Aastra Dialog 4186 High User Guide [ru]

Dialog 4186 High
Платформа связи BusinessPhone
Руководство пользователя
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
?
RU/LZTBS 160 301 R1A © Ericsson Enterprise AB 2004
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High2
Содержание
страница
Добро пожаловать! ........................................ 4
Описание ........................................................6
Меры предосторожности ............................12
Входящие вызовы ........................................13
Исходящие вызовы ......................................15
Во время разговора .....................................24
Переадресация вызовов ..............................32
Информация об отсутствии ........................39
Система голосовой почты ...........................43
Групповые функции ......................................53
Другие полезные функции ...........................57
Безопасность ...............................................66
Функция выбора самого дешевого
маршрута ......................................................68
Настройки ....................................................70
Аксессуары ...................................................90
Полезные советы .........................................92
Установка .....................................................93
Устранение неисправностей ....................... 98
Гл о с с а р и й .....................................................99
Указатель ...................................................102
Содержание
3BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Добро пожаловать!
Добро пожаловать!
Предлагаем вашему вниманию Руководство пользователя телефоном Dialog 4186 High в Платформе связи BusinessPhone производства компании Ericsson. Платформа связи BusinessPhone включает в себя BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i и BusinessPhone 250.
В данном Руководстве описаны функции, относящиеся кПлатформе связи BusinessPhone версии 5.1 или выше. Некоторые из них могут не работать в более ранних версиях системы и/или могут быть защищены лицензией, которую следует приобрести отдельно.
В Руководстве пользователя описаны функции Платформы связи BusinessPhone и аппарата Dialog 4186 High, запрограммированные по умолчанию. Запрограммированные в вашем телефоне функции могут немного отличаться от тех, которые описаны в настоящем руководстве. Если вам потребуется дополнительная информация по данному вопросу, свяжитесь с администратором системы.
Самую последнюю версию данного Руководства пользователя можно скачать с сайта: http://www.ericsson.com/enterprise/
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High4
Добро пожаловать!
Авторское право
Все права защищены. Никакую часть данной публикации нельзя воспроизводить, сохранять в системах просмотра или распространять в любой форме, включая электронную, механическую, фотокопирование, перезапись, без предварительного письменного разрешения издателя, за исключением оговоренных ниже случаев.
Если данная публикация имеется на носителе компании Ericsson, то компания Ericsson дает свое разрешение на загрузку и распечатку копий содержимого данного файла при условии, что эта информация будет использоваться только для частных целей и не будет распространяться. Ни одна из частей данной публикации не должна изменяться, корректироваться или использоваться в коммерческих целях. Компания Ericsson не несет ответственности за какие-либо повреждения, являющиеся следствием незаконных изменений данной публикации.
Гарантия
КОМПАНИЯ ERICSSON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРА Н ТИ Й , ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАННОМУ РУКОВОДСТВУ, ВКЛЮЧАЯ (НО, НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ВЫГОДЫ И СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ. Компания Ericsson не несет ответственности за ошибки, содержащиеся в данном материале, а также за случайные или косвенные убытки, возникшие в результате эксплуатации оборудования или использования данного материала.
Декларация соответствия
Настоящим компания Ericsson Enterprise AB, S-131 89 Stockholm заявляет, что данный телефон соответствует
основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы R&TTE 1999/5/EC.
Более подробную информацию можно найти на сайте:
http://www.ericsson.com/sdoc
5BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Описание
Описание
23
21
2 3 4 5
6 7 8 9
18
14
16
15
12 13
22
1
10
11
17
19
20
(нижняя сторона)
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High6
1 Дисплей
2x24 знака. См. раздел «Информация на дисплее» на странице 9.
2 Тревога
Для установки или просмотра сигнала тревоги. См. раздел «Тревога» на странице 57.
3 Прокрутка влево
Прокрутка влево в списке повторного набора, в меню ивтелефонной книге.
4 Прокрутка вправо
Прокрутка вправо в списке повторного набора, в меню ивтелефонной книге.
5 Телефонная книга
Для доступа в объединенный телефонный каталог. См. раздел «Телефонная книга» на странице 18.
6 Программирование
a. Для активации режима программирования. b. Для отображения длительности последнего входящего
звонка. См. раздел «Счетчик времени разговора» на странице 31.
Описание
7 Удалить
a. Для удаления последнего ввода и возвращения на одну
позицию.
b. Для отмены тревоги. См. раздел «Тревога» на странице 57.
8 Пауза
Не используется при работе с Платформой связи BusinessPhone.
9 Повторный набор
Повторный набор последнего номера. Запоминаются 20 последних набранных номеров. См. раздел «Повторный
набор последнего номера» на странице 17.
10 Ожидание сообщения
Мигающий индикатор сообщает об ожидающемся сообщении. См. раздел «Система голосовой почты» на странице 43.
11 Программируемые клавиши
Десять клавиш (включая клавишу Ожидание сообщения) для запоминания часто вызываемых номеров. Можно сохранить по два номера для каждой клавиши, см. раздел «Набор
номера по имени» на странице 23.
7BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Описание
12 Выключение микрофона
a. Выключает и включает микрофон в трубке, головной
телефон или микрофон громкой связи. См. раздел «Во
время разговора» на странице 24.
b. Временно отключает тональный сигнал вызова в режиме
свободной линии. См. раздел « Выключение микрофона» на странице 25.
13 Клавиша громкоговорителя
Для режима громкой связи. См. раздел «Во время разговора» на странице 24.
14 Клавиша головного телефона
См. раздел «Го л о в н о й телефон» на странице 90.
15 Клавиша R
Используется для того, чтобы произвести запрос, перевести вызов или организовать конференцию, см. раздел «Во время
разговора» на странице 24.
Примечание: Иногда необходимо изменять время «флэш» для клавиши R, см. раздел «Время «флэш»» на странице 80.
16 Регулятор громкости
Для регулировки громкости трубки, головного телефона и громкоговорителя. См. раздел «Система голосовой почты» на странице 43.
17 Микрофон
18 Громкоговоритель
19 Выключатель программирования
Для включения и выключения клавиши программирования. См. раздел «Настройки» на странице 70.
20 Выключатель ожидания сообщения
Для включения и выключения индикатора ожидания сообщения. Та к ж е используется для изменения полярности вслучае использования скрученных телефонных проводов. См. раздел «Настройки» на странице 70.
21 Порт данных
Для подключения модема, персонального компьютера или другого телефонного оборудования.
22 Адаптер питания
Для подключения вашего телефона к источнику питания.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High8
23 Трубка с функцией слухового аппарата
Обратите внимание: Трубка может притягивать
мелкие металлические предметы в той области, которая прикладывается к уху.
Информация на дисплее
Дисплей обеспечивает вам визуальную обратную связь со всеми выполняемыми действиями. Когда ваш телефон свободен, верхняя строка отображает ваше имя идобавочный номер (если это запрограммировано, см. раздел «Идентификатор телефона» на странице 76). Нижняя строка показывает дату и время.
IVANOV 4711
12-05 11:55
Во время вызова дисплей показывает Счетчик времени разговора в верхней строке справа. Если вызов инициирован вами, в нижней строке справа появится набранный номер:
Описание
IVANOV 4711 00:01:53
00043181100
Дисплей также помогает вам в процессе программирования, отображая активированное меню, например:
HEADSET PRESET
9BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Описание
Тональный сигнал готовности
(Система готова принять цифры)
Специальный тональный сигнал готовности
(Система готова принять код. Специальный тональный сигнал готовности указывает на активное переадресование, активную информацию об отсутствии или сообщений об ожидании.)
Тон а льн ы е сигналы и сигналы звонка
Тон а л ьн ые сигналы слышны в трубке.
Тональный сигнал вызова
(Сигнал вызова для вызываемого абонента)
Специальный тональный сигнал вызова
Тональный сигнал «занято»
(Вызываемый абонент занят)
Тональный сигнал недоступности номера
(Вызываемый номер недоступен или не подключен)
Тональный сигнал ожидания вызова
Тональный сигнал блокировки
(Вызов нельзя выполнить из-за перегрузки, или вызываемый номер заблокирован)
Тональный сигнал подтверждения
(Подтверждение доступа к запрошенной функции)
Тональный сигнал вмешательства в разговор
(Посылается всем участникам при вмешательстве в разговор)
повторяется через 4 секунды
повторяется через 4 секунды
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High10
Из телефона раздаются сигналы звонка.
Сигнал внутреннего
повторяется через 4 секунды
вызова
Сигнал внешнего вызова повторяется через 4 секунды
Сигнал автоматического обратного вызова
Примечание: Описанные в данном руководстве
тональные сигналы и сигналы звонка относятся кстандартной системе, но могут меняться в зависимости от страны.
Описание
11BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Меры предосторожности
Меры предосторожности
При пользовании телефонным оборудованием следует всегда соблюдать общие меры предосторожности для уменьшения риска пожара, электрошока и травматизма.
Запомните следующее:
Не пользуйтесь данным продуктом около воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной раковиной или тазом для стирки, в мокром подвале или около бассейна.
Не пользуйтесь телефоном (за исключением беспроводного) во время грозы. Существует риск поражения грозовым разрядом.
Не используйте телефон для сообщения об утечке газа, находясь рядом с этой утечкой.
Используйте только адаптер питания, поставляемый вместе с телефоном.
Трубка может притягивать мелкие металлические предметы в той области, которая прикладывается куху.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High12
Входящие вызовы
Сигнал звонка сообщает о входящем внутреннем или внешнем вызове.
Ответ на вызовы
u Снимите трубку.
Громкая связь
Вы также можете ответить на вызов по громкой связи.
Входящие вызовы
 Нажмите, не поднимая трубки.
Вы связываетесь с абонентом через громкоговоритель и микрофон.
ÄÂ Нажмите, чтобы закончить разговор в режиме громкой
связи.
Го л о в н о й телефон
Если головной телефон соединен с вашим телефоном:
Í Нажмите, не поднимая трубки.
Вы соединяетесь с абонентом через головной телефон.
ÏÍ Нажмите, чтобы закончить разговор в режиме головного
телефона.
13BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Входящие вызовы
На другой добавочный номер (Перехват вызова)
Вы можете ответить на вызов, поступивший на другой добавочный номер, с любого аппарата в офисе.
uz Снимите трубку и вызовите добавочный номер, на
который звонят.
Вы услышите тональный сигнал «занято».
6 Нажмите.
Примечание: Номер для перевода ответа на другой добавочный номер может отличаться для разных стран, см. таблицу «Альтернативное
программирование постановки в очередь, автоматического обратного вызова, перехвата вызова и вмешательства вразговор» на странице 70.
Ответ на второй вызов
См. раздел «Ожидание вызова» на странице 29.
Отключенный звонок
Это функция является полезной, если вы хотите, чтобы вам не мешали звонки телефона.
В режиме ожидания:
É Нажмите для временного отключения тонального
сигнала вызова.
Клавиша Выключения микрофона медленно мигает, а дисплей показывает:
IVANOV 4711 RINGER OFF
Если вы получаете входящий вызов при отключенном звонке, дисплей будет периодически переключаться между индикациями RINGER OFF (ЗВОНОК ОТКЛЮЧЕН) и INCOMING CALL (ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ).
Нажмите любую клавишу для включения тонального звонка вызова.
12-05 11:55
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High14
Исходящие вызовы
Вызов абонента
Чтобы выполнять внутренние и внешние вызовы.
u Снимите трубку:
Исходящие вызовы
z Наберите любой абонентский номер для выполнения
внутреннего вызова.
или:
0z Наберите код (коды) доступа внешней линии и нужный
общедоступный номер.
Примечание: Выбор кода доступа внешней линии
зависит от конфигурации системы.
Дисплей отображает набранный номер в нижней строке:
IVANOV 4711 00:00:00
00043181100
d Положите трубку, чтобы завершить разговор.
Примечание: Для более быстрого вызова, см.
разделы « Общие сокращенные номера» на странице 21 и «Набор номера по имени» на странице 23.
15BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Исходящие вызовы
Громкая связь
Вы также можете ответить на вызов по громкой связи.
 Нажмите, не поднимая трубки.
z Наберите номер.
Вы связываетесь с абонентом через громкоговоритель имикрофон.
ÄÂ Нажмите, чтобы закончить разговор в режиме громкой
связи.
Го л о в н о й телефон
Если головной телефон соединен с вашим телефоном:
Í Нажмите, не поднимая трубки.
z Наберите номер.
Вы соединяетесь с абонентом через головной телефон.
ÏÍ Нажмите, не поднимая трубку.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High16
Исходящие вызовы
Повторный набор последнего номера
При выполнении внешнего вызова система автоматически запоминает все набранные цифры независимо от того, успешным или нет был вызов.
Ваш телефон запоминает 20 последних номеров, которые вы набирали вручную, и для каждого номера регистрирует позицию вызова и продолжительность разговора. Сохраненные номера могут содержать до 24 цифр.
Последний набранный номер всегда появляется на дисплее первым, когда вы нажимаете кнопку Повторного набора, например:
POS 1 00:01:53
POS 1 означает, что этот номер сохраняется на первой позиции.
Если вы набирали один и тот же номер более одного раза, он запоминается лишь однажды.
0181100
µ Нажмите клавишу Повторного набора.
Дисплей отображает последний набранный номер. Если вы ищите другой номер:
¯ или · Нажмите для прокрутки списка Повторного набора.
Когда нужный номер появляется на дисплее:
u Снимите трубку.
Этот номер отображается на дисплее в процессе набора и во время разговора.
17BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Исходящие вызовы
Тел е фон н а я книга
Ваш телефон оборудован Телефонной книгой, где вы храните вплоть до 50 записей (имена и номера). Вы можете войти вТелефонную книгу и изменить ее данные с помощью клавиши Те л е ф о н н а я книга.
Тел еф он на я книга перечисляет все имена в алфавитном порядке. Вы можете свободно добавлять, уда л я т ь и редактировать имена и номера в Тел е ф о н н о й книге. Для программирования, см. раздел «Настройки» на странице 70.
Выберите запись
± Нажмите.
Дисплей отображает первую запись в Те л е ф о н н о й книге, причем имя показано в верхней строке, а номер в нижней:
IVAN PETROV
00046812346789
Если вы ищите другую запись:
¯ или · Нажмите для поиска в Телефонной книге.
или:
Введите первый знак любой записи посредством нажатия на цифру.
Для ввода знака, см. раздел «Набор текста» на странице 88.
Произведите вызов
Когда дисплей показывает нужную запись:
u Снимите трубку.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High18
Автоматический обратный вызов
Эту функцию можно использовать, если при вызове внутреннего абонента вы слышите тональный сигнал «занято», или вам не отвечают. Так ж е функцией автоматического обратного вызова можно воспользоваться, если все внешние линии заняты.
5 Нажмите.
Тон а л ьн ый сигнал подтверждения.
Примечание: Код для автоматического обратного вызова может меняться в зависимости от страны, см. таблицу «Альтернативное программирование
постановки в очередь, автоматического обратного вызова, перехвата вызова и вмешательства вразговор» на странице 70.
Исходящие вызовы
d Положите трубку.
Внутренний абонент перезвонит вам, когда завершит текущий или следующий разговор. Вы должны ответить в течение восьми секунд, иначе обратный вызов будет отменен.
u Снимите трубку, когда поступит обратный вызов.
Нужный внутренний абонент будет вызван автоматически.
19BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Исходящие вызовы
Внутренний абонент занят
Данную функцию можно использовать, если при вызове внутреннего абонента вы слышите тональный сигнал «занято».
Постановка в очередь
Вы можете уведомить внутреннего абонента, номер которого занят, о своем вызове, посылая ему тональный сигнал ожидания вызова (если эта функция разрешена).
4 Нажмите для постановки в очередь.
Оставьте трубку снятой. Когда вызванный внутренний абонент положит трубку, он будет вызван автоматически.
Примечания:
Если вы снова слышите тональный сигнал «занято», это означает, что вызываемый внутренний абонент не разрешает постановку в очередь.
Код для автоматической постановки в очередь может меняться в зависимости от страны, см. таблицу «Альтернативное программирование постановки в
очередь, автоматического обратного вызова, перехвата вызова и вмешательства вразговор» на
странице 70.
Вмешательство в разговор
Вы можете вмешаться в текущий разговор занятого абонента (если эта функция разрешена).
8 Нажмите, чтобы вмешаться в разговор.
Прозвучит сигнал вмешательства в разговор, и будет установлено трехстороннее соединение. Если вызываемый абонент положит трубку, а ваша трубка останется снятой, вызванный вами абонент будет вызван повторно автоматически.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High20
Исходящие вызовы
Примечания:
Если вы снова слышите тональный сигнал «занято», значит ваш аппарат не обладает полномочием вмешательства в разговор, или номер вызываемого абонента защищен от вмешательства.
Код для вмешательства в разговор может меняться в зависимости от страны, см. таблицу «Альтернативное
программирование постановки в очередь, автоматического обратного вызова, перехвата вызова и вмешательства вразговор» на странице 70.
Переадресованный добавочный номер
См. главу «Обход переадресации вызовов» на странице 38.
Сокращенные номера
Используя сокращенные номера, вы можете выполнять нужные вызовы с помощью нажатия всего нескольких клавиш. Часто используемые внешние номера сохраняются на учрежденческой АТС в виде «общих сокращенных номеров».
Ваши персональные наиболее часто используемые внешние номера можно сохранять на программируемых клавишах телефона или на клавишах с
0по 9.
Общие сокращенные номера
Внешние номера сохраняются в Платформе связи BusinessPhone централизовано. Общие сокращенные номера
могут вводиться с любого добавочного номера, обладающего для этого соответствующими полномочиями.
u Снимите трубку.
z Наберите общий сокращенный номер.
См. телефонный справочник.
21BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Исходящие вызовы
u** Поднимите трубку и нажмите.
Персональные сокращенные номера
Вы можете программировать и активировать свои наиболее часто используемые внешние номера с помощью номеронабирателя.
Примечание: Чтобы запрограммировать индивидуальные сокращенные номера, ваш добавочный номер должен быть уполномочен системным администратором.
z Наберите сокращенный номер.
Цифра от 0 до 9.
Программирование персональных сокращенных номеров
Чтобы запрограммировать внешние номера на цифровые клавиши
0–9.
u Снимите трубку.
*51* Перейдите в режим программирования.
z* Выберите сокращенный номер от 0 до 9 и нажмите.
0z Наберите код (коды) доступа внешней линии и нужный
общедоступный номер.
Номер может содержать до 24 цифр.
Примечания: Выбор кода доступа внешней линии зависит от конфигурации системы.
Если ваша телефонная сеть общественного пользования требует ожидания второго тонального сигнала готовности, нажмите
*.
# Нажмите.
Тон а л ьн ый сигнал подтверждения.
d Положите трубку, чтобы закончить процедуру.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High22
Отмена одного персонального сокращенного номера
u Снимите трубку. #51* Нажмите.
Исходящие вызовы
z# Введите сокращенный номер от 0 до 9 и нажмите.
Тон а л ьн ый сигнал подтверждения.
Отмена всех персональных сокращенных номеров
u Снимите трубку.
#51# Нажмите.
Тон а л ьн ый сигнал подтверждения.
d Положите трубку, чтобы закончить процедуру.
Набор номера по имени
Если вы часто пользуетесь некоторыми функциями или вызываете некоторые номера, вы можете запрограммировать их на программируемых клавишах своего телефона. Вы можете сохранить в памяти вплоть до 20 номеров. Каждый номер может содержать до 24 цифр. Для их программирования, см. главу «Номер клавиш набора по
имени» на странице 77.
u Снимите трубку.
Гл а в н ы й офис î Нажмите, чтобы выполнить вызов
(запрограммированный номер).
Примечание: Однократное нажатие будет активировать номер верхнего ряда, двукратное нажатие будет активировать номер нижнего ряда.
23BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Во время разговора
Во время разговора
Платформа связи BusinessPhone позволяет принимать и выполнять вызовы в нескольких режимах. Вы можете переключаться между головным телефоном и громкой связью, выключать микрофон, вмешиваться в разговор, переносить вызов и устраивать конференцию.
Групповое прослушивание
Эта функция позволяет другим людям в вашей комнате слушать ваш телефонный разговор. Вы говорите в трубку, тогда как голос вашего абонента слышен из громкоговорителя.
 Нажмите, чтобы включить громкоговоритель.
Когда индикатор клавиши горит, голос абонента слышен из громкоговорителя.
Примечание: Можно отрегулировать уровень громкости, см. раздел «Настройки» на странице 70.
ÄÂd Нажмите кнопку и положите трубку на место для
окончания разговора.
Переключение с группового прослушивания на трубку
ÄÂ Нажмите.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High24
Во время разговора
Разговор по громкой связи
Переключение с трубки на громкую связь
Вы разговариваете через трубку.
 Нажмите, чтобы включить громкоговоритель.
Теп е р ь аппарат работает в режиме группового прослушивания.
d Положите трубку.
Разговор в режиме громкой связи.
Примечание: Можно отрегулировать громкость, см. раздел «Громкость трубки, громкоговорителя
иголовного телефона» на странице 71.
ÄÂ Нажмите, чтобы завершить разговор.
Переключение с громкой связи на трубку
Идет разговор в режиме громкой связи.
u Снимите трубку.
Разговор через трубку.
 Нажмите для включения или отключения разговора по
громкой связи.
Во время разговора по громкой связи вы связываетесь с абонентом через громкоговоритель и микрофон.
Выключение микрофона
Идет разговор.
É Нажмите для включения или выключения микрофона.
Все микрофоны – трубка, головной телефон и микрофон громкой связи – деактивируются. Когда горит индикаторная лампочка, вызвавший вас абонент не слышит разговоров в вашем помещении.
25BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Во время разговора
Справка
Во время разговора вы желаете вызвать внутреннего или внешнего абонента для наведения справки.
¸ Нажмите.
Первый вызов будет поставлен на уде рживание.
z Вызовите третье лицо.
Когда третий абонент ответит, вы можете переключаться между двумя разговорами, организовать конференц-связь (телефонная конференция) или завершить один из разговоров.
Возвращение на первого абонента
Вы можете осуществлять переключения между двумя абонентами:
¸2 Переключение между абонентами. ¸1 Нажмите для завершения разговора.
Тек ущ ий разговор будет завершен. Оставшийся вызов остается подключенным.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High26
Перевод вызова
Во время разговора с внутренним или внешним абонентом вы можете перевести текущий вызов на другой аппарат.
¸ Нажмите.
Во время разговора
z Вызовите третье лицо.
Вы можете перевести вызов до ответа абонента или подождать его ответа.
Примечание: Ознакомьтесь с примечаниями и предупреждениями в разделе «Полезные советы» на странице 92.
d Положите трубку.
Вызов будет переведен на другой аппарат.
Перевод вызова на занятый добавочный номер
Переводить вызовы можно даже на занятый добавочный номер. Абонент услышит приглушенный тональный сигнал ожидания вызова и соединение будет установлено сразу же после завершения текущего разговора (если разрешена постановка в очередь).
Обратный вызов
Вы получаете обратный вызов, если после перевода внешнего вызова на другой номер, этот номер не отвечает в течение определенного времени. Ваш аппарат снова зазвонит.
27BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Во время разговора
Тел е фон н а я конференция
Вы разговариваете по телефону и хотите организовать телефонную конференцию.
¸ Нажмите.
z Вызовите третье лицо.
¸3 Нажмите, чтобы установить телефонную конференцию
стремя участниками.
Вы установили конференц-связь с тремя участниками. Для индикации конференции все участники телефонной конференции будут периодически слышать тональный сигнал конференции.
Чтобы подключить к конференц-связи других участников, повторите описанные выше действия.
Та к и м образом вы можете подключить к разговору до шести участников. Максимальное количество внешних абонентов, принимающих участие в телефонной конференции, зависит от конфигурации системы.
d Для выхода из телефонной конференции положите
трубку.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High28
Во время разговора
Ожидание вызова
Если во время текущего разговора вы слышите тональный сигнал ожидания вызова, это означает, что вам пытается дозвониться еще один абонент.
Чтобы закончить текущий разговор и ответить на ожидающий вызов
Вариант 1:
Завершите текущий разговор:
d Положите трубку.
На вашем телефоне зазвучит сигнал нового вызова.
u Снимите трубку, чтобы ответить на вызов.
Вариант 2:
Попросите собеседника подождать:
¸d Нажмите и положите трубку.
Зазвучит сигнал ожидания вызова.
u Снимите трубку, чтобы ответить на вызов.
После окончания нового разговора:
d Положите трубку.
Зазвучит сигнал первого разговора.
u Снимите трубку, чтобы снова ответить на первый вызов.
29BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Во время разговора
Отправка сообщения
Чтобы отправить сообщение на добавочный номер, если при вызове вы слышите тональный сигнал «занято», или вам не отвечают.
Сообщение об ответном звонке
Чтобы отправить сообщение типа «Перезвоните мне».
9# Нажмите, чтобы отправить.
d Положите трубку, чтобы закончить процедуру.
Го л о с о в о е сообщение
Чтобы отправить голосовое сообщение.
99 Нажмите и говорите.
* Нажмите, чтобы воспроизвести вашу запись.
9 Нажмите и говорите, чтобы перезаписать сообщение.
# Нажмите, чтобы отправить.
d Положите трубку, чтобы закончить процедуру.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High30
Loading...
+ 78 hidden pages