Aastra Dialog 4220 Lite, Dialog 4222 Office User Guide [da]

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Systemtelefoner til MD110-kommunikationssystem
Brugervejledning
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
?
DA/LZT 103 60 R2A © Ericsson Enterprise AB 2004
Indholdsfortegnelse
Velkommen ......................................................5
Beskrivelse .......................................................7
Free seating (ekstra funktion) ..........................16
Indkommende opkald ....................................17
Udgående opkald ........................................... 20
Under et opkald .............................................33
Viderestilling af opkald ....................................39
Fraværsoplysninger (ekstra funktion) ..............51
Meddelelser ...................................................53
Gruppefunktioner ...........................................59
Andre nyttige funktioner .................................62
Indstillinger .....................................................69
Tilbehør ..........................................................81
Installation ......................................................87
Fejlfinding .......................................................96
Ordliste ..........................................................97
Indeks ............................................................99
Indholdsfortegnelse
3Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Indholdsfortegnelse
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office4

Velkommen

Velkommen
Velkommen til brugervejledningen til Dialog 4220 Lite og Dialog 4222 Office-systemtelefoner til Ericsson MD110-kommunikationssystem. Denne telefon er det sidste nye inden for kommunikationssystemer til erhvervslivet. Kombinationen af funktioner og faciliteter i denne telefon sikrer, at kommunikationen kan forbedres væsentligt i stort set alle slags organisationer.
Udvalget af brugervenlige telefoner er udviklet til alle tænkelige situationer, som får fuldt udbytte af alle de avancerede funktioner og faciliteter.
Hvis ikke andet er angivet, er funktioner, som ikke omfatter samtale med brug af håndsættet, beskrevet med røret løftet som udgangs­punkt. I stedet for at trykke på C-tasten kan du blot lægge hånd­sættet på.
Nogle markeder bruger forskellige koder til nogle funktioner. I denne vejledning er alle funktioner beskrevet med den mest almindelige kode.
Brugervejledningen beskriver faciliteterne i Dialog 4220 Lite og Dialog 4222 Office-systemtelefonerne, som de er programmeret og leveret fra fabrikken. Der er muligvis nogle forskelle i forhold til, hvordan din telefon er programmeret. Kontakt din systemadmini­strator, hvis du har brug for yderligere oplysninger.
Den seneste version af denne brugervejledning kan downloades på adressen:
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml.
Hvis du vil øve dig i at anvende telefonen, kan du prøve “Ericsson Enterprise End User Training On Telephones”, der er tilgængelig på adressen: http://ericsson.tripnet.se/learngatestore/courses/
EndUser/Usertool/index.htm.
Vælg “Ericsson Enterprise eLearning” for at komme i gang, og vælg derefter din telefontype.
Bemærk: Dialog 4220 Lite og Dialog 4222 Office er sys­temtelefoner, dvs. at de kun kan anvendes sammen med et Ericsson PBX-system, som understøtter denne type telefoner.
5Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Velkommen

Ophavsret

Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gen­gives, gemmes i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen form eller på nogen måde overføres elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra udgiveren.
Når denne publikation gøres tilgængelig på Ericssons medie, har Ericsson givet tilladelse til at downloade og udskrive kopier af ind­holdet af denne fil, såfremt dette kun er til privat brug og ikke gøres til genstand for videredistribution. Ingen del af denne publikation må ændres, tilpasses eller gøres til genstand for erhvervsmæssig brug. Ericsson kan ikke drages til ansvar for skader, som måtte opstå som følge af en ulovligt tilpasset eller ændret publikation.

Garanti

ERICSSON PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DETTE MATERIALE, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHED OG BRUGSEGNETHED. Ericsson hæfter ikke for fejl i nærværende materiale eller for indirekte tab eller følgeskader i forbindelse med udarbejdelsen, anvendeligheden eller brugen af nærværende materiale.

Overensstemmelseserklæring

Ericsson Enterprise AB erklærer hermed, at denne telefon er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i henhold til det europæiske R&TTE-direktiv 1999/5/EØF.
Du kan få yderligere oplysninger på: http://www.ericsson.com/sdoc.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office6

Beskrivelse

Dialog 4220 Lite/4222 Office-telefoner
Dialog 4220 Lite Dialog 4222 Office
Beskrivelse
1
Programmér
2
Transport
6
Linje 3
Linje 2
7
Linje 1
15
14
12 11
16
3 4
5
18
13
9
14
15
Programmér
2
Trans p or t
6
Linje 3
Linje2
7
Linje1
12 11
10
16
3 4
5
18
13
8
9
5
17
Bemærk: De tilgængelige funktioner varierer fra model til
model. Hvis funktioner skiller sig ud eller ikke er tilgængelige, angives dette i det relevante afsnit i brugervejledningen.
1 Display (kun Dialog 4222 Office)
2x20 tegn. Se afsnit “Displayoplysninger” på side 13.
2 Programmering
Se afsnit “Indstillinger” på side 69.
3Notering
Angiver/aktiverer notering. Se afsnit “Når du hører en optagettone” på side 24. Funktionen kan fjernes eller flyttes til andre programmer­merbare funktionstaster af systemadministratoren.
7Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Beskrivelse
4 Viderestilling (medflytning)
Indikerer/aktiverer og deaktiverer Viderestilling (Følg mig). Se afsnit “Viderestilling af opkald” på side 39. Funktionen kan fjernes eller flyttes til andre programmerbare funktionstaster af systemadmini­stratoren.
5 Programmerbare funktionstaster
Du kan læse om programmering af numre eller funktioner i “Programmering af funktionsknapper” på side 69.
6 Transport
Til transport af opkald, se afsnit “Under et opkald” på side 33.
7 Adgang til 3 linjer
Til håndtering af opkald. Linje 1 og 2 kan begge anvendes til ind­kommende og udgående opkald. Funktionen Flere samtaler kan kun anvendes til udgående opkald.
8 Mikrofon (kun Dialog 4222 Office)
Anvendes til håndfri samtale.
9Clear
Anvendes til at afslutte opkald eller afslutte en funktion. Tasten kan altid trykkes ned i stedet for at lægge røret på.
10 Hovedsættast
Håndterer hovedsætopkald og aktiverer Headset Preset. Se afsnit “Hovedsæt (ekstra funktion)” på side 82.
11 Højttaler til/fra
a. Aktiverer medhør. Se afsnit “Under et opkald” på side 33. b. Aktiverer håndfri samtale (kun Dialog 4222 Office). Se afsnit
Under et opkald” på side 33.
c. Aktiverer Loudspeaker Preset (kun Dialog 4222 Office). Se
afsnit “Headset Preset” på side 83.
12 Mute
a. Slukker og tænder for telefonen under et opkald. Se afsnit
Mute” på side 34.
b. Deaktiverer ringesignalet i standby-tilstand, eller når telefonen
ringer. Se afsnit “Dæmpet ringesignal” på side 75 og “Lydløs
ringning” på side 76.
13 Lydstyrke
Ændrer lydstyrken. Se afsnit “Indstillinger” på side 69.
14 Højttaler
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office8
15 Håndsæt
Leveres som standard med høreapparatsfunktion. Der kan tilsluttes et ekstra håndsæt, se afsnit “Tilbehør” på side 81.
Bemærk: Håndsættet kan indeholde små metaldele i området ved ørehætten.
16 Udtræksplade til Easy Guide (ekstra tilbehør)
Se afsnit “Udtræksplade (ekstra tilbehør)” på side 85.
17 Sidemodul (ekstratilbehør, kun Dialog 4222 Office)
Med 17 programmerbare taster. Der kan tilsluttes ét modul. Se afsnit “Sidemodul (ekstra tilbehør)” på side 81. Anvend Designation Card Manager til at oprette og udskrive etiketter til dine egne taster, se nedenfor.
18 Etiketter
Anvend Designation Card Manager (DCM) til at oprette og udskrive dine egne etiketter. DCM’en er indeholdt på Telephone Toolbox-cd’en til MD110-kommunikationsanlæg eller kan hentes på adressen:
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml.
Du kan få yderligere oplysninger hos din lokale Ericsson-forhandler.
Beskrivelse
9Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Beskrivelse

Lampeindikationer

Ô
ÕÔ ÖÔ ÖÔ ÕÔ
Slukket lampe Funktionen er inaktiv.
Konstant lys
Langsomt blinkende lampe
Hurtigt blinkende lampe Indkommende opkald.
Lys m e d kor te af­brydelser
Funktionen er aktiv, eller den multi­repræsenterede linje er optaget.
Linjen (eller funktionen) er parkeret.
Igangværende opkald.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office10
Klartone
Særlig klartone
Ringetone eller køtone
Optagettone
Blokeringstone
Nummer findes ikke
Beskrivelse

Toner og signaler

Følgende forskellige toner og signaler sendes fra omstillingen til din telefon.
Tonekarakteristikker
De toner, der nævnes i dette afsnit, er de mest benyttede. En del markeder bruger en forskellig tone til én eller flere situationer.
Banke på
Bryd ind-tone
Konferencetone hvert 15. sekund (til alle deltagere)
Verifikationstone
Advarselstone, dyr linje
11Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Beskrivelse
Internt ringesignal
Eksternt ringesignal
Opkaldssignal
(Noteringspåmindelse)
Ringesignaler
De tre forskellige ringesignaler informerer dig om opkaldstypen. De toner, der nævnes i dette afsnit, er de mest benyttede. Mange steder bruges der signaler, der er tilpasset lokale standarder. Hvis du hører en tone, der ikke er beskrevet, eller som du ikke kan ændre, skal du kontakte din systemadministrator.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office12
Beskrivelse

Displayoplysninger

Bemærkninger:
Displayet er kun tilgængeligt på 4222 Office-telefoner.
Der findes to udgaver af displaytekster – en tidligere og en nyere. Begge udgaver vises i dette afsnit.
Den rækkefølge, som datoen angives i, er afhængig af systemet.
Displayet giver dig feedback-oplysninger, som f.eks. tidspunkt og dato, telefontrafik-situationen og tilsluttede numre. Følgende display­visninger er eksempler på din telefonens forskellige tilstande.
For den nyere udgave af displaytekst: Når en oplysning afsluttes med tre prikker (...) betyder dette, at syste-
met arbejder eller venter på en handling. Når en oplysning afsluttes med et udråbstegn (!) betyder dette, at du ikke kan foretage yderli­gere handlinger.
Standby-telefon (standby-tilstand)
Når din telefon er ledig, viser den øverste linje generelle oplysninger. Den nederste linje viser dit lokalnummer. I eksemplet nedenfor er lokalnummeret 2222.
Tidligere udgave:
14:25 12FEB 2001 2222
Nyere udgave:
14:25 12Feb 2001 2222
13Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Beskrivelse
Udgående opkald
Når du foretager et udgående opkald på din telefon, viser den øverste linje trafiksituationen, og den nederste linje viser det opkaldte nummer.
Tidligere udgave:
RINGER 22 2 2
Nyere udgave:
Ringer... 22 2 2
Hvis den telefon, du kalder op til, er viderestillet, viser den øverste linje det kaldte nummer og viderestillingsoplysninger. I den nyere udgave er symbolet for viderestilling
Tidligere udgave:
3333 DIREKTE 55 55
>.
Nyere udgave:
3333 >Direkte 55 55
Det kaldte nummer (3333) er viderestillet direkte til nummer 5555.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office14
Beskrivelse
Indkommende opkald
Når du modtager et indkommende opkald, blinker øverste linje med lokalnummeret på den, der kalder op.
3333
Hvis der kaldes op fra et viderestillet lokalnummer, viser øverste linje viderestillingsoplysninger. Nummeret på den, der kalder op, blinker på nederste linje. I den nyere udgave er symbolet for viderestilling
Tidligere udgave:
4444 DIREKTE 2222
Nyere udgave:
4444 >Direkte 2222
Nummer 2222 har ringet til nummer 4444, og opkaldet viderestilles direkte til dig.
>.
Valg af sprog (valgfrit)
Du kan vælge, at ét af følgende sprog skal anvendes til oplysningerne på telefonen.
Cifrene 0–9 = sprogkoden:
0 Engelsk 1 Fransk 2 Tysk 3 Spansk 4 Italiensk 5 _________ 6 _________ 7 _________ 8 _________ 9 _________
Bemærk: Som standard er 5–9 programmeret til engelsk. Brugeren kan ændre disse til andre sprog.
Sådan vælger du sprog:
*08* Tast .
( 09) Tast sprogkoden.
Tas t.
15Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Free seating (ekstra funktion)

*11* Tast .
z* Tast autorisationskoden, og tast.
Free seating (ekstra funktion)
Funktionen Free seating anvendes til personer, som har et lokal­nummer på arbejdet, men ikke har deres eget telefonsæt. Dette kan f.eks. være medarbejdere på flekstid, personer, som er meget væk fra kontoret osv. Som Free seating-bruger, og når du arbejder væk fra kontoret, kan du logge på ethvert ledigt telefonsæt, som midlertidigt tilknyttes dit lokalnummer og dine systemrettigheder.
Sådan logger du på
z# Tast dit telefonnummer, og tast. í Tast for at afslutte.
Dit telefonnummer vises på displayet.
Sådan logger du af
#11# Tast .
í Tast for at afslutte.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office16

Indkommende opkald

Besvarelse af opkald

En ringetone og en blinkende lampe angiver et indkommende opkald.
På linje 1
Normalt modtager du opkald på linje 1.
u Løft håndsættet.
På en anden linjetast
Indkommende opkald
u Løft håndsættet.
ÖÔ Linje Tryk på den blinkende linjetast.
Håndfri
(Kun Dialog 4222 Office-telefoner.)
ÖÔ Linje Tryk på den blinkende linjetast.
Du er forbundet med den, der kalder op via højtaleren og mikrofonen.
í Tryk for at afslutte det håndfri opkald.
17Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Indkommende opkald
uz Kald op til lokalnummeret.
På et andet lokalnummer
Du kan besvare et opkald til et lokalnummer i et andet rum:
8 Tast.
Bemærk: Du kan også trykke på Parkér/Besvar indkom­mende opkald til andet nummer (funktionstast, som du har forudprogrammeret).

Besvar et nyt opkald under en igangværende samtale

Hvis din telefon er forudprogrammeret med en Fri på 2. linje-funktions­tast, kan du modtage andre opkald, hvis denne funktion er aktiveret.
Fri på 2. linje Ô Tast for at aktivere/deaktivere.
En lampe lyser, når Fri på 2. linje er aktiveret.
Bemærk: Funktionstasten er forudprogrammeret af systemadministratoren.
Du taler på linie 1, når linie 2-knappen blinker for at angive et nyt indkommende opkald:
ÖÔ Linje 2 Tast for at besvare opkaldet.
Det første opkald parkeres.
ÖÔ Linje 1 Tast for at vende tilbage til det første opkald.
Det andet opkald parkeres. Du forbindes med det første opkald.
í Tast for at afslutte opkaldet.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office18
Indkommende opkald
Banke på
Hvis den, der kalder op, har aktiveret Banke på-funktionen, kan du modtage et andet opkald, selv om Fri på 2. linje ikke er aktiveret.
Sådan besvares et ventende opkald:
í Tast for at afslutte opkaldet.
Telefonen ringer for at annoncere det ventende opkald.
ÖÔ Linje Tryk på den blinkende linjeknap for at modtage det nye opkald.

Forstyr ikke, DND

Når du aktiverer denne funktion, kan du ikke se opkaldene til dit lokalnummer. Du kan foretage udgående opkald som normalt.
DND Ô Tast for at aktivere eller deaktivere DND.
Bemærk: Funktionstasten er forudprogrammeret af systemadministratoren. Du kan også bruge nedenstående fremgangsmåde.
*27# Tast for at aktivere
Speciel klartone.
eller
#27# tast for at deaktivere.
í Tast for at afslutte aktivering/deaktivering.
Bemærk: Hvis din telefon er programmeret med funktionen “Gentaget viderestilling og Forstyr ikke (DND)” (spørg din systemadministrator), aktiveres og annulleres viderestilling samtidigt på alle linjer. Denne funktion er kun tilgængelig på nyere versioner af telefonomstillingen.
19Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Udgående opkald

Udgående opkald

Foretage opkald

Sådan foretages interne og eksterne opkald:
u Løft håndsættet og fortsæt, afhængigt af opkaldstype:
Interne opkald
z Tast lokalnummeret.
Eksterne opkald
0 Tast nummeret for at få en ekstern linje.
Klartone.
Bemærk: Det eller de numre, der anvendes på dit kontor, f.eks.
0 eller 00.
z Tast det eksterne nummer.
d eller í Læg håndsættet på, eller tast for at afslutte opkaldet.
Bemærk: Hvis du hører en køtone, når du har tastet num­meret til den eksterne linje (ekstrafunktionen Least Cost Routing anvendes i systemet), skal du blot vente. Når en linje bliver fri, hører du en klartone. Hvis der høres en advar­selstone, vil den valgte linje blive angivet som en dyr linje.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office20
Håndfri
(Kun Dialog 4222 Office-telefoner.)
Udgående opkald
z Tast nummeret.
Du tilsluttes via højttaleren og mikrofonen.
í Tryk for at afslutte det håndfri opkald.
Bemærk: Du kan foretage opkald hurtigere ved at benytte fælles kortnumre og ved at bruge dine egne forudprogram­merede funktionstaster. Se afsnit “Kortnumre” på side 28.

Begrænsning af nummervisning

Hvis du ikke ønsker, at dit navn og nummer skal vises til den person, der kaldes op til, kan følgende procedure bruges.
Bemærkninger:
Denne funktion er kun tilgængelig på nyere versioner af omstillingen og er muligvis blokeret for dit lokalnummer (programmeret af systemadministratoren).
Begrænsning af nummervisning er kun gyldig for det igang­værende opkald, dvs. proceduren skal gentages næste gang, den skal bruges.
*42# Kald op, og vent på den nye klartone.
z Tast nummeret.
I stedet for dit navn og nummer viser displayet på den opkaldte telefon
Hem. A-nr..
21Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Udgående opkald

Individuel ekstern linje

Sådan kalder du op på en bestemt ekstern linje:
*0* Tast .
z# Kald op til nummeret på den eksterne linje, og tast.
z Tast nummeret eller numrene for at få en ekstern linje og det
eksterne nummer.

Genopkald til det sidste eksterne nummer

Når du indleder et eksternt opkald, gemmer systemet automatisk alle de opkaldte numre, uanset om opkaldet blev modtaget eller ej.
u Løft håndsættet.
*** Tast for at gentage det gemte nummer.
Der kaldes automatisk op til det sidst kaldte nummer.
Bemærk: Du kan også trykke på Genopkald til sidst kaldte nummer (funktionstast, som du har forudprogrammeret).
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office22

Gemme eksternt nummer

Når du foretager et eksternt opkald, kan du gemme nummeret, så du nemt kan kalde op til det igen. Tidligere gemte numre slettes.
Sådan gemmer du et eksternt nummer:
Genopkald Ô Tast før opkaldet afsluttes.
Bemærk: Funktionstasten er forudprogrammeret af system­administratoren.
Genopkald
u Løft håndsættet.
Genopkald Ô Tast for at kalde op til nummeret igen.
Bemærk: Funktionstasten er forudprogrammeret af system­administratoren.
Udgående opkald
23Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Udgående opkald

Når du hører en optagettone

Hvis du kalder op til et lokalnummer, og der er optaget, eller der ikke svares, eller hvis alle eksterne linjer er optaget, kan du gøre følgende:
Notering
Hvis et lokalnummer melder optaget, eller der ikke svares:
6 Tast.
Det kan vare nogle sekunder, før proceduren udføres.
Bemærk: Du kan også taste Notering (funktionstast, som du har forudprogrammeret).
d Læg håndsættet på igen for at afslutte proceduren.
Der ringes tilbage til dig (ringesignal for notering), når den igang­værende samtale er afsluttet, eller næste gang et nyt opkald afsluttes. Du skal besvare opkaldet inden for otte sekunder, da noteringen ellers annulleres. Der kan foretages og modtages opkald som normalt, mens der ventes på noteringen.
u Løft håndsættet, når der ringes tilbage.
Systemet kalder lokalnummeret op.
Bemærk: Notering kan aktiveres på flere lokalnumre på samme tid. Noteringer fra ekstra linjer forbindes til linje 1.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office24
Hvis alle eksterne linjer er optaget (efter at du har forsøgt at få forbindelse):
6 Tast.
Bemærk: Du kan også taste Notering (funktionstast, som du har forudprogrammeret).
z# Tast det eksterne nummer og tryk.
Udgående opkald
d Læg håndsættet på igen for at afslutte proceduren.
Når en ekstern linje bliver ledig, modtager du en notering (særligt ringesignal). Du skal besvare opkaldet inden for otte sekunder, da noteringen ellers annulleres. Der kan foretages og modtages opkald som normalt, mens der ventes på noteringen.
u Løft håndsættet, når der ringes tilbage.
Systemet kalder op til det eksterne nummer.
Bemærk: Der kan kun aktiveres én notering på en optaget ekstern linje. Noteringer fra ekstra linjer forbindes til linje 1.
Annullering af en enkelt notering
#37*z Tast, og tast lokalnummeret.
Bemærk: Hvis du vil annullere en enkelt notering på en bestemt ekstern linje, skal du taste cifrene for linjen i stedet for lokalnummeret.
Tas t.
Annuller alle noteringer
#37# Tast .
í Tas t.
25Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Udgående opkald
Aktiver Banke på
Hvis du ønsker at kontakte et optaget lokalnummer eller en optaget ekstern linje, kan du advisere linjen med et signal om ventende et opkald.
5 Tast.
Bemærk: Du kan også taste: Banke på (funktionstast, som du har forudprogrammeret).
Hold håndsættet løftet af. Når det opkaldte lokalnummer eller den eksterne linje er ledig, opkaldes der automatisk.
Bemærk: Funktionen Banke på er muligvis blokeret på dit lokalnummer (programmeret af systemadministratoren). Hvis funktionen Banke på ikke tillades, vil du fortsat høre en optagettone.
Bryd ind i samtale på et optaget lokalnummer
Du kan “banke på” et igangværende opkald på et optaget lokal­nummer.
4 Tast.
Bemærk: Du kan også taste: Bryd ind (funktionstast, som du har forudprogrammeret).
Før du bryder ind i samtalen, sendes en advarselstone til deltagere i det igangværende opkald. Der etableres et tre-personers opkald, og der høres et advarselssignal.
Bemærk: Advarselstonen er muligvis deaktiveret i dit system. Funktionen Bryd ind er muligvis blokeret på dit lokalnummer (programmeret af systemadministratoren). Hvis funktionen Bryd ind ikke tillades, vil du fortsat høre en optagettone.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office26
Bryd ind på en optaget ekstern linje
Du kan bryde ind i en igangværende samtale på en optaget ekstern linje.
*44*z Tast, og tast det individuelle eksterne nummer.
Udgående opkald
#z Tast, og tast tallet eller tallene for at få en eksterne linje.
Optaget.
4 Tast.
Bemærk: Du kan også taste: Bryd ind (funktionstast, som du har forudprogrammeret).
Før du bryder ind i samtalen, sendes en advarselstone til deltagere i det igangværende opkald. Der etableres et tre-personers opkald, og der høres et advarselssignal.
Bemærk: Advarselstonen er muligvis deaktiveret i dit system. Funktionen Bryd ind er muligvis blokeret på dit lokalnummer (programmeret af systemadministratoren). Hvis funktionen Bryd ind ikke tillades, vil du fortsat høre en optagettone.

Omgå

Hvis denne funktion tillades fra dit lokalnummer, kan du omgå en
aktiveret viderestilling, aktiveret medflytning eller aktiveret fraværs­oplysning på et bestemt lokalnummer.
*60*z Tast, og tast lokalnummeret.
# Tast, og vent på svar.
27Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Udgående opkald
uz Løft håndsættet, og tast det fælles kortnummer.
**( 0– 9) Tast, og tast de relevante tal.

Kortnumre

Fælles kortnumre
Ved at bruge fælles kortnumre, kan du kalde op ved at trykke på nogle få taster. De fælles kortnumre består af 1–5 tal og er gemt i omstillingen (af systemadministratoren).
Individuelle kortnumre
Du kan programmere op til ti ofte anvendte telefonnumre på tal­tasterne 0–9 og bruge dem som individuelle kortnumre, hvis denne funktion tillades.
Sådan bruges funktionen:
Sådan programmerer og ændrer du individuelle kortnumre:
*51*( 0– 9) Tast, og tast de valgte tal.
*z Tast, og tast telefonnummeret.
Tas t.
Bemærk: Det programmerede nummer kan bestå af op til 20 cifre plus en offentlige telefonnet.
*, som angiver nr. 2 ringetone fra det
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office28
Sådan sletter du et programmeret nummer:
#51*( 0– 9) Tast, og tast de valgte tal.
Tas t.
Sådan sletter du alle programmerede numre:
#51# Tast .
í Tas t.
Opkald med en funktionsknap
Både telefonnumre og funktionskoder kan programmeres som en funktionsknap. Du kan læse om programmering af knapper i afsnittet “Programmering af funktionsknapper” på side 69.
Udgående opkald
Hovedkontor Ô Tryk på funktionsknappen.
Denne funktionsknap er forudprogrammeret af dig.
29Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Udgående opkald
*41#z Tast, og tast nummeret.

Autorisation

Datafortrolighed
Med funktionen til datafortrolighed kan du foretage et opkald uden forstyrrelser, som f.eks. at nogen bryder ind i din samtale. Denne funktion annulleres automatisk, når opkaldet afsluttes.
Sådan aktiveres funktionen:
u Løft håndsættet.
Autorisationskode, fælles (ekstra funktion)
Hvis du er tildelt en fælles autorisationskode (1 til 7 tal), kan du midertidigt ændre andre telefoner i omstillingen til det autorisations­niveau, der er tilknyttet denne kode. Du kan kun bruge koden til et opkald, eller også kan du åbne telefonen for nogle opkald og låse den, når du forlader den.
Brug for enkelt samtale:
*72* Tast .
z# Tast autorisationskoden, og tast.
Verifikationstone.
z Tast nummeret eller numrene for at få en ekstern linje og det
eksterne nummer.
Sådan åbner du et lokalnummer for bestemte opkald:
#73* Tast .
z# Tast autorisationskoden, og tast.
Verifikationstone.
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office30
Loading...
+ 72 hidden pages