Välkommen till användarhandboken för analoga Ericsson Basic-,
Medium- och vanliga telefoner i BusinessPhonekommunikationsplattformen från Ericsson. BusinessPhonekommunikationsplattformen består av BusinessPhone 50,
BusinessPhone 128i och BusinessPhone 250.
Funktionerna som beskrivs i denna användarhandbok gäller
version 5.1 och uppåt av BusinessPhonekommunikationsplattformen. Vissa av dem kanske inte fungerar
i tidigare versioner av systemet, och/eller skyddas av ett
maskinvarulås som måste köpas separat.
I användarhandboken beskrivs funktionerna i BusinessPhonekommunikationsplattformen och Basic- / Medium-telefonen med
standardprogrammering. Din telefon kan vara annorlunda
programmerad. Hör med den systemansvarige om du vill ha mer
information.
Den senaste versionen av användarhandboken kan hämtas från:
http://www.ericsson.com/enterprise/
Viktigt
BusinessPhone-kommunikationsplattformen hanterar alla sorters
analoga telefoner, men några funktioner kräver att en analog
Ericsson Basic- eller Medium-telefon är ansluten till plattformen.
I användarhandboken anges om en funktion är anpassad för en
viss telefon eller inte.
Obs! Analoga Ericsson Basic- och Medium-telefoner kan
anslutas till alla sorters telefonväxlar.
BusinessPhone – Analoga telefoner4
Välkommen
Copyright
Med ensamrätt. Ingen del av denna handbok får återges, lagras
eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller
mekaniskt, inklusive fotokopiering och inspelning, utan uttryckligt
skriftligt medgivande från utgivaren, förutom i enlighet med följande
villkor.
Om denna handbok görs tillgänglig på Ericsson-media, ger
Ericsson tillstånd att denna fil får laddas ner och kopior av dess
innehåll får skrivas ut endast för privat bruk och inte för
återdistribution. Ingen del av denna handbok får ändras, modifieras
eller användas kommersiellt. Ericsson ansvarar inte för skador som
uppstått på grund av att en ogiltigt modifierad eller ändrad
publikation används.
Garanti
ERICSSON LÄMNAR INGA SOM HELST GARANTIER GÄLLANDE
DETTA MATERIAL, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL,
GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA
LÄMPLIGHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL.
Ericsson ansvarar inte för fel i materialet eller för skador i samband
med eller till följd av anskaffandet eller användningen av detta
material.
Konformitetsdeklaration
Ericsson Enterprise AB, S-131 89 Stockholm, förklarar härmed
att denna telefon uppfyller de grundläggande kraven och andra
tillämpliga regler i R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Mer information finns på:
http://www.ericsson.com/sdoc
5BusinessPhone – Analoga telefoner
Beskrivning
Beskrivning
Dialog 4106 Basic
1
8
7
9
(undersida)
2
3
4
6
5
BusinessPhone – Analoga telefoner6
1 Programmerbara knappar
Tre knappar för lagring av nummer som rings ofta. Du kan lagra ett
nummer per knapp. Se avsnittet ”Namnval” på sidan 21.
Obs! Om du kopplar loss telefonen sparas de lagrade
numren i cirka 24 timmar.
2 Sekretess / Prog
a. Koppla in eller bort mikrofonen. Se avsnittet ”Under samtal” på
sidan 24.
b. Öppna programmeringsläget. Se avsnittet ”Inställningar” på
sidan 56.
3Meddelande väntar-knapp
a. En blinkande lampa anger att ett meddelande väntar. Se
avsnittet ”Meddelanden” på sidan 36.
b. Programmerbar knapp för lagring av ett nummer som rings ofta.
Se avsnittet ”Namnval” på sidan 21
4Repetition av senast slagna nummer / Paus-knapp
a. Repetera senast slagna nummer.
b. Infoga en paus om du måste vänta på kopplingston vid
programmering av ett nummer i minnet.
5R-knapp
Används t.ex. för att göra en förfrågan, flytta över ett samtal eller
upprätta en konferens. Se avsnittet ”Under samtal” på sidan 24.
Beskrivning
6Volymkontroll
För att justera volymen.
7Meddelande väntar-omkopplare
Aktivera/avaktivera indikation för Meddelande väntar. Används
även för att kasta om polaritet i de fall då linjekablarna är korsade.
Se avsnittet ”Inställningar” på sidan 56.
8Högtalare (under luren)
9Lur med funktion för hörselskadade
Obs! Lurens högtalardel kan dra till sig små metallobjekt.
7BusinessPhone – Analoga telefoner
Beskrivning
Dialog 4147 Medium
12
(övre sida)
13
14
1
3
4
5
6
2
3
9
10
11
(undersida)
8
7
BusinessPhone – Analoga telefoner8
1 Program
Lagra nummer som rings ofta. Se avsnittet ”Kortnummer” på
sidan 19.
2Meddelande väntar / 2:a
a. En blinkande lampa anger att ett meddelande väntar. Se
avsnittet ”Meddelanden” på sidan 36.
b. Knapp för åtkomst till sekundära knappfunktioner (dessa
funktioner anger på knapparnas andra rad).
3Programmerbara knappar
Åtta knappar för lagring av nummer som rings ofta. Du kan lagra
två nummer per knapp. Se avsnittet ”Kortnummer” på sidan 19.
Obs! Om du kopplar loss telefonen sparas de lagrade
numren i cirka 24 timmar.
4Sekretess
Koppla in eller bort mikrofonen. Se avsnittet ”Under samtal” på
sidan 24.
5 Högtalare på/av / Headset-knapp
a. Aktivera eller avaktivera högtalaren. Se avsnittet ”Under samtal”
på sidan 24.
b. Aktivera headset. Se avsnittet ”Headset” på sidan 61.
Beskrivning
6Repetition av senast slagna nummer / Paus-knapp
a. Repetera senast slagna nummer.
b. Infoga en paus om du måste vänta på kopplingston.
7 R-knapp
Används t.ex. för att göra en förfrågan, flytta över ett samtal eller
upprätta en konferens. Se avsnittet ”Under samtal” på sidan 24.
Obs! R-knappens blinkningstid kan vid behov ändras. Se
avsnittet ”Blinktid” på sidan 62.
8Volymkontroll
För att justera volymen.
9 Omkopplare headset/högtalare
a. I headset-läget aktiveras anslutet headset då man trycker på
högtalarknappen. Se avsnittet ”Inställningar” på sidan 56.
b. I högtalarläget aktiveras högtalaren då man trycker på
högtalarknappen. Se avsnittet ”Inställningar” på sidan 56.
10 Prog på/av-omkopplare
Aktiverar eller avaktiverar programknappen. Se avsnittet
”Inställningar” på sidan 56.
9BusinessPhone – Analoga telefoner
Beskrivning
11 Meddelande väntar-omkopplare
Aktivera/avaktivera Indikation för Meddelande väntar. Används
även för att kasta om polaritet i de fall linjekablarna är korsade.
Se avsnittet ”Inställningar” på sidan 56.
12Dataport
Dataport för anslutning till ett modem, PC eller annan
telefonutrustning.
13Högtalare (under luren)
14Lur med funktion för hörselskadade
Obs! Lurens högtalardel kan dra till sig små metallobjekt.
BusinessPhone – Analoga telefoner10
Kopplingston
(Systemet är redo, du kan slå önskat
nummer)
Särskild kopplingston
(Systemet är redo, du kan slå önskat
nummer. Telefonen är vidarekopplad)
Beskrivning
To ner
Tonerna hörs i luren.
Rington
(Ringsignal skickas till den uppringda
telefonen)
- upprepas efter 4 s
Särskild rington - upprepas efter 4 s
Upptagetton
(Det uppringda numret är upptaget)
Ton för nummer som inte nås
(Det uppringda numret kan inte nås för
tillfället eller har inte någon abonnent)
Ton för samtal väntar
Spärrton
(Kopplingsmöjligheter saknas p.g.a.
överbelastat nät eller för att det uppringda
numret är spärrat)
Verifieringston
(Bekräftar att den beställda funktionen har
kopplats in)
Inbrytningston
(Skickas till samtliga parter vid inbrytning)
Konferenston
(Skickas till samtliga deltagare i en
konferens)
- upprepas efter 15 s
11BusinessPhone – Analoga telefoner
Beskrivning
Signaler
Ringsignaler avges från telefonen.
Intern ringsignal- upprepas efter 4 s
Extern ringsignal- upprepas efter 4 s
Automatisk
återuppringningssignal
Obs! I den här handboken beskrivs standardsystemets
toner och signaler. Lokala avvikelser kan förekomma.
BusinessPhone – Analoga telefoner12
Inkommande samtal
Vid inkommande interna eller externa samtal ljuder ringsignalen.
Besvara samtal
uLyft luren
Från en annan anknytning
Du kan besvara ett samtal till en annan anknytning från valfri
telefon.
Inkommande samtal
uzLyft luren och ring upp den anknytning som det ringer till.
Du får upptagetton.
6Tryc k.
13BusinessPhone – Analoga telefoner
Inkommande samtal
Besvara ett andra samtal
En Samtal väntar-ton under samtalet betyder att du har ett andra
samtal som väntar. Se även avsnittet ”Avisering” på sidan 18. Du
har två möjligheter.
Alternativ 1
Avsluta det pågående samtalet:
dLägg på luren.
Din telefon ringer.
uLyft luren för att ta emot det nya samtalet.
Alternativ 2
Be den du pratar med att vänta:
¸dTryck och lägg på luren.
Det väntade samtalet kopplas till din telefon, som ringer.
uLyft luren för att ta emot det nya samtalet.
Gör så här när du har avslutat det nya samtalet:
dLägg på luren.
Det första samtalet kopplas till din telefon, som ringer.
uLyft luren för att ta emot det första samtalet igen.
BusinessPhone – Analoga telefoner14
Utgående samtal
Den du söker kanske inte är anträffbar när du ringer. Funktionerna
nedan hjälper dig att få kontakt med den sökta personen.
Ringa samtal
Hur man ringer interna och externa samtal.
uLyft luren och slå antingen:
Utgående samtal
zEtt anknytningsnummer för att ringa ett internt samtal.
Eller:
0zPrefix för att komma ut på linjen samt önskat externt
nummer.
Obs! Vilket prefix man ska trycka för att komma ut på linjen
beror på hur systemet är konfigurerat.
dLägg på luren för att avsluta samtalet.
Obs! Det går snabbare att ringa upp om du använder
de gemensamma kortnumren eller programmerar in egna
kortnummer. Se avsnittet ”Kortnummer” på sidan 19.
15BusinessPhone – Analoga telefoner
Utgående samtal
Vänta på kopplingston
Obs! Den här funktionen gäller endast för Dialog 4106
Basic- och Dialog 4147 Medium-telefonen och inte för
några andra analoga telefoner.
Ibland måste man vänta på en ny kopplingston efter att ha slagit
prefixet för utgående samtal. Du måste då lagra en paus för ny
kopplingston i numret:
Du kan manuellt justera längden på ringpausen om du lagrar
pausen efter den femte siffran eller senare. Denna funktion är
mycket användbar om telefonen är ansluten till en växel som kräver
en ny kopplingston för anknytningsnummer.
Exempel:
Du vill tala med Stefan. Numret till Stefans företaget är 12345678
och hans anknytning är 1234. Hela numret blir då 12345678-1234.
För att vänta på en ny kopplingston måste du lagra en paus före
anknytningsnumret.
När du ringer ett externt samtal sparas det slagna numret
automatiskt av systemet, vare sig du får svar eller inte. Lagrade
nummer kan bestå av högst 32 siffror.
Obs! För att repetera ett nummer där man måste vänta
på en ny kopplingston, måste du ange var i numret som
telefonen ska göra en paus. Tryck på Repetition/Pausknappen på önskat ställe i numret. Se avsnittet ”Vänta på
kopplingston” på sidan 16.
BusinessPhone – Analoga telefoner16
Utgående samtal
Gör så här på Dialog 4106 Basic- eller Dialog 4147 Mediumtelefonen:
***Tryck för att repetera det senast slagna externa numret.
Automatisk återuppringning
Du ringer en anknytning och det är upptaget eller ingen svarar.
Funktionen kan också användas om det inte finns någon ledig
extern linje:
5Tryc k.
Verifieringston.
Obs! Numret för automatisk återuppringning kan variera
från land till land, se tabell ”Alternativ programmering för
automatisk återuppringning, avisering och inbrytning” på
sidan 63.
dLägg på luren.
Återuppringningen sker då den sökta personen avslutar sitt
pågående samtal, alternativt nästa gång han/hon avslutar ett
nytt samtal. Svarar du inte inom åtta sekunder avbryts
återuppringningstjänsten.
uLyft luren när du blir återuppringd.
Anknytningen rings upp automatiskt.
17BusinessPhone – Analoga telefoner
Utgående samtal
Upptagen anknytning
Du ringer till en anknytning och det tutar upptaget.
Avisering
En dämpad ringsignal gör den upptagna anknytningen
uppmärksam på att ditt samtal väntar.
4Tryck för avisering.
Behåll luren av. Telefonen ringer upp den sökta personen
automatiskt så fort han/hon lägger på luren.
Obs!
Får du upptagetton igen beror det på att den önskade
anknytningen inte tillåter avisering.
Numret för avisering kan variera från land till land, se tabell
”Alternativ programmering för automatisk återuppringning,
avisering och inbrytning” på sidan 63.
Inbrytning
Du kan direkt koppla in dig på en upptagen anknytning under
pågående samtal (om detta är tillåtet).
8Tryck för inbrytning.
En varningston för direktinkoppling hörs och ett trepartssamtal
upprättas. Behåller du luren av ringer telefonen upp den sökta
personen automatiskt så fort han/hon lägger på luren.
Obs!
Får du fortfarande upptagetton saknar du behörighet för
inbrytning, eller också är den sökta anknytningen skyddad
mot inbrytning.
Numret för inbrytning kan variera från land till land, se tabell
”Alternativ programmering för automatisk återuppringning,
avisering och inbrytning” på sidan 63.
BusinessPhone – Analoga telefoner18
Vidarekopplad anknytning
Med förbigång av vidarekoppling kan en viss anknytning ringas upp
även om vidarekoppling är aktiverat på denna anknytning.
uLyft luren.
*60*Knappa in.
zAnge anknytningsnummer.
#Tryc k.
Du kopplas till den angivna anknytningen, oavsett vilken typ av
vidarekoppling den uppringda anknytningen har aktiverad.
Kortnummer
Med hjälp av kortnummer kan du slå ett nummer med bara ett par
knapptryckningar. Vanliga externa nummer lagras som
gemensamma kortnummer i växeln.
Du kan lagra upp till 10 ”egna kortnummer” (kortnummer för
externa nummer som du själv ofta ringer) och använda dem med
knapparna
0 till 9.
Utgående samtal
Gemensamma kortnummer
Externa nummer lagras centralt i BusinessPhonekommunikationsplattformen. Gemensamma kortnummer kan
användas från varje anknytning som har behörighet till det.
uLyft luren.
zSlå det gemensamma kortnumret.
Se telefonkatalogen.
19BusinessPhone – Analoga telefoner
Utgående samtal
u**Lyft luren och tryck.
Enskilda kortnummer
Du kan programmera in och aktivera dina vanligaste externa
nummer på knapparna
0 till 9.
zSlå kortnumret.
Ett nummer mellan 0 och 9.
Programmera in enskilda kortnummer
Så här programmerar du in externa nummer på knapparna 0 till 9.
uLyft luren.
*51*Tryck för programmeringsläge.
z*Välj ett kortnummer mellan 0 och 9 och tryck.
0zSlå prefix för utgående linje, och sedan numret.
Numret kan bestå av upp till 24 siffror.
Obs! Måste du invänta ny kopplingston för att komma ut på
det allmänna nätet trycker du på
*.
#Tryc k.
Ta bort ett visst enskilt kortnummer
uLyft luren.
#51*Tryc k.
z#Ange ett kortnummer mellan 0 och 9 och tryck.
Ta bort alla enskilda kortnummer
uLyft luren.
#51#Tryc k.
Verifieringston.
BusinessPhone – Analoga telefoner20
Utgående samtal
Namnval
Obs! Den här funktionen gäller endast för Dialog 4106
Basic- och Dialog 4147 Medium-telefonen och inte för
några andra analoga telefoner.
Du kan programmera in och aktivera katalognummer (anknytningar
och gemensamma kortnummer) med de programmerbara
knapparna. På Dialog 4106 Basic kan du även lagra ett nummer
på meddelandeknappen. Lagrade nummer kan bestå av högst
21 siffror.
uLyft luren.
Vänta på kopplingston.
Huvudkontoret îTryck för att ringa upp (förprogrammerad).
Obs! Vill du slå ett nummer som är lagrad på den andra
nivån, trycker du på Meddelande väntar/2:a-knappen innan
du trycker på den förprogrammerad knappen.
Programmera in namnval
Så här programmerar du in ett katalognummer på de
programmerbara knapparna.
På Dialog 4106 Basic:
Dialog 4106 Basic har fyra knappar för namnvalsprogrammering;
tre programmerbara knappar och meddelandeknappen.
Obs! Vill du lagra ett nummer på meddelandeknappen
trycker du på knappen som om den vore en vanlig
programmerbar knapp vid anvisningarna nedan.
uLyft luren.
Vänta på kopplingston.
¥Tryc k.
îTryck på en programmerbar knapp.
Om det redan finns ett nummer lagrat för knappen, raderas det
automatiskt. Du kan radera ett namnvalsnummer genom att lagra
”0” i stället för telefonnumret.
21BusinessPhone – Analoga telefoner
Utgående samtal
zSlå numret.
Vilket katalognummer som helst kan användas, t.ex. ett
gemensamt kortnummer eller en kollegas anknytningsnummer.
Du kan också lagra en paus (flera pauser är möjligt),
R-knappsfunktionen, Repetera senast slagna nummer-funktionen
eller någon annan kod som innehåller
lagra ett nummer där man måste vänta på ny kopplingston, se
avsnittet ”Vänta på kopplingston” på sidan 16.
¥Tryc k.
dLägg på luren.
På Dialog 4147 Medium:
uLyft luren.
Vänta på kopplingston.
î ProgramTr yc k.
îTryck på en programmerbar knapp.
* eller #. Om du behöver
Obs!
Du kan skriva namnen på den självhäftande etiketten
ovanför knapparna. Tack vare detta speciella etikettmaterial
kan du även ta bort knappnamn och skriva dit nya.
Om du trycker på en ogiltig knapp under programmeringen,
avslutas programmeringsläget automatiskt och du hör en
speciell avvisningston.
Om det redan finns ett nummer lagrat för knappen, raderas det
automatiskt. Du kan radera ett namnvalsnummer genom att lagra
”0” i stället för telefonnumret.
zSlå numret.
Vilket katalognummer som helst kan användas, t.ex. ett
gemensamt kortnummer eller en kollegas anknytningsnummer.
Du kan också lagra en paus (flera pauser är möjligt),
R-knappsfunktionen, Repetera senast slagna nummer-funktionen
eller någon annan kod som innehåller
lagra ett nummer där man måste vänta på ny kopplingston, se
avsnittet ”Vänta på kopplingston” på sidan 16.
î ProgramTr yc k.
Obs! Om du vill lagra ett nummer på den andra nivån,
trycker du på Meddelande väntar/2:a-knappen innan du
trycker på den programmerbara knappen.
* eller #. Om du behöver
BusinessPhone – Analoga telefoner22
dLägg på luren.
Obs!
Ta bort det genomskinliga plastskyddet och skriv namnen
bredvid knapparna.
Om du trycker på en ogiltig knapp under programmeringen,
avslutas programmeringsläget automatiskt och du hör en
speciell avvisningston.
Utgående samtal
23BusinessPhone – Analoga telefoner
Under samtal
Under samtal
BusinessPhone-plattformen ger dig möjlighet att hantera samtal på
många olika sätt. Du kan t.ex. göra en förfrågan, flytta över
samtalet eller skapa en konferens.
Medhörning
Obs! Den här funktionen gäller endast för Dialog 4147
Medium-telefonen och inte för några andra analoga
telefoner.
Du talar i telefon via luren.
ÂTryck för att aktivera högtalaren.
dLägg på luren.
Samtalet går ut via högtalaren för medhörning.
Obs! När högtalaren är på kopplas lurens mikrofon
automatiskt bort. Du kan ställa in volymen. Se avsnittet
”Inställningar” på sidan 56.
ÄÂTryck för att avsluta samtalet.
Från medhörning till lur
uLyft luren.
Fortsätt samtala via luren.
BusinessPhone – Analoga telefoner24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.