Предлагаем вашему вниманию Руководство пользователя
телефоном Dialog 4186 High в Платформе связи
BusinessPhone производства компании Ericsson. Платформа
связи BusinessPhone включает в себя BusinessPhone 50,
BusinessPhone 128i и BusinessPhone 250.
В данном Руководстве описаны функции, относящиеся
кПлатформе связи BusinessPhone версии 5.1 или выше.
Некоторые из них могут не работать в более ранних версиях
системы и/или могут быть защищены лицензией, которую
следует приобрести отдельно.
В Руководстве пользователя описаны функции Платформы
связи BusinessPhone и аппарата Dialog 4186 High,
запрограммированные по умолчанию. Запрограммированные
в вашем телефоне функции могут немного отличаться от тех,
которые описаны в настоящем руководстве. Если вам
потребуется дополнительная информация по данному
вопросу, свяжитесь с администратором системы.
Самую последнюю версию данного Руководства пользователя
можно скачать с сайта: http://www.ericsson.com/enterprise/
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High4
Добро пожаловать!
Авторское право
Все права защищены. Никакую часть данной публикации
нельзя воспроизводить, сохранять в системах просмотра
или распространять в любой форме, включая электронную,
механическую, фотокопирование, перезапись, без
предварительного письменного разрешения издателя, за
исключением оговоренных ниже случаев.
Если данная публикация имеется на носителе компании
Ericsson, то компания Ericsson дает свое разрешение на
загрузку и распечатку копий содержимого данного файла
при условии, что эта информация будет использоваться
только для частных целей и не будет распространяться.
Ни одна из частей данной публикации не должна изменяться,
корректироваться или использоваться в коммерческих целях.
Компания Ericsson не несет ответственности за какие-либо
повреждения, являющиеся следствием незаконных изменений
данной публикации.
Гарантия
КОМПАНИЯ ERICSSON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРА Н ТИ Й ,
ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАННОМУ РУКОВОДСТВУ, ВКЛЮЧАЯ
(НО, НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ
ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ВЫГОДЫ И СООТВЕТСТВИЯ
КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ. Компания Ericsson не несет
ответственности за ошибки, содержащиеся в данном
материале, а также за случайные или косвенные убытки,
возникшие в результате эксплуатации оборудования или
использования данного материала.
Декларация соответствия
Настоящимкомпания Ericsson Enterprise AB, S-131 89
Stockholm заявляет, чтоданныйтелефонсоответствует
основным требованиям и другим соответствующим
положениям директивы R&TTE 1999/5/EC.
Болееподробнуюинформациюможнонайтинасайте:
http://www.ericsson.com/sdoc
5BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Описание
Описание
23
21
2 3 4 5
6 7 8 9
18
14
16
15
12
13
22
1
10
11
17
19
20
(нижняясторона)
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High6
1Дисплей
2x24 знака. См. раздел «Информация на дисплее» на
странице 9.
2Тревога
Дляустановкиилипросмотрасигналатревоги. См. раздел
«Тревога» настранице 57.
3Прокруткавлево
Прокрутка влево в списке повторного набора, в меню
ивтелефонной книге.
4Прокруткавправо
Прокрутка вправо в списке повторного набора, в меню
ивтелефонной книге.
5Телефоннаякнига
Для доступа в объединенный телефонный каталог. См. раздел
«Телефонная книга» на странице 18.
6 Программирование
a. Дляактивациирежимапрограммирования.
b. Дляотображениядлительностипоследнеговходящего
звонка. См. раздел «Счетчик времени разговора» на
странице 31.
Описание
7Удалить
a. Для удаления последнего ввода и возвращения на одну
позицию.
b. Для отмены тревоги. См. раздел «Тревога» на странице 57.
Повторныйнаборпоследнегономера. Запоминаются
20 последнихнабранныхномеров. См. раздел «Повторный
наборпоследнегономера» настранице 17.
10Ожиданиесообщения
Мигающий индикатор сообщает об ожидающемся сообщении.
См. раздел «Система голосовой почты» на странице 43.
11Программируемыеклавиши
Десять клавиш (включая клавишу Ожидание сообщения) для
запоминания часто вызываемых номеров. Можно сохранить
по два номера для каждой клавиши, см. раздел «Набор
номера по имени» на странице 23.
7BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Описание
12Выключениемикрофона
a. Выключает и включает микрофон в трубке, головной
телефон или микрофон громкой связи. См. раздел «Во
время разговора» на странице 24.
b. Временно отключает тональный сигнал вызова в режиме
свободной линии. См. раздел « Выключение микрофона» на
странице 25.
13 Клавишагромкоговорителя
Для режима громкой связи. См. раздел «Во время разговора»
на странице 24.
14Клавишаголовноготелефона
См. раздел «Го л о в н о й телефон» на странице 90.
15 Клавиша R
Используется для того, чтобы произвести запрос, перевести
вызов или организовать конференцию, см. раздел «Во время
разговора» на странице 24.
Примечание: Иногда необходимоизменятьвремя
«флэш» дляклавиши R, см. раздел «Время «флэш»» на странице 80.
16Регуляторгромкости
Для регулировки громкости трубки, головного телефона
и громкоговорителя. См. раздел «Система голосовой почты»
на странице 43.
17Микрофон
18Громкоговоритель
19 Выключательпрограммирования
Для включения и выключения клавиши программирования.
См. раздел «Настройки» на странице 70.
20Выключательожиданиясообщения
Для включения и выключения индикатора ожидания
сообщения. Та к ж е используется для изменения полярности
вслучае использования скрученных телефонных проводов.
См. раздел «Настройки» на странице 70.
21Портданных
Для подключения модема, персонального компьютера или
другого телефонного оборудования.
22Адаптерпитания
Для подключения вашего телефона к источнику питания.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High8
23Трубка с функцией слухового аппарата
Обратите внимание: Трубкаможет притягивать
мелкие металлические предметы в той области,
которая прикладывается к уху.
Информация на дисплее
Дисплей обеспечивает вам визуальную обратную связь со
всеми выполняемыми действиями. Когда ваш телефон
свободен, верхняя строка отображает ваше имя
идобавочный номер (если это запрограммировано, см.
раздел «Идентификатор телефона» на странице 76). Нижняя
строка показывает дату и время.
IVANOV 4711
12-05 11:55
Во время вызова дисплей показывает Счетчик времени
разговора в верхней строке справа. Если вызов инициирован
вами, в нижней строке справа появится набранный номер:
Описание
IVANOV 471100:01:53
00043181100
Дисплей также помогает вам в процессе программирования,
отображая активированное меню, например:
HEADSET PRESET
9BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Описание
Тональный сигнал
готовности
(Системаготовапринятьцифры)
Специальный тональный
сигнал готовности
(Система готова принять код.
Специальный тональный сигнал
готовности указывает на активное
переадресование, активную
информацию об отсутствии или
сообщений об ожидании.)
Тон а льн ы е сигналы и сигналы звонка
Тон а л ьн ые сигналы слышны в трубке.
Тональный сигнал вызова
(Сигнал вызова для вызываемого
абонента)
Специальный тональный
сигнал вызова
Тональный сигнал «занято»
(Вызываемыйабонентзанят)
Тональный сигнал
недоступности номера
(Вызываемый номер недоступен или не
подключен)
Тональный сигнал
ожидания вызова
Тональный сигнал
блокировки
(Вызов нельзя выполнить из-за
перегрузки, или вызываемый номер
заблокирован)
Тональный сигнал
подтверждения
(Подтверждение доступа к запрошенной
функции)
Тональный сигнал
вмешательства в разговор
(Посылается всем участникам при
вмешательстве в разговор)
тональные сигналы и сигналы звонка относятся
кстандартной системе, но могут меняться
в зависимости от страны.
Описание
11BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Меры предосторожности
Меры предосторожности
При пользовании телефонным оборудованием следует всегда
соблюдать общие меры предосторожности для уменьшения
риска пожара, электрошока и травматизма.
Запомните следующее:
•Не пользуйтесь данным продуктом около воды,
например, рядом с ванной, умывальником, кухонной
раковиной или тазом для стирки, в мокром подвале
или около бассейна.
•Не пользуйтесь телефоном (за исключением
беспроводного) во время грозы. Существует риск
поражения грозовым разрядом.
•Не используйте телефон для сообщения об утечке
газа, находясь рядом с этой утечкой.
•Используйте только адаптер питания, поставляемый
вместе с телефоном.
•Трубка может притягивать мелкие металлические
предметы в той области, которая прикладывается
куху.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High12
Входящие вызовы
Сигнал звонка сообщает о входящем внутреннем или внешнем
вызове.
Ответ на вызовы
uСнимите трубку.
Громкая связь
Вы также можете ответить на вызов по громкой связи.
Входящие вызовы
ÂНажмите, не поднимая трубки.
Вы связываетесь с абонентом через громкоговоритель и
микрофон.
ÄÂНажмите, чтобызакончитьразговор в режимегромкой
связи.
Го л о в н о й телефон
Если головной телефон соединен с вашим телефоном:
ÍНажмите, не поднимая трубки.
Вы соединяетесь с абонентом через головной телефон.
ÏÍНажмите, чтобы закончить разговор в режиме головного
телефона.
13BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Входящиевызовы
На другой добавочный номер (Перехват вызова)
Вы можете ответить на вызов, поступивший на другой
добавочный номер, с любого аппарата в офисе.
uzСнимите трубку и вызовитедобавочныйномер, на
который звонят.
Вы услышите тональный сигнал «занято».
6Нажмите.
Примечание: Номер для перевода ответа на другой
добавочный номер может отличаться для разных
стран, см. таблицу «Альтернативное
программирование постановки в очередь,
автоматического обратного вызова, перехвата вызова
и вмешательства вразговор» на странице 70.
Ответ на второй вызов
См. раздел «Ожидание вызова» на странице 29.
Отключенный звонок
Это функция является полезной, если вы хотите, чтобы вам
не мешали звонки телефона.
В режиме ожидания:
ÉНажмите для временного отключения тонального
сигнала вызова.
Клавиша Выключения микрофона медленно мигает, а дисплей
показывает:
IVANOV 4711RINGER OFF
Если вы получаете входящий вызов при отключенном звонке,
дисплей будет периодически переключаться между
индикациями RINGER OFF (ЗВОНОК ОТКЛЮЧЕН) и INCOMING
CALL (ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ).
Нажмите любую клавишу для включения тонального
звонка вызова.
12-05 11:55
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High14
Исходящие вызовы
Вызов абонента
Чтобы выполнять внутренние и внешние вызовы.
uСнимите трубку:
Исходящие вызовы
zНаберите любой абонентский номер для выполнения
внутреннего вызова.
или:
0zНаберите код (коды) доступавнешнейлинии и нужный
общедоступный номер.
Примечание: Выборкодадоступавнешнейлинии
зависит от конфигурации системы.
Дисплей отображает набранный номер в нижней строке:
IVANOV 471100:00:00
00043181100
dПоложите трубку, чтобы завершить разговор.
Примечание: Дляболеебыстроговызова, см.
разделы « Общие сокращенные номера» на странице 21
и «Набор номера по имени» на странице 23.
15BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Исходящиевызовы
Громкая связь
Вы также можете ответить на вызов по громкой связи.
ÂНажмите, не поднимая трубки.
zНаберите номер.
Вы связываетесь с абонентом через громкоговоритель
имикрофон.
ÄÂНажмите, чтобызакончитьразговор в режимегромкой
связи.
Го л о в н о й телефон
Если головной телефон соединен с вашим телефоном:
ÍНажмите, не поднимая трубки.
zНаберите номер.
Вы соединяетесь с абонентом через головной телефон.
ÏÍНажмите, не поднимая трубку.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High16
Исходящие вызовы
Повторный набор последнего номера
При выполнении внешнего вызова система автоматически
запоминает все набранные цифры независимо от того,
успешным или нет был вызов.
Ваш телефон запоминает 20 последних номеров, которые вы
набирали вручную, и для каждого номера регистрирует
позицию вызова и продолжительность разговора.
Сохраненные номера могут содержать до 24 цифр.
Последний набранный номер всегда появляется на дисплее
первым, когда вы нажимаете кнопку Повторного набора,
например:
POS 100:01:53
POS 1 означает, что этот номер сохраняется на первой
позиции.
Если вы набирали один и тот же номер более одного раза, он
запоминается лишь однажды.
0181100
µНажмите клавишу Повторного набора.
Дисплей отображает последний набранный номер. Если вы
ищите другой номер:
¯ или ·Нажмите для прокрутки списка Повторного набора.
Когда нужный номер появляется на дисплее:
uСнимите трубку.
Этот номер отображается на дисплее в процессе набора и во
время разговора.
17BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Исходящиевызовы
Тел е фон н а я книга
Ваш телефон оборудован Телефонной книгой, где вы храните
вплоть до 50 записей (имена и номера). Вы можете войти
вТелефонную книгу и изменить ее данные с помощью
клавиши Те л е ф о н н а я книга.
Тел еф он на я книга перечисляет все имена в алфавитном
порядке. Вы можете свободно добавлять, уда л я т ь
и редактировать имена и номера в Тел е ф о н н о й книге. Для
программирования, см. раздел «Настройки» на странице 70.
Выберите запись
±Нажмите.
Дисплей отображает первую запись в Те л е ф о н н о й книге,
причем имя показано в верхней строке, а номер в нижней:
IVAN PETROV
00046812346789
Если вы ищите другую запись:
¯ или ·Нажмите дляпоиска в Телефоннойкниге.
или:
Введите первый знак любой записи посредством
нажатия на цифру.
Для ввода знака, см. раздел «Набор текста» на странице 88.
Произведите вызов
Когда дисплей показывает нужную запись:
uСнимите трубку.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High18
Автоматический обратный вызов
Эту функцию можно использовать, если при вызове
внутреннего абонента вы слышите тональный сигнал
«занято», или вам не отвечают. Так ж е функцией
автоматического обратного вызова можно воспользоваться,
если все внешние линии заняты.
5Нажмите.
Тон а л ьн ый сигнал подтверждения.
Примечание: Код для автоматического обратного
вызова может меняться в зависимости от страны, см.
таблицу «Альтернативное программирование
постановки в очередь, автоматического обратного
вызова, перехвата вызова и вмешательства
вразговор» на странице 70.
Исходящие вызовы
dПоложите трубку.
Внутренний абонент перезвонит вам, когда завершит текущий
или следующий разговор. Вы должны ответить в течение
восьми секунд, иначе обратный вызов будет отменен.
uСнимите трубку, когда поступит обратный вызов.
Нужныйвнутреннийабонентбудетвызванавтоматически.
19BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Исходящиевызовы
Внутренний абонент занят
Данную функцию можно использовать, если при вызове
внутреннего абонента вы слышите тональный сигнал
«занято».
Постановка в очередь
Вы можете уведомить внутреннего абонента, номер которого
занят, о своем вызове, посылая ему тональный сигнал
ожидания вызова (если эта функция разрешена).
4Нажмите для постановки в очередь.
Оставьте трубку снятой. Когда вызванный внутренний
абонент положит трубку, он будет вызван автоматически.
Примечания:
Если вы снова слышите тональный сигнал «занято»,
это означает, что вызываемый внутренний абонент не
разрешает постановку в очередь.
Код для автоматической постановки в очередь может
меняться в зависимости от страны, см. таблицу
«Альтернативное программирование постановки в
очередь, автоматического обратного вызова,
перехвата вызова и вмешательства вразговор» на
Прозвучит сигнал вмешательства в разговор, и будет
установлено трехстороннее соединение. Если вызываемый
абонент положит трубку, а ваша трубка останется снятой,
вызванный вами абонент будет вызван повторно
автоматически.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High20
Исходящие вызовы
Примечания:
Если вы снова слышите тональный сигнал «занято»,
значит ваш аппарат не обладает полномочием
вмешательства в разговор, или номер вызываемого
абонента защищен от вмешательства.
Код для вмешательства в разговор может меняться в
зависимости от страны, см. таблицу «Альтернативное
программирование постановки в очередь,
автоматического обратного вызова, перехвата вызова
и вмешательства вразговор» на странице 70.
Переадресованный добавочный номер
См. главу «Обход переадресации вызовов» на странице 38.
Сокращенные номера
Используя сокращенные номера, вы можете выполнять
нужные вызовы с помощью нажатия всего нескольких клавиш.
Часто используемые внешние номера сохраняются на
учрежденческой АТС в виде «общих сокращенных номеров».
Ваши персональные наиболее часто используемые внешние
номера можно сохранять на программируемых клавишах
телефона или на клавишах с
могут вводиться с любого добавочного номера, обладающего
для этого соответствующими полномочиями.
uСнимите трубку.
zНаберите общий сокращенный номер.
См. телефонныйсправочник.
21BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Исходящиевызовы
u**Поднимите трубку и нажмите.
Персональные сокращенные номера
Вы можете программировать и активировать свои наиболее
часто используемые внешние номера с помощью
номеронабирателя.
Примечание: Чтобы запрограммировать
индивидуальные сокращенные номера, ваш
добавочный номер должен быть уполномочен
системным администратором.
zНаберите сокращенный номер.
Цифра от 0 до 9.
Программирование персональных сокращенных
номеров
Чтобы запрограммировать внешние номера на цифровые
клавиши
0–9.
uСнимите трубку.
*51*Перейдите в режим программирования.
z*Выберите сокращенный номер от 0 до 9 и нажмите.
0zНаберите код (коды) доступа внешней линии и нужный
общедоступный номер.
Номер может содержать до 24 цифр.
Примечания: Выбор кода доступа внешней линии
зависит от конфигурации системы.
Если ваша телефонная сеть общественного
пользования требует ожидания второго тонального
сигнала готовности, нажмите
*.
#Нажмите.
Тон а л ьн ый сигнал подтверждения.
dПоложите трубку, чтобызакончитьпроцедуру.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High22
Отмена одного персонального сокращенного
номера
uСнимите трубку.
#51*Нажмите.
Исходящие вызовы
z#Введите сокращенный номер от 0 до 9 и нажмите.
Тон а л ьн ый сигнал подтверждения.
Отмена всех персональных сокращенных номеров
uСнимите трубку.
#51#Нажмите.
Тон а л ьн ый сигнал подтверждения.
dПоложите трубку, чтобызакончитьпроцедуру.
Набор номера по имени
Если вы часто пользуетесь некоторыми функциями или
вызываете некоторые номера, вы можете запрограммировать
их на программируемых клавишах своего телефона. Вы
можете сохранить в памяти вплоть до 20 номеров.
Каждый номер может содержать до 24 цифр. Для их
программирования, см. главу «Номер клавиш набора по
имени» на странице 77.
uСнимите трубку.
Гл а в н ы й офис îНажмите, чтобывыполнитьвызов
(запрограммированныйномер).
Примечание: Однократное нажатие будет
активировать номер верхнего ряда, двукратное
нажатие будет активировать номер нижнего ряда.
23BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Во время разговора
Во время разговора
Платформа связи BusinessPhone позволяет принимать
и выполнять вызовы в нескольких режимах. Вы можете
переключаться между головным телефоном и громкой
связью, выключать микрофон, вмешиваться в разговор,
переносить вызов и устраивать конференцию.
Групповое прослушивание
Эта функция позволяет другим людям в вашей комнате
слушать ваш телефонный разговор. Вы говорите в трубку,
тогда как голос вашего абонента слышен из
громкоговорителя.
ÂНажмите, чтобы включить громкоговоритель.
Когда индикатор клавиши горит, голос абонента слышен из
громкоговорителя.
Примечание: Можно отрегулировать уровень
громкости, см. раздел «Настройки» на странице 70.
ÄÂdНажмите кнопку и положите трубку на место для
окончания разговора.
Переключение с группового прослушивания на
трубку
ÄÂНажмите.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High24
Во время разговора
Разговор по громкой связи
Переключение с трубки на громкую связь
Вы разговариваете через трубку.
ÂНажмите, чтобы включить громкоговоритель.
Теп е р ь аппарат работает в режиме группового
прослушивания.
dПоложите трубку.
Разговор в режиме громкой связи.
Примечание: Можно отрегулировать громкость,
см. раздел «Громкость трубки, громкоговорителя
иголовного телефона» на странице 71.
ÄÂНажмите, чтобы завершить разговор.
Переключение с громкой связи на трубку
Идет разговор в режиме громкой связи.
uСнимите трубку.
Разговор через трубку.
ÂНажмите для включения или отключения разговора по
громкой связи.
Во время разговора по громкой связи вы связываетесь
с абонентом через громкоговоритель и микрофон.
Выключение микрофона
Идет разговор.
ÉНажмите для включения или выключения микрофона.
Все микрофоны – трубка, головной телефон и микрофон
громкой связи – деактивируются. Когда горит индикаторная
лампочка, вызвавший вас абонент не слышит разговоров
в вашем помещении.
25BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Вовремяразговора
Справка
Во время разговора вы желаете вызвать внутреннего или
внешнего абонента для наведения справки.
¸Нажмите.
Первый вызов будет поставлен на уде рживание.
zВызовите третье лицо.
Когда третий абонент ответит, вы можете переключаться
между двумя разговорами, организовать конференц-связь
(телефонная конференция) или завершить один из
разговоров.
Возвращение на первого абонента
Вы можете осуществлять переключения между двумя
абонентами:
¸2Переключение между абонентами.
¸1Нажмите для завершения разговора.
Тек ущ ий разговор будет завершен. Оставшийся вызов
остается подключенным.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High26
Перевод вызова
Во время разговора с внутренним или внешним абонентом вы
можете перевести текущий вызов на другой аппарат.
¸Нажмите.
Во время разговора
zВызовите третье лицо.
Вы можете перевести вызов до ответа абонента или
подождать его ответа.
Примечание: Ознакомьтесь с примечаниями и
предупреждениями в разделе «Полезные советы» на
странице 92.
dПоложите трубку.
Вызов будет переведен на другой аппарат.
Перевод вызова на занятый добавочный номер
Переводить вызовы можно даже на занятый добавочный
номер. Абонент услышит приглушенный тональный сигнал
ожидания вызова и соединение будет установлено сразу же
после завершения текущего разговора (если разрешена
постановка в очередь).
Обратный вызов
Вы получаете обратный вызов, если после перевода внешнего
вызова на другой номер, этот номер не отвечает в течение
определенного времени. Ваш аппарат снова зазвонит.
27BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Вовремяразговора
Тел е фон н а я конференция
Вы разговариваете по телефону и хотите организовать
телефонную конференцию.
¸Нажмите.
zВызовите третье лицо.
¸3Нажмите, чтобы установить телефонную конференцию
стремя участниками.
Вы установили конференц-связь с тремя участниками.
Для индикации конференции все участники телефонной
конференции будут периодически слышать тональный сигнал
конференции.
Чтобы подключить к конференц-связи других
участников, повторите описанные выше действия.
Та к и м образом вы можете подключить к разговору до шести
участников. Максимальное количество внешних абонентов,
принимающих участие в телефонной конференции, зависит от
конфигурации системы.
dДля выхода из телефонной конференции положите
трубку.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High28
Во время разговора
Ожидание вызова
Если во время текущего разговора вы слышите тональный
сигнал ожидания вызова, это означает, что вам пытается
дозвониться еще один абонент.
Чтобы закончить текущий разговор и ответить на
ожидающий вызов
Вариант 1:
Завершите текущий разговор:
dПоложите трубку.
На вашем телефоне зазвучит сигнал нового вызова.
uСнимите трубку, чтобы ответить на вызов.
Вариант 2:
Попросите собеседника подождать:
¸dНажмите и положите трубку.
Зазвучит сигнал ожидания вызова.
uСнимите трубку, чтобы ответить на вызов.
После окончания нового разговора:
dПоложите трубку.
Зазвучит сигнал первого разговора.
uСнимите трубку, чтобы снова ответить на первый вызов.
29BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High
Вовремяразговора
Отправка сообщения
Чтобы отправить сообщение на добавочный номер, если при
вызове вы слышите тональный сигнал «занято», или вам не
отвечают.
Сообщение об ответном звонке
Чтобы отправить сообщение типа «Перезвоните мне».
9#Нажмите, чтобы отправить.
dПоложите трубку, чтобызакончитьпроцедуру.
Го л о с о в о е сообщение
Чтобы отправить голосовое сообщение.
99Нажмите и говорите.
*Нажмите, чтобы воспроизвести вашу запись.
9Нажмите и говорите, чтобы перезаписать сообщение.
#Нажмите, чтобы отправить.
dПоложите трубку, чтобызакончитьпроцедуру.
BusinessPhone – Ericsson Dialog 4186 High30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.