Aastra Dialog 3413 User Guide [da]

Dialog 3413
IP-telefon til kommunikationssystem MD110
Brugervejledning
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
?

Velkommen

Velkommen
Velkommen til brugervejledningen til telefonen Dialog 3413 til Ericsson Enterprises kommunikationssystem MD110.
Dette er det sidste nye inden for kommunikationssystemer til erhvervslivet. Kombinationen af funktioner og faciliteter i disse telefoner sikrer, at kommunikationen kan forbedres væsentligt i stort set alle slags organisationer.
Telefonen er udstyret med programmerbare taster, så du blot skal trykke på en enkelt tast for at få adgang til hyppigt anvendte funktioner og numre. På displayet får du en trinvis vejledning i brugen af telefonen. For 3213­modellen vises der dog kun et udvalgt antal display-billeder i brugervejledningen.
Hvis ikke andet er angivet, er funktioner, som ikke omfatter samtale med brug af håndsættet, beskrevet med røret løftet som udgangspunkt. I stedet for at trykke på Clear-tasten kan du blot lægge håndsættet på.
Nogle markeder bruger forskellige koder til nogle funktioner. I denne vejledning er alle funktioner beskrevet med den mest almindelige kode for hver specifik funktion. Som et tillæg er markederne og deres forskellige funktionskoder medtaget.
Brugervejledningen beskriver faciliteterne i Ericsson Enterprises kommunikationssystemer og telefonen Dialog 3413 IP, som er programmeret og klar til brug ved levering. Der er muligvis nogle forskelle i forhold til, hvordan din telefon er programmeret. Kontakt din systemadministrator, hvis du har brug for yderligere oplysninger.
Den nyeste version af brugervejledningerne kan også downloades fra:
http://www.ericsson.com/enterprise/archive/manuals.shtml
Bemærk: Dialog 3413 er en IP-telefon, som opfylder kravene til H.323- standarden, dvs. at den kun kan anvendes på LAN­netværk, som understøtter netop denne type telefon.
ERICSSON PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DETTE MATERIALE, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHED OG BRUGSEGNETHED. Ericsson hæfter ikke for fejl i nærværende materiale eller for indirekte tab eller følgeskader i forbindelse med udarbejdelsen, anvendeligheden eller brugen af nærværende materiale.
Ericsson Enterprise AB erklærer hermed, at denne telefon er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i henhold til det europæiske R&TTE-direktiv 1999/5/EØF. Se http://www.ericsson.com/sdoc.
DA/LZT10314R1B © Ericsson Enterprise AB 2002 Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne publikation må gøres til
genstand for gengivelse, gemmes i systemer, hvorfra den kan hentes frem eller overføres elektronisk, mekanisk, fotokopieres, optages eller lignende uden forudgående skriftlig godkendelse fra udgiveren, medmindre dette foretages i overensstemmelse med nedenstående vilkår og betingelser.
Hvis publikationen findes på Ericssons hjemmeside, giver Ericsson tilladelse til, at kopier af indholdet i denne fil kan hentes og udskrives til privat brug, men ikke til videredistribution. Ingen dele af denne publikation må ændres, modificeres eller anvendes til erhvervsmæssig brug. Ericsson hæfter ikke for skader eller tab, der måtte opstå som følge af brug af en ulovligt modificeret eller ændret publikation.
Dialog 34132

Indholdsfortegnelse

Beskrivelse .......................................................4
Sikkerhedsinstruktioner .................................... 7
Tænd for telefonen – log-in/ud .........................8
Indkommende opkald .................................... 13
Udgående opkald ...........................................15
Under samtale ................................................18
Hvis du hører optagettone .............................. 22
Viderestilling af opkald .................................... 25
Interne meddelelser ........................................34
Telefonsvarer ..................................................37
Information .....................................................40
Kortnumre ......................................................42
Gruppefaciliteter .............................................45
Andre nyttige faciliteter ...................................47
Personsøgning (ekstra funktion) ..................... 52
Telefonliste ..................................................... 57
Programmering og regulering af lydstyrke .......63
Hørbare signaler .............................................69
Synlige signaler ..............................................71
Displayoplysninger ......................................... 72
Installation ...................................................... 75
Index ..............................................................77
Indholdsfortegnelse
side
3Dialog 3413

Beskrivelse

Beskrivelse
1Display
3x40 tegn. Se “Displayoplysninger” på side 72.
2 Funktionstaster
Funktionerne afhænger af telefonens trafiksituation. Når du bliver bedt om at “(se display)”, skal du blot trykke på den aktuelle tast for at få adgang til funktionen.
3 Noteringer
Se “Hvis du hører optagettone” på side 22.
Dialog 34134
4 Medflytning
Se “Viderestilling af opkald” på side 25.
5 Ledig linie 2
Gør det muligt at modtage et andet opkald, mens du er midt i en samtale.
6 Meddelelse
Tast til angivelse af meddelelse. Når lampen lyser, tryk på tasten for at modtage meddelelsen.
7 Transport
Se “Under samtale” på side 18.
8 Adgang til 3 linier
Til håndtering af opkald. Linie 1 og 2 kan begge anvendes til indkommende og udgående opkald. Funktionen Forespørgsel kan kun anvendes til udgående opkald.
9Menu
Denne tast har ikke en funktion, men kan reserveres til fremtidig brug. Hvis den tilhørende lampe lyser, er der problemer med kommunikationen til ASB 501 04. Kontakt servicepersonalet.
10 Programmerbare funktionstaster
Se “Programmering og regulering af lydstyrke” på side 63.
Beskrivelse
11 Mute
Se “Under samtale” på side 18.
12 Højttaler til/fra
Se “Under samtale” på side 18.
13 Slet
Til afbrydelse af opkald.
14 Lydstyrke
Se “Programmering og regulering af lydstyrke” på side 63.
15 Håndsæt
16 Adapter-tilslutning
Se “Tænd for telefonen – log-in/ud” på side 8.
5Dialog 3413
Beskrivelse
f
Log-ud
Menustruktur
Menustruktur for de menuer, som kan vælges fra standby-menuen.
Indstil
Opk.liste/ X Misted
Telefonliste
Programmerbare taster
Ringetone Tid & dato Sprog Lydstyrke Netværk
Nyt indkommende Indkommende Besvaret Udgående
Kald navn Rediger Slet Tilføj
Tidsformat Datoformat
DHCP* IP-adresse* Subnet Mask* Default Gateway* WWW Server* WWW Proxy* GateKeeper* Password
*=Read only. Ændringerne foretages a systemadministratoren.
Dialog 34136

Sikkerhedsinstruktioner

Sikkerhedsinstruktioner
Ved brug af telefonudstyret skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød og personskade. Bemærk:
Udstyret må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af vand,
f.eks. nær et badekar, en vask eller en vaskebalje, i en fugtig kælder eller nær en svimmingpool.
Undgå at anvende telefonen (undtagen den trådløse
model) under tordenvejr. Der er en lille risiko for elektrisk stød fra lyn
Anvend ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i
nærheden af udslippet.
Brug kun den type netledning, der er angivet i denne
vejledning.
7Dialog 3413

Tænd for telefonen – log-in/ud

Tænd for telefonen – log-in/ud
Alle indstillingerne til din IP-telefon skal være oprettet af systemadministratoren, før du kan anvende telefonen.
Når disse er oprettet, og telefonen forbindes til det lokale IP­netværk (LAN), starter telefonen automatisk opstartsproceduren, når den får forbindelse til lysnettet.
Bemærk!
Ved strømsvigt virker telefonen ikke. Telefonen tændes automatisk igen efter strømsvigt. Når der kræves en adgangskode, skal du dog logge ind, før telefonen kan benyttes igen.
Hvis telefonen ikke fungerer optimalt, skal du midlertidigt frakoble adapteren for at nulstille telefonen.
Dialog 34138
Tænd for telefonen – log-in/ud
Tænd telefonen
Slut den eksterne adapter til lysnettet
Lysnet
24V AC
Tilslut stikket fra adapteren til 24 V AC-forbindelsen på telefonen
Displayet viser særlige mønstre, og lamperne lyser i ca. fem sekunder, hvorefter displayet viser:
Ericsson Office IP Telephone 5 Use admin. mode to change settings
(No change)
En timer tæller ned efter fem sekunder
(No change) vælges
automatisk (hvis proceduren ikke afbrydes af et tastetryk).
Bemærk!
Du kan udføre proceduren hurtigere ved at taste
(No change).
Nu fortæller displayet, at telefonen er forbundet til serveren, og at softwaren indlæses. Dette tager ca. 15 sekunder. Efter en selvtest kan du logge ind på telefonen igen.
9Dialog 3413
Tænd for telefonen – log-in/ud
Opdater software
A new version of the application software is available on the server, update? 5
(Ja) Nej
En timer tæller ned efter fem sekunder (Yes) vælges automatisk (hvis proceduren ikke afbrydes af et tastetryk).
Nej Tast for at anvende den aktuelle version af softwaren
(se display)
(Ja) Tast for at opdatere softwaren (se display)
Bemærk: Det er vigtigt, at du ikke afbryder strømmen til telefonen, mens den nye software indlæses og gemmes. Hvis der opstår et strømsvigt, skal softwaren genindlæses.
Dialog 341310
Tænd for telefonen – log-in/ud
Log-ind
Log-ind-menuen vises:
Bruger ej pålogget! 12:11 12 Maj 2001 Angiv telefonnummer: 2222
Indstil Slet Log-ind
Lokalnummeret til det sidste log-på vises automatisk. Hvis det viste nummer er dit nummer:
Log-ind Tast for at logge ind (se display)
Hvis det viste nummer ikke er dit (en anden person med det viste nummer har logget ind på telefonen):
Slet Tast gentagne gange for at slette det viste nummer (se display)
z Tast lokalnummeret
Log-ind Tast for at logge ind (se display)
Hvis der ikke kræves en adgangskode, viser displayet dit navn og dit lokalnummer, og telefonen er klar til brug.
Log-ud Indstil Opk.Liste Tlf.liste
Hvis der kræves en adgangskode viser displayet:
Bruger ej pålogget! 12:11 12 Maj 2001 Angiv password:
Indstil Slet Log-ind
Bemærk!
Anmodningen om password styres via menuen Den indstilling, der sidst blev benyttet (af den sidste bruger) anvendes, indtil den ændres. Brug
Password til at ændre password-anmodningen, eller
kontakt systemadministratoren vedrørende dette.
Adgangskoden kan du få hos systemadministratoren og kan kun ændres af systemadministratoren.
12:11 12 Maj 2001 J Smith 2222
Password.
Ja eller Nej i menuen
11Dialog 3413
Tænd for telefonen – log-in/ud
z
Log-ind Tast for at logge ind (se display)
Tast dit password
(Clear-tasten bruges til at fjerne en forkert indtastning).
Displayet viser dit navn og lokalnummer, og telefonen er klar til brug.
Log-ud
Log-ud Tast for at logge ud (se display)
Ja Tast for at bekræfte (se display)
Te ks t en
Log-ud? vises.
Log-ind-menuen vises.
Dialog 341312

Indkommende opkald

Besvar opkald
Et ringetone og en blinkende lampe angiver et indkommende opkald.
På Linie 1
Normalt modtager du opkald på linie 1.
u Løft håndsættet
På en anden linietast
Indkommende opkald
u Løft håndsættet
}h Tryk på den blinkende linietast
Håndfri
}h Tryk på den blinkende linietast
Du er forbundet med den, der kalder op via højtaleren og mikrofonen.
X Tast for at afslutte opkaldet
13Dialog 3413
Indkommende opkald
u z Kald op til lokalnummeret
På et andet lokalnummer
Du kan besvare et opkald til et lokalnummer i et andet rum:
12:11 12 Maj 2001
Optaget 2222
Not Bkp Svar Indbr
Svar Tast for at svare (se display)
Besvar et nyt opkald under en igangværende samtale
Du kan modtage et andet opkald, når Ledig linie 2 er aktiveret.
h Ledig linie 2 Tast for at aktivere/deaktivere funktionen,
Når Ledig linie 2 er aktiveret, lyser lampen.
Du taler på linie 1, når linie 2-tasten blinker for at angive et nyt indkommende opkald.
}h Linie 2 Tast for at svare
Det første opkald parkeres.
}h Linie 1 Tast for at vende tilbage til det første opkald.
Det andet opkald parkeres. Du forbindes med det første opkald.
X Tast for at afslutte opkaldet
Bemærk: Hvis den, der kalder op, har aktiveret Banke på­funktionen, kan du modtage et andet opkald, selv om funktionen Ledig linie 2 ikke er aktiveret.
Dialog 341314

Udgående opkald

Udgående opkald
Kald op
Sådan foretages interne og eksterne opkald:
u Løft håndsættet, og fortsæt afhængig af opkaldstype:
Interne opkald
z Tast lokalnummeret
Eksterne opkald
0 Tast et nummer for at få en ekstern linie
Klartone.
Bemærk: Det eller de numre, der anvendes på dit kontor, f.eks. 0 eller 00.
z Tast det eksterne nummer
d eller X Tast for at afslutte opkaldet
15Dialog 3413
Udgående opkald
Håndfri
Med håndsættet lagt på:
z Tast nummeret
Du tilsluttes via højttaleren og mikrofonen.
X Tast for at afslutte opkaldet
Bemærk: Du kan foretage opkald hurtigere ved at benytte kortnumre og ved at bruge dine egne forudprogrammerede kortnumre. Se Kortnumre” på side 42.
Individuel ekstern linie
Sådan kalder du op på en bestemt ekstern linie:
* 0 * Ta st
z# Kald op til nummeret på den eksterne linie, og tast
z Tast et nummer for at få en ekstern linie samt det eksterne
nummer
Genopkald til det sidste eksterne nummer
Når du foretager et eksternt opkald, gemmer systemet automatisk nummeret, uanset om opkaldet blev modtaget eller ej.
u Løft håndsættet
* * * Tast for at kalde op til det gemte nummer igen
Der kaldes automatisk op til det sidst kaldte nummer.
Dialog 341316
Genopkald fra opkaldslisten
Telefonen har en opkaldsliste med 50 telefonnumre, som omfatter mistede opkald (hvis dit net understøtter dette), indkommende opkald, udgående opkald og besvarede opkald.
Bemærk: Hvis der opstår strømsvigt, slettes listen
Opk.liste Tast (se display)
eller
X Misted Tast (se display)
Udgående opkald
Næste Tast for at få vist listen over telefonnumre (se display)
Tallet i parentesen angiver positionen på listen.
eller
Sidste Tast for at få vist listen over telefonnumre (se display)
Tallet i parentesen er positionen på listen.
Ring Tast for at kalde op til det valgte nummer (se display)
Bemærk: Se afsnittet Tilføj telefonnummer fra
opkaldslisten” på side 62 for at tilføje nummeret til
telefonlisten.
17Dialog 3413

Under samtale

Under samtale
Medhør (højttaler)
Med denne funktion kan andre personer i lokalet lytte til din telefonsamtale. Du taler i håndsættet, mens den anden persons stemme høres i højttaleren.
Under en igangværende samtale:
s Tast for at skifte mellem højttaler og håndsæt
Når lampen er tændt, høres den anden persons stemme i højttaleren.
Bemærk: Du kan regulere lydstyrken. Se afsnittet
Programmering og regulering af lydstyrke” på side 63.
Fra højttaler til håndfri
d Læg håndsættet på
Håndfri samtale
Fra håndfri til højttaler
us Løft håndsættet, og tast
X Tast for at afslutte opkaldet.
Dialog 341318
Fra håndsæt til håndfri
Under samtale
sd Tast, og læg håndsættet på
Håndfri samtale
X Tast for at afslutte opkaldet.
Fra håndfri til håndsæt
u Løft håndsættet
Samtale via håndsættet
Mute
m Tast for at tænde eller slukke mikrofonen
Når lampen lyser kan den person, der taler, ikke høre, hvad der bliver sagt i lokalet.
Parkeret
Du kan parkere en igangværende samtale midlertidigt.
)hd Tryk på tasten for den igangværende opkaldslinie, og læg
håndsættet på
Tastens lampe blinker langsomt.
}h Tryk på tasten for linien for at genoptage samtalen
19Dialog 3413
Under samtale
Flere samtaler
Du taler på linie 1 og ønsker at foretage et internt eller et eksternt opkald til en anden person.
h Linie 3 Tast
Bemærk: Du kan også trykke på linie 2.
z Kald den anden person op
Det første opkald parkeres (tasten for linie 1 blinker langsomt). Når den anden person svarer, kan du skifte mellem opkaldene (vende tilbage til andet opkald), omstille opkaldet, oprette et telefonmøde eller afslutte et af opkaldene.
X Tast for at afslutte det omstillede opkald.
Det andet opkald afbrydes.
}h Linie 1 Tast for at vende tilbage til det første opkald
Vend tilbage
Lampen i tasten lyser for det opkald, der er parkeret.
}h Linie 1 Tast for at parkere den anden samtale
Det første opkald forbindes.
}h Linie 3 Tast for at parkere den første samtale
Det andet opkald forbindes.
X Tast for at afslutte opkaldet
Dialog 341320
Omstilling af opkald
Sådan omstiller du et igangværende opkald.
h Linie 3 Tast
z Kald den anden person op
Under samtale
h Transport Tast før eller efter svar
Det igangværende opkald omstilles.
Bemærk: Hvis et eller flere opkald er parkeret, omstilles det opkald, du parkerede sidst. Hvis det kaldte lokalnummer er optaget, eller omstilling ikke tillades, ringer din telefon igen.
Telefonmøde
Med denne fremgangsmåde kan op til syv personer deltage i en konference. Det er kun den ansvarlige for konferencen, der kan tilknytte deltagere. Under konferencen høres en tone hvert
15. sekund. Du er i gang med en samtale (linie 1) og vil gerne oprette en
konference. Du skal være ansvarlig for konferencen.
h Linie 3 Tast
Bemærk: Du kan også trykke på linie 2.
z Kald den anden person op
Vent på svar.
Konf Tast for at etablere en konference (se display)
Gentag denne fremgangsmåde for at knytte flere deltagere til konferencen
d Læg håndsættet på for at forlade telefonmødet
21Dialog 3413

Hvis du hører optagettone

h Notering Tast
Hvis du hører optagettone
Optaget lokal eller ekstern linie
Hvis du kalder op til et lokalnummer, og der er optaget, eller der ikke svares, eller hvis alle eksterne linier er optaget, kan du gøre følgende:
Automatisk notering
Hvis et lokalnummer melder optaget, eller der ikke svares:
Bemærk: Du kan også taste:
Not (se display).
d Læg håndsættet på for at afslutte
Der ringes tilbage til dig (ringesignal for notering), når den igangværende samtale er afsluttet, eller næste gang et nyt opkald afsluttes. Du skal besvare opkaldet inden for otte sekunder, da noteringen ellers annulleres.
u Løft håndsættet, når der ringes tilbage
Systemet kalder op til det eksterne nummer.
Bemærk: Notering kan aktiveres på flere lokalnumre på samme tid.
Dialog 341322
Hvis alle eksterne linier er optaget (efter at du har forsøgt at få forbindelse):
h Notering Tast
Hvis du hører optagettone
Bemærk: Du kan også taste:
z# Kald op til det eksterne nummer, og tast
d Læg håndsættet på for at afslutte
Når en ekstern linie bliver ledig, modtager du en notering (særligt ringesignal). Du skal besvare opkaldet inden for otte sekunder, da noteringen ellers annulleres.
u Løft håndsættet, når der ringes tilbage
Systemet kalder op til det eksterne nummer.
Bemærk: Der kan kun aktiveres én notering på en optaget ekstern linie.
Annullering af en enkelt notering
# 3 7 * z Tast, og kald op til lokalnummeret
Bemærk: Hvis du vil annullere en enkelt notering på en bestemt ekstern linie, skal du taste cifrene for linien i stedet for lokalnummeret.
#X Ta st
Not (se display).
23Dialog 3413
Hvis du hører optagettone
# 3 7 # Ta st
Annuller alle noteringer
X Ta st
Aktivér Banke på
Hvis du ønsker at kontakte et optaget lokalnummer eller en optaget ekstern linie, kan du advisere linien med et banke på-signal.
Bkp Tast (se display)
Indbr Tast (se display)
Lad være med at lægge røret på. Når det opkaldte lokalnummer eller den eksterne linie er ledig, kaldes der automatisk op.
Bemærk: Funktionen Banke på er muligvis blokeret på dit lokalnummer (programmeret af systemadministratoren). Hvis funktionen Banke på ikke tillades, vil du fortsat høre en optagettone.
Bryd ind i samtale på et optaget lokalnummer
Du kan bryde ind i en igangværende samtale på et optaget lokalnummer.
Før du bryder ind i samtalen, sendes en advarselstone til deltagere i det igangværende opkald. Der etableres et tre-personers opkald, og der høres et advarselssignal.
Bemærk: Funktionen Bryd ind er muligvis blokeret på dit lokalnummer (programmeret af systemadministratoren). Hvis Bryd ind-funktionen ikke tillades, vil du fortsat høre en optagettone.
Dialog 341324
Loading...
+ 56 hidden pages