Aastra Dialog 3413 User Guide [fr]

Dialog 3413
Téléphone IP pour le système de communication MD110
Manuel de l’utilisateur
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
?

Bienvenue

Bienvenue
Bienvenue ! Vous avez entre les mains le Manuel de lutilisateur des téléphones IP Dialog 3413 pour le système de communication Ericsson MD110.
Ce système à la pointe du progrès associe des fonctions et des propriétés qui améliorent l’efficacité de vos communications, dans pratiquement tous les types d’organisation.
Pour votre confort, les fonctions et les numéros les plus utilisés sont accessibles par une touche programmable ou par un code. Des instructions pas à pas saffichent pour vous aider à vous servir de votre téléphone. Quelques représentations de l’écran figurent dans ce manuel pour vous servir de référence.
Par défaut, les fonctions qui nimpliquent pas lutilisation du combiné sont décrites en mode mains libres, sauf mention contraire. Pour interrompre une opération, vous pouvez soit appuyer sur la touche Clear, soit raccrocher le combiné.
Certains pays utilisent des codes distincts pour certaines fonctions. Lorsque cest le cas, ce guide indique le code spécifique à chaque pays.
Le manuel de lutilisateur décrit les fonctions du téléphone IP Dialog 3413 telles qu'elles sont programmées en usine. Il se peut que vous constatiez quelques différences avec votre propre téléphone. Veuillez consulter votre administrateur système pour plus d'informations sur ce point.
Vous p ouve z télécharger la version la plus récente de ce manuel à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/archive/manuals.shtml
Remarque : le modèle Dialog 3413 est un téléphone IP conforme à la norme H323, c’est-à-dire qu’il ne peut être utilisé qu’avec un réseau local (LAN) prenant en charge ce type de téléphone.
ERICSSON NASSURE AUCUNE GARANTIE DAUCUNE SORTE POUR CE MATÉRIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES RELATIVES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU À L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER. Ericsson ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues ci-après, ni de tout incident ou dommage résultant de la fourniture, des performances ou de l’utilisation de ce matériel.
Par la présente, Ericsson Enterprise AB, déclare que ce terminal est conforme aux impératifs principaux et autres dispositions applicables de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC. Pour référence, veuillez consulter http://www.ericsson.com/sdoc.
FR/LZT10314R1B © Ericsson Enterprise AB 2002 Tous d r o i t s réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire, ou transmise sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sans la permission écrite expresse de l'éditeur sauf si les conditions suivantes sont remplies.
Si la présente publication est accessible sur la page d'accueil du site Ericsson, Ericsson autorise le téléchargement et l'impression du contenu du fichier pour une utilisation privée excluant toute distribution. Aucune partie de cette publication ne peut être sujette à altération, modification ou utilisation commerciale. Ericsson dégage toute responsabilité pour tout dommage résultant de la modification ou de l'altération illicite d'une publication.
Dialog 34132

Table des matières

Description .......................................................4
Consignes de sécurité ......................................7
Démarrage du téléphone – Connexion/
déconnexion ....................................................8
Appels entrants ..............................................13
Appels sortants ..............................................15
Pendant un appel ........................................... 18
Lorsque vous recevez une tonalité
doccupation .................................................. 22
Renvoi d’appel ...............................................25
Messages internes .........................................34
Messagerie vocale .........................................37
Informations ................................................... 40
Numéros abrégés ..........................................42
Fonctions de groupe ......................................45
Autres fonctions utiles .................................... 47
Radio-messagerie (en option) .........................52
Répertoire ...................................................... 57
Programmation et réglages ............................63
Signaux sonores ............................................ 69
Signaux visuels ..............................................71
Informations affichées ....................................72
Installation ......................................................75
Index ..............................................................77
Tab le des m at ières
page
3Dialog 3413

Description

Description
ABC DEF
JKL MNOGHI
TUV WXYZPQRS
Rappel automatique
Suivez-moi
Ouverture
ème
ligne
2
Message
Transfert
Concertation
Ligne 2
Ligne 1
Menu
1 Écran
3x40 caractères Voir la section Informations affichées ” à la page 72.
2 Touches de fonction dynamiques
Ces fonctions dépendent de l’état des appels. Lorsque vous êtes invité à effectuer une opération (voir écran), appuyez sur la touche prévue pour accéder à la fonction.
3 Rappel
Voir la section Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation ” à la page 22.
Dialog 34134
4Suivez-moi
Voir la section Renvoi d’appel ” à la page 25.
5Ouverture 2
ème
ligne
Pour recevoir un second appel lorsque vous avez déjà un appel actif.
6Message
Tou c h e d indication de message. Lorsque le témoin est allumé, appuyez sur la touche pour récupérer le message.
7 Transfert
Voir la section Pendant un appel ” à la page 18.
8Ligne à triple accès
Pour le traitement des appels. Les lignes Ligne 1 et Ligne 2 sont disponibles à la fois pour les appels entrants et les appels sortants. La fonction Concertation ne peut être utilisée que pour des appels sortants.
9Menu
Touche inutilisée et réservée à un usage futur. Si le témoin correspondant est allumé, il y a un problème de communication vers ASB 501 04. Contactez le personnel de maintenance.
10 Touches de fonction programmables
Voir la section Programmation et réglages ” à la page 63.
Description
11 Mute (Secret)
Voir la section Pendant un appel ” à la page 18.
12 Activation/désactivation du haut-parleur
Voir la section Pendant un appel ” à la page 18.
13 Libérer
Pour déconnecter les appels.
14 Contrôle du volume
Voir la section Programmation et réglages ” à la page 63.
15 Combiné
16 Branchement de ladaptateur d’alimentation
Voir la section “ Démarrage du téléphone – Connexion/
déconnexion ” à la page 8.
5Dialog 3413
Description
Déconnex.
Configuration des menus
Vous sélectionnez les options de chaque menu à partir de laffichage au repos.
Param.
ListeAppel/ X manqués
Répert.
Tches programmables Caractère de sonnerie Heure & Date Langue Niveau d'écoute Réseau
Nouvel entrant Entrant Répondu Sortant
Composer nom Modifier Supprimer Ajouter
Format horaire Format de date
DHCP* Adresse IP* Masque de sous-réseau* Passerelle par défaut* Serveur WWW* Proxy WWW* Portier* Mot de passe
* = Accès en lecture uniquement. Les modifications doivent être effectuées par ladministrateur système.
Dialog 34136

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, appliquez toujours les consignes de sécurité afin de réduire le risque dincendie, d’électrocution et de dommages corporels. Veuillez noter les points suivants :
Nutilisez pas ce produit près de leau, par exemple à côté dune baignoire, d’une cuvette, d’un évier de cuisine ou de buanderie, dans une cave humide ou à côté d’une piscine.
Évitez dutiliser un téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage. Ceci peut présenter un risque d’électrocution à distance par la foudre.
Nutilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage de cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
7Dialog 3413

Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexion

Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexion
Tous les paramètres système pour votre téléphone IP doivent être configurés par ladministrateur système avant que vous puissiez lutiliser.
Lorsque cette opération est effectuée et que le téléphone est connecté au réseau IP local (LAN), le téléphone lance automatiquement la procédure de démarrage lorsque vous le branchez sur le secteur.
Remarques :
le téléphone ne fonctionne pas lorsque lalimentation électrique est coupée. Après une telle coupure, le téphone
redémarrera automatiquement. Toutefois, si un mot de passe est nécessaire, vous devrez dabord vous connecter avant de pouvoir utiliser à nouveau le téléphone.
Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, débranchez temporairement ladaptateur dalimentation du téléphone afin de le réinitialiser.
Dialog 34138
Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexion
Démarrage du téléphone
Connectez ladaptateur dalimentation externe au secteur.
Secteur
24V AC
Branchez la fiche de ladaptateur sur le connecteur 24V CA de votre téléphone.
Des motifs spéciaux saffichent sur l’écran et les témoins s’allument pendant environ cinq secondes, puis l’écran affiche :
Ericsson Office IP Telephone 5 Use admin. mode to change settings
(No change)
Un compte à rebours se déclenche et après cinq secondes
change) (pas de changement) est automatiquement sélectionné (si la
(No
procédure n’est pas interrompue en appuyant sur une touche).
Remarques : pour accélérer la procédure, appuyez sur
(No change) (pas de changement).
L’écran vous informe alors que le téléphone se connecte au serveur et que le logiciel est en cours de chargement. Cette opération dure environ 15 secondes. Après lautotest, le téléphone est prêt pour la procédure de connexion.
9Dialog 3413
Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexion
Mise à jour du logiciel
A new version of the application software is available on the server, update? 5
Un compte à rebours se déclenche et, après cinq secondes,
(Oui) est automatiquement sélectionné (si la procédure nest pas
interrompue en appuyant sur une touche).
Non Appuyez pour utiliser la version en cours du logiciel (voir écran).
(Oui) Appuyez pour mettre à jour le logiciel (voir écran).
(Oui) Non
Remarque : il est important de ne pas interrompre lalimentation électrique du téléphone pendant le téléchargement et lenregistrement du nouveau logiciel. Si une panne dalimentation se produit, il faut à nouveau télécharger le logiciel.
Dialog 341310
Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexion
Connexion
Le menu de connexion s’affiche :
Utilisateur non connecté Entrer n° de poste: 2222
Param. Effacer Connexion
Le numéro de poste utilisé lors de la dernière connexion s’affiche automatiquement. Si ce numéro est bien le votre :
Connexion Appuyez pour vous connecter (voir écran).
Si ce nest pas votre numéro (le téléphone a été connecté par une personne à laquelle est affecté le numéro affiché):
Effacer Appuyez plusieurs fois pour effacer le numéro affiché (voir
écran).
z Composez votre numéro de poste.
Connexion Appuyez pour vous connecter (voir écran).
Si aucun mot de passe nest nécessaire, l’écran affiche votre nom ainsi que votre numéro de poste et le téléphone est prêt à l’emploi.
12:11 12 Mai 2001 P Blanc 2222
Déconnex. Param. ListeAppel Répertoire
Lorsquun mot de passe est nécessaire, l’écran affiche :
Utilisateur non connecté Entrer mot de passe:
Param. Effacer Connexion
Remarques :
la demande de mot de passe est contrôlée par le menu
de passe. La dernière configuration employée (par
lutilisateur précédent) est conservée jusqu’à ce quelle soit modifiée. Utilisez les options
passe pour modifier la demande de mot de passe ou pour
contacter votre administrateur système à cette fin.
Le mot de passe est fourni par ladministrateur système et seul celui-ci peut le modifier.
Oui ou Non du menu Mot de
Mot
11Dialog 3413
Démarrage du téléphone – Connexion/déconnexion
z
Connexion Appuyez pour vous connecter (voir écran).
Entrez votre mot de passe.
(La touche Clear permet de supprimer une entrée incorrecte.)
L’écran affiche votre nom ainsi que votre numéro de poste et le téléphone est prêt à lemploi.
Déconnexion
Déconnex. Appuyez pour vous déconnecter (voir écran).
Oui Appuyez pour confirmer (voir écran).
Le texte
Déconnexion ? saffiche.
Le menu de connexion s’affiche.
Dialog 341312

Appels entrants

Répondre à un appel
Une sonnerie et un témoin clignotant vous informent dun appel entrant.
Sur la touche d’accès à la ligne 1
En règle générale, vous recevrez des appels sur la ligne Ligne 1.
u Décrochez le combiné.
Appels entrants
Sur toute autre ligne
u Décrochez le combiné.
}h Appuyez sur la touche qui clignote.
Mains libres
}h Appuyez sur la touche qui clignote.
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen du haut-parleur et du micro.
X Appuyez pour mettre fin à lappel en mode mains libres.
13Dialog 3413
Appels entrants
u z Composez le numéro du poste appelé.
À partir dun autre poste
Il vous est possible de répondre à un appel à partir dun autre poste :
12:11 12 Mai 2001
Occupé 2222
Rapp Att IntAp Intr
IntAp Appuyez pour répondre (voir écran).
Répondre à un second appel pendant une communication
Vous pouvez recevoir un autre appel, lorsque la fonction ouverture
ème
ligne est activée.
2
h Ouverture Appuyez pour activer/désactiver.
ème
2
ligne Le témoin est allumé quand la fonction ouverture 2
activée.
Lorsque vous êtes en communication sur Ligne 1 et que la touche Ligne 2 clignote, signalant un nouvel appel entrant :
}h Ligne 2 Appuyez pour répondre.
Le premier appel est mis en attente.
}h Ligne 1 Appuyez pour revenir au premier appel.
Le deuxième appel est mis en attente. Vous êtes en communication avec le premier correspondant.
X Appuyez pour couper la communication avec le correspondant
connecté.
Remarque : si lappelant a activé la fonction Appel en
attente , vous pouvez recevoir un second appel et ce, même si la fonction ouverture 2 sur votre poste.
ème
ligne est
ème
ligne nest pas activée
Dialog 341314

Appels sortants

Effectuer des appels
Comment effectuer des appels internes et externes :
Appels sortants
u Décrochez le combiné et, selon le type dappel, procédez
comme suit :
Appels internes
z Composez le numéro de poste.
Appels extérieurs
0 Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure.
To na l it é de numérotation.
Remarque : le ou les chiffre utilisés dans votre bureau., par exemple 0 ou 00.
z Composez le numéro externe.
d ou X Appuyez pour mettre fin à la communication.
15Dialog 3413
Appels sortants
Mains libres
Avec le combiné raccroché :
z Composez le numéro.
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen du haut-parleur et du micro.
X Appuyez pour mettre fin à lappel en mode mains libres.
Remarque : il est possible deffectuer plus rapidement vos
appels en utilisant les numéros abrégés communs ou en programmant vos propres numéros abrégés. Voir la section
Numéros abrégés à la page 42.
Ligne externe individuelle
Pour effectuer une appel sur une ligne externe particulière :
* 0 * Appuyez.
z# Composez le numéro de la ligne externe individuelle et
appuyez.
z Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Recomposition du dernier numéro extérieur
Lorsque vous effectuez un appel extérieur, le système enregistre automatiquement tous le chiffres composés, que lappel aboutisse ou non.
u Décrochez le combiné.
* * * Appuyez pour recomposer le numéro enregistré.
Le dernier numéro extérieur est automatiquement recomposé.
Dialog 341316
Recomposition d’appels à partir de la liste des appels
Le téléphone maintient une liste des appels comportant 50 numéros et qui inclut les appels manqués (si pris en charge par le réseau), les appels entrants, les appels sortants et les appels auxquels vous avez répondu.
Remarque : en cas de panne d’alimentation, la liste est effacée.
ListeAppel Appuyez (voir écran).
ou
X manqués Appuyez (voir écran).
Appels sortants
Suivant Appuyez pour parcourir la liste des numéros de téléphone
(voir écran).
Le nombre entre crochets indique la position dans la liste.
ou
Précédent Appuyez pour parcourir la liste des numéros de téléphone
(voir écran).
Le nombre entre crochets indique la position dans la liste.
Appeler Appuyez pour appeler le numéro affiché(voir écran).
Remarque : pour ajouter le numéro à votre répertoire, voir
la section Ajout dun numéro à partir de la liste des
appels à la page 62.
17Dialog 3413

Pendant un appel

Pendant un appel
Écoute de groupe (par le haut-parleur)
Cette fonction permet aux autres personnes présentes dans la pièce d’écouter la conversation téléphonique. Vous parlez dans le combiné et la voix de votre correspondant est amplifiée par le haut parleur.
Pendant un appel :
s Appuyez pour basculer entre les modes haut-parleur et
combiné.
Lorsque le témoin lumineux est allumé, vous écoutez votre correspondant par le haut-parleur.
Remarque : il est possible de régler le volume. Voir la section Programmation et réglages à la page 63.
Du mode haut-parleur au mode mains libres
d Raccrochez le combiné.
Conversation en mode mains libres.
Du mode mains libres au mode haut-parleur
us Décrochez et appuyez.
X Appuyez pour mettre fin à la communication.
Dialog 341318
Pendant un appel
Du mode combiné au mode mains libres
sd Appuyez et raccrochez le combiné.
Conversation en mode mains libres.
X Appuyez pour mettre fin à la communication.
Du mode mains libres au mode combiné
u Décrochez le combiné.
Conversation au moyen du combiné.
Mute (Secret)
m Appuyez pour activer/désactiver le micro.
Lorsque le voyant est allumé, la personne en ligne ne peut entendre ce qui se dit dans la pièce.
En attente
Vous pouvez mettre temporairement lappel en cours en attente.
)hd Appuyez sur la touche de ligne de lappel en cours et
raccrochez le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement.
}h Appuyez à nouveau sur la touche de ligne pour reprendre
lappel.
19Dialog 3413
Pendant un appel
h Consult. Appuyez.
Concertation
Vous êtes en conversation sur Ligne 1 et vous souhaitez appeler un correspondant interne ou externe.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Ligne 2.
z Appelez le deuxième correspondant.
Le premier correspondant est mis en attente (le témoin lumineux de la touche Ligne 1 clignote lentement). Lorsque le deuxième correspondant répond, il vous est possible de passer d’un correspondant à lautre, de transférer un appel, dorganiser une conférence ou encore de mettre fin à lun des appels.
X Appuyez pour mettre fin à la concertation.
Le deuxième correspondant est déconnecté.
}h Ligne 1 Appuyez pour revenir au premier correspondant.
Retour à lappel précédent
Le voyant de la touche dappel en attente se met à clignoter.
}h Ligne 1 Appuyez pour mettre le second correspondant en attente.
Le premier correspondant est connecté.
}h Consult. Appuyez pour mettre le premier correspondant en attente.
Le deuxième correspondant est connecté.
X Appuyez pour couper la communication avec le
correspondant connecté.
Dialog 341320
Transfert
Vous souhaitez transférer un appel en cours.
h Consult. Appuyez.
z Appelez le deuxième correspondant.
Pendant un appel
h Transfert Appuyez avant ou après que lappelé ait décroché.
L’appel en cours est transféré.
Remarque : si vous avez mis plus d’un appel en attente, le dernier appel mis en attente est transféré. Si le numéro de poste que vous composez est occupé ou sil vous est impossible deffectuer le transfert, votre téléphone sonne à nouveau.
Conférence
Cette procédure vous permet dinclure jusqu’à sept correspondants dans une conférence. Seul linitiateur de la conférence peut y inclure des participants. Une tonalité est émise toutes les 15 secondes pendant toute la conférence.
Vous êtes en communication (Ligne 1) et vous souhaitez organiser une conférence téléphonique. Vous serez linitiateur de la conférence.
h Consult. Appuyez.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur Ligne 2.
z Appelez le deuxième correspondant.
Attendez quil réponde.
Conf Appuyez pour établir une conférence.
Répétez cette procédure pour rajouter des participants.
d Raccrochez le combiné pour quitter la conférence.
21Dialog 3413

Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation

Lorsque vous recevez une tonalité doccupation
Poste ou ligne extérieure occupé(e)
Si vous appelez un poste et que vous recevez une tonalité doccupation ou que vous nobtenez pas de réponse, ou encore que toutes les lignes externes sont occupées, vous pouvez recourir aux fonctions suivantes :
Rappel automatique
Si un poste appelé est occupé ou quil ne répond pas :
h Rappel Appuyez.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur : (voir écran).
d Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure
Vous êtes rappelé (avec la sonnerie de rappel) lorsque l’appel en cours est terminé ou la prochaine fois quun nouvel appel se terminera. À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé.
u Lorsque que vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le poste en question.
Remarque : des rappels peuvent être activés vers plusieurs postes en même temps.
Rapp
Dialog 341322
Si toutes les lignes extérieures sont occupées (après avoir saisi le ou les chiffres pour obtenir une ligne) :
h Rappel Appuyez.
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Remarque : vous pouvez également appuyer sur : (voir écran).
z# Composez le numéro de la ligne externe et appuyez.
d Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
On vous rappelle dès quune ligne externe se libère (sonnerie de rappel). À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé.
u Lorsque que vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le numéro externe.
Remarque : il n’est possible dactiver la fonction de rappel que sur une seule ligne externe occupée.
Annulation dun rappel
# 3 7 *z Appuyez et composez le numéro de poste en question.
Remarque : pour annuler un rappel sur une ligne extérieure,
saisissez le ou les chiffres donnant accès à la ligne au lieu du numéro de poste.
#X Appuyez.
Rapp
23Dialog 3413
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Annuler tous les rappels
# 3 7 # Appuyez.
X Appuyez.
Activer la mise en attente d’appel
Si vous souhaitez contacter rapidement un poste ou une ligne externe occupé(e), vous pouvez len avertir au moyen dun signal.
Att Appuyez (voir écran).
Intr Appuyez (voir écran).
Gardez votre combiné décroché. Lorsque le poste ou la ligne extérieure appelé redevient libre, il ou elle sera appelé(e) automatiquement.
Remarque : l’usage de la fonction dappel en attente peut être bloqué pour votre poste (fonction programmée par
ladministrateur système). Si lemploi de cette fonction nest pas autorisé, vous continuerez à recevoir la tonalité doccupation.
Intrusion sur un poste occupé
Vous pouvez effectuer une intrusion dans un appel en cours sur un poste occupé.
Avant lintrusion, une tonalité d’avertissement est envoyée aux participants à lappel en cours. Une conférence à trois correspondants est établie et une tonalité davertissement retentit.
Remarque : il se peut que, sur votre poste, la fonction
Intrusion soit bloquée (programmation par ladministrateur système). Si cest le cas, vous recevez à chaque fois une tonalité doccupation.
Dialog 341324
Loading...
+ 55 hidden pages