Aastra Dialog 4186 High User Guide [de]

Dialog 4186 High
Analoges Telefon
Benutzerhandbuch
Grafik auf dem Deckblatt
Platzieren Sie die Grafik direkt auf der Seite und nicht im Textfluss. Wählen Sie Grafik > Eigenschaften, und nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Breite: 15,4 cm (Wichtig!)
Höhe: 11,2 cm (Möglicherweise kleiner)
Oben: 5,3 cm (Wichtig!)
?
Title
DE/LZT 103 79 R1A © Ericsson Enterprise AB 2004

Inhaltsverzeichnis

Seite
Allgemeine Informationen ................................. 5
Beschreibung ...................................................7
Ankommende Anrufe .....................................12
Abgehende Anrufe .........................................14
Während eines Gesprächs .............................20
Telefonbuch ...................................................23
Weitere nützliche Funktionen .......................... 29
Einstellung ......................................................32
Zubehör .........................................................45
Installation ......................................................47
Fehlerbehebung .............................................51
Index ..............................................................53
Inhaltsverzeichnis
3Dialog 4186 High
Inhaltsverzeichnis
Dialog 4186 High4

Allgemeine Informationen

Allgemeine Informationen
Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung kann von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.ericsson.com/enterprise/

Copyright

Alle Rechte vorbehalten. Ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herausgebers darf kein Teil dieses Dokuments für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, und zwar unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elekt­ronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Wenn diese Publikation auf Medien von Ericsson bereitgestellt wird, erteilt Ericsson die Erlaubnis, Kopien des in dieser Datei enthaltenen Inhalts für private Zwecke, jedoch nicht zur Weiterverbreitung her­unterzuladen und auszudrucken. Kein Teil dieser Publikation darf verändert, modifiziert oder für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Ericsson haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung einer widerrechtlich modifizierten oder veränderten Publikation entstehen.

Gewährleistung

ERICSSON ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIESES MATERIAL EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BE­SCHRÄNKT AUF DIE IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Ericsson kann nicht für hierin enthaltene Fehler oder zufällige oder indirekte Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Bereitstellung, dem Inhalt oder der Verwendung dieses Materials ergeben.
5Dialog 4186 High
Allgemeine Informationen

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Ericsson Enterprise AB, SE-131 89 Stockholm, dass dieses Telefon den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Voraussetzungen der R&TTE-Direktive 1999/5/EC entspricht.
Einzelheiten finden Sie unter:
http://www.ericsson.com/sdoc.
Dialog 4186 High6
21

Beschreibung

Beschreibung
23
1
22
2 3 4 5
6 7 8 9
18
15
16
17
24
13
14
10
11
12
19
20
(Unterseite)
7Dialog 4186 High
Beschreibung
1 Display
2 x 24 Zeichen. Zeigt die Anrufdauer sowie Datum und Uhrzeit an. Siehe Abschnitt „Display-Informationen“ auf Seite 11.
2Alarm
Zum Einstellen, Bestätigen oder Anzeigen eines Alarms. Siehe Abschnitt „Wecker“ auf Seite 29.
3 Pfeil nach links
Zum Blättern nach links im Wahlwiederholungsspeicher, Menüs und dem Telefonbuch.
4 Pfeil nach rechts
Zum Blättern nach rechts im Wahlwiederholungsspeicher, Menüs und dem Telefonbuch.
5 Phone Book
Zugriff auf das Telefonbuch. Siehe Abschnitt „Te le f on b u ch “ auf Seite 23.
6Program
a. Zum Aktivieren des Programmiermodus. b. Zum Anzeigen der Dauer des letzten eingehenden Anrufs. Siehe
Abschnitt „Anruf-Timer“ auf Seite 22.
7Delete
a. Zum Löschen des letzten Eintrags. Wird auch als Rücktasten-
funktion eingesetzt.
b. Zum Abbrechen des Alarms. Siehe Abschnitt „Wecker“ auf
Seite 29.
8Pause
Zum Einfügen einer Pause, wenn Sie auf den Wählton warten müssen: Wird auch als vorübergehende Unterbrechung für einen Alarm verwendet. Siehe Abschnitte „Wählton abwarten“ auf Seite 15, „Pausenlänge“ auf Seite 40 und „Wecker“ auf Seite 29.
9Redial
Wahlwiederholung der letzten externen Nummer. Die 20 zuletzt gewählten Nummern sind für die Wiederwahl gespeichert. Siehe Abschnitt „Wahlwiederholung der letzten Nummer“ auf Seite 16.
10 LED-Anzeige für neue Nachrichten
Eine blinkende LED gibt an, dass eine Nachricht wartet.
11 Programmierbare Funktionstasten
Zehn Tasten zum Speichern der am häufigsten verwendeten Nummern. Sie können zwei Nummern pro Taste speichern (erste und zweite Ebene). Weitere Informationen finden Sie unter „Mit
Funktionstaste wählen“ auf Seite 17 und unter „Die Nummern für programmierbare Tasten einstellen“ auf Seite 38.
Dialog 4186 High8
12 Mikrofon
Zur Verwendung mit der eingebauten Freisprecheinrichtung.
13 Stumm-Taste
a. Schaltet das Mikrofon ein und aus. Siehe Abschnitt „Stumm-
Tas te“ auf Seite 21.
b. Ausschalten des Rufsignals, wenn das Telefon klingelt oder
gerade nicht benutzt wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Geräuschloses Rufsignal“ auf Seite 13 und unter „Rufsignal-Unterdrückung“ auf Seite 13.
14 Lautsprecher ein/aus
Lautsprecher ein- und ausschalten. Siehe Abschnitt „Während
eines Gesprächs“ auf Seite 20.
15 Kopfhörerset-Taste
Zum Aktivieren des Kopfhörersets. Siehe Abschnitt „Optionales
Kopfhörerset“ auf Seite 45.
16 R-Taste
Wird z. B. verwendet, wenn Sie Rücksprache mit einer dritten Person halten, einen Anruf weiterleiten oder eine Konferenzschaltung herstellen möchten (siehe Abschnitt „Während eines Gesprächs“ auf Seite 20).
Hinweis: Manchmal muss die Flashzeit für die R-Taste geändert werden (siehe Abschnitt „Flashzeit“ auf Seite 39).
Beschreibung
17 Lautstärkeregler
Zum Einstellen der Lautstärke. Siehe Abschnitt „Hörer-,
Kopfhörerset- und Lautsprecher-Lautstärke“ auf Seite 32.
18 Lautsprecher
19 Schalter
Taste „Program“ aktivieren oder deaktivieren. Siehe Abschnitt „Funktionstastenprogrammierung aktivieren/deaktivieren“ auf Seite 44.
20 Schalter
Schaltet die Ankündigung wartender Nachrichten ein- oder aus. Wird auch zum Umkehren der Polarität des Anschlusskabels ver­wendet. Siehe Abschnitt „Ankündigung wartender Nachrichten“ auf Seite 44.
21 Data port
Datenanschluss zum Anschließen eines Modems, PCs oder eines anderen Telefonzubehörs.
Prog On/Off
Nachricht wartet
9Dialog 4186 High
Beschreibung
22 Hörer mit Verstärker
Hinweis: Unter Umständen können kleine Metallobjekte
von der Hörmuschel angezogen werden und sich darin verfangen.
23 Netzteilanschluss
24 Beschriftungskarte
Verwenden Sie den Designation Card Manager, um Ihre eigenen Beschriftungskarten zu erstellen und zu drucken. Der Designation Card Manager ist auf der Telephone Toolbox-CD für das MD110­Kommunikationssystem enthalten. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Ericsson-Händler.
Dialog 4186 High10
Beschreibung

Display-Informationen

Das Display gibt Ihnen ein visuelles Feedback zu allen Aktionen, die Sie durchführen. Das Display hat eine Größe von 2 x 24 Zeichen.
Ruhemodus
Wenn Ihr Telefon sich im Ruhemodus befindet, wird in der oberen Zeile Ihre Durchwahl angezeigt (wenn dies programmiert ist, siehe „Te le f on - I D“ auf Seite 37). In der unteren Zeile werden Datum und Uhrzeit angezeigt.
4455
01-15 10:38
Hinweis: Sie können für Datum und Uhrzeit unterschiedliche Formate einstellen, siehe Abschnitt „Datum und Uhrzeit“ auf Seite 35.
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs wird im Display in der oberen Zeile rechts der Anruf-Timer angezeigt. Wenn Sie den Anruf initiiert haben, wird in der zweiten Zeile rechts die gewählte Nummer angezeigt.
4455 00:02:15
0-00460812345678
Während der Programmierung
Außerdem unterstützt das Display Ihre Aktionen während der Programmierung und zeigt das aktivierte Menü an, beispielsweise:
HEADSET PRESET
11Dialog 4186 High

Ankommende Anrufe

Ankommende Anrufe

Anrufe entgegennehmen

Ein ankommender interner oder externer Anruf wird mit einem Rufton signalisiert. Informationen zum Anzeigen der Dauer an­kommender Anrufe finden Sie im Abschnitt „Anruf-Timer“ auf Seite 22.
Hinweis: Wie Sie mit dem Kopfhörerset Anrufe entgegen­nehmen, wird im Abschnitt „Optionales Kopfhörerset“ auf Seite 45 beschrieben.
So nehmen Sie einen eingehenden Anruf entgegen:
u Heben Sie den Hörer ab.
Freisprechen
 Drücken Sie die Taste, ohne den Hörer abzunehmen.
Sie sind nun mit dem Anrufer über Lautsprecher und Mikrofon verbunden.
ÄÂ Drücken Sie diese Taste, um den Anruf zu beenden.
Dialog 4186 High12
Ankommende Anrufe
Rufsignal-Unterdrückung
Sollte das Telefon in einem unpassenden Moment klingeln:
É Drücken Sie diese Taste, um das Rufsignal zu unterdrücken.
Das Rufsignal verstummt. Die Lautsprechertaste blinkt, und im Display wird Folgendes angezeigt:
4455 RINGER OFF
01-15 10:38
Hinweis: Wenn ein Kopfhörerset angeschlossen ist, blinken sowohl die Lautsprechertaste als auch die Kopfhörerset­Tas te.
Auf dem Display wird abwechselnd
CALL
angezeigt. Wenn der Anrufer auflegt, blinkt die Lampe für die Stummschaltung, und im Display wird das Telefon ist also für das geräuschlose Rufsignal eingestellt (siehe unten).
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Rufsignal wieder zu aktivieren.
RINGER OFF und INCOMING
RINGER OFF angezeigt,
Geräuschloses Rufsignal
Wenn Sie nicht durch das Rufsignal ankommender Anrufe gestört werden möchten, diese aber trotzdem annehmen möchten, können Sie das Rufsignal ausschalten.
É Drücken Sie diese Taste, um das Rufsignal auszuschalten.
Im Display wird Rufsignaldeaktivierung zeigt durch Blinken das geräuschlose Rufsignal an. Sobald Sie den Hörer abnehmen oder eine Taste drücken, wird das Rufsignal automatisch wieder eingeschaltet.
RINGER OFF angezeigt, und die Lampe für die
13Dialog 4186 High

Abgehende Anrufe

Abgehende Anrufe

Tätigen von Anrufen

Hinweise:
Wie Sie mit dem Kopfhörerset Anrufe tätigen, wird im Ab­schnitt „Optionales Kopfhörerset“ auf Seite 45 beschrieben.
Informationen zum Anzeigen der Dauer abgehender Anrufe finden Sie im Abschnitt „Anruf-Timer“ auf Seite 22.
So tätigen Sie Anrufe:
u Nehmen Sie den Hörer ab, und wählen Sie die Nummer. d Legen Sie den Hörer auf, um den Anruf zu beenden.
Freisprechen
Bei aufgelegtem Hörer:
 Drücken Sie die Taste, ohne den Hörer abzunehmen.
z Wählen Sie die Rufnummer.
Sie sind nun mit dem Anrufer über Lautsprecher und Mikrofon verbunden.
ÄÂ Drücken Sie diese Taste, um den Anruf zu beenden.
Dialog 4186 High14
Wählton abwarten
Manchmal müssen Sie auf einen neuen Wählton warten, nachdem Sie für einen externen Anruf das Präfix für eine Amtsleitung gewählt haben. In einer solchen Situation müssen Sie die Pause für einen neuen Wählton in der Rufnummer speichern:
° Drücken Sie diese Taste.
Hinweis: Informationen zum Programmieren der Länge einer Pause finden Sie im Abschnitt „Pausenlänge“ auf Seite 40.

Beschränkung der Nummernanzeige

Wenn Sie nicht möchten, dass der Person, die Sie anrufen, Ihr Name und Ihre Nummer angezeigt werden, gehen Sie folgendermaßen vor:
Hinweise:
Diese Funktion ist nur in neueren Versionen der Telefon­anlage verfügbar und kann bei Ihrer Nebenstelle gesperrt sein. Diese Programmierung wurde vom Systemadministrator vorgenommen.
Abgehende Anrufe
Die Beschränkung der Nummernanzeige ist nur für den gerade getätigten Anruf gültig, der Vorgang muss also wiederholt werden, wenn Sie die Funktion erneut nutzen möchten.
u Heben Sie den Hörer ab. *42# Wählen, und auf neuen Wählton warten.
z Wählen Sie die Rufnummer.
Ihr Name und Ihre Nummer werden nun nicht auf dem Display der angerufenen Person angezeigt.
15Dialog 4186 High
Abgehende Anrufe

Wahlwiederholung der letzten Nummer

Wenn Sie einen internen oder externen Anruf vornehmen, werden alle gewählten Ziffern gespeichert, und zwar unabhängig davon, ob der Anruf erfolgreich war.
Ihr Telefon speichert die 20 zuletzt gewählten Nummern. Die Anruf­position und der Bericht des Anruf-Timers für jede Nummer werden ebenfalls gespeichert. Die gespeicherten Nummern können bis zu 24 Ziffern umfassen. Wenn Sie dieselbe Nummer mehr als einmal gewählt haben, wird diese Nummer nur einmal gespeichert.
Die zuletzt gewählte Nummer wird immer als erste Nummer im Display angezeigt, wenn Sie die Taste „Redial“ drücken, wie z. B.:
POS 1 00:02:15
0-00460812345678
POS 1 bedeutet, dass die Nummer an der ersten Position ge-
speichert ist.
Hinweis: Um eine Rufnummer erneut zu wählen, bei der auf einen neuen Wählton gewartet werden muss, müssen Sie angeben, an welcher Stelle der Rufnummer eine Pause gemacht und auf einen neuen Wählton gewartet werden muss. Drücken Sie dazu die Taste „Pause“ an der richtigen Stelle der Rufnummer. Siehe Abschnitt „Wählton abwarten“ auf Seite 15.
µ Drücken Sie diese Taste.
Auf dem Display wird die zuletzt gewählte Rufnummer angezeigt. Wenn Sie nach einer anderen Nummer suchen, blättern Sie mit den Pfeiltasten zu der gewünschten Nummer.
u Heben Sie den Hörer ab, um die Nummer erneut zu wählen.
Dialog 4186 High16
Abgehende Anrufe

Umgehen

Wenn diese Funktion für Ihre Nebenstelle zugelassen ist, können Sie eine aktivierte fixe Rufumleitung, aktivierte Anrufumleitung oder aktivierte Abwesenheitsinformation einer Nebenstelle umgehen.
u Heben Sie den Hörer ab.
*60*z Wählen und die Rufnummer der Nebenstelle eingeben.
# Drücken, und warten Sie darauf, dass der Anruf angenommen
wird.

Mit Funktionstaste wählen

Sie können Rufnummern auf die programmierbaren Tasten legen und aktivieren.
Sie können bis zu 20 Nummern (zwei Nummern pro Taste) speichern, und jede Nummer kann bis zu 24 Ziffern haben. Siehe Abschnitt „Die Nummern für programmierbare Tasten einstellen“ auf Seite 38.
u Heben Sie den Hörer ab.
Warten Sie den Wählton ab.
Meier î Drücken Sie diese Taste, um einen Anruf zu tätigen
(vorprogrammierte Rufnummer).
Hinweis: Wenn Sie eine auf der zweiten Ebene gespeicherte
Nummer wählen möchten, drücken Sie die vorprogrammierte Taste zweimal.
17Dialog 4186 High
Loading...
+ 38 hidden pages