью линию.
Когда третья линия ответит, вы можете переключаться между
двумя разговорами, установить конференц-связь или завершить
один из разговоров.
XНажмите, чтобы завершить вызов запроса.
Второй разговор прекращается.
Line
{gНажмите клавишувызова, чтобывернуться к первому
вызову.
Вы соединяетесь с первым абонентом.
31BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Вовремяразговора
Line 1
Inquiry или
Line 2
Переключение вызова
Во время разговора вы можете переключиться на вызов,
удерживаем ы й на линии. Лампа, соответствующая
удерживаем о м у вызову, мигает.
Dialog 4220 Lite
Допустим, вы ведете разговор по Линии 2 и хотите
переключиться назад на вызов, удержа н н ы й на Линии 1.
Об удержанном вызове сообщает мигающая лампа.
ÖÔНажмите для удержани я второго вызова.
Производится соединение с первым вызовом.
ÖÔНажмите, чтобы удерж ать первый вызов.
Производится соединение со вторым вызовом.
íНажмите, чтобы завершить текущий вызов.
Dialog 3210
Line {gНажмите для удерж ан ия второго вызова.
Inquiry
{gНажмите, чтобы удерж ать первый вызов.
Производится соединение с первым вызовом.
Производится соединение со вторым вызовом.
XНажмите, чтобы завершить текущий разговор.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321032
Передача вызова
Во время разговора с внутренним или внешним абонентом вы
можете передать текущий вызов.
Dialog 4220 Lite
Inquiry ÔНажмите клавишу «Запрос».
Во время разговора
zВызовите третью линию.
Вы можете передать вызов до ответа абонента или подождать,
пока тот ответит.
Примечание: Убедитесь, что вы соединились с
нужным абонентом. Ознакомьтесь с примечаниями
и предупреждениями в разделе «Полезные советы»,
стр.92.
Transfer
ÔНажмите клавишу «Передача».
Или:
dПоложите трубку.
Вызов будет передан. Передать внешний вызов с помощью
клавиши «Transfer» (Передача вызова) можно, только если
конфигурация системы допускает подобное состояние
соединения.
Dialog 3210
Inquiry gНажмите клавишу «Запрос».
zВызовите третью линию.
Вы можете передать вызов до ответа абонента или подождать,
пока тот ответит.
Примечание: Убедитесь, что вы соединились с
нужным абонентом. Ознакомьтесь с примечаниями и
предупреждениями в разделе «Полезные советы»,
стр.92.
dПоложите трубку.
Вызов будет передан. Передать внешний вызов можно только
с помощью клавиши «Transfer» (Передача), если конфигурация
системы допускает подобное состояние соединения.
33BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Вовремяразговора
Передача вызова занятому внутреннему абоненту
Передавать вызовы можно даже занятому внутреннему
абоненту. Абонент услышит приглушенный сигнал вызова
(постановка в очередь) и соединение будет установлено сразу
после завершения текущего разговора (если разрешена
постановка в очередь).
Обратные вызовы
Вы получаете обратный вызов, если после передачи внешнего
вызова другая сторона не ответила в течение определенного
времени. Ваш аппарат снова издаст сигнал вызова.
Ожидание вызова
Если во время разговора вы слышите тон ожидания вызова,
значит вас вызывает другой абонент.
Чтобы завершить текущий разговор и принять
ожидающий вызов
dПоложите трубку, чтобызавершитьтекущийвызов.
Зазвучит сигнал ожидающего вызова.
uПоднимите трубку и ответьте на новый вызов.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321034
Конференц-связь
Во время разговора вы можете установить конференц-связь.
Dialog 4220 Lite
Inquiry Ô Нажмите клавишу «Запрос».
Или:
Line 2
Ô Нажмите.
zВызовите третью линию.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Во время разговора
Conference ÔНажмите, чтобыустановитьконференц-связь с тремя
участниками.
Вы установили конференц-связь с тремя участниками. Для
индикации конференц-связи все участники будут периодически
слышать тон конференц-связи.
Чтобы подключить к конференц-связи других участников,
повторите описанные действия.
Та к и м образом вы можете подключить к разговору до шести
участников. Допустимое количество внешних абонентов в
конференц-связи зависит от конфигурации системы.
35BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Вовремяразговора
Inquiry gНажмите клавишу «Запрос».
Dialog 3210
zВызовите третью линию.
Message
Line
Line
gНажмите клавишу, чтобы установить конференц-связь
стремя участниками (запрограммировано заранее).
Вы установили конференц-связь с тремя участниками. Для
индикации конференц-связи все участники будут периодически
слышать тон конференц-связи.
Чтобы подключить к конференц-связи других участников,
повторите описанные действия.
Та к и м образом вы можете подключить к разговору до шести
участников. Допустимое количество внешних абонентов в
конференц-связи зависит от конфигурации системы.
Индивидуальное удержание вызова
Допустим, вы ведете разговор, т.е. горит лампа клавиши «Line»
(Линия). Вы можете на короткое время уд е ржать текущий
разговор на линии.
ÕÔНажмите клавишу вызова.
Лампа начинает медленно мигать.
ÖÔНажмите клавишу еще раз, чтобы вернуть удержанный
вызов.
Примечание: Процедурадляклавиши «Inquiry»
(Запрос) аналогична.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321036
Общее удержание
Во время разговора
Hold ÔНажмите клавишу «Удержание» (запрограммировано
Line
ÖÔНажмите, чтобы ответить со своего аппарата.
заранее).
Лампа клавиши вызова начинает медленно мигать. Вызов можно
подхватить с любого аппарата в течение одной минуты, иначе
вызов вернется на аппарат, с которого произведено удержан ие.
Или:
Подхватите вызов с другого аппарата:
zВызовите линию, удержавшую вызов.
6Нажмите.
37BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Перенаправление вызовов
Перенаправление вызовов
Если вы не можете принять вызовы или решили ответить с
другого номера, можно перенаправить вызовы на другой номер.
Если вам необходимо срочно связаться с абонентом,
перенаправившим свои вызовы, воспользуйтесь функцией
обхода перенаправления вызовов.
В зависимости от типа переадресации вы можете также
записать ваше персональное приветствие, см. раздел
«Персональное приветствие», стр.55.
Примечание: У вассохраняетсявозможность
совершать вызовы, как обычно.
Если вам нужно запрограммировать новый адрес для
переадресации:
*00*Наберите код для начала программирования.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÔНажмите клавишу «Переадресация».
zВведите новый адрес для переадресации.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÕÔНажмите клавишу «Переадресация».
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321040
Индивидуальная переадресация
Эта функция позволяет переадресовать ваши вызовы на
внутренние или внешние номера, в частности, на любой
списочный номер, на аппарат сотрудника, на внешний номер
или на общий сокращенный номер (например, номер вашего
телефона в автомобиле).
Примечание: Во избежание неверного использования
на вашей линии индивидуальная переадресация может
быть заблокирована, см. раздел «Безопасность»,
стр.66.
Dialog 4220 Lite
Программирование и включение внутренней
переадресации
Переадресация ваших вызовов на внутреннюю линию.
 2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Перенаправление вызовов
Diversion ÔzНажмите клавишу «Переадресация» и наберите новый
списочный номер.
Любой списочный номер.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÕÔНажмите клавишу «Переадресация».
Тон подтверждения. Лампа переадресации загорается и
остается зажженной. На дисплее отображается текущее
состояние переадресации.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
У вас сохраняется возможность совершать вызовы, как
обычно. Особый тон КПВ напоминает о том, что включено
перенаправление вызовов.
Примечание: Включить внутреннюю индивидуальную
переадресацию невозможно, если уже включена
внешняя индивидуальная переадресация.
Программирование и включение внутренней
переадресации
Переадресация ваших вызовов на внутреннюю линию.
zВведите новый номер переадресации.
#Нажмите, чтобы включить индивидуальную
переадресацию.
Тон подтверждения.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
У вас сохраняется возможность совершать вызовы, как
обычно. Особый тон КПВ напоминает о том, что включено
перенаправление вызовов.
Примечание: Включить внутреннюю индивидуальную
переадресацию невозможно, если уже включена
внешняя индивидуальная переадресация.
Прекращение внутренней переадресации
#21#Наберите код.
XНажмите.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321042
Программирование и включение нового номера
внешней переадресации
Чтобы установить новый адрес индивидуальной внешней
переадресации:
*22*Наберите код.
Перенаправление вызовов
0zНаберите код (однаили несколько цифр) внешнего вызова
и введите новый номер внешней переадресации.
Максимальная длина – 24 цифры.
Примечание: Если ваша общая сетьтребует ожид ания
второго тона контроля посылки вызова, нажмите
#Нажмите, чтобы включить индивидуальную
переадресацию.
Тон подтверждения.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Примечание:
Перед уходом вызовите вашу линию, чтобы проверить,
правильно ли настроена внешняя переадресация. Так и м
образом можно убедиться, что номер запрограммирован
правильно, и ваши вызовы не будут по ошибке
переадресованы другому абоненту.
Индивидуальную внешнюю переадресацию можно
также использовать при помощи функции DISA, см.
раздел «Другие полезные функци и», стр.75.
Прекращение внешней переадресации
#22#Наберите код.
íНажмите клавишу.
*.
Примечание: Запрограммированный номер
переадресации не уда л я е т с я из памяти, происходит
только прекращение переадресации.
43BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Перенаправлениевызовов
Возобновление внешней переадресации
Переадресация ваших вызовов на внешнюю линию.
*22*#Наберите, чтобы включить запрограммированную
внешнюю переадресацию.
У вас сохраняется возможность совершать вызовы, как
обычно. Особый тон КПВ напоминает о том, что включено
перенаправление вызовов.
íНажмите клавишу.
«Замной»
Находясь в другом помещении, вы можете отвечать на вызовы,
перенаправив их туда, где вы сейчас находитесь. Чтобы
включить функцию «За мной», на вашем телефоне должна быть
включена индивидуальная переадресация.
Включение функции «За мной»
Примечание: Эту процедуру следуетвыполнятьна
аппарате, на который переадресованы вызовы.
*21*Наберите код.
z*Наберите ваш номер и нажмите.
z#Наберите новый номер и нажмите.
Особый тон КПВ.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321044
Выключение функции «За мной»
Функцию «За мной» и индивидуальную переадресацию можно
также выключить с аппарата, на который производится
переадресация.
#21*Наберите код.
zНаберите ваш номер.
#Нажмите.
Тон контроля посылки вызова.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Перенаправлениевызовов
45BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Информация об отсутствии
Информация об отсутствии
Если вы на некоторое время покидаете офис (например,
находитесь на встрече, в отпуске, ушли на обед или заболели),
эта функция позволяет сообщать вызывающим абонентам
причину вашего отсутствия. Внешние вызовы будут
переадресованы оператору, у которого также есть доступ
к информации о причине вашего отсутствия.
Примечание: Если вы включили переадресацию с
персональным приветствием, вызывающие абоненты
услышат это приветствие, даже если включена
информация о вашем отсутствии, см. раздел
«Персональное приветствие», стр. 55.
Чтобы проинформировать абонентов, вы можете использовать:
1) Запрограммированныйтекст
Укажите причину своего отсутствия, дату и время возвращения.
2) Го л о с о в а я информация
Запишите голосовое сообщение о причине вашего отсутствия.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321046
Ввод информации – Dialog 4220 Lite
Чтобы сохранить текстовую или голосовую информацию.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Info ÔНажмите клавишу «Информация».
Когда информация включена, лампа Message/Info горит
постоянным светом. При поступлении сообщения лампа
начинает мигать.
Выберите «Pre-defined text» (Запрограммированный текст)
или «Voice information» (Го л о с о в а я информация).
Запрограммированный текст
zВведите кодинформации и информацию (см. таблицу).
КодИнформация
Время возвращения1часы (00–23) минуты (00–59)
Дата возвращения2месяц (01–12) число (01–31)
Обед3вернусь, час мин
Встреча4вернусь, час мин
Отпуск5вернусь, месяц число
Болен6вернусь, месяц число
Информация об отсутствии
#Нажмите для ввода информации.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Запрограммированная информация о вашем отсутствии
выводится на дисплей. Внутренние абоненты увидят введенную
информацию на дисплеях (или получат в форме голосового
сообщения, если их аппараты не имеют дисплеев). Внешние
вызовы будут переадресованы оператору, у которого также
есть доступ к информации о причине вашего отсутствия.
47BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Информацияоботсутствии
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Info ÔНажмите клавишу «Информация».
0627Введите месяц и число.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Info ÔНажмите клавишу «Информация».
Примерзапрограммированноготекста: Отпуск, вернусь 27 июня
5Введите код.
#Нажмите.
Информация включена.
Го л о с о в а я информация
9Нажмите и говорите.
*Нажмите, чтобы воспроизвести вашу запись.
9Нажмите и говорите, чтобы перезаписать сообщение.
#Нажмите для активации.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Внутренние абоненты услышат информацию через трубку или
громкоговоритель. Внешние вызовы будут переадресованы
оператору, у которого также есть доступ к информации о
причине вашего отсутствия.
Примечание: Для проверки информации вы можете
набрать собственный номер.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321048
Изменение информации
Примечание: То л ь к о телефон Dialog 4220 Lite.
Удаление информации
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Info ÔНажмите клавишу «Информация».
0#Нажмите, чтобы удалить информацию.
Сохранение информации
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Информация об отсутствии
Info Ô#Нажмите, чтобывыключить и сохранитьинформацию
для последующего использования.
Информация выключена.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Использование сохраненной информации
Если информация выключена:
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Info Ô#Нажмите для включения сохраненной информации.
Загорится лампа Message/Info. Информация включена.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
49BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Информацияоботсутствии
*23*Наберите для входа в режим информации.
Ввод информации – Dialog 3210
Чтобы сохранить текстовую или голосовую информацию.
Выберите «Pre-defined text» (Запрограммированный
текст) или «Voice information» (Го л о с о в а я информация).
Запрограммированный текст
zВведите код.
zВведите «Информацию» в соответствии с таблицей.
Код Информация
Время возвращения1часы (00–23) минуты (00–59)
Дата возвращения2месяц (01–12) число (01–31)
Обед3вернусь, час мин
Встреча4вернусь, час мин
Отпуск5вернусь, месяц число
Болен6вернусь, месяц число
#Нажмите для ввода информации.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
Внутренние абоненты увидят введенную информацию на
дисплеях (или получат в форме голосового сообщения, если
их аппараты не имеют дисплеев). Внешние вызовы будут
переадресованы оператору, у которого также есть доступ
к информации о причине вашего отсутствия.
Пример запрограммированного текста: Отпуск, вернусь 27 июня
*23*Нажмите.
5Введите код.
0627Введите месяц и число.
#Нажмите.
Информация включена.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321050
Информация об отсутствии
Го л о с о в а я информация
*23*Наберите для входа в режим информации.
9Нажмите и говорите.
*Нажмите, чтобы воспроизвести вашу запись.
9Нажмите и говорите, чтобы перезаписать сообщение.
#Нажмите для активации.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
Внутренние абоненты услышат информацию через трубку или
громкоговоритель. Внешние вызовы будут переадресованы
оператору, у которого также есть доступ к информации о
причине вашего отсутствия.
Примечание: Для проверки информации вы можете
набрать собственный номер.
51BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Информацияоботсутствии
#23#Нажмите, чтобы удалить информацию.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
Изменение информации
Примечание: То л ь к о Dialog 3210.
Удаление
Сохранение
*23*#Нажмите, чтобывыключить и сохранитьинформацию
для последующего использования.
Информация выключена.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
Использование сохраненной информации
Если информация выключена:
*23*#Нажмите для включения сохраненной информации.
Информация включена.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321052
Сообщения
Сообщения
С помощью системы обмена сообщениями можно отправлять,
получать, перенаправлять и сохранять различные виды
сообщений. Та к же у вас имеется доступ к различным полезным
функциям, например запись текущего разговора, внешний вызов
через сеть организации и многое другое...
Защита паролем
При первом входе в систему обмена сообщениями (вход
возможен только с собственного аппарата) вам может быть
предложено изменить ваш пароль, если он совпадает с паролем
по умолчанию (0000).
Примечание: Конфигурация некоторых систем
допускает использование пароля, установленного
по умолчанию.
Следуйте голосовым инструкциям.
Вас попросят ввести новый пароль, подтвердить и сохранить
его. Если вы использовали пароль, заданный по умолчанию,
вас попросят повторить попытку.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Или:
Продолжите работу с одной из функций обмена
сообщениями.
Если вы хотите вновь изменить пароль, вы можете сделать это
из системы обмена сообщениями или с помощью функции
«Изменениепароля», стр. 66.
53BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Сообщения
Система индивидуальной голосовой
почты
Вызывающие абоненты могут оставлять сообщения в вашем
индивидуальном почтовом ящике.
Dialog 4220 Lite
Активация
Переадресация вашего номера на систему голосовой почты.
 2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÔНажмите клавишу «Переадресация».
z
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÕÔНажмите клавишу «Переадресация».
Наберите номер системы голосовой почты.
Узнайте у администратора системы ваш номер в системе
голосовой почты.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Когда включена переадресация на ваш почтовый ящик,
индикатор переадресации будет гореть постоянно.
Выключение
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÕÔНажмите клавишу «Переадресация».
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321054
Dialog 3210
Активация
Переадресация вашего номера на систему голосовой почты.
*21*Наберите код.
Сообщения
zНаберите номер системы голосовой почты.
Узнайте у администратора системы ваш номер в системе
голосовой почты.
#Нажмите.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
Выключение
#21#Наберите код.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
Персональное приветствие
В зависимости от типа переадресации, которую вы хотите
включить, вы можете оставить для вызывающего абонента
три разных персональных приветствия. Можно активировать
переадресацию, если вызывающий абонент получает тон
«Занято», если нет ответа, либо индивидуальную переадресацию
для всех вызовов.
uПоднимите трубку.
*59#Наберите код.
Во время этой процедуры у вас будет запрошен ваш внутренний
номер и пароль.
2Нажмите, чтобы настроить ваше личное приветствие.
z
Введите код переадресации.
55BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Сообщения
Выберите один из следующих вариантов и следуйте
голосовым указаниям.
Ти п переадресацииКод
Приветствие переадресации, если занято1
Приветствие переадресации, если нет ответа2
Приветствие индивидуальной переадресации3
#Нажмите, чтобы сохранить записанное приветствие.
После включения переадресации записанное приветствие
будет воспроизведено следующему вызывающему абоненту.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Примечание: Если вы включили переадресацию с
персональным приветствием, вызывающие абоненты
услышат это приветствие, даже если включена
информация о вашем отсутствии, см. раздел
«Информация об отсутствии», стр.46.
Получение сообщений с внутреннего номера
При поступлении нового сообщения индикатор сообщения
быстро мигает.
uПоднимите трубку.
Message
ÖÔНажмите для получения сообщения.
См. раздел «Проверка и сохранение полученных сообщений»,
стр.58.
Получение сообщений с внешнего номера
Чтобы получить сообщения с внешнего номера:
zНаберите номер вашей компании.
zНаберите номер системы голосовой почты.
Во время этой процедуры у вас будет запрошен ваш
внутренний номер и пароль.
Примечание: Для получения сообщений с внешнего
номера невозможно использовать пароль, заданный
по умолчанию, 0000. Чтобы иметь возможность
проверять сообщения с внешнего номера, вначале
следует изменить пароль, см. раздел «Изменение
пароля», стр.66.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321056
Сообщения
С внешнего номера можно также воспользоваться следующими
функциями почтового ящика:
•Изменениепароля
•Проверкаисохранениеполученныхсообщений
•Перенаправлениеголосовогосообщения
•Отправкасообщения
•Исходящее (Внешнее) уведомление
•Персональноеприветствие
Исходящее (Внешнее) уведомление
С помощью этой функции система обмена сообщениями может
уведомить вас о приходе новых голосовых сообщений. Вы
можете указать внешний номер, на который вам поступит вызов
в заранее определенное время или сразу после прихода нового
сообщения.
Примечание: Эта функция может быть ограничена
или недоступна. Узнайте у администратора системы,
доступна ли данная функция, а также другие сведения.
Вы подтверждаете уведомление вашим паролем (он должен
отличаться от пароля по умолчанию 0000). О том, как выбрать
новый пароль, см. раздел «Изменение пароля», стр.66. Вы
получаете полный доступ к системе голосовой почты.
Уведомление без доступа к почтовому ящику:
Вы получаете краткое голосовое объявление, информирующее
о том, что для вас получено сообщение. Для подтверждения
уведомления нажмите любую клавишу. Чтобы получить
сообщение, нужно перезвонить в систему голосовой почты.
Примечание: Если вы не подтверждаете уведомление
в заранее определенный срок, соединение прерывается
и повторяется позднее (узнайте у администратора
количество попыток уведомления).
Вы можете запрограммировать внешний номер уведомления,
время уведомления, а также включить или выключить данную
функцию. Внешний номер (включая код внешнего вызова)
может содержать до 24 цифр. Время вводится в 24-часовом
формате, например 2030 означает половину девятого вечера;
значения автоматически округляются до 15 минут, т.е. 2013
будет преобразовано в 2015.
Примечание: Номер и время уведомления должны
быть запрограммированы прежде, чем вы включите
уведомление.
íНажмите, чтобы завершить программирование.
Проверка и сохранение полученных сообщений
Вы можете проверить и сохранить полученные вами сообщения.
Полученные сообщения делятся на следующие три категории:
•Новыесообщения (непрослушанные)
•Прослушанныесообщения
•Сохраненныесообщения
Го л о с о в ы е сообщения можно также перенаправить на другие
почтовые ящики (индивидуальные или общие), см. раздел
«Перенаправление голосового сообщения», стр.59.
Message
Примечание: Через определенное время сообщения
удал яю т с я из системы. Это время зависит от категории
сообщения. Узнайте об этом у администратора системы.
ÖÔНажмите клавишу «Сообщение», чтобы просмотреть
почтовый ящик.
Если в почтовом ящике содержатся только прослушанные
сообщения, индикатор будет гореть постоянно. Вы можете
проверить и сохранить полученные вами сообщения.
Сохранить можно до 20 сообщений.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321058
Го л о с о в ы е сообщения можно прослушать через динамик или
через трубку. Сообщения «Перезвоните» автоматически
вызывают отправителя (эти сообщения сохранить невозможно).
Примечание: В зависимостиотконфигурации,
прежде чем вы сможете получить ваши сообщения,
увас может быть запрошен ввод пароля. См. раздел
«Безопасность», стр.66.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Перенаправление голосового сообщения
Полученные голосовые сообщения (из индивидуального или
общего почтового ящика) можно перенаправлять на другие
почтовые ящики (индивидуальные или общие). При
перенаправлении голосового сообщения на индивидуальный
почтовый ящик номер почтового ящика совпадает с номером
телефона внутреннего абонента.
Сообщения
Message
ÖÔНажмите клавишу «Сообщение», чтобы просмотреть
почтовый ящик.
Примечание: В зависимости от конфигурации,
прежде чем вы сможете получить ваши сообщения,
увас может быть запрошен ввод пароля. См. раздел
«Безопасность», стр.66.
Следуйте голосовым инструкциям.
Вы можете перенаправить новое, прослушанное или
сохраненное голосовое сообщение.
Примечание: Перенаправленное сообщение является
копией, т.е. его можно уда л и т ь , не уд аляя оригинального
сообщения.
Повторите описанные действия, чтобы перенаправить
сообщение на другой почтовый ящик.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
59BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Сообщения
Система общей голосовой почты
Если вы переадресуете ваш телефон на общий почтовый ящик,
вызывающие абоненты смогут оставлять там свои сообщения.
Разница между индивидуальным и общим почтовым ящиком в
том, что общим почтовым ящиком могут пользоваться несколько
пользователей.
Dialog 4220 Lite
Активация
Переадресация вашего номера на систему голосовой почты.
 2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÔНажмите клавишу «Переадресация».
zНаберите номер общего почтового ящика.
Узнайте у администратора системы ваш номер в системе
голосовой почты.
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÕÔНажмите клавишу «Переадресация».
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Когда включена переадресация на ваш почтовый ящик,
индикатор переадресации будет гореть постоянно.
Выключение
2nd ÔНажмите клавишу «Вторая функция».
Diversion ÕÔНажмите клавишу «Переадресация».
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321060
Dialog 3210
Активация
Переадресация вашего номера на систему голосовой почты.
*21*Наберите код.
Сообщения
zНаберите номер общего почтового ящика.
Узнайте у администратора системы ваш номер в системе
голосовой почты.
#Нажмите.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
Выключение
#21#Наберите код.
XНажмите, чтобы завершить процедуру.
Получение сообщений с внутреннего номера
uПоднимите трубку.
Common Mailbox gНажмите клавишуобщегопочтовогоящика
(запрограммированозаранее).
Во время этой процедуры у вас будет запрошен ваш внутренний
номер и пароль. См. раздел «Безопасность», стр.66.
61BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Сообщения
Получение сообщений с внешнего номера
Чтобы получить сообщения с внешнего номера:
zНаберите номер вашей компании.
zНаберите номер общего почтового ящика.
Во время этой процедуры у вас будет запрошен ваш внутренний
номер и пароль.
Примечание: Для получения сообщений с внешнего
номера невозможно использовать пароль, заданный
по умолчанию, 0000. Чтобы иметь возможность
проверять сообщения с внешнего номера, вначале
следует изменить пароль, см. раздел «Изменение
пароля», стр.66.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321062
Сообщения
Отправка сообщения
Если при вызове внутреннего абонента вы слышите тон «занято»
или вам не отвечают, вы можете отправить сообщение.
Сообщение «перезвоните»
Чтобы отправить сообщение Перезвоните.
Message
ÔНажмите клавишу «Сообщение».
#Нажмите для отправки.
Го л о с о в о е сообщение
Message ÔНажмите клавишу «Сообщение».
9Нажмите и произнесите голосовое сообщение.
*Нажмите, чтобы воспроизвести вашу запись.
9Нажмите и говорите, чтобы перезаписать сообщение.
#Нажмите для отправки.
63BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Сообщения
Функция «Диктофон»
Чтобы записывать и получать персональные голосовые
сообщения, можно воспользоваться функцией «Диктофон».
Сообщение диктофона обрабатывается как обычное голосовое
сообщение. О получении сообщений диктофона см. раздел
«Проверка и сохранение полученных сообщений», стр.58.
Запись сообщения
Чтобы начать запись:
*58#Наберите код и запишите сообщение.
Максимальное время записи – 4 минуты 15 секунд.
Выберите одно из следующих действий:
*Нажмите, чтобы воспроизвести сообщение.
9Нажмите и говорите, чтобы перезаписать сообщение.
#Нажмите, чтобы остановить запись и сохранить
сообщение.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321064
Сообщения
Запись разговора
Функция записи разговора позволяет сохранить текущий
телефонный разговор в индивидуальном почтовом ящике
при нажатии заранее запрограммированной клавиши записи.
Записывать можно как внутренние, так и внешние разговоры.
Конференции записать невозможно.
Записанный разговор обрабатывается, как обычное голосовое
сообщение. О получении записей разговоров см. раздел
«Проверка и сохранение полученных сообщений», стр.58.
Примечание: Эта функция может быть ограничена
или недоступна. Узнайте у администратора системы,
доступна ли данная функция, а также другие сведения.
Кроме того, во время всей записи может быть слышен
тон, как при конференц-связи.
Чтобы начать или остановить запись текущего разговора:
Recording ÔНажмите клавишу записи (запрограммировано заранее).
Постоянно горящий индикатор сообщает о том, что разговор
записывается. Вы можете начать или завершить запись в любой
момент. Максимальное время записи – 4 минуты 15 секунд;
если нужно записать более длительный разговор, просто
повторите процедуру записи.
Внимание! Запись разговора без предварительного
уведомления собеседника может быть незаконна.
Перенаправление или воспроизведение записанного
разговора третьему лицу без предварительного
разрешения может быть незаконно.
Абонент, записывающий разговор, обязан заранее
получить у собеседника разрешение на запись и
сообщить ему о целях и предполагаемом использовании
записи. Пользователь обязан соблюдать
соответствующие законы; их нарушение может повлечь
наказание. Ни изготовитель, ни продавец данного
изделия не отвечает за злоупотребление данной
функцией пользователем, а также за любой причиненный
таким злоупотреблением ущерб.
65BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Безопасность
Безопасность
Вы можете использовать четырехзначный пароль для
блокировки своей линии от несанкционированного
использования, для внешних вызовов с любой заблокированной
линии, для входа в систему обмена сообщениями или для
использования функции DISA.
Примечание: При первом входе в систему обмена
сообщениями вам может быть предложено изменить ваш
пароль, если он совпадает с паролем по умолчанию
(0000). Эта процедура выполняется непосредственно
всистеме обмена сообщениями. См. раздел
«Сообщения», стр.53.
Изменение пароля
#*72*Наберите код для выбора нового пароля.
zВведите ваш текущий пароль.
По умолчанию установлен код «0000».
*Нажмите.
zВведите новый пароль.
#Нажмите.
Тон подтверждения.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321066
Обход блокировки линии
Чтобы произвести вызов, вы можете временно обойти
блокировку линии.
Обход блокировки своей линии
uПоднимите трубку.
*72*Наберите код.
zВведите ваш пароль.
#Нажмите.
Тон контроля посылки вызова. Вы можете совершить один
вызов с вашей линии.
Обход блокировки другой линии
Эта функция позволяет вам совершить вызов с другой,
блокированной, линии с помощью вашего пароля.
Безопасность
uПоднимите трубку.
*72*Наберите код.
zВведите ваш пароль.
*Нажмите.
zНаберите номер вашей линии.
#Нажмите.
Тон контроля посылки вызова. Вы можете совершить один
вызов с блокированной линии.
67BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Безопасность
Блокировка линии
*72#Наберите код блокировки линии.
Тон подтверждения.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Разблокирование линии
#72*Наберите код.
zВведите ваш пароль.
#Нажмите для разблокирования.
Тон подтверждения. Ваша линия открыта для использования.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321068
Функции групповой работы
Функции групповой работы
Если вы работаете в группе, следующие функции групповой
работы будут очень полезны. Вы можете вызывать ваших
сотрудников, помогать им или подхватывать их входящие
вызовы.
Отображение внешней линии на клавише
При использовании этой функции все (или избранные) внешние
линии представлены запрограммированными клавишами на всех
телефонах. Для каждой внешней линии должна быть
запрограммирована функциональная клавиша. Это значит,
что вы можете контролировать состояние каждой из
запрограммированных внешних линий (например, свободна
или занята). Так ж е вы можете произвести внешний вызов,
нажав клавишу внешнего вызова.
Ответ на внешний вызов
Чтобы ответить на внешний вызов, просто нажмите мигающую
клавишу. (В зависимости от конфигурации системы, о входящем
внешнем вызове сообщает мигающая клавиша линии и сигнал
вызова).
uПоднимите трубку.
External Line ÖÔНажмите клавишу «Внешняя линия» (запрограммировано
заранее).
Го л о с о в о е соединениесвызывающимабонентом.
69BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Функциигрупповойработы
uПоднимите трубку.
Внешний вызов
Чтобы произвести внешний вызов, просто нажмите клавишу
внешнего вызова.
Внешняя линия будет выделена автоматически.
External line ÔНажмите клавишусвободной линии ( запрограммировано
заранее).
zНаберите нужный номер.
Если вы набираете внешний номер этим способом, набирать
код внешнего вызова не нужно.
Контроль/Помощь
Можно запрограммировать функциональную клавишу для
контроля и обработки вызовов группы. Если на вашем телефоне
запрограммирована клавиша надзора/помощи, вы можете с ее
помощью вызывать других участников группы или отвечать на
входящие вызовы группы, а также наблюдать за состоянием
других линий (свободны, заняты, входящий вызов).
Возможные состояния линии
Michael ÕÔИдет разговор (лампа включена).
Michael ÔЛиния свободна (лампа выключена).
Michael ÖÔНа линию поступил входящий вызов (лампа мигает).
Подхват вызовов группы
Линия вашего сотрудника представлена на вашем телефоне
запрограммированной клавишей.
uПоднимите трубку.
Michael ÖÔНажмите, чтобыответитьнавызовнапрямую
(запрограммированозаранее).
О входящем вызове информирует мигающая лампа рядом с
клавишей.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321070
Вызов участника группы
uПоднимите трубку.
Функции групповой работы
Michael ÔНажмите, чтобы произвести вызов (запрограммировано
заранее).
Примечание: Есликлавишамигает, вы автоматически
подхватите текущий вызов вашего сотрудника.
Подхват вызовов группы
С помощью функции подхвата вызовов группы любой участник
группы может ответить на вызовы, поступающие другим
участникам. Чтобы ответить на вызов группе, следует набрать
специальный номер ответа. Узнайте номер у администратора
системы.
uПоднимите трубку.
zНаберите код подхвата вызова группы.
Вызов через громкоговорители
Вы можете произвести пейджинг всех абонентов группы и
передать голосовое сообщение.
Произнесите голосовое сообщение и отпустите клавишу. Вы
можете дождаться ответа или завершить вызов. Если вам не
ответят в течение 30 секунд, функция пейджинга автоматически
завершится.
71BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Функциигрупповойработы
uПоднимите трубку.
Ответ на пейджинг
При поступлении пейджинга через громкоговорители звучит
короткий сигнал, и клавиша «Пейджинг» начинает мигать.
Производится внутренний вызов абонента, который произвел
пейджинг.
Общий звонок
Функция «Общийзвонок» позволяетвсемабонентамсистемы
(включаяоператора) отвечатьнавызовсномера, заранее сконфигурированногокакобщийзвонок.
zНаберите код ответа на общий звонок.
Узнайте номер ответа на общий звонок у администратора
системы.
uПоднимите трубку.
Вы будете немедленно соединены с посетителем.
Если несколько абонентов одновременно пытаются ответить на
вызов с общего звонка, соединен будет только первый абонент.
Остальные абоненты услышат тон недоступности номера. Это
произойдет также, если вы набираете код ответа на общий
звонок, но с аппарата общего звонка нет ожидающего вызова.
Примечание: Код общего звонка можно также
запрограммировать на функцион ал ьн ую клавишу.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321072
Функции групповой работы
Hunting-группы
Ваш телефон может быть включен в одну или несколько Huntingгрупп. Все участники Hunting-группы представлены одним общим
списочным номером. Можно запрограммировать до 16 групп,
каждая из которых может содержать от 1 до 20 участников.
Участником группы может быть номер внутреннего абонента,
консоль оператора или фиктивный номер. Если вам нужна
данная функция, обратитесь к администратору системы.
Примечание: Количествомобильныхаппаратовв
Hunting-группеограничено восемью (включая тандемные конфигурации).
Входящие вызовы для Hunting-группы направляются на
свободные аппараты группы. Порядок выбора в группе может
быть изменен в соответствии с вашими требованиями. Если
все участники Hunting-группы заняты, входящий вызов
помещается в очередь. Если в течение заранее установленного
времени никто не отвечает на вызов, он перенаправляется на
запрограммированную линию (например, на оператора).
Примечание: Если все участники Hunting-группы
заняты, функции обратного вызова и вмешательства
недоступны.
Подключение
Прежде чем вы сможете отвечать на вызовы Hunting-группы,
следует подключиться к группе.
Чтобы подключиться к одной Hunting-группе:
*28*Наберите код.
zНаберите код Hunting-группы.
Узнайте номер у администратора системы.
#Нажмите.
Чтобы подключиться ко всем Hunting-группам:
*28*Наберите код.
*#Нажмите.
73BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Функциигрупповойработы
#28*Наберите код.
Ответ на вызовы
Отвечайте на вызовы Hunting-группы, как на обычные
вызовы.
Отключение
Чтобы отключиться от одной Hunting-группы:
zНаберите код Hunting-группы.
Узнайте номер у администратора системы.
#Нажмите.
Чтобы отключиться от всех Hunting-групп:
#28*Наберите код.
*#Нажмите.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321074
Другие полезные функции
Другие полезные функции
Эти функции помогут вам повысить продуктивность вашей
работы. Например, вы можете программировать напоминания
о важных встречах, записывать стоимость внешних вызовов
на отдельные счета, слушать музыку через громкоговоритель
и многое другое.
Тандемная конфигурация
Та н д е м на я конфигурация – это объединение двух телефонов,
использующих один и тот же списочный номер. Один из
телефонов назначается «Ведущим», а другой «Ведомым».
Эта функция расширяет возможности связи для абонентов, у
которых, например, есть телефон на столе («Ведущий»), но им
необходимо перемещаться по зданию компании с собственным
мобильным телефоном («Ведомый»). Обычно тандемная
конфигурация работает следующим образом:
телефон работает как обычный «автономный» аппарат.
Для исходящих вызовов:
•Оба телефона рассматриваются как два разных номера
Передача разговора между участниками тандема
Inquiry ÔzНажмите клавишу «Запрос» и наберите ваш собственный
списочный номер.
Tra ns fe r ÔНажмите клавишу «Передача» (запрограммировано
заранее).
Или:
dПоложите трубку.
.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321076
Напоминание
Тел еф он можно настроить так, чтобы он напомнил вам о
каком-либо событии в течение следующих 24 часов (можно
установить несколько напоминаний).
*32*Наберите код.
Другие полезные функции
z#Наберите время напоминания и нажмите.
(00–23) часов + (00–59) минут. Пример: 1430.
Примечание: Если вы слышите тон «занято», значит
ваш номер не имеет полномочий для установки
напоминаний.
ìЕсли выневернонабралицифру, нажмите дляудаления
последней введенной цифры клавишу уменьшения
громкости.
íНажмите, чтобы завершить программирование.
Когда настанет время, телефон издаст сигнал напоминания.
Отмена напоминания
#32#Наберите для отмены всех напоминаний.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
77BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Другиеполезныефункции
Background
Music
ÔНажмите для включения музыки (запрограммировано
íНажмите, чтобы выключить музыку.
Фоновая музыка
Нажав заранее запрограммированную клавишу «Музыка» или
набрав номер музыкального канала, вы можете слушать
фоновую музыку через громкоговоритель вашего телефона.
Узнайте номер у администратора системы.
заранее).
Музыка автоматически выключается, когда вы производите
или принимаете вызовы, и вновь включается по окончании
разговора.
Примечание: Можно отрегулировать громкость, см.
раздел «Настройка», стр.84.
Домофон
Домофон используется для контроля за входом в ваше
учреждение, т.е. вы можете открыть замок на входной двери
прямо с телефонного аппарата.
Ответ на вызовы домофона
uПоднимите трубку.
Вы будете соединены с посетителем.
Открывание двери
Ответив на вызов домофона, вы можете открыть дверь,
произведя запрос списочного номера открывания двери.
Inquiry
ÔНажмите клавишу «Запрос».
zНаберите списочный номер открывания двери.
Узнайте номер у администратора системы.
Примечание: Списочный номер открывания двери
можно также запрограммировать как общий
сокращенный номер или на функциональ ную клавишу.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321078
Интерком
Функция двусторонней прямой связи между двумя аппаратами,
например связь директор-секретарь.
uПоднимите трубку.
Intercom
secretary
ÔНажмите, чтобы установить связьИнтерком
(запрограммированозаранее).
íНажмите, чтобызавершитьвызовИнтеркома.
Ночной режим
Если вам нужна данная функция, обратитесь к администратору
системы. Эта функция применяется для переадресации всех
входящих вызовов на одну линию (точку ответа), например,
если офис закрыт.
Другие полезные функции
Night ÔНажмите клавишу «Ночь» для включения или выключения
ночного режима (запрограммировано заранее).
Когда горит лампа, ночной режим включен. Когда лампа не
горит, ночной режим выключен.
79BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Другиеполезныефункции
z
Прямой доступ в систему (DISA)
Если вы работаете вне офиса, и вам нужно совершать деловые
вызовы, позвоните в вашу компанию и совершите внешний
вызов с помощью вашей учрежденческой АТС. Вы заплатите
только за разговор с вашей компанией. Остальные расходы
будут автоматически записываться на ваш внутренний номер
или на счет специального проекта.
Примечание: Для активации этой фун кции вам
необходимо изменить установленный по умолчанию
пароль «0000» на собственный. О том, какой пароль
использовать и как его изменить, см. раздел
«Изменение пароля», стр.66.
Вы также можете переадресовать вызовы с вашего аппарата в
офисе на ваш внешний номер, см. раздел «Перенаправление
вызовов», стр.38. Во время этой процедуры у вас будет
запрошен пароль.
Наберите номер вашей компании
z
и номер DISA.
Узнайте номер DISA у администратора системы.
Примечание: Если вы хотите записать оплату
разговора на счет, то прежде чем набрать внешний
номер, используйте процедуру номера счета, см.
раздел «Номер счета», стр. 81.
zНаберите внешний номер.
Или:
Используйте функцию внешней переадресации.
См. раздел «Перенаправление вызовов», стр. 38.
Примечание: Если вы программируете новый номер
для переадресации, не забудьте сбросить его, когда
вернетесь в офис.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321080
Другие полезные функции
Номер счета
Вы можете ввести номер счета, чтобы оплата телефонных
разговоров записывалась на разные счета. В зависимости от
конфигурации системы номер счета нужно выбрать из списка
утвержденных счетов (установленных заранее) или можно
самостоятельно ввести номер счета. Возможны следующие
варианты:
•Используя утвержденный номер счета, вы можете
ограничить внешние вызовы (но не конкретные номера или
зоны), так что каждый абонент, которому разрешены
внешние вызовы, получит номер счета, который следует
использовать при каждом внешнем вызове.
•Утвержденные номера счетов содержат до 10 цифр и
могут быть использованы только дотого, как будет
произведен вызов (исходящие внешние вызовы).
•Собственные номера счетов содержат до 15 цифр и могут
быть использованы дотого, как будет произведен вызов,
или вовремя вызова (исходящие внешние вызовы).
•Номера счетов можно также использовать при помощи
функции DISA, см. раздел «Прямой доступ в систему
(DISA)», стр. 80.
Утвержденный или собственный номер счета
uПоднимите трубку.
*9*Наберите код.
Этот код невозможно набрать во время разговора.
Или:
Account
ÔНажмите (запрограммировано заранее).
number
z#Введите номер счета и нажмите.
Можновводитьцифры 0–9.
81BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Другиеполезныефункции
uПоднимите трубку.
Тон ы DTMF
Функция DTMF используется для управления автоответчиками
и другими телекоммуникационными устройствами.
z
Произведите внешний вызов для доступа к нужному
устройству.
Когда на вызов ответят, можно продолжать набирать цифры,
которые будут посылаться на вызываемое устройство как
тоны DTMF (тональные сигналы) для управления нужными
функциями.
Работа в сети
Работа в сети – это соединение между несколькими зданиями
компании. Это соединение может быть установлено по
выделенной линии, общим линиям, локальной сети (LAN) или
глобальной сети (WAN). Подробности работы в сети можно
узнать у администратора системы.
Вызовы IP
Вызовы IP – это вызовы, переданные по внутренней сети
передачи данных (LAN или WAN), позволяющие передавать
данные и голосовую информацию по одной и той же линии. Если
вы подключены к внутренней сети передачи данных, соединение
IP устанавливается автоматически. Чтобы уменьшить загрузку
сети, качество голосовой связи уменьшается.
Если качество неприемлемо, вы можете отключить вызов IP
и переключиться на сеть не-IP (альтернативную сеть).
Переключение с сети IP на сеть не-IP происходит во время
разговора, поэтому прерывать разговор не нужно. Если вы
хотите переключиться на сеть не-IP во время разговора,
выполните следующее:
Inquiry
ÔНажмите клавишу «Запрос».
*61*Наберите код.
Во время этой процедуры первый вызов будет уд е ржан. По
окончании процедуры вы услышите особый тон вызова, и
разговор будет продолжен по сети не-IP.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321082
Примечание: Переключение на сеть не-IP можно
выполнить, только если первоначальный вызов –
вызов IP; в противном случае вы услышите тон
блокировки.
LCR-Функция
LCR-Функция автоматически выбирает наиболее экономичный
маршрут соединения с внешним абонентом. Узнайте у
администратора системы, установлена ли эта функция в
вашей системе. Если ваша линия настроена на использование
LCR-функции, производится анализ каждого внешнего вызова,
и выбирается маршрут соединения по наименьшей стоимости.
Использование LCR-функции
uПоднимите трубку.
Другие полезные функции
0zНаберите код внешнего вызова (одна или несколько
цифр) и внешний номер.
Это обычная процедура для исходящего внешнего вызова.
Вызов LCR-функции
Если в вашей системе установлена LCR-функция, но ваша
линия не настроена для ее автоматического использования,
вы можете воспользоваться выбором маршрута по наименьшей
стоимости, вызвав эту функцию путем ввода кода LCR перед
набором внешнего номера.
uПоднимите трубку.
zНаберите код LCR.
Узнайте код LCR у администратора системы.
0zНаберите код внешнего вызова (одна или несколько
цифр) и внешний номер.
Примечание: Код LCR можнотакже
запрограммировать на функцион ал ьн ую клавишу.
83BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Настройка
Настройка
Если вы часто пользуетесь определенными функциями, вы
можете запрограммировать их на программируемые клавиши
вашего телефона. Теп е р ь для использования нужной функции
можно просто нажать клавишу.
Примечание: Программирование клавиш набора
по имени и индивидуальных сокращенных номеров
описано в разделе «Исходящие вызовы», стр.18;
программирование нового номера переадресации
описано в разделе «Перенаправление вызовов»,
стр.38.
Программирование функции
Как запрограммировать функцию на программируемую клавишу.
Примечание: Некоторые функции можно также
запрограммировать как индивидуальные сокращенные
номера, см. раздел «Исходящие вызовы», стр.18.
*00*Перейдите в режим программирования.
ÔНажмите нужную программируемую клавишу.
zВыберите код функции.
См. раздел «Коды функций и требующиеся данные», стр.86.
ÕÔЕще раз нажмите программируемую клавишу.
zНаберите соответствующий номер.
См. раздел «Коды функций и требующиеся данные», стр.86.
ÕÔЕще раз нажмите программируемую клавишу.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321084
Настройка
Продолжайте, как описано в разделе «Вариант сигнала
вызова».
Программирование надзора за линией 204 на
программируемую клавишу, с сигналом вызова 1. Допустимые
коды функций см. в разделе «Коды функций и требующиеся
данные», стр.86.
*00*Перейдите в режим программирования.
ÔНажмите нужную программируемую клавишу.
13Выберите код функции для надзора.
ÕÔЕще раз нажмите программируемую клавишу.
204Наберите номер внутренней линии.
ÕÔЕще раз нажмите программируемую клавишу.
1Нажмите, чтобы выбрать вариант сигнала вызова.
ÕÔЕще раз нажмите программируемую клавишу.
íНажмите, чтобы завершить программирование.
85BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Настройка
Коды функций и требующиеся данные
Название
программы
Название функцииКод
функции
Связанный номерВариант
сигнала
вызова
NAMECALL Набор по имени10Номер внутренней
линии
SUFFIX DIGIT Постановка в очередь114—
Автоматический
115—
обратный вызов
Ответ с другого аппарата116—
Пейджинг117—
Вмешательство118—
EXTERNAL LINE Внешняя линия12Списочный номер
0–4
линии
SUPERVISION Надзор/Помощь по
телефону
DEDIC. LINE Интерком14Номер внутренней
13Номер внутренней
линии
0–4
0–4
линии
BUSY LINE 2 Свободен для второго
26——
вызова
CONFERENCE Конференц-связь27——
IMMED. ANSWER Автоматическийответ28——
EXT. VOICE M. Внешняяголосовая
34——
почта
HOLD Удержание вызова35——
TRANSFER Передачавызова36——
SAVE Сохранение/Повторный
Примечание: Доступность функци й зависит от
конфигурации системы; если вам требуются другие
функции , обратитесь к администратору системы.
Функции, описанные выше, являются функциями по
умолчанию.
Вариантсигналавызова:
0 = Нет сигнала.
1 = Сигнал.
2 = Отсроченный сигнал (через 10 секунд).
3 = Один сигнал (приглушенный).
4 = Один отсроченный сигнал (через 10 секунд. Приглушенный).
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321086
Настройка
Вариант программирования для
автоматического обратного вызова,
постановки в очередь, вмешательства
Номер, соответствующий использованию автоматического
обратного вызова, постановки в очередь или вмешательству,
может быть различным в разных странах. Если вам не удает с я
использовать код или функцию, возможно, ваша АТС
запрограммирована на другой связанный номер.
Поскольку в данном Руководстве пользователя описано
только программирование по умолчанию, в следующей
таблице показаны наиболее распространенные настройки
внекоторых из стран, для которых известны отличия в
программировании.
Австрия
Бельгия
Бразилия
Дания
Германия
Автоматический
обратный вызов
654
654
654
654
654
Постановка
в очередьВмешательство
87BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Настройка
Громкость трубки и громкоговорителя
Воспользуйтесь клавишами громкости. Вы можете установить
разную громкость для внутренних и внешних вызовов, а
также для фоновой музыки. Во время разговора через
трубку отрегулируйте громкость звука в трубке. Громкость
громкоговорителя регулируется в режиме контроля вызова
или при воспроизведении фоновой музыки.
Общие замечания
ìНажмите для изменения громкости.
Громкость громкоговорителя во время группового
прослушивания
Примечание: То л ь к о телефон Dialog 4220 Lite.
dПоложите трубку.
ìНажмите для изменения громкости.
uПоднимите трубку.
ÂНажмите клавишу громкоговорителя.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321088
Настройка
Сигнал вызова
Программируя сигнал вызова, вы можете настроить тип
сигнала (2 типа), громкость сигнала (10 шагов) и вариант
сигнала (10 вариантов).
*00*Перейдите в режим программирования.
Выберите тип сигнала, громкость или вариант сигнала.
Ти п сигнала
Выберите тип 1, если хотите, чтобы сигнал вызова звучал
с постоянной громкостью, или тип 2, если хотите, чтобы
громкость сигнала постепенно увеличивалась.
1*1Нажмите.
Или:
1*2Нажмите.
Вы услышите сигнал выбранного типа.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Примечание: Если выбран тип 2, запрограммировать
громкость сигнала невозможно.
Громкость сигнала вызова
2*0– 9Нажмите.
Вы услышите сигнал выбранной громкости (0…наименьшая
громкость, 9…наибольшая). Чтобы изменить громкость
сигнала, нажмите последнюю цифру.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
Примечание: Программирование громкости сигнала
невозможно, если выбран тип сигнала 2.
Вариант сигнала вызова
3*0– 9Нажмите.
Вы услышите сигнал выбранного варианта. Чтобы изменить
вариант сигнала, нажмите последнюю цифру.
íНажмите, чтобы завершить процедуру.
89BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Аксессуары
Аксессуары
В этой главе описаны дополнительные средства, которые
можно использовать с вашим телефоном BusinessPhone.
Подключаемый модуль устанавливается на нижней стороне
телефона. Он позволяет передавать сигналы с разных
устройств по телефону на заранее определенный номер.
Специальные схемотехнические решения обеспечивают
максимум безопасности.
К телефону, оборудованному аварийным модулем, можно
подключить такие устройства как сигнализация ванной комнаты
в гостинице, кнопки вызова персонала в больнице, защитная
сигнализация в банке и датчики различных механизмов.
Опциональный модуль
Dialog 4220 Lite
Опциональный модуль DBY 420 02 – дополнительное
оборудование, подключаемое на нижней стороне вашего
телефона. С помощью опционального модуля можно
подключить следующие устройства:
Опциональный модуль DBY 410 02 – дополнительное
оборудование, подключаемое на нижней стороне вашего
телефона. С помощью опционального модуля можно
подключить следующие устройства:
Полезна для включения в разговор второго участника, который
может говорить или просто слушать.
Магнитофон
Если для документирования телефонного разговора вам нужно
его записать, можно подключить магнитофон.
91BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Аксессуары
Наушники
Примечание: Функции наушников доступны только
для телефона Dialog 3210 Basic, оборудованного
опциональным модулем DBY 410 02. О том, как его
установить, см. отдельную инструкцию по установке,
поставляемую с опциональным модулем.
Вам доступны следующие функции наушников.
Включение/Выключение наушников
Headset gНажмите клавишу «Наушники» для включения/
Line {gНажмите мигающуюклавишувызовадляответа.
выключения.
См. раздел «Dialog 3210 Basic», стр.9. Через наушники можно
обработать любой вызов.
Ответ на вызовы
XНажмите, чтобы завершить разговор через наушники.
С помощью вашей офисной АТС BusinessPhone вы можете
установить переадресацию внешних вызовов или конференцсвязь с несколькими внешними абонентами, а также
переадресовать внешний вызов другому внешнему абоненту
(например, на беспроводный телефон). Эти функции очень
помогают в работе.
Примечание: При использовании данныхфункций
ваша система BusinessPhone займет по крайней мере
две внешние линии.
Однако одновременное использование нескольких внешних
линий может вызвать некоторые неудобства. Поэтому хотим
обратить ваше внимание на следующее:
•Не передавайте внешние вызовы на внешние почтовые
ящики, информационные системы или внешним
абонентам прежде, чем получите от них ответ.
соединение с внешними линиями может занять много времени,
что приведет к большим расходам. Более того, такие вызовы
могут занять две внешние линии вашей системы. Вы можете
ограничить возможность соединения между двумя внешними
линиями, перепрограммировав вашу систему.
Для получения дополнительных сведений свяжитесь с
администратором системы или нашим сервисным центром.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite / Dialog 321092
Установка
Установка
Dialog 4220 Lite
Подключениекабелей
Кабель трубки можно вставить в канавку на нижней стороне
аппарата. Кабель, идущий к УАТС, следует включить в розетку
LINE, а кабель, идущий к трубке – в розетку HANDSET.
Замена кабелей
Используйтедляэтогоотвертку.
93BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Установка
Установка подставок и регулировка
телефона
Высокая позицияНизкая позиция
Нажмите для закрепления
подставки
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321094
Отпустите для отделения
подставки
Установка
Установка сменного листка
1 Удалитезащитнуюпленкуизканавок.
2 Присоединитенаправляющиеканавкикнижней
части аппарата, соблюдая направление срезанного
угла.
3 Вставьте сменный листок.
95BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Установка
Держатель для трубки при установке
аппарата на стене
Тел еф он можно закрепить на стене, не используя
дополнительных приспособлений. Это удобно, в частности,
вконференц-залах или общественных местах.
1 Снимитедержательдлятрубкиспомощьюотвертки.
2 Перевернитедержательвверхногамииустановите.
100 мм
3 Спомощьюотверткиснимитедвепластиковые
крышки.
4 Просверлитеотверстиявстеневсоответствиис
размером.
9,5 мм
Ø 9–10 мм
Ø ксимум 5,5 мм
5 Завернитевинтывсоответствиисразмерамии
закрепитетелефон.
BusinessPhone – Dialog 4220 Lite/Dialog 321096
Установка
Установка карты
Для создания и печати собственных карточек назначения
пользуйтесь программой «Designation Card Manager». Программа
«Designation Card Manager» включена в компакт-диск Ericsson
Telephone Toolbox. Вопросы, касающиеся данного изделия,
вы можете задать вашему Сертифицированному торговому
партнеру компании Ericsson Enterprise.
Размещение телефона
•Не ставьте телефон на поверхности, чувствительные к
царапинам. Для защиты мебели от царапин пользуйтесь
нескользящим ковриком.
•Не ставьте телефон рядом с источниками тепла, например
около батареи.
•Убедитесь, что провод не перегибается.
Очистка телефона
Аккуратно протрите телефон слегка влажной (не мокрой)
тканью или антистатической салфеткой. Не пользуйтесь
грубыми тряпками, растворителями или едкими чистящими
жидкостями. Производитель не несет никакой ответственности
за любые повреждения телефона, вызванные несоблюдением
настоящей инструкции.