Aastra Dialog 4106 Basic, Dialog 4147 Medium, Dialog 4187 Plus Quick Reference Guide [it]

ITALIANO
In questa Guida di riferimento rapido viene descritto l'ut ilizzo delle funzionalità di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni e le funzionalità disponibili, consultare il Manuale d'uso correlato.
Free seating
Disattivazione:
1
u
*11*
Codice di autorizzazione Proprio num. int.
u
#11#
#
d
d
*
Risposta alle chiamate
Risposta:
Risposta per un altro interno:
Risposta a una seconda chiamata:
Conclusione della chiamata:
u u
Chiamare l'interno che squilla. 8
d
u
d
Effettuazione di chiamate
Chiamate interne:
Chiamate esterne:
Attendere il segnale di centrale:
Numero di selezione rapida singola:
Selezione tramite tasto funzione:
Riselezione dell'ultimo numero selezionato:
Un numero qualsiasi:
Numero esterno:
Riselezione dalla lista chiamate
(Dialog 4187):
u
N. int.
u
Codice linea esterna e n.
© (Dialog 4106/4147) ° (Dialog 4187)
u
**( 09)
u
Premere il tasto
preprogrammato, ad es.
u
(Dialog 4106/4147)
©
u
***
Direttore î
Ð (Utilizzare i tasti freccia per scorrere
i numeri nella lista chiamate).
u
Dialog 4106 Basic
Dialog 4147 Medium
Dialog 4187 Plus
Telefoni analogici per Ericsson MX-ONE
Telephony System e Ericsson MD110
Guida di riferimento rapido
Il Manuale d'uso completo è dispon ibile in formato elettronico nell'Enterprise Telephone Toolbox CD e all'indirizzo
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
Inquiry
Conversazione in corso:
Torna a prima chiamata:
Ripresa: 2
Trasf er ime nto
Conversazione in corso:
Conferenza
Conversazione in corso:
Muto
Attivazione/ disattivazione:
Vivavoce
Solo Dialog 4187:
Attivazione:
Ripristino microtelefono:
Ascolto in gruppo tramite altoparlante
Solo Dialog 4147:
Attivazione/ Disattivazione:
Chiamata in attesa
Attivazione: 5 (Su tono di occupato) Attendere in linea
¸ Chiamare l'altro interlocutore
2
Richiedere la linea
d
(Prima o dopo la risposta)
Richiedere la linea
¥ (Dialog 4106) ª (Dialog 4147) É (Dialog 4187)
d
Â
terminare la chiamata)
u
Â
3 (Dopo la risposta)
(Premere ÄÂ per
Richiamata
Attivazione: 6 d
Annullamento di una singola richiamata:
Annullamento di tutte le richiamate:
u
#37* Num. int. #
d
u
#37# d
Inclusione
Attivazione: 4 (Su tono di occupato) Attendere in linea
Attesa
Attivazione: ¸ d
Ripresa della chiamata dal proprio interno:
Ripresa della chiamata da un altro interno:
u
u
Chiamare l'interno da cui è stata
messa in attesa la chiamata
8
Deviazione
Attivazione dal proprio interno:
Disattivazione:
u
*21# d
u
#21# d
Follow-me interno
Attivazione dal proprio interno:
Disattivazione:
Reinstradamento dalla postazione di risposta:
Disattivazione dalla postazione di risposta:
u
*21* Nuovo num. int.
# d
u
#21# d
u
*21* Nuovo num. int. *
Nuovo num. int.
u
#21* Nuovo num. int. #
d
# d
Follow-me esterno
Attivazione:
Disattivazione:
u
*22#
Codice e n. linea esterna
u
#22# d
# d
Numero personale
Attivazione o modifica di un profilo dal proprio interno:
Disattivazione:
Voice Mail
Accesso alla casella vocale:
1
1
u
*10* ( 15) # d
u
#10# d
u
Comporre il n. di segreteria
telefonica e seguire le istruzioni registrate
Codice addebito1
Nuova chiamata esterna:
u
*61* Codice addebito
# Codice e n. linea esterna
Programmazione di tasti funzione
Programmazione o modifica di un numero:
Dialog 4106:
Dialog 4147:
Dialog 4187: ²
u
¥
Premere un tasto programmabile Comporre il num.
u
Programma
Premere un tasto programmabile Comporre il num. Programma
Premere un tasto programmabile Comporre il numero
(Per memorizzare un numero di secondo livello, premere due volte il tasto programmabile)
Informazioni sull'assenza
Attivazione:
u
Con ora/data del rientro:
Senza ora/data del rientro:
Disattivazione:
*23* Codice dell’assenza
* Data/Ora # d
(La sequenza di data e ora dipend e dal sistema)
u
*23* Codice dell’assenza
# d
u
#23# d
d
¥
³²
1
Disattivazione generale
Disattivazione di tutte le funzioni attivate:
u
#001# d
Spiegazioni
int. Interno
num. Numero
1
La funzione può essere facoltativa
d
?
Ericsson Enterprise AB. Tutti i diritti riservati. Soggetto a modifica senza preavviso. Per ulteriori informazioni, contattare il Certified Sales Partner locale di Ericsson Enterprise.
© Ericsson Enterprise AB 2006-02
IT Parte di LZV 103 018
Loading...