Aastra Dialog 4187 Plus User Guide [it]

Dialog 4187 Plus
Piattaforma di comunicazione BusinessPhone
Guida utente
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
?
IT/LZTBS 180 301 R1A © Ericsson Enterprise AB 2006
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus2
Sommario
pagina
Benvenuti .........................................................4
Descrizione ......................................................8
Istruzioni di sicurezza .....................................13
Chiamate in arrivo ..........................................14
Chiamate in uscita ..........................................16
Durante le chiamate .......................................26
Inoltro della chiamata .....................................34
Informazioni sull'assenza ................................40
Sistema mailbox .............................................44
Funzioni di gruppo .........................................53
Altre utili funzioni ............................................ 56
Sicurezza .......................................................65
Routing a costo minimo ................................. 67
Impostazioni ................................................... 69
Accessori ....................................................... 88
Utili suggerimenti ............................................90
Installazione ................................................... 91
Risoluzione dei problemi .................................96
Glossario ........................................................ 97
Indice analitico ............................................... 99
Sommario
3BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Benvenuti

Benvenuti
Benvenuti alla guida utente per il telefono Dialog 4187 Plus nella piattaforma di comunicazione BusinessPhone della Ericsson. La piattaforma di comunicazione BusinessPhone è composta da BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i e BusinessPhone 250.
Le funzioni descritte in questa guida utente si riferiscono alla versione 8.0 o superiore della piattaforma di comunicazione BusinessPhone. Alcune funzioni possono non operare in versioni precedenti e/o possono essere disattivare da una licenza acquistabile a parte.
La guida utente descrive le funzioni della piattaforma di comunicazione BusinessPhone e del telefono Dialog 4187 Plus con programmazione predefinita. Vi possono essere differenze nella programmazione del telefono. Se occorrono ulteriori informazioni, contattare l'amministratore di sistema.
L'ultima versione di questa guida utente può essere anche scaricata all'indirizzo Internet: http://www.ericsson.com/enterprise/
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus4
Benvenuti

Copyright

Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione deve essere riprodotta, memorizzata in sistemi elettronici né trasmessa in alcuna forma o mezzo elettronico o meccanico, tramite fotocopiatura, registrazione o altro senza aver ottenuto l'esplicita autorizzazione scritta dall'editore ad eccezione delle seguenti condizioni.
Se questa pubblicazione è resa disponibile nel sito Internet Ericsson, Ericsson consente di scaricare e stampare copie del contenuto del file solo per uso privato e non per la ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione deve essere alterata, modificata o usata per fini commerciali. La Ericsson declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni derivanti dall'uso di una pubblicazione modificata illegalmente o alterata.

Garanzia

ERICSSON NON CONCEDE GARANZIE DI NESSUN TIPO SU QUESTO MATERIALE, COMPRESE MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE IMPLICITE DI RIVENDIBILITÀ E DI APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Ericsson non può essere resa responsabile di errori né di danni accidentali o conseguenti relativi alla fornitura, all'efficienza o all'uso di questo materiale.

Dichiarazione di conformità

La Ericsson Enterprise AB, S-131 89 Stoccolma, dichiara che questo telefono è conforme ai requisiti fondamentali ed alle altre norme in materia previste dalla direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Per dettagli consultare:
http://www.ericsson.com/sdoc
5BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Benvenuti

Importanti informazioni per l'utente

Istruzioni di sicurezza

Leggere queste istruzioni di sicurezza prima dell'uso!
Nota: per l'utilizzo del telefono o dell'equipaggiamento di
base è necessario osservare le seguenti norme di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, folgorazione elettrica e di altre lesioni.
Osservare le istruzioni riportate nella guida utente dell'apparecchio e nell'altra documentazione.
Installare l'apparecchio in un luogo ed in un ambiente per il quale è previsto.
Per telefoni con alimentazione da rete elettrica: collegare solo alla tensione di rete indicata. In caso di incertezza sul tipo di tensione di rete, consultare il gestore o l'azienda erogatrice di elettricità locale.
Per telefoni con alimentazione da rete elettrica: per non danneggiarlo, evitare di collocare il cavo elettrico del telefono in luoghi esposti a pressione meccanica. Se il cavo elettrico o la spina è danneggiata, scollegare il prodotto e contattare una persona di assistenza qualificata.
Gli headset utilizzati con questo apparecchio devono essere conformi alle norme EN/IEC 60950-1 e, per l'Australia, alle norme AS/NZS 60950: 2000.
Non modificare l'apparecchio senza l'esplicita autorizzazione del responsabile della conformità. Le modifiche non autorizzate possono invalidare l'uso dell'apparecchio.
Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga di gas nelle vicinanze della fuga stessa.
Non far cadere liquidi di nessun tipo sul prodotto e non usare l'apparecchio vicino ad acqua, ad esempio vicino al lavandino, al lavello, alla vasca da bagno, su pavimento bagnato o vicino alla piscina.
Non inserire oggetti nelle aperture dell'apparecchio che non siano parte o accessori del prodotto.
Non disassemblare il prodotto. Se necessario, contattare un centro di assistenza qualificato o un'officina di riparazione.
Non usare il telefono (se non un cordless) durante una tempesta elettrica.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus6
Benvenuti
L'handset può attrarre piccoli oggetti metallici nella regione dell'auricolare.

Smaltimento del prodotto

Il prodotto non deve essere gettato tra i rifiuti normali. Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento dei prodotti elettronici
7BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Descrizione

Descrizione
21
1
22
2 3 4 5
6 7 8 9
18
12 13
14
10
11
16
15
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus8
17
19
20
(lato inferiore)
1Display
2x24 caratteri. Vedi sezione “Informazioni sul display” apagina11.
2Allarme
Per impostare e controllare un allarme. Vedi sezione “Allarme apagina56.
3 Scorrere a sinistra
Scorre a sinistra nella lista di ricomposizione, nei menu e nella rubrica.
4 Scorrere a destra
Scorre a destra nella lista di ricomposizione, nei menu e nella rubrica.
5Rubrica
Per accedere all'elenco telefonico integrato. Vedi sezione “Rubrica apagina20.
6 Programmazione
a. Per attivare la modalità di programmazione. b. Per mostrare la durata dell'ultima chiamata in arrivo. Vedi
sezione “Cronometro chiamate” apagina33.
7 Cancella
a. Per cancellare l'ultima digitazione, e funzione di backspace. b. Per cancellare un allarme. Vedi sezione “Allarme” apagina56.
Descrizione
8Pausa
Non usato in combinazione con la piattaforma di comunicazione BusinessPhone.
9 Elenco delle chiamate
Gli ultimi 50 numeri delle chiamate in uscita o ricevute vengono memorizzati per la ricomposizione. Vedi sezione “Elenco delle
chiamate” apagina18.
10 Messaggio in attesa
Una lampada lampeggiante indica un messaggio in attesa. Vedi sezione “Sistema mailbox” apagina44.
11 Tasti programmabili
Dieci tasti (incluso il tasto di messaggio in attesa) per memorizzare i numeri usati più spesso. Si possono memorizzare due numeri per tasto, vedi sezione “Selezione per nome” apagina25.
12 Muto
a. Attiva o disattiva il microfono nell'handset, cuffia o il microfono
del viva-voce. Vedi sezione “Durante le chiamate” apagina26.
b. Disattiva temporaneamente il tono della suoneria.
Vedi sezione “Muto” apagina27.
9BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Descrizione
13 Tasto altoparlante
Per la modalità viva-voce. Vedi sezione “Durante le chiamate apagina26.
14 Tasto cuffia
Vedi sezione “Cuffia” apagina88.
15 Tasto R
Per fare una richiesta, per trasferire una chiamata o per stabilire una conferenza, vedi sezione “Durante le chiamate” a pagina 26.
Nota: talvolta è necessario cambiare il tempo di flash per il tasto R, vedi sezione “Tem po di f las h ” a pagina 78.
16 Regolazione del volume
Per regolare il volume di handset, cuffia e altoparlante. Vedi sezione “Volume handset, altoparlante e cuffia” apagina70.
17 Microfono
18 Altoparlante
19 Interruttore Prog On/Off
Per attivare o disattivare il tasto programma Vedi sezione “Impostazioni” apagina69.
20 Interruttore di messaggio in attesa
Per attivare o disattivare la spia di indicazione di messaggio in attesa. Usato anche per invertire la polarità in caso di cavi di linea incrociati. Vedi sezione “Impostazioni” apagina69.
21 Porta dati
Per collegare un modem, PC o altri dispositivi telefonici.
22 Ricevitore con funzione ausiliaria di ascolto
Nota: l'handset può attirare e trattenere piccoli oggetti
metallici nella regione dell'auricolare.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus10
Descrizione

Informazioni sul display

Il display offre un feedback visivo di tutte le azioni svolte. Se il telefono è in attesa, la riga superiore indica il vostro nome e numero di estensione (se programmato, vedi sezione “ID telefono” a pagina 74). La riga in basso indica la data e l'ora.
SMITH 4711
12-05 11:55
Durante una chiamata in uscita, a destra nell'ultima riga il display visualizza il numero composto e, alla risposta, anche il tempo della chiamata a destra nella prima riga:
SMITH 4711 00:01:53
00043181100
Quando il telefono squilla per una chiamata in arrivo, a destra nella prima riga il display visualizza il numero del chiamante. Il numero del chiamante può essere un numero interno o esterno, se fornito dal gestore di rete. Se il numero esterno non viene fornito, viene visualizzato il numero interno della propria linea telefonica.
222811005446
12-05 11:55
Rispondendo alla chiamata, a destra nell'ultima riga il display visualizza il numero del chiamante ed il tempo di chiamata a destra nella prima riga. Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica integrata, al posto del numero compare il nome corrispondente.
SMITH 4711 00:01:23
222811005446
Il display vi aiuta anche durante la programmazione mostrando il menu attivato, per esempio “preselezione cuffia”:
HEADSET PRESET
11BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Descrizione
Tono di selezione
(Sistema pronto ad accettare cifre)
Tono di selezione speciale
(Sistema pronto ad accettare cifre. Il tono di selezione speciale indica una deviazione attiva, un'informazione di assenza attiva o messaggi in attesa.)

Toni & Segnali

I toni sono udibili nell'handset.
Tono suoner i a
(Segnale suoneria alla parte chiamata)
- ripetuto dopo 4 s
Tono suoneria speciale - ripetuto dopo 4 s
Tono di occupato
(La parte chiamata è occupata)
Tono di numero non disponibile
(Il numero chiamato non è disponibile ononesiste)
Tono di chiamata in attesa
Tono di blocco
(La chiamata non può essere effettuata a causa di una congestione o parte chiamata bloccata)
Tono di veri f ica
(Verifica della funzione richiamata)
Tono di intrusione
(Inviato a tutte le parti durante l'intrusione)
I segnali suoneria sono emessi dal telefono.
Segnale suoneria interno - ripetuto dopo 4 s
Segnale suoneria esterno - ripetuto dopo 4 s
Segnale di prenotazione automatica
Nota: i toni ed i segnali suoneria descritti in questa guida si
riferiscono al sistema standard, ma possono variare da paese a paese.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus12

Istruzioni di sicurezza

Istruzioni di sicurezza
Quando si usa il dispositivo telefonico, andrebbero sempre prese delle misure di sicurezza basilari per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni a persone.
Osservare quanto segue:
Non usare questo prodotto nelle vicinanze di acqua, per
esempio, vicino ad una vasca da bagno, ad una bacinella, ad un lavello in cucina o una vasca di lavanderia, in un piano umido o vicino ad una piscina.
Evitare di usare il telefono (diversamente da un modello cordless) durante una tempesta elettrica. Durante un fulmine esiste il rischio remoto di una scossa elettrica.
Non usare il telefono per comunicare una perdita di gas nelle vicinanze della perdita.
Usare solo l'alimentatore fornito con il telefono.
L'handset può attirare e trattenere piccoli oggetti
metallici nella regione dell'auricolare.
13BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Chiamate in arrivo

Chiamate in arrivo
Una suoneria indica una chiamata in arrivo interna o esterna.

Rispondere alle chiamate

u Sganciare l'handset.

Viva-voce

Alle chiamata si può rispondere anche viva-voce.
 Premere senza sganciare l'handset.
Ora si è collegati al chiamante attraverso l'altoparlante ed il microfono.
ÄÂ Premere per terminare la chiamata viva-voce.

Cuffia

Se al telefono è collegata una cuffia:
Í Premere senza sganciare l'handset.
Ora si è collegati al chiamante attraverso la cuffia.
ÏÍ Premere per terminare la chiamata con cuffia.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus14
Chiamate in arrivo

Su un'altra estensione (riprendere una chiamata)

Si può rispondere ad una chiamata per un'altra estensione da un qualsiasi telefono del proprio ufficio.
uz Sganciare l'handset e chiamare l'estensione.
Si riceve il segnale di occupato.
6 Premere.
Nota: il numero per rispondere alle chiamate di un'altra estensione può differire da paese a paese, vedi tabella “Programmazione alternativa per attesa, prenotazione
automatica, ripresa chiamata, intrusione” apagina69.

Rispondere ad una seconda chiamata

Vedi sezione “Chiamata in attesa” apagina31.

Suoneria silenziosa

Questa funzione è utile quando si desidera non essere disturbati dalla suoneria del telefono.
In modalità “In attesa”:
É Premere per disattivare temporaneamente lo squillo.
Il tasto muto lampeggia ad intervalli brevi, e sul display compare “suoneria spenta”:
SMITH 4711 RINGER OFF
12-05 11:55
Se mentre la suoneria è spenta si riceve una chiamata, il display commuterà tra RINGER OFF (suoneria spenta) e INCOMING CALL (chiamata in arrivo).
Premere un tasto qualsiasi per riattivare il tono della suoneria.
15BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Chiamate in uscita

Chiamate in uscita

Esecuzione di chiamate

Per effettuare chiamate interne ed esterne:
u Sganciare l'handset:
z Comporre un numero di elenco per effettuare una chiamata
interna.
Oppure:
0z Comporre la o le cifre di accesso alla linea esterna ed il
numero esterno.
Nota: le cifre da premere per accedere alla linea esterna
dipendono dalla configurazione del sistema.
Il display mostra il numero chiamato nella riga in basso:
SMITH 4711 00:00:00
00043181100
d Riagganciare per terminare la chiamata.
Nota: per chiamare più rapidamente, vedi le sezioni “Numeri abbreviati comuni” a pagina 23 e “Selezione per
nome” apagina25.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus16

Viva-voce

Le chiamate possono essere effettuate anche con il viva-voce.
 Premere senza sganciare l'handset.
Chiamate in uscita
z Comporre il numero.
Ora si è collegati al chiamante attraverso l'altoparlante ed il microfono.
ÄÂ Premere per terminare una chiamata viva-voce.

Cuffia

Se al telefono è collegata una cuffia:
Í Premere senza sganciare l'handset.
z Comporre il numero.
Ora si è collegati al chiamante attraverso la cuffia.
ÏÍ Premere per terminare la chiamata con la cuffia.
17BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Chiamate in uscita

Elenco delle chiamate

L'elenco delle chiamate contiene la completa cronologia delle chiamate effettuate recentemente e consente di accedere ai numeri interni ed esterni composti o ricevuti.
L'elenco delle chiamate offre le seguenti opzioni:
Memorizzazione delle ultime 50 chiamate effettuate o ricevute (secondo il principio FIFO).
Chiamata o cancellazione delle voci elencate.
Scorrimento nell'elenco iniziando dall'ultima chiamata effettuata o ricevuta.
Indicazione della data e dell'ora delle chiamate.
Indicazione del numero di tentativi di chiamata.
In caso di nuove chiamate perse nell'elenco, il loro numero viene visualizzato sul display.
Il seguente esempio riguarda due nuove chiamate perse:
4711 02 New
22-11 08:35
Ð Premere il tasto Elenco delle chiamate.
Il display visualizza il numero dell'ultima chiamata effettuata o ricevuta.
Esempio 1: chiamata in arrivo
POS 1 N 02 21-11 19:45
POS 1 Indica che il numero è memorizzato nella prima
posizione. 22281100 Indica il numero del chiamante. N 02 Indica che questo numero ha effettuato due
tentativi di chiamata. Il numero massimo di
tentativi di chiamata è 99. 21-11 19:45 Indica la data e l'ora dell'ultimo tentativo di
chiamata.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus18
22281100
Esempio 2: chiamata in uscita
POS 2 00:13:23
12345
Chiamate in uscita
POS 2 Indica che il numero è memorizzato nella
00:13:23 Indica la durata della chiamata. 12345 Indica il numero composto.
Nota: le chiamate ripetute in uscita allo stesso numero vengono memorizzate una sola volta.
seconda posizione.
¯ o · Premere per scorrere nell'elenco delle chiamate.
Quando la voce desiderata dell'elenco delle chiamate compare sul display, essa può essere chiamata o cancellata.
Nota: alla visualizzazione di una nuova chiamata persa, il telefono la seleziona automaticamente come letta ed il contatore sul display viene decrementato di conseguenza.
u Sollevare l'handset per chiamare la voce
Il numero compare sul display durante la composizione e durante la chiamata.
Nota: chiamando una voce di tipo "in ingresso" dell'elenco delle chiamate (vedi l'esempio 1 precedente), la voce cambia automaticamente nel tipo "in uscita" (vedi l'esempio 2 precedente).
® Premere e tenere premuto per due secondi per cancellare la
voce
Quando la procedura di cancellazione è terminata
Nota: premendo e tenere premuto il pulsante Elimina per otto secondi, viene cancellato l'intero elenco. Al termine della procedura di cancellazione, il telefono ritorna al display normale.
19BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Chiamate in uscita

Rubrica

Il telefono dispone di una rubrica telefonica nella quale poter memorizzare fino a 50 voci (nomi e numeri). La rubrica viene consultata e modificata attraverso il tasto Phone Book (rubrica).
La rubrica elenca tutti i nomi in ordine alfabetico. I nomi e i numeri della rubrica possono essere liberamente aggiunti, rimossi, e modificati. Per la programmazione, vedi sezione “Impostazioni apagina69.

Scegliere una voce

± Premere.
Il display mostra la prima voce della rubrica con il nome nella riga superiore ed il numero nella riga inferiore:
BOBBY BROWN
00046812346789
Se state cercando una voce diversa:
¯ o · Premere per cercare nella rubrica.
Oppure:
Digitare il primo carattere di una voce premendo una cifra.
Per la digitazione dei caratteri, vedi sezione “Digitazione di testo” apagina86.

Effettuare una chiamata

Quando il display mostra la voce voluta:
u Sganciare l'handset.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus20

Prenotazione automatica

Si chiama un apparecchio e si riceve il segnale di occupato o non si riceve risposta. La prenotazione automatica può anche essere usata se non ci sono linee esterne libere.
5 Premere.
Segnale di verifica.
Nota: il numero di prenotazione automatica può differire da paese a paese, vedi tabella “Programmazione alternativa
per attesa, prenotazione automatica, ripresa chiamata, intrusione” apagina69.
Chiamate in uscita
d Riagganciare l'handset.
Quando l'apparecchio chiamato termina la chiamata in corso o quando termina una nuova chiamata, il proprio apparecchio squilla indicando la chiamata di ritorno. Occorre rispondere entro otto secondi, altrimenti il servizio di chiamata di risposta viene annullato.
u Sganciare l'handset quando si viene richiamati.
L'estensione richiesta viene chiamata automaticamente.

Estensione occupata

Si chiama un apparecchio e si riceve il segnale di occupato.

Attesa

Si può avvisare un'estensione occupata della propria chiamata inviando un tono di avviso chiamata (se questa funzione è consentita).
4 Premere per mettere in attesa.
Sganciare l'handset. Quando riaggancia il ricevitore, l'estensione viene chiamata automaticamente.
Note:
Se si riceve di nuovo il segnale di occupato, l'estensione non consente la funzione di attesa.
Il numero per la messa in attesa può differire da paese a paese, vedi tabella “Programmazione alternativa per attesa,
prenotazione automatica, ripresa chiamata, intrusione
apagina69.
21BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Chiamate in uscita

Intrusione

È possibile includersi in una chiamata in corso in un'estensione occupata (se questa funzione è consentita).
8 Premere per l'inclusione.
Si ascolta il segnale di intrusione e la chiamata a tre è stabilita. Quando l'estensione chiamata riaggancia l'handset e si sgancia l'handset del proprio apparecchio, l'estensione viene richiamata automaticamente.
Note:
Se si continua a ricevere il segnale di occupato, l'estensione non possiede l'autorizzazione di inclusione o l'estensione desiderata è protetta dall'inclusione.
Il numero d'intrusione può differire da paese a paese, vedi tabella “Programmazione alternativa per attesa,
prenotazione automatica, ripresa chiamata, intrusione
apagina69.

Estensione deviata

Vedi capitolo “Esclusione dell'inoltro della chiamata” apagina39.

Numeri abbreviati

I numeri abbreviati permettono di effettuare chiamate premendo pochi tasti. I numeri esterni usati frequentemente vengono memorizzati come numeri abbreviati comuni.
I numeri esterni personali più usati possono essere memorizzati sui tasti programmabili del telefono o sui tasti numerici da
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus22
0 a 9.

Numeri abbreviati comuni

I numeri esterni vengono memorizzati in maniera centralizzata nella piattaforma di comunicazione BusinessPhone. I numeri abbreviati comuni possono essere composti da ogni estensione che sia abilitata a farlo.
u Sganciare l'handset.
Chiamate in uscita
z
Comporre il numero abbreviato comune.
Far riferimento alla rubrica del telefono.

Numeri abbreviati individuali

I numeri esterni più usati possono essere programmati ed attivati mediante la tastiera.
Nota: per programmare numeri abbreviati individuali, la vostra estensione deve essere stata autorizzata dall'amministratore di sistema.
u** Sganciare l'handset e premere.
z
Comporre il numero abbreviato.
Un numero tra 0 e 9.

Programmare i numeri abbreviati individuali

Per programmare numeri esterni sui tasti con le cifre da 0 a 9.
u Sganciare l'handset.
*51* Accedere alla modalità di programmazione.
*
z
Selezionare un numero abbreviato compreso tra 0 e 9 e premere.
0z Comporre la o le cifre di accesso alla linea esterna ed il
numero esterno.
Il numero può essere composto da un massimo di 24 cifre.
23BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Chiamate in uscita
Note: Le cifre da premere per accedere alla linea esterna dipendono dalla configurazione del sistema.
Se la rete pubblica richiede l'attesa di un secondo tono di selezione, premere
*.
# Premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Cancellare un numero abbreviato individuale specifico

u Sganciare l'handset. #51* Premere.
# Immettere un numero abbreviato tra 0 e 9 e premere.
z
Segnale di verifica.

Cancellazione di tutti i numeri abbreviati individuali

u Sganciare l'handset.
#51# Premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus24
Chiamate in uscita

Selezione per nome

Se si usano certe funzioni o si chiamano determinati numeri frequentemente, essi si possono programmare sui tasti programmabili del telefono. Si possono memorizzare fino a 20 numeri. Ogni numero può comprendere massimo 24 cifre. Per la programmazione vedi sezione “Numero dei tasti di selezione per
nome” apagina75.
u Sganciare l'handset.
.
Centrale î Premere per effettuare una chiamata (preprogrammato).
Nota: la prima pressione attiverà il numero sul livello superiore, una doppia pressione attiverà il numero sul livello inferiore.
25BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Durante le chiamate

Durante le chiamate
La piattaforma di comunicazione BusinessPhone consente di trattare le chiamate in molti modi diversi. È possibile commutare tra l'handset e viva-voce, disattivare il microfono, fare una richiesta, trasferire la chiamata e creare una conferenza.

Ascolto di gruppo

Questa funzione permette ad altre persone presenti nella stanza di ascoltare la vostra conversazione telefonica. Mentre parlate nell'handset, la voce del vostro interlocutore sarà udibile tramite l'altoparlante.
 Premere per attivare l'altoparlante.
Quando la spia è accesa, la voce del vostro interlocutore sarà udibile tramite l'altoparlante.
Nota: il volume può essere regolato; vedi sezione “Impostazioni” apagina69.
ÄÂd Premere e riagganciare al termine della chiamata.

Dall'ascolto di gruppo all'handset

ÄÂ Premere.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus26

Conversazione con viva-voce

Da handset a viva-voce

Si sta effettuando una conversazione con l'handset.
Durante le chiamate
 Premere per attivare l'altoparlante.
Ora si è in modalità di ascolto di gruppo.
d Riagganciare l'handset.
Conversazione viva-voce.
Nota: il volume può essere regolato, vedi sezione “Volume
handset, altoparlante e cuffia” apagina70.
ÄÂ Premere per terminare la chiamata.

Da viva-voce a handset

Si ha in corso una chiamata viva-voce.
u Sganciare l'handset.
Conversazione attraverso il ricevitore.
 Premere per attivare/disattivare la conversazione a viva-
voce.
Durante la conversazione con viva-voce, si è connessi al chiamante attraverso l'altoparlante ed il microfono.

Muto

Si sta effettuando una conversazione.
É Premere per attivare o disattivare il microfono.
Tutti i microfoni – handset, cuffia ed il microfono del viva-voce – sono disattivati. Quando la spia è accesa, il chiamante non è in grado di ascoltare la conversazione che si svolge nella stanza.
27BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Durante le chiamate

Richiesta

Durante una conversazione, è possibile consultare un interlocutore interno o esterno.
¸ Premere.
La prima chiamata viene messa in attesa.
z Chiamare la terza persona.
Quando la terza persona risponde, è possibile commutare tra le chiamate, creare una conferenza e terminare una delle chiamate.

Riferimento indietro

Si può passare da una parte connessa all'altra:
¸2 Commutare tra le chiamate. ¸1 Premere per terminare.
La chiamata in corso è terminata. L'altra chiamata è connessa.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus28

Trasf er im en to

Si sta effettuando una conversazione interna o esterna e si desidera trasferire la chiamata arrivo.
¸ Premere.
Durante le chiamate
z Chiamare la terza persona.
La chiamata può essere trasferita prima di rispondere o di attendere la risposta.
Nota: si prega di leggere le note e le avvertenze nella sezione “Utili suggerimenti” apagina90.
d Riagganciare l'handset.
La chiamata è trasferita.

Trasferimento ad un'estensione occupata

Le chiamate possono essere trasferite anche ad estensioni occupate. L'altro interlocutore sente un segnale di chiamata in attesa e la chiamata verrà estesa appena la chiamata in corso termina (se la funzione di attesa è consentita).

Prenotazione

Si viene richiamati se una chiamata esterna è stata trasferita e l'altra estensione non ha risposto entro un certo tempo. Il telefono squilla di nuovo.
29BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Durante le chiamate

Conferenza

Si sta effettuando una conversazione e si desidera stabilire una conferenza telefonica.
¸ Premere.
z Chiamare la terza persona.
¸3 Premere per stabilire una conferenza a tre.
Ora è stata stabilita la conferenza a tre. Per denotare la conferenza, tutti i partecipanti ascoltano un tono periodico di conferenza.
Ripetere la procedura per far partecipare altre persone alla conferenza.
In questo modo si possono organizzare conferenze con massimo sei partecipanti. Il numero di chiamanti esterni partecipanti dipende dalla programmazione del sistema.
d Riagganciare per uscire dalla conferenza.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus30
Durante le chiamate

Chiamata in attesa

Se durante una conversazione in corso si sente il tono di chiamata in attesa, un'altra persona sta tentando di mettersi in contatto con voi.

Per terminare la chiamata in corso e rispondere alla chiamata in attesa

Opzione 1:
Completare la chiamata in corso:
d Riagganciare l'handset.
La nuova chiamata viene segnalata sul telefono.
u Sganciare l'handset per ricevere la nuova chiamata.
Opzione 2:
Chiedere all'interlocutore di attendere:
¸d Premere e riagganciare.
La chiamata in attesa viene segnalata sul telefono.
u Sganciare l'handset per ricevere la nuova chiamata.
Al termine della nuova chiamata:
d Riagganciare l'handset.
La prima chiamata viene segnalata sul telefono.
u Sganciare l'handset per ricevere di nuovo la prima chiamata.
31BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Durante le chiamate

Inviare messaggi

Per inviare un messaggio ad un'estensione se si ascolta il segnale di occupato o non si riceve risposta.

Messaggio di prenotazione

Per inviare un messaggio “chiamami”.
9# Premere per inviare.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Messaggio vocale

Per inviare un messaggio vocale.
99 Premere e parlare.
* Premere per riascoltare la registrazione.
9 Premere e parlare per registrare di nuovo.
# Premere per inviare.
d Riagganciare per terminare la procedura.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus32
Durante le chiamate

Cronometro chiamate

Il display del vostro telefono visualizza la durata delle chiamate in uscita e in entrata. Per attivare o disattivare il cronometro delle chiamate, vedi sezione “Attivare/disattivare il cronometro di durata
della chiamata” apagina79.

Chiamate in uscita

Quando si effettua una chiamata in uscita, il cronometro delle chiamate si avvia dopo 10 secondi, mostrando la durata della chiamata nella riga superiore a destra, per esempio:
SMITH 4711 00:01:53
Quando la chiamata è terminata, la durata viene visualizzata per altri 15 secondi.
Nota: se si aggiungono altre cifre supplementari dopo i 10 secondi iniziali, il timer non si riavvierà.
Inoltre, il numero composto è memorizzato nella lista dell'ultimo numero, vedi sezione “Elenco delle chiamate” apagina18.
00043181100

Chiamate in arrivo

Quando si risponde ad una chiamata in arrivo, il cronometro delle chiamate si avvierà dopo che la connessione è stata stabilita.
Se si desidera visualizzare la durata dell'ultima chiamata (con telefono in attesa):
² Premere per vedere la durata della chiamata.
La durata della chiamata è mostrata nella riga superiore a destra, per esempio:
SMITH 4711 00:01:53
12-05 11.55
33BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Inoltro della chiamata

Inoltro della chiamata
Se si non è disponibile e non si possono ricevere chiamate o si decide di rispondere alle chiamate su un'altra estensione, è utile inoltrare le chiamate ad una posizione di risposta alternativa. La posizione di risposta alternativa può essere o una preprogrammata (una comune per: deviazione fissa, deviazione per mancata risposta e deviazione se l'estensione è occupata) o una individuale.
Per parlare con urgenza con qualcuno che ha inoltrato le sue chiamate, il sistema offre una funzione di esclusione.
In funzione del tipo di deviazione, si può anche registrare un saluto personale per la propria mailbox, vedi sezione “Cambiare il proprio
saluto personale” apagina48.
Nota: le chiamate possono essere eseguite nel modo solito.

Deviazione per mancata risposta

Se si non è disponibile e non si può rispondere a chiamate in arrivo (interne o esterne), l'amministratore di sistema può programmare l'estensione per deviare automaticamente le chiamate ad un indirizzo di deviazione preprogrammato dopo un certo intervallo (tempo di default: 15 secondi).

Deviazione quando l'estensione è occupata

Se la propria estensione è occupata e si ricevono chiamate (interne o esterne), l'amministratore di sistema può programmare l'estensione per deviare automaticamente le chiamate ad un indirizzo di deviazione preprogrammato.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus34
Inoltro della chiamata

Deviazione fissa

Questa funzione inoltra le chiamate ad una posizione di risposta preprogrammata (ad esempio sistema mailbox o segreteria).

Attivazione di una deviazione fissa

u*21# Sganciare l'handset e comporre per attivare la deviazione.
Segnale di verifica. Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo solito. Un tono di selezione speciale ricorda che che un “Inoltro chiamata” è attivo.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Annullare la deviazione

u#21# Sganciare l'handset e comporre per annullare la deviazione.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
Le nuove chiamate in arrivo verranno segnalate di nuovo sul vostro telefono.
35BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Inoltro della chiamata

Deviazione individuale

Questa funzione vi permette di deviare le vostre chiamate a posizioni di numeri interni ed esterni, ad esempio ad un qualsiasi numero di elenco, all'estensione di un collega, ad un numero esterno o ad un numero abbreviato comune (ad esempio quello del vostro telefono cellulare).

Programmazione ed attivazione della deviazione interna

Deviare le chiamate ad una posizione di risposta interna.
u Sganciare l'handset.
*21* Comporre.
z Immettere l'indirizzo di deviazione interna.
# Premere per attivare la deviazione individuale.
Segnale di verifica. Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo solito. Un tono di selezione speciale ricorda che “Inoltro chiamata” è attivo.
Nota: una deviazione interna individuale non può essere attivata se è già attivata una deviazione esterna individuale.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Annullare la deviazione interna

u Sganciare l'handset.
#21# Comporre.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus36

Programmazione ed attivazione di un nuovo indirizzo di deviazione esterna

Per impostare un nuovo indirizzo di deviazione esterna individuale:
Nota: per prevenire l'abuso, la deviazione esterna individuale può essere bloccata per la propria estensione, vedi sezione “Sicurezza” apagina65.
u Sganciare l'handset.
*22* Comporre.
Inoltro della chiamata
0z Comporre la o le cifre di accesso alla linea esterna ed
immettere il nuovo indirizzo di deviazione esterna.
Massimo 24 caratteri.
Nota: le cifre da premere per accedere alla linea esterna dipendono dalla configurazione del sistema.
# Premere per attivare la deviazione individuale.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
Note:
Prima di allontanarsi chiamare l'estensione per controllare se la deviazione esterna funziona correttamente.
La deviazione esterna individuale può essere usata anche per mezzo della funzione DISA, vedi sezione “Altre utili
funzioni” apagina56.

Annullare la deviazione esterna

u Sganciare l'handset.
#22# Comporre.
Nota: l'indirizzo di deviazione programmato non viene cancellato dalla memoria, solo la deviazione non è attiva.
d Riagganciare per terminare la procedura.
37BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Inoltro della chiamata

Riattivare la deviazione esterna

Deviare le chiamate ad un indirizzo di deviazione esterna:
u Sganciare l'handset.
*22*# Comporre per attivare la deviazione esterna programmata.
Segnale di verifica. Si possono effettuare chiamate in uscita nel modo solito. Un tono di selezione speciale ricorda che “Inoltro chiamata” è attivo.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Follow me

Se si è in un altra stanza, si può continuare a rispondere alle proprie chiamate inoltrandole all'estensione della stanza. Per attivare il follow me, sul proprio telefono deve essere attivata la deviazione individuale interna.

Attivazione del follow me

Nota: questa procedura deve essere eseguita dal telefono a cui sono deviate le chiamate (il vostro indirizzo di deviazione).
u Sganciare l'handset.
*21* Comporre.
z* Comporre il proprio numero di estensione e premere.
z# Comporre il nuovo indirizzo di deviazione e premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus38

Annullamento del follow me

Il follow me e la deviazione individuale possono essere annullati anche dalla posizione di risposta.
u Sganciare l'handset. #21* Comporre.
z Comporre il proprio numero di estensione.
# Premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Esclusione dell'inoltro della chiamata

L'esclusione dell'inoltro delle chiamate vi consente di chiamare un'estensione specifica anche se su tale estensione è attivato l'inoltro chiamata.
Inoltro della chiamata
Nota: per usare questa funzione, la vostra estensione deve essere stata autorizzata dall'amministratore di sistema.
u Sganciare l'handset.
*60* Comporre.
z Immettere il numero di estensione.
# Premere.
Avviene il collegamento all'estensione specifica senza considerare il tipo di inoltro chiamata attivato dall'estensione chiamata.
39BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Informazioni sull'assenza

Informazioni sull'assenza
Se si è assenti dall'ufficio per un certo periodo (ad esempio incontro, vacanza, pranzo, malattia), questa funzione consente di informare i chiamanti sul motivo dell'assenza. I chiamanti esterni vengono inoltrati all'operatore che può accedere alle informazioni sull'assenza.
Nota: se è stata attivata una deviazione alla mailbox con un saluto personale, i chiamanti ascoltano tale saluto anche se sono state attivate le informazioni sull'assenza, vedi sezione “Cambiare il proprio saluto personale” apagina48.
I chiamanti possono essere informati con:
Testi predefiniti
Immettere la ragione dell'assenza e la data e l'ora del ritorno.
Informazione vocale
Registrare un messaggio vocale e specificare la ragione dell'assenza.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus40
Informazioni sull'assenza

Immissione di informazioni

Per memorizzare un'informazione di testo o vocale.
u Sganciare l'handset.
*23* Comporre per accedere alla modalità informazioni.
Selezionare il testo predefinito o l'informazione vocale.

Testi predefiniti

z Immettere il codice di informazione. z Immettere il completamento informazione scegliendolo dalla
seguente tabella.
Codice di
informazione
Ora di rientro 1 [ora (00-23) minuto (00-59)] Data di rientro 2 [mese (01-12) giorno (01-31)] Pranzo 3 fino a, [ora minuto] Incontro 4 fino a, [ora minuto] Vacanza 5 fino a, [mese giorno] Malattia 6 fino a, [mese giorno]
Completamento informazione
# Premere per immettere le informazioni.
I chiamanti interni ricevono le informazioni sul display (o informazioni vocali per chiamanti senza un telefono a display). I chiamanti esterni vengono inoltrati all'operatore che può accedere alle informazioni sull'assenza.
d Riagganciare per terminare la procedura.
41BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Informazioni sull'assenza
u Sganciare l'handset.
*23* Comporre.
d Riagganciare per terminare la procedura.
u Sganciare l'handset.
*23* Comporre per accedere alla modalità informazioni.
Testo predefinito, esempio: vacanza, fino a giugno 27
5 Immettere il codice di informazione.
0627 Immettere il mese ed il giorno.
# Premere.
Informazione attiva.

Informazione vocale

9 Premere e parlare.
* Premere per riascoltare la registrazione.
9 Premere e parlare per registrare di nuovo.
# Premere per attivare.
d Riagganciare per terminare la procedura.
I chiamanti interni ascoltano le informazioni attraverso il ricevitore o l'altoparlante. I chiamanti esterni vengono inoltrati all'operatore che può accedere alle informazioni sull'assenza.
Nota: se si desidera controllare le informazioni, si può comporre il numero della propria estensione.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus42

Cambiare informazione

Memorizzare l'informazione

u Sganciare l'handset.
Informazioni sull'assenza
*23*# Comporre per disattivare e memorizzare per un uso
successivo.
Le informazioni sono passive.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Uso delle informazioni memorizzate

Se le informazioni sono disattivate:
u Sganciare l'handset.
*23*# Comporre per attivare le informazioni memorizzate.
Le informazioni sono attive.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Cancellare l'informazione

u#23# Sganciare l'handset e comporre per cancellare le
informazioni.
d Riagganciare per terminare la procedura.
43BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Sistema mailbox

Sistema mailbox
Mentre si è assenti dall'ufficio, i chiamanti possono lasciare messaggi nella mailbox. È anche possibile configurare la propria mailbox con un saluto personale, vedi sezione “Cambiare il proprio
saluto personale” apagina48.
La prima volta che si accede al sistema di mailbox (possibile solo dalla propria estensione) il sistema richiede di cambiare la password se essa è ancora quella di default (0000). Vedi sezione “Modifica della password” a pagina 51 o seguire le istruzioni vocali.
Nota: per usare il sistema mailbox, la vostra estensione deve essere stata autorizzata dall'amministratore di sistema.

Attivare la mailbox

Deviare l'estensione al sistema mailbox.
u*21* Sganciare l'handset e comporre.
z Comporre il numero del sistema mailbox.
Per il numero del sistema mailbox definito, contattare l'amministratore di sistema.
# Premere per attivare la deviazione.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus44
Nota: per un uso giornaliero, si raccomanda di chiedere all'amministratore di sistema di impostare il sistema mailbox quale indirizzo di deviazione preprogrammato. Una volta che questo è definito, per attivare la propria mailbox, basta comporre *21#.
L'amministratore di sistema può anche stabilire se la mailbox dovrebbe essere attivata o meno in caso di mancata risposta entro un certo intervallo o se l'estensione è occupata.

Disattivare la mailbox

u Sganciare l'handset.
Sistema mailbox
#21# Comporre e premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
Le nuove chiamate in arrivo verranno segnalate di nuovo sul vostro telefono
Nota: la mailbox è ancora attiva se è definito un indirizzo di deviazione preprogrammato per la funzione di deviazione per mancata risposta e deviazione quando la vostra estensione è occupata. Per ulteriori informazioni, vedi sezioni “Deviazione per mancata risposta” apagina34 e Deviazione quando l'estensione è occupata” apagina34.
45BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Sistema mailbox

Accesso alla mailbox

Alle seguenti funzioni della mailbox si può accedere dalla propria estensione, da qualsiasi altra estensione interna o da una posizione esterna (ad esempio telefono cellulare)
Ascoltare i messaggi disponibili
Cambiare il proprio saluto personale
Inviare messaggi
Impostare la notifica di chiamata (esterna, dipendente dalla
configurazione)
Modificare la password

Accedere alla mailbox dalla propria estensione

u Sganciare l'handset. *59# Comporre.
Ascoltare e seguire le istruzioni vocali del menu principale.
Nota: a seconda della configurazione, prima di poter accedere alla mailbox il sistema può richiedere la password.
Per un accesso più rapido, si raccomanda di programmare il codice funzione sul tasto programmabile della spia di messaggio in attesa.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Accedere alla mailbox da qualsiasi altra estensione

z Comporre il numero di elenco del sistema mailbox.
Ascoltare e seguire le istruzioni vocali del menu principale.

Accedere alla mailbox da una posizione esterna (ad esempio telefono cellulare)

z Comporre il numero pubblico della propria azienda. z Comporre il numero di elenco del sistema mailbox.
Ascoltare e seguire le istruzioni vocali del menu principale.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus46

Ascoltare i messaggi

Un messaggio ricevuto viene evidenziato tramite una spia lampeggiante di messaggio in attesa e da un tono di selezione speciale. I messaggi ricevuti sono divisi nelle tre categorie seguenti:
Nuovi messaggi (non ascoltati)
Messaggi ascoltati
Messaggi memorizzati
Nota: dopo un certo tempo, i messaggi vengono cancellati dal sistema. Per ulteriori informazioni contattare l'amministratore di sistema.
Accedere alla mailbox
(Vedi sezione “Accesso alla mailbox” apagina46.) Ascoltare e seguire le istruzioni vocali del menu principale.
1 Scegliere per ascoltare i messaggi disponibili.
Nota: se non ci sono messaggi nella mailbox, l'opzione di ascoltare i messaggi non sarà disponibile.
Sistema mailbox
z Scegliere una delle tre categorie di messaggio (nuovo,
ascoltato, memorizzato).
Ascoltare i messaggi e seguire le istruzioni vocali del menu apposito.
riascoltare il messaggio
avanti di un messaggio
controllo delle informazioni di data e ora
pausa durante l'ascolto
ascolto messaggio precedente
memorizzare il messaggio
ascolto messaggio successivo
cancellare il messaggio
Nota: i messaggi vocali vengono ascoltati. I messaggi “chiamami” chiamano il mittente (questi messaggi non possono essere memorizzati).
d Riagganciare per terminare la procedura.
47BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Sistema mailbox

Inoltro di un messaggio vocale

Una copia dei messaggi vocali ricevuti (nella mailbox individuale) può essere inoltrata ad altri numeri di mailbox (individuali o comuni). Inoltrando un messaggio vocale (ascoltato o memorizzato) ad un mailbox individuale, il numero di mailbox è lo stesso del numero di estensione.
Nota: il messaggio inoltrato è una copia, cioè può essere cancellato senza eliminare il messaggio originale.
Non ci sono numeri da liste di distribuzione disponibili. L'inoltro dello stesso messaggio a più di una mailbox deve essere fatto con operazioni singole.

Cambiare il proprio saluto personale

In funzione del tipo di deviazione alla mailbox, si possono registrare tre tipi diversi di saluto personale per il chiamante. Si può attivare una deviazione quando un chiamante ascolta il tono di occupato o in caso di mancata risposta, oppure si può attivare una deviazione individuale fissa per tutte le chiamate.
Accedere alla mailbox.
(Vedi sezione “Accesso alla mailbox” apagina46.) Ascoltare e seguire le istruzioni vocali del menu principale.
2 Scegliere per cambiare il proprio saluto personale.
z Scegliere il tipo di deviazione desiderato.
Ascoltare e seguire le apposite istruzioni vocali. Attivando la deviazione, il saluto registrato viene ascoltato dal
chiamante successivo.
d Riagganciare per terminare la procedura.
Nota: se è stata attivata una deviazione con un saluto personale, i chiamanti ascoltano tale saluto invece delle informazioni sull'assenza attivate.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus48

Inviare messaggi attraverso la propria mailbox

Con questa funzione, il sistema mailbox permette all'utente di registrare e inviare messaggi dalla propria mailbox a qualsiasi altra mailbox interna senza chiamare il rispettivo proprietario.
Nota: non ci sono numeri da liste di distribuzione disponibili. L'invio dello stesso messaggio a più di una mailbox deve essere fatto con operazioni singole.
Accedere alla mailbox.
(Vedi sezione “Accesso alla mailbox” apagina46.) Ascoltare e seguire le istruzioni vocali del menu principale.
3 Scegliere per registrare e inviare i messaggi.
Ascoltare e seguire le apposite istruzioni vocali. Prima di essere inviati ad una mailbox, i messaggi possono essere
riascoltati o registrati nuovamente.
Nota: un messaggio può anche essere inviato durante una chiamata, vedi sezione “Inviare messaggi” apagina32.
Sistema mailbox

Notifica di chiamata esterna

Con questa funzione, il sistema messaggi può notificare l'arrivo di un nuovo messaggio vocale. Si può specificare un numero esterno da chiamare dopo un tempo preprogrammato o appena arriva un nuovo messaggio.
Nota: questa funzione può essere limitata o non disponibile. Per la disponibilità e per ulteriori informazioni contattare l'amministratore di sistema.
49BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Sistema mailbox
La notifica può avvenire in due modi diversi (in funzione della programmazione del sistema):
Notifica con accesso alla mailbox:
L'autenticità della notifica si riconosce mediante la password (deve essere diversa dal valore di default 0000). Per selezionare una nuova password, vedi sezione “Modifica della password” a pagina 51. Ora si ottiene accesso completo al sistema mailbox.
Notifica senza accesso alla mailbox:
si riceve un breve annuncio vocale che informa che qualcuno ha lasciato un messaggio. La notifica viene confermata premendo un tasto qualsiasi. Per recuperare il messaggio occorre chiamare il sistema mailbox.
Nota: se la notifica non viene confermata entro il tempo preprogrammato, il collegamento viene interrotto ed instaurato di nuovo più tardi (per il numero programmato di tentativi di notifica contattare l'amministratore di sistema).
Accedere alla mailbox.
(Vedi sezione “Accesso alla mailbox” apagina46.) Ascoltare e seguire le istruzioni vocali del menu principale.
4 Scegliere di impostare la notifica di chiamata esterna.
Ascoltare e seguire le apposite istruzioni vocali. È possibile programmare il numero di notifica esterna e l'ora di
notifica ed attivare/disattivare la funzione. Il numero esterno (comprese la o le cifre di accesso alla linea esterna) può essere composto da un numero massimo di 24 cifre. L'ora viene immessa nel formato a 24 h, ad esempio 2030 per le venti e trenta; i valori immessi vengono corretti automaticamente sul quarto d'ora più vicino, ad esempio 2013 diventa 2015.
Nota: il numero e l'ora di notifica devono essere programmati prima di attivare la notifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus50

Modifica della password

Modifica della password attraverso la propria mailbox

Accedere alla mailbox.
(Vedi sezione “Accesso alla mailbox” apagina46.) Ascoltare e seguire le istruzioni vocali del menu principale.
5 Scegliere per cambiare la password.
Ascoltare e seguire le apposite istruzioni vocali.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Modifica della password attraverso il telefono

u Sganciare l'handset.
#*72* Comporre per selezionare una nuova password.
Sistema mailbox
z
Comporre la password corrente.
La password predefinita è 0000.
* Premere.
z Comporre la nuova password.
# Premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
51BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Sistema mailbox

Funzione dittafono

Se si desidera registrare e ricevere messaggi vocali personali, si può usare la funzione dittafono. Un messaggio dittafono è trattato come un messaggio normale. Per altre informazioni sul modo di recuperare messaggi dittafono vedi sezione “Ascoltare i messaggi apagina47.

Registrazione di un messaggio

Per iniziare la registrazione:
u Sganciare l'handset. *58# Comporre e registrare il messaggio.
Il tempo massimo di registrazione è di 4 minuti e 15 secondi.
Selezionare le seguenti opzioni:
* Premere per riascoltare.
9 Premere e parlare per registrare di nuovo.
# Premere per interrompere la registrazione e memorizarre il
messaggio.
d Riagganciare per terminare la procedura.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus52

Funzioni di gruppo

Funzioni di gruppo
Quando si lavora all'interno di un gruppo, le seguenti funzioni di gruppo possono essere molto utili.

Ricerca di gruppo

Il telefono può essere incluso in uno o più gruppi di ricerca. In un gruppo di ricerca, tutti i membri sono rappresentati con un unico numero di elenco comune. Possono essere programmati 16 gruppi di ricerca, ognuno contenente da 1 a 20 membri. Un membro può essere o un numero di estensione o un pannello operatore o un numero fittizio. Se si necessita di questa funzione, contattare l'amministratore di sistema.
Le chiamate in arrivo al gruppo di ricerca sono dirette ad estensioni libere del gruppo. Le modalità di distribuzione delle chiamate all'interno del gruppo può essere adattata alle necessità. Se tutti i membri del gruppo di ricerca sono occupati, una chiamata in arrivo viene messa in coda. Se nessuno risponde a questa chiamata entro il tempo programmato, la chiamata viene inoltrata alla posizione di risposta programmata (ad esempio operatore).
Nota: se tutti i membri di un gruppo di ricerca sono occupati, la funzione di prenotazione o di inclusione non sono disponibili.
53BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Funzioni di gruppo

Accesso

Prima di poter rispondere alle chiamate di ricerca di gruppo occorre accedere al sistema.
Per accedere ad uno specifico gruppo di ricerca:
u*28* Sganciare l'handset e comporre.
z Comporre il numero del gruppo di ricerca.
Per il numero configurato contattare l'amministratore di sistema.
# Premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
Per accedere a tutti i gruppi di ricerca:
u*28* Sganciare l'handset e comporre.
*# Premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Rispondere alle chiamate

Rispondere alle chiamate di ricerca di gruppo nel modo normale.

Chiusura della sessione

Per chiudere la sessione di uno specifico gruppo di ricerca:
u#28* Sganciare l'handset e comporre.
z Comporre il numero del gruppo di ricerca.
Per il numero configurato contattare l'amministratore di sistema.
# Premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus54
Per chiudere la sessione di tutti i gruppi di ricerca:
u#28* Sganciare l'handset e comporre.
Funzioni di gruppo
*# Premere.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Risposta ad una chiamata di gruppo

In un gruppo di risposta ogni membro può rispondere alle chiamate individuali per i membri del gruppo. Alla chiamata per il gruppo si risponde componendo uno speciale numero di risposta. Per il numero configurato contattare l'amministratore di sistema.
u Sganciare l'handset.
z Comporre il codice di risposta ad una chiamata di gruppo.

Suoneria comune

La funzione di suoneria comune consente a tutte le estensioni del sistema (operatore compreso) di prelevare la chiamata da un'estensione predefinita come estensione di suoneria comune.
u Sganciare l'handset.
z Comporre il codice di risposta per suoneria comune.
Per il codice di risposta di suoneria comune contattare l'amministratore di sistema.
Se due o più estensioni tentano simultaneamente di rispondere ad una chiamata proveniente dall'estensione di suoneria comune, solo la prima estensione la preleva. Le altre estensioni ricevono il tono di numero non disponibile. Ciò si verifica anche se si compone il codice di risposta per suoneria comune e non vi sono chiamate in attesa sull'estensione di suoneria comune.
Nota: si può anche programmare il codice di risposta di suoneria comune su un tasto programmabile.
55BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Altre utili funzioni

Altre utili funzioni
L'uso di queste funzioni aumenta la produttività; si può, ad esempio, impostare un promemoria per incontri importanti, registrare i costi di chiamate esterne in conti diversi, ecc.

Allarme

Nel vostro telefono è integrata una funzione di allarme orario.

Confermare l'allarme

In presenza dell'allarme, si sente uno speciale segnale acustico. Inoltre, il display e tutte le spie dei tasti lampeggiano lentamente per circa 5 secondi.
¹ Premere per spegnere l'allarme.
Per cancellare l'allarme, si può anche sollevare l'handset o premere un tasto qualsiasi escluso il tasto pausa.
Note: Se l'allarme si presenta durante la programmazione, la programmazione viene interrotta, il telefono ritorna nello stato di riposo e tutte le modifiche vengono rigettate.
Se un allarme si presente mentre il telefono squilla, il segnale di allarme avrà priorità.
Se durante la fase dell'allarme esso non viene spento, si ripeterà 3 volte a intervalli di cinque minuti.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus56

Controllare lo stato dell'allarme

Stato “in attesa”:
Altre utili funzioni
¹ Premere.
Il display mostra la data e l'ora dell'impostazione corrente dell'allarme, per esempio “allarme impostato”:
SMITH 2442 ALARM SET 05-13 16:55
In mancanza di un allarme impostato, sul display compare “nessun allarme impostato”:
SMITH 2442 NO ALARM SET
¹ Premere per completare la procedura.
Il display mostra ora di nuovo la data e l'ora.
Durante una chiamata in uscita:
¹ Premere.
Il display mostra le impostazioni correnti dell'allarme. In mancanza di un allarme impostato, sul display compare:
SMITH 2442 00:01:50 NO ALARM SET
¹ Premere.
Il display cambia e mostra ora di nuovo la data e l'ora:
SMITH 2442 00:01:53
12-05 11:56
¹ Premere per commutare alternativamente tra allarme e data/
ora.
Dopo aver premuto per l'ultima volta, sul display ritorna l'ultimo numero chiamato (dopo pochi secondi).
57BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Altre utili funzioni

Per programmare un allarme.

Stato “in attesa”:
² Premere. ¹ Premere.
Il display mostra l'impostazione corrente dell'allarme, per esempio “allarme impostato”:
ALARM SET
12-05 13:15
Il formato di data e ora dell'allarme dipende dalle impostazioni individuali (MMGG o GGMM, modo a 24 o 12 ore). Per ulteriori informazioni, vedi sezione “Impostazioni” apagina69.
Nota: se non è stato impostato nessun allarme, compare l'allarme predefinito “01-01 12:00”.
z Digitare il mese, il giorno, l'ora, e i minuti per l'allarme
desiderato.
Si può modificare solo la posizione del display lampeggiante. Dopo aver digitato una cifra (0-9), il cursore si sposta alla posizione successiva automaticamente.
Nota: per programmare un allarme giornaliero, impostare la data su 00-00.
In caso di un errore di digitazione:
¯ o · Premere per spostare il cursore di una cifra a sinistra
oadestra.
Al termine della programmazione:
³² Premere per memorizzare ed uscire.
Per indicare che è stato impostato un allarme, nella riga inferiore a sinistra compare una piccola “A”:
SMITH 2442 A 12-05 13:15
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus58

Per cancellare l'impostazione di un allarme.

Stato “in attesa”:
¹ Premere.
Altre utili funzioni
® Premere.
Il vostro telefono tornerà automaticamente allo stato di riposo.

Citofono

Il citofono è usato per controllare l'accesso di persone all'azienda, ad esempio si può aprire il portone per mezzo del telefono.

Risposta a chiamate al citofono

u Sganciare l'handset.
Viene instaurato il collegamento vocale con la parte chiamante.

Apertura con l'apriporta

Dopo aver risposto al citofono, si può aprire il portone facendo una richiesta al numero di elenco dell'apriporta.
¸ Premere.
z
Comporre il numero di elenco dell'apriporta.
Per il numero contattare l'amministratore di sistema.
Nota: si può anche programmare il numero di elenco dell'apriporta su un tasto programmabile.
59BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Altre utili funzioni

Numero di conto

Un numero di conto può essere immesso per addebitare le spese telefoniche a conti diversi. In funzione della configurazione del sistema, il numero di conto deve essere immesso da una lista di numeri di conto verificati (predefiniti) o si può inventare un proprio numero di conto. Vale quanto segue:
Con il numero di conto verificato si può limitare l'esecuzione di
chiamate esterne (numero o area specifica), per cui ognuno che ha l'autorizzazione ad effettuare chiamate esterne riceve un numero di conto da usare ogni volta che si effettua una chiamata esterna.
I numeri di conto verificati sono composti da un massimo di
10 cifre.
I numeri di conto propri sono composti da un massimo di
15 cifre.
I numeri di conto possono essere usati anche per mezzo della funzione DISA, vedi sezione “Accesso diretto al sistema interno
(DISA)” a pagina 61.

Numero di conto verificato o proprio

Prima di una chiamata in uscita:
u Sganciare l'handset.
*9* Comporre.
#
z
Immettere il numero di conto e premere.
Cifre valide 0-9. Tono di selezione interna. Esecuzione della chiamata esterna
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus60

Accesso diretto al sistema interno (DISA)

Se si sta lavorando esternamente ed occorre effettuare chiamate di servizio, chiamare la propria azienda ed usare il PBX aziendale per effettuare chiamate esterne. In questo caso si pagano solo le spese telefoniche per chiamare la propria azienda. Gli altri costi vengono registrati automaticamente per il numero di estensione o per un progetto speciale.
Note: Per usare la funzione DISA, la vostra estensione deve essere stata autorizzata dall'amministratore di sistema.
Per attivare la funzione DISA, è necessario cambiare la password predefinita “0000” in una personale, vedi sezione “Modifica della password” apagina51.
Le chiamate possono essere anche deviate dall'estensione del proprio ufficio alla propria posizione esterna, vedi sezione “Inoltro
della chiamata” a pagina 34. Durante la procedura il sistema
richiede la password.
z Comporre il numero pubblico della propria azienda
Altre utili funzioni
z seguito dal numero di elenco DISA.
Per il numero di elenco DISA definito, contattare l'amministratore di sistema.
Ascoltare e seguire le istruzioni vocali.
Nota: se si desidera caricare la chiamata su un numero di
conto, occorre eseguire la procedura del numero di conto prima di immettere il numero esterno, vedi sezione “Numero
di conto” a pagina 60.
0z Comporre la o le cifre di accesso alla linea esterna ed il
numero esterno.
Nota: le cifre da premere per accedere alla linea esterna
dipendono dalla configurazione del sistema.
Oppure:
Usare la funzione di deviazione esterna.
Per la procedura, vedi sezione “Inoltro della chiamata” a pagina 34.
Nota: se si programma un nuovo indirizzo di deviazione, ricordarsi di annullarlo quando si ritorna in ufficio.
61BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Altre utili funzioni

Configurazione tandem

La configurazione tandem è un'unità composta da due telefoni che usano lo stesso numero di elenco. Uno dei telefoni è definito primario e l'altro secondario.
Questa funzione consente la comunicazione agli utenti che, ad esempio, hanno un telefono normale sulla scrivania (il telefono primario) e devono essere mobili all'interno dell'edificio dell'azienda con il proprio portatile (il telefono secondario). La configurazione tandem opera fondamentalmente come segue:

Per attivare la configurazione tandem

u Sganciare l'handset. *28# Comporre per accedere alla sessione con il telefono
secondario.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
Per chiamate in arrivo:
Entrambi i telefoni sono trattati come 1 estensione singola Per chiamate in uscita:
Entrambi i telefoni sono trattati come 2 estensioni separate

Per disattivare la configurazione tandem

u Sganciare l'handset.
#28# Comporre per chiudere la sessione con il telefono
secondario.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.
Per chiamate in arrivo:
Il telefono secondario non può essere chiamato ed il telefono
primario opera come telefono normale singolo.
Per chiamate in uscita:
Entrambi i telefoni sono trattati come 2 estensioni separate
.
.
.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus62

Trasferimento di una chiamata tra i membri di un'unità tandem

¸z Premere e comporre il proprio numero di elenco.
d Riagganciare per trasferire la chiamata.

Sistema di rete

Il sistema di rete è il collegamento di più permessi all'interno di un'azienda. Il collegamento può essere instaurato attraverso linee affittate, linee pubbliche, Local Area Network (LAN) o Wide Area Network (WAN). Per i dettagli sul sistema di rete contattare l'amministratore di sistema.

Chiamate IP

Le chiamate IP sono chiamate interne inviate attraverso una rete dati interna (LAN o WAN) ed il trasferimento di dati o voce avviene sulla stessa linea. Se si è collegati ad una rete di dati interna, il collegamento IP viene instaurato automaticamente. Per rendere minimo il traffico sulla rete, la qualità di conversazione è ridotta.
Se la qualità della conversazione è inaccettabile, la chiamata IP può essere annullata e si può passare alla chiamata non IP (rete alternativa). La commutazione dalla rete IP ala rete non IP viene eseguito durante la chiamata, per cui non occorre scollegarsi e quindi richiamare.
Altre utili funzioni
63BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Altre utili funzioni

Se si desidera passare ad una rete non IP durante la chiamata:

¸ Premere.
*61* Comporre.
Durante la procedura, l'altra parte viene messa in attesa. Al termine della procedura, si ascolta un particolare segnale di suoneria e la chiamata riprende nella rete non IP.
Nota: la commutazione su una chiamata non IP può essere eseguita solo se la chiamata originale è una chiamata IP, altrimenti si ascolta un segnale di blocco.

Ton i D TM F

La funzione DTMF – chiamata anche selezione con suffisso – si usa per controllare le segreterie telefoniche o altri apparecchi di comunicazione.
u Sganciare l'handset.
z Effettuare una chiamata interna o esterna verso
l'apparecchio desiderato.
Alla risposta alla chiamata si può continuare a comporre cifre da inviare come cifre DTMF (segnali di tono) all'apparecchio chiamato per attivare le funzioni desiderate.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus64

Sicurezza

Sicurezza
Per proteggere il telefono da usi non autorizzati, per effettuare chiamate esterne da ogni estensione bloccata, per accedere al sistema mailbox o quando si usa la funzione DISA, si può usare la propria password a quattro cifre.
Nota: per modificare la propria password, vedi sezione “Modifica della password” apagina51.

Bloccaggio dell'estensione

u Sganciare l'handset. *72# Comporre per bloccare la propria estensione.
Segnale di verifica.
d Riagganciare per terminare la procedura.

Sbloccaggio dell'estensione

u Sganciare l'handset. #72* Comporre.
z Comporre la password.
# Premere per riaprire.
Segnale di verifica. La propria estensione è aperta all'uso.
d Riagganciare per terminare la procedura.
65BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Sicurezza

Esclusione dell'estensione bloccata

Per effettuare una chiamata si può escludere temporaneamente un'estensione bloccata.

Esclusione della propria estensione

u Sganciare l'handset.
*72* Comporre.
z Comporre la password.
# Premere.
Tono di selezione. Si può effettuare una sola chiamata dalla propria estensione.

Esclusione di un'altra estensione

Ciò vi permette di effettuare una chiamata su un'altra estensione bloccata, usando la propria password.
u Sganciare l'handset.
*72* Comporre.
z Comporre la password.
* Premere.
z Comporre il numero di estensione.
# Premere.
Tono di selezione. Si può effettuare una sola chiamata dall'estensione bloccata.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus66

Routing a costo minimo

Il routing a costo minimo (LCR) seleziona automaticamente il modo più economico di instaurare il collegamento con il numero esterno desiderato. Se questa funzione è installata, contattare l'amministratore di sistema. Se l'estensione è stata configurata per usare l'LCR, ogni chiamata esterna viene analizzata e per essa si seleziona il modo più economico.

Uso del routing a costo minimo

u Sganciare l'handset.
Routing a costo minimo
0z Comporre la o le cifre di accesso alla linea esterna ed il
numero esterno.
Effettuare la chiamata esterna in uscita come di consueto.
Nota: le cifre da premere per accedere alla linea esterna dipendono dalla configurazione del sistema.
67BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Routing a costo minimo
u Sganciare l'handset.

Richiamo del routing a costo minimo

Se sul proprio sistema è installato LCR ma la propria estensione non è configurata per usarlo automaticamente, viene offerta la possibilità di instaurare il collegamento più economico componendo il codice LCR prima di comporre il numero esterno.
z Comporre il codice LCR.
Per il codice LCR contattare l'amministratore di sistema.
0z Comporre la o le cifre di accesso alla linea esterna ed il
numero esterno.
Nota: le cifre da premere per accedere alla linea esterna
dipendono dalla configurazione del sistema. Si può anche programmare il codice LCR su un tasto programmabile.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus68

Impostazioni

Impostazioni
Il Dialog 4187 Plus è munito di diverse opzioni per l'impostazione come un volume e un segnale suoneria personale, ecc.

Programmazione alternativa per attesa, prenotazione automatica, ripresa chiamata, intrusione

Il numero per l'uso della funzione di attesa, prenotazione automatica, ripresa chiamata o intrusione può variare da paese a paese. Se non si può usare un codice per una determinata funzione, probabilmente la centrale telefonica è stata programmata con un diverso numero associato.
Poiché questa guida utente descrive solo la programmazione di default, la seguente tabella riporta le impostazioni più comuni in alcuni di questi paesi noti per una diversa programmazione.
Austria, Belgio, Brasile,
Danimarca, Germania
Attesa 5 Prenotazione automatica 6 Ripresa chiamata
(rispondere alle chiamate da un'altra estensione)
Intrusione 4
8
69BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

Volume handset, altoparlante e cuffia

Usare i tasti del volume. I controlli di volume riguardano l'handset, la cuffia o la modalità viva-voce, a seconda di quale modo sia attivo mentre si cambia il volume.
ì Premere per regolare il volume.
Dal livello di volume minimo a quello massimo ci sono 8 passi.
Nota: i controlli del volume per l'handset, la cuffia ed il modo viva-voce sono indipendenti l'uno dall'altro. La modifica del volume dell'handset, per esempio, non avrà effetti su quello della cuffia o del viva-voce.

Segnale suoneria

Volume suoneria

Per il volume del segnale suoneria si può scegliere tra quattro impostazioni: auto, basso, medio e alto.
² Premere.
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu RINGER VOLUME
(volume suoneria).
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio “volume suoneria”:
RINGER VOLUME
AUTO
Nota: L'impostazione predefinita è A (AUTO): lo squillo inizia a volume basso, il terzo e quarto squillo sono a volume medio, il quinto e i seguenti a volume alto.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus70
u Sollevare l'handset.
Impostazioni
¯ o · Selezionare A (AUTO), B (BASSO), M (MEDIO) o H (ALTO).
Dopo la selezione, il telefono squilla al volume selezionato.
´² Premere per salvare ed uscire.

Carattere suoneria

Si può scegliere tra 10 diversi toni di suoneria:
² Premere.
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu RINGER
CHARACTER (tono suoneria).
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio:
RINGER CHARACTER
Nota: il tono predefinito è 0.
0
u Sollevare l'handset.
¯ o · Premere per scegliere un tono di suoneria.
Oppure:
z Digitare una cifra (0-9).
A scelta fatta, il telefono squilla con la melodia selezionata. Per ascoltare il tono una seconda volta, premere di nuovo il tasto corrispondente.
´² Premere per memorizarre ed uscire.
71BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

Data ed ora

Il vostro telefono ha un orologio integrato che è visualizzato quando l'handset è riagganciato (telefono in riposo). I due punti lampeggianti tra ore e minuti indicano che l'orologio è in funzione.

Impostare il formato di data ed ora

Sono disponibili cinque diversi formati di data ed ora:
MM-DD (MM-GG) modo a 24 ore (ad esempio 12-31 24:00)
MM-DD (MM-GG) modo a 12 ore (ad esempio 12-31 12:00)
DD-MM (GG-MM) modo a 24 ore (ad esempio 31-12 24:00)
DD-MM (GG-MM) modo a 12 ore (ad esempio 31-12 12:00)
Off – Sul display non compaiono le informazioni di data e ora.
² Premere.
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu CLOCK DISPLAY
(visualizzazione orologio).
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio:
CLOCK DISPLAY
12-31 24:00
Nota: l'impostazione predefinita è 12-31 24:00.
¯ o · Premere per portarsi sul formato desiderato per data ed ora.
´² Premere per memorizzare ed uscire.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus72

Impostare data ed ora

² Premere.
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu CLOCK (ora).
Impostazioni
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio:
CLOCK
12-05 11:54
z Immettere la data e l'ora.
Nota: il modo di immissione di data e ora dipende dal formato specificato, vedi sezione “Impostare il formato di
data ed ora” a pagina 72. L'impostazione predefinita è
12-31 24:00.
Si può modificare solo la posizione del display lampeggiante. Dopo aver digitato una cifra (0-9), il cursore si sposta alla posizione successiva automaticamente.
Nota: per ogni posizione bisogna sempre immettere due cifre. Per esempio, se si desidera programmare il 1° febbraio, 2004, ore 9 e cinque minuti, bisognerà digitare: 02 (mese), 01 (giorno), 09 (ore), e 05 (minuti).
In caso di un errore di digitazione:
¯ o · Premere per spostare il cursore verso sinistra o destra.
´² Premere per memorizzare ed uscire.
73BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

ID telefono

Si può programmare il proprio telefono con il proprio numero di estensione e/o nome. Questa informazione è chiamata ID del telefono e comparirà nella riga superiore del display a sinistra.
² Premere.
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu TELEPHONE ID
(ID telefono).
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio il numero di estensione 5446:
TELEPHONE ID
5446
z Digitare il proprio ID telefono.
Esso può essere il proprio numero di estensione e/o il proprio nome o qualsiasi altra rilevante informazione (massimo 12 cifre o caratteri). Per altre informazioni sul modo di scrivere il testo vedi sezione “Digitazione di testo” apagina86.
´² Premere per memorizzare ed uscire.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus74

Numero dei tasti di selezione per nome

Il telefono può memorizzare sui tasti programmabili 10 o 20 numeri. Se si imposta il telefono per 10 numeri, ogni tasto programmabile memorizza un solo numero. Se si sceglie l'opzione di 20 numeri, su ogni tasto saranno programmabili due numeri (due livelli).
² Premere.
Impostazioni
¯ o · Portarsi alla voce del menu 10 OR 20 MEM POSITIONS
(10 o 20 memorie).
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio:
10 OR 20 MEM POSITIONS 10
Nota: l'impostazione predefinita è 10.
¯ o · Premere per commutare tra 10 o 20 memorie.
Nota: se si cambia l'impostazione del tasto di selezione per nome da 10 a 20, tutti i numeri precedentemente programmati saranno accessibili premendo il tasto una sola volta. Se accidentalmente si ricambia l'impostazione dei tasti da 20 a 10, i numeri secondari (memorizzati sul livello più baso) non saranno cancellati. Comunque, l'accesso a tali numeri (premendo il tasto due volte) verrà bloccato.
´² Premere per memorizzare ed uscire.
75BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

Programmazione dei tasti selezione per nome

Programmazione di un numero di elenco sui tasti programmabili.
Nota: per memorizzare un numero sul tasto Messaggio basta premere il tasto come un normale tasto programmabile durante la seguente procedura.
² Premere.
Il display mostra la durata dell'ultima chiamata in arrivo nella riga superiore, per esempio:
SMITH 2442 00:01:53
12-05 11:55
î Premere un tasto programmabile.
Nota: premendo una volta si programmerà il tasto sul livello superiore, premendo due volte quello sul livello inferiore. Il livello inferiore può essere programmato solo se il numero dei tasti di selezione per nome è impostato a 20 (vedi sezione “Numero dei tasti di selezione per nome” apagina75).
Se un numero già è memorizzato sul tasto, esso verrà visualizzato nella riga inferiore: “tasto selezione per nome”
DIAL-BY-NAME-KEY
z
Comporre il numero.
Nota: nel caso di un numero precedentemente
memorizzato, questa voce verrà cancellata automaticamente.
Si può usare qualsiasi numero (numero di elenco interno, codice funzione o codice di accesso alla linea e numero pubblico).
*59#
´² Premere per memorizzare ed uscire.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus76

Controllo dei numeri memorizzati

Per visualizzare un numero di elenco programmato.
² Premere.
Impostazioni
Note: Si può togliere la copertura trasparente per scrivere i nomi a fianco dei tasti, vedi sezione “Installazione della
scheda” apagina93.
Se durante la programmazione si preme un tasto non valido, la modalità di programmazione verrà abbandonata automaticamente e si sentirà uno particolare tono di annullamento.
î Premere il tasto programmabile desiderato per visualizzare il
numero programmato.
Nota: la prima pressione visualizzerà il numero sul livello
superiore, una doppia pressione visualizzerà il numero sul livello inferiore.
´² Premere per memorizzare ed uscire.
77BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

Tem po di fl a s h

Alcuni sistemi richiedono un tempo di flash diverso per il tasto R. Il tempo di flash (interruzione temporizzata) può essere impostato su un valore compreso tra 0 e 999 ms. Per la piattaforma di comunicazione BusinessPhone non c'è alcuna necessità di modificare l'impostazione predefinita del tempo di flash.

Modifica del tempo di flash:

² Premere.
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu FLASH.
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio:
FLASH
100
Nota: l'impostazione predefinita è 100. Valori validi sono numeri compresi tra 0 e 999.
¯ o · Premere per scegliere il valore desiderato.
Passi da 10 ms.
Oppure:
z Immettere il valore richiesto.
In questo modo si può impostare il tempo di flash con una precisa risoluzione di 1 ms.
´² Premere per memorizzare ed uscire.

Lunghezza pausa

La lunghezza della pausa di attesa per il tono di selezione è programmabile.
Nota: per la piattaforma di comunicazione BusinessPhone questa impostazione è irrilevante.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus78

Attivare/disattivare il cronometro di durata della chiamata

Il cronometro di durata della chiamata sul display può essere attivato o disattivato.
² Premere.
Impostazioni
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu CALL DURATION
TIMER (cronometro di durata della chiamata).
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio:
CALL DURATION TIMER
ON
Nota: l'impostazione predefinita è ON.
¯ o · Premere per commutare tra ON e OFF.
´² Premere per memorizarre ed uscire.
79BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

Preselezione cuffia

Questa funzione collegherà automaticamente le chiamate selezione per nome alla cuffia senza premere il tasto della stessa. Normalmente, la preselezione cuffia è attivata automaticamente quando si collega una cuffia alla presa relativa del telefono. Quando la cuffia è staccata, la funzione verrà disattivata automaticamente.
Se non si desidera usare la preselezione cuffia quando si usa un tale apparecchio con il telefono, bisogna disattivare tale funzione amano:
² Premere.
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu HEADSET PRESET.
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio:
HEADSET PRESET
Nota: l'impostazione predefinita è ON.
¯ o · Premere per commutare tra ON e OFF.
´² Premere per memorizzare ed uscire.
ON
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus80
Impostazioni

Squillo cuffia

Nota: per usare questa funzione, al telefono deve essere collegata una cuffia opzionale.
Se questa funzione è attivata, nella cuffia ai primi due squilli si sentirà un beep. Il terzo e i seguenti squilli verranno inviati anche alla normale suoneria.
² Premere.
¯ o · Premere per portarsi alla voce del menu HEADSET RINGING.
´² Premere per accedere al menu.
Il display mostra l'impostazione corrente, per esempio:
HEADSET RINGING
Nota: l'impostazione predefinita è ON.
¯ o · Premere per commutare tra ON e OFF.
´² Premere per memorizzare ed uscire.

Compatibilità dell'ausilio di ascolto

Il telefono possiede un accoppiatore induttivo incorporato per le persone con difficoltà all'udito. Per usare la bobina a induzione in un apparecchio acustico durante una telefonata, commutare l'ausilio di ascolto alla sua posizione T.
ON
81BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

Indicazione di messaggio in attesa

I messaggi in arrivo possono essere indicati da un tasto dei messaggi rapidamente lampeggiante. Può succedere che dopo l'installazione i conduttori della linea siano scambiati (il LED Messaggio in attesa è acceso in assenza del segnale di messaggio in attesa e si spegne al ricevimento del segnale di messaggio in attesa). Per risolvere questo problema, per l'indicazione del messaggio in attesa ci sono tre possibili impostazioni:
STD
Questa impostazione va usata quando non è richiesta l'indicazione di messaggio in attesa. È anche l'impostazione predefinita all'acquisto del telefono.
MW+
Usare questa posizione se è richiesta l'indicazione di messaggio in attesa ed il cavo di linea non è intrecciato.
MW-
Usare questa posizione se è richiesta l'indicazione di messaggio in attesa ed il cavo di linea è intrecciato.
Sul lato inferiore dell'apparecchio telefonico:
Spostare l'interruttore sulla posizione richiesta.

Abilitazione/disabilitazione del tasto di programmazione

Il tasto di programmazione si può abilitare o disabilitare attraverso un commutatore. Se il commutatore è impostato nella posizione Off, la programmazione dei tasti di selezione per nome non è possibile (cioè il contenuto della memoria è bloccato).
Sul lato inferiore dell'apparecchio telefonico:
Spostare l'interruttore sulla posizione richiesta.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus82

Rubrica

Aggiungere un nome o un numero

In modalità “In attesa”:
² Premere.
Impostazioni
± Premere.
Il display visualizza “elenco alfanumerico, nuova voce”:
ALPHANUMERIC DIRECTORY
NEW ENTRY
´² Premere.
Il display si cancella non mostrando né cifre, né caratteri.
z Immettere il numero.
Un numero può avere al massimo 24 cifre.
´² Premere.
z Digitare un nome.
La voce del nome può essere lunga al massimo 24 caratteri. Per altre informazioni sul modo di scrivere il testo vedi sezione “Digitazione di testo” apagina86.
Dopo aver digitato numero e nome, il display mostra l'intera voce:
123456789 ANNA BECKER
´² Premere per memorizzare e abbandonare la modalità
di programmazione.
83BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

Cambiare un nome o un numero

In modalità “In attesa”:
² Premere. ± Premere.
· Premere una volta.
Il display visualizza “elenco alfanumerico, modifica o cancellazione delle voci”:
ALPHANUMERIC DIRECTORY
EDIT OR DELETE ENTRIES
Nota: si può commutare tra l'aggiunta di una voce o la loro modifica o cancellazione e uscire usando i tasti cursore.
´² Premere.
Il display mostra la prima voce (ordine alfabetico).
¯ o · Premere per scegliere la voce desiderata.
´² Premere per modificare la voce.
z Modificare il numero.
´² Premere.
z Modificare il nome.
Per altre informazioni sul modo di scrivere il testo vedi sezione “Digitazione di testo” apagina86.
´² Premere per memorizzare ed abbandonare la modalità
di programmazione.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus84

Cancellare un nome o un numero

In modalità “In attesa”:
² Premere. ± Premere.
Impostazioni
· Premere una volta.
Il display visualizza:
ALPHANUMERIC DIRECTORY
EDIT OR DELETE ENTRIES
Nota: si può commutare tra l'aggiunta di una voce o la loro modifica o cancellazione e uscire usando i tasti cursore.
´² Premere.
Il display mostra la prima voce (ordine alfabetico).
¯ o · Premere per scegliere la voce desiderata.
® Premere per cancellare la voce.
´² Premere per memorizzare ed abbandonare la modalità
di programmazione.
85BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Impostazioni

Digitazione di testo

Usare la tastierina numerica per scrivere del testo, per la programmazione di una nuova voce nella rubrica o per cercare una voce.
Se si è nella modalità di programmazione, pronti a digitare un nome:
Selezionare i caratteri premendo ripetutamente le cifre.
Esempio:
5 Premere una cifra..
1volta risultato J 2volte risultato K 3volte risultato L 4volte risultato 5
Nota: dopo aver premuto un tasto, il cursore si sposta automaticamente alla posizione successiva.
® Premere come tasto per cancellare una digitazione errata.
¯ o · Premere per spostare il cursore di una cifra a sinistra
oadestra.
Nota: si possono scrivere anche i seguenti caratteri:
-.#*
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus86

Caratteri speciali

Per trovare un carattere speciale, consultare la tabella in basso.
del telefono
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
12345678
Spazio - . 1
ABCÅÄÆÇ2 DEFÈÉ3 GH I 4
JKL5 MNOÑÖØÒ6 PQRSß 7
TUVÜÙ8 WX YZ 9
0
*
#
Numero di pressioni necessarie del tasto
Tas to
Esempio per caratteri speciali:
8 Per digitare la Ü premere 8 (quattro volte).
1volta risultato T 2volte risultato U 3volte risultato V 4volte risultato Ü
Impostazioni
87BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Accessori

Accessori
Questo capitolo descrive funzioni opzionali che possono essere usate in combinazione con il telefono BusinessPhone.

Cuffia

Per installare la cuffia vedi sezione “Installazione” apagina91. Sono disponibili le seguenti funzioni della cuffia:

Rispondere alle chiamate

Í Per rispondere premere il tasto cuffia.
ÏÍ Premere per concludere una chiamata con la cuffia.

Effettuazione di chiamate

Í Premere il tasto cuffia.
z Comporre il numero.
ÏÍ Premere per concludere la chiamata.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus88
Durante le chiamate:

Da cuffia ad handset

u Sganciare l'handset.

Da handset a cuffia

Í Premere il tasto cuffia.
d Riagganciare l'handset.

Da cuffia a viva-voce

 Premere.

Da viva-voce a cuffia

Accessori
Í Premere il tasto cuffia.
89BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Utili suggerimenti

Utili suggerimenti

Connessione tra linee esterne

Con il BusinessPhone si può stabilire una deviazione di chiamate esterne o una conferenza con più di una parte o trasferire una chiamata esterna ad un'altra destinazione esterna (ad esempio un telefono cellulare). Queste funzioni sono molto utili per la vita quotidiana.
Nota: se si usano queste funzioni, il BusinessPhone occupa almeno due linee esterne.
La possibilità di usare molte funzioni cela anche svantaggi. Si richiama pertanto l'attenzione sui seguenti aspetti:
Non trasferire chiamate esterne a mailbox esterni, a sistemi informativi o a parti esterne prima che questi abbiano risposto.
Cercare di evitare di deviare chiamate a terzi prima che questi abbiano risposto.
Se si è collegati a due linee esterne, annullare una chiamata premendo “R” e “1”.
Se le parti esterne non sono persone (mailbox, sistemi informativi automatici o sistemi di assistenza, ecc.), il collegamento a linee esterne può richiedere molto tempo e quindi molto denaro. Tali chiamate possono inoltre occupare due linee esterne del sistema. Si possono limitare i collegamenti tra linee esterne riprogrammando il sistema.
Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore di sistema o il nostro centro di assistenza.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus90

Installazione

Installazione dei cavi

Cavo dell'handset a sinistra Cavo dell'handset a destra
Installazione
Il cavo dell'handset può essere inserito nel connettore sul lato inferiore del telefono. Il cavo della presa deve essere collegato in “LINE” ed il cavo dell'handset in “HANDSET”.
Nota: collegando il telefono alla centralina telefonica, occorrono circa 30 secondi per essere completamente funzionante.

Sostituzione dei cavi

Per scollegare un cavo si può usare un cacciavite per sbloccare l'arresto.
91BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Installazione

Installazione di supporti ed adattamento del telefono

Posizione sollevata Posizione abbassata
Premere per fissare il supporto Tirare per togliere il supporto
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus92
Installazione

Installazione della scheda

Per realizzare e stampare le schede di designazione personalizzate, usare il Designation Card Manager. Il Designation Card Manager è presente sul CD Telephone Toolbox per la piattaforma di comunicazione BusinessPhone. Per ulteriori informazioni si prega di contattare il rivenditore autorizzato Ericsson Enterprise.
Line

Montaggio a parete

Il telefono può essere installato su una parete senza bisogno di una mensola speciale. Questo tipo di installazione può essere opportuno,ad esempio, in sale di conferenza o in aree pubbliche.
1 Con un cacciavite togliere il gancio dell'handset.
2 Ruotare il gancio con la parte superiore in basso
ed inserirlo.
93BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Installazione
3 Con un cacciavite togliere le due coperture di plastica.
4 Praticare i fori nella parete alla distanza indicata.
5 Avvitare le viti alla distanza indicata e montare il telefono.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus94
Installazione

Disposizione del telefono

Non collocare il telefono su superfici sensibili. Usare un supporto antisdrucciolo per proteggere i mobili.
Non collocare il telefono vicino a fonti di calore, ad esempio vicino ad un radiatore.
Verificare che il cavo di linea non possa essere schiacciato.

Pulizia del telefono

Passare delicatamente un panno morbido leggermente umido (non bagnato) o un panno antistatico sulla superficie del telefono. Non usare panni ruvidi, solventi o detergenti aggressivi. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall'inosservanza di queste istruzioni.
95BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi
Questa sezione descrive come risolvere la maggior parte dei problemi operativi. Se si presenta qualche problema, compiere i seguenti passi. Se ciò non risolve il problema, contattare l'amministratore di sistema. Se anche altre persone hanno problemi simili, vi può essere un errore di sistema.

Check list dei guasti

1. Verificare che il telefono è collegato ad una linea analogica.
2. Leggere il capitolo “Installazione”.
Per verificare che tutte le operazioni sono state eseguite come descritto e che tutti i cavi sono collegati correttamente.
3. Scollegare tutti gli accessori.
Se al termine il telefono funziona correttamente, il problema era dovuto agli accessori.
4. Collegare un telefono funzionante al posto di quello guasto.
Se il nuovo telefono funziona correttamente, probabilmente il problema è da ricercare nell'altro telefono; contattare l'amministratore di sistema.
5. Controllare se si verificano problemi operativi.
Se si individuano difficoltà operative, il problema è da ricercare nella rete; contattare l'ufficio di assistenza o la società telefonica locale.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus96

Glossario

Glossario
Accesso diretto al sistema interno (DISA)
Se si sta lavorando esternamente, la funzione DISA consente di effettuare chiamate esterne (lunga distanza) attraverso il PBX dell'azienda. Si paga solo la chiamata alla propria azienda. Consultare la sezione “Altre utili funzioni apagina56.
Attesa
Per inviare una chiamata (coda) ad un'estensione occupata. Consultare la sezione “Chiamate in uscita” apagina16.
Connessione trasversale
Una linea esterna dalla rete privata.
Deviazione
Le chiamate in arrivo ad un'estensione vengono deviate verso un altro numero di elenco (estensione, numero comune abbreviato o operatore). Vengono offerte tre possibilità:
1. deviazione diretta, vale a dire che tutte le chiamate all'estensione vengono inoltrate direttamente;
2. deviazione per non risposta, vale a dire che una chiamata viene inoltrata se non si risponde entro un certo tempo;
3. deviazione per occupato, vale a dire che la chiamata viene inoltrata se l'estensione è occupata.
Vedi sezione “Inoltro della chiamata” apagina34.
Esclusione deviazione
Questa funzione è utile per effettuare una chiamata urgente di un'estensione che ha attivato la deviazione. Vedi sezione “Inoltro
della chiamata” apagina34.
Estensione
Tutti gli apparecchi telefonici collegati al PBX hanno un numero interno univoco (fino a 3cifre).
Informazione
I chiamanti interni vengono informati sull'assenza e sull'ora di ritorno. I chiamanti esterni vengono deviati all'operatore che può fornire le stesse informazioni. Le informazioni possono essere di due tipi:
informazione di testo preprogrammata;
informazione vocale.
Intrusione
Per effettuare l'intrusione in una chiamata in corso quando l'estensione richiesta è occupata. Vedi sezione “Chiamate in uscita” apagina16.
Linea urbana
Una linea urbana è sinonimo di linea esterna. Può essere digitale, analogica o su base IP.
Mailbox
Il sistema mailbox controlla i messaggi lasciati o trasmessi durante l'assenza. Vedi sezione “Sistema mailbox” apagina44.
97BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Glossario
Messaggio
Un messaggio può essere inviato ad ogni estensione. Ciò è utile quando si ascolta il segnale di occupato o non si riceve risposta. Vi sono due tipi di messaggio:
messagio chiamami.
messaggio vocale. Vedi sezione “Sistema mailbox” apagina44.
Muto
Per disattivare temporaneamente il microfono. Vedi sezione “Durante le chiamate” apagina26.
Numero di conto
Per addebitare i costi delle chiamate ad un numero di conto. Consultare la sezione “Altre
utili funzioni” apagina56.
Numero di elenco
Numeri composti da 1 – 8 cifre assegnati ad estensioni o a linee esterne o a numeri abbreviati comuni.
Parte terza
Un terzo collegamento (persona) che può essere messa a far parte di una conversazione in corso tra due altre persone. Il collegamento può essere interno o esterno. Vedi sezione “Durante le chiamate” apagina26.
Password
Un codice composto da quattro cifre necessario per bloccare la propria estensione e ricuperare messaggi dal sistema mailbox. La password può essere definita liberamente. Vedi sezione “Sicurezza” a pagina 65.
Prenotazione
Un'indicazione trasmessa ad un'estensione occupata per informare la persona che si desidera parlarle. Vedi sezioni “Sistema
mailbox” apagina44 e “Chiamate in uscita
apagina16.
Routing a costo minimo
Una funzione che seleziona automaticamente il modo più economico di effettuare una chiamata esterna (non necessariamente sulla distanza minore). Vedi sezione “Routing a
costo minimo” a pagina 67.
Selezione di numeri abbreviati
Esecuzione di una chiamata di un numero preprogrammato componendo un codice o premendo un tasto. I numeri abbreviati possono essere:
Comuni, vale a dire che tutte le estensioni possono usarli.
Individuali, vale a dire che sono programmati ed usati da ogni singola estensione (10 numeri).
Vedi sezione “Numeri abbreviati” apagina22.
Selezione per nome
Esecuzione di una chiamata premendo un singolo tasto. I numeri interni (o numeri abbreviati comuni) possono essere memorizzati su ogni estensione. Vedi sezione “Numeri abbreviati” a pagina 22.
Testo predefinito
Informazione preprogrammata per assenza. Vedi sezione “Informazioni sull'assenza apagina40.
PBX
Private Branch Exchange. Il sistema di commutazione del telefono (ad esempio BusinessPhone 250).
Tr as fe ri me n to
Durante una chiamata in corso interna o esterna si può operare una richiesta e quindi trasferire la chiamata ad un'altra parte (interna o esterna). Vedi sezioni “Durante le chiamate” apagina26 e “Utili suggerimenti” apagina90.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus98

Indice analitico

Indice analitico
A
Abilitazione/disabilitazione del tasto di programmazione 82 Accesso alla mailbox 46 Accesso diretto al sistema interno (DISA) 61 Accessori 88
Cuffia 88 Aggiungere un nome o un numero 83 Aggiungere una voce alla rubrica 83 Allarme 56 Altoparlante 26 Altre utili funzioni 56
Accesso diretto al sistema interno
(DISA) 61
Allarme 56
Chiamate IP 63
Citofono 59
Configurazione tandem 62
Numero di conto 60
Sistema di rete 63
Toni DTMF 6 4 Ascoltare i messaggi 47 Ascolto di gruppo 26 Attesa 21
Programmazione alternativa 69 Attivare la mailbox 44 Attivare/disattivare il cronometro della durata della chiamata 79
B
Benvenuti 4 Bloccaggio dell'estensione 65
C
Cambiare il proprio saluto personale 48 Cambiare l'informazione 43 Cambiare un nome o un numero nella rubrica 84 Cancellare l'informazione 43
Cancellare un nome o un numero dalla rubrica 85 Check list dei guasti 96 Chiamata in attesa 31 Chiamate in arrivo 14
ad un'altra estensione (chiamata riprendi) 15 Cuffia 14 Rispondere alle chiamate 14 Seconda chiamata 15 Suoneria silenziosa 15 Viva-voce 14
Chiamate in uscita 16
Attesa 21 Cuffia 17 Effettuare di chiamate 16 Elenco delle chiamate 18 Estensione occupata 21 Intrusione 22 Numeri abbreviati 22 Numeri abbreviati comuni 23 Numeri abbreviati individuali 23 Prenotazione automatica 21 Rubrica 20 Selezione per nome 25
Viva-voce 17 Chiamate IP 63 Citofono 59 Compatibilità dell'ausilio di ascolto 81 Conferenza 30 Configurazione tandem 62 Conversazione con viva-voce 27 Copyright 5 Cronometro chiamate 33 Cronometro della durata della chiamata
Attivare/disattivare 79 Cuffia 88
Preselezione 80
99BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus
Indice analitico
D
Da handset a viva-voce 27 Da viva-voce a handset 27 Data ed ora 72 Descrizione 8
informazioni sul display 11
Toni & Segn ali 1 2 Deviazione fissa 35 Deviazione in caso di estensione occupata 34 Deviazione individuale 36 Deviazione per mancata risposta 34 Dichiarazione di conformità 5 Disattivare la mailbox 45 Disposizione del telefono 95 Durante le chiamate 26
Ascolto di gruppo 26
Chiamata in attesa 31
Conferenza 30
Conversazione con viva-voce 27
Cronometro chiamate 33
Da handset a viva-voce 27
Da viva-voce a handset 27
Inviare messaggi 32
Muto 27
Richiesta 28
Riferimento indietro 28
Tra sf er im en to 2 9
E
Effettuare chiamate 16 Elenco delle chiamate 18 Esclusione dell'estensione bloccata 66 Esclusione dell'inoltro della chiamata 39 Estensione occupata 21
F
Follow me 38 Funzione dittafono 52 Funzioni di gruppo 53
Ricerca di gruppo 53
Risposta ad una chiamata di gruppo 55
Suoneria comune 55
G
Garanzia 5 Glossario 97
I
Immissione di informazioni 41 Impostare il proprio numero di estensione 74
Impostazioni 69
Abilitazione/disabilitazione del tasto di programmazione 82 Attivare/disattivare il cronometro della durata della chiamata 79 Compatibilità dell'ausilio di ascolto 81 Data ed ora 72 ID telefono 74 Indicazione di messaggio in attesa 82 Lunghezza pausa 78 Numero dei tasti di selezione per nome 75 Preselezione cuffia 80 Programmazione alternativa per attesa, prenotazione automatica, ripresa chiamata, intrusione 69 Programmazione dei tasti selezione per nome 76 Rubrica 83 Scrittura di testo 86 Segnale suoneria 70 Squillo cuffia 81 Tempo d i f l a s h 78
Volume handset, altoparlante e cuffia 70 Indicazione di messaggio in attesa 82 Informazione di assenza
Cancellare 43 Informazione sull'assenza
Cambiare 43
Informazione vocale 42
Memorizzare 43 Informazione vocale 42 Informazioni sul display 11 Informazioni sull'assenza 40
Immissione 41 Inoltro chiamata
Esclusione dell'inoltro della chiamata 39 Inoltro della chiamata 34
Deviazione fissa 35
Deviazione in caso di estensione
occupata 34
Deviazione individuale 36
Deviazione per mancata risposta 34
Follow me 38 Inoltro di un messaggio vocale 48 Installazione 91
Disposizione del telefono 95
Installazione dei cavi 91
Installazione della scheda 93
Installazione di supporti ed adattamento del
telefono 92
Montaggio a parete 93
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4187 Plus100
Loading...