Place thegraphic directlyon the page, do not care about putting it in the text flow. SelectGraphics > Properties andmake the following settings:
•Width: 15,4 cm (Important!)
•Height: 11,2 cm (May be smaller)
•Top: 5,3 cm (Important!)
•Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then behidden.
?
Velkommen
Velkommen
Velkommen til brugervejledningen til telefonen Dialog 3413 til Ericsson
Enterprises kommunikationssystem MD110.
Dette er det sidste nye inden for kommunikationssystemer til erhvervslivet.
Kombinationen af funktioner og faciliteter i disse telefoner sikrer, at
kommunikationen kan forbedres væsentligt i stort set alle slags
organisationer.
Telefonen er udstyret med programmerbare taster, så du blot skal trykke
på en enkelt tast for at få adgang til hyppigt anvendte funktioner og numre.
På displayet får du en trinvis vejledning i brugen af telefonen. For 3213modellen vises der dog kun et udvalgt antal display-billeder i
brugervejledningen.
Hvis ikke andet er angivet, er funktioner, som ikke omfatter samtale med
brug af håndsættet, beskrevet med røret løftet som udgangspunkt. I stedet
for at trykke på Clear-tasten kan du blot lægge håndsættet på.
Nogle markeder bruger forskellige koder til nogle funktioner. I denne
vejledning er alle funktioner beskrevet med den mest almindelige kode
for hver specifik funktion. Som et tillæg er markederne og deres forskellige
funktionskoder medtaget.
Brugervejledningen beskriver faciliteterne i Ericsson Enterprises
kommunikationssystemer og telefonen Dialog 3413 IP, som er
programmeret og klar til brug ved levering. Der er muligvis nogle forskelle
i forhold til, hvordan din telefon er programmeret. Kontakt din
systemadministrator, hvis du har brug for yderligere oplysninger.
Den nyeste version af brugervejledningerne kan også downloades fra:
Bemærk: Dialog 3413 er en IP-telefon, som opfylder kravene til
H.323- standarden, dvs. at den kun kan anvendes på LANnetværk, som understøtter netop denne type telefon.
ERICSSON PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DETTE MATERIALE,
HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER OM SALGBARHED OG BRUGSEGNETHED. Ericsson
hæfter ikke for fejl i nærværende materiale eller for indirekte tab eller
følgeskader i forbindelse med udarbejdelsen, anvendeligheden eller
brugen af nærværende materiale.
Ericsson Enterprise AB erklærer hermed, at denne telefon er i
overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i henhold til det europæiske R&TTE-direktiv 1999/5/EØF.
Se http://www.ericsson.com/sdoc.
genstand for gengivelse, gemmes i systemer, hvorfra den kan hentes frem
eller overføres elektronisk, mekanisk, fotokopieres, optages eller lignende
uden forudgående skriftlig godkendelse fra udgiveren, medmindre dette
foretages i overensstemmelse med nedenstående vilkår og betingelser.
Hvis publikationen findes på Ericssons hjemmeside, giver Ericsson
tilladelse til, at kopier af indholdet i denne fil kan hentes og udskrives til
privat brug, men ikke til videredistribution. Ingen dele af denne publikation
må ændres, modificeres eller anvendes til erhvervsmæssig brug. Ericsson
hæfter ikke for skader eller tab, der måtte opstå som følge af brug af en
ulovligt modificeret eller ændret publikation.
Index ..............................................................77
Indholdsfortegnelse
side
3Dialog 3413
Beskrivelse
Beskrivelse
1Display
3x40 tegn. Se “Displayoplysninger” på side 72.
2Funktionstaster
Funktionerne afhænger af telefonens trafiksituation. Når du bliver
bedt om at “(se display)”, skal du blot trykke på den aktuelle tast for
at få adgang til funktionen.
3Noteringer
Se “Hvis du hører optagettone” på side 22.
Dialog 34134
4Medflytning
Se “Viderestilling af opkald” på side 25.
5Ledig linie 2
Gør det muligt at modtage et andet opkald, mens du er midt i en
samtale.
6Meddelelse
Tast til angivelse af meddelelse. Når lampen lyser, tryk på tasten for
at modtage meddelelsen.
7Transport
Se “Under samtale” på side 18.
8Adgang til 3 linier
Til håndtering af opkald. Linie 1 og 2 kan begge anvendes til
indkommende og udgående opkald. Funktionen Forespørgsel
kan kun anvendes til udgående opkald.
9Menu
Denne tast har ikke en funktion, men kan reserveres til fremtidig
brug. Hvis den tilhørende lampe lyser, er der problemer med
kommunikationen til ASB 501 04. Kontakt servicepersonalet.
10Programmerbare funktionstaster
Se “Programmering og regulering af lydstyrke” på side 63.
Beskrivelse
11Mute
Se “Under samtale” på side 18.
12Højttaler til/fra
Se “Under samtale” på side 18.
13Slet
Til afbrydelse af opkald.
14Lydstyrke
Se “Programmering og regulering af lydstyrke” på side 63.
15Håndsæt
16Adapter-tilslutning
Se “Tænd for telefonen – log-in/ud” på side 8.
5Dialog 3413
Beskrivelse
f
Log-ud
Menustruktur
Menustruktur for de menuer, som kan vælges fra standby-menuen.
*=Read only.
Ændringerne foretages a
systemadministratoren.
Dialog 34136
Sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
Ved brug af telefonudstyret skal de grundlæggende
sikkerhedsforskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen
for brand, elektrisk stød og personskade. Bemærk:
•Udstyret må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af vand,
f.eks. nær et badekar, en vask eller en vaskebalje, i en
fugtig kælder eller nær en svimmingpool.
•Undgå at anvende telefonen (undtagen den trådløse
model) under tordenvejr. Der er en lille risiko for elektrisk
stød fra lyn
•Anvend ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i
nærheden af udslippet.
•Brug kun den type netledning, der er angivet i denne
vejledning.
7Dialog 3413
Tænd for telefonen – log-in/ud
Tænd for telefonen – log-in/ud
Alle indstillingerne til din IP-telefon skal være oprettet af
systemadministratoren, før du kan anvende telefonen.
Når disse er oprettet, og telefonen forbindes til det lokale IPnetværk (LAN), starter telefonen automatisk opstartsproceduren,
når den får forbindelse til lysnettet.
Bemærk!
Ved strømsvigt virker telefonen ikke. Telefonen tændes
automatisk igen efter strømsvigt. Når der kræves en
adgangskode, skal du dog logge ind, før telefonen kan
benyttes igen.
Hvis telefonen ikke fungerer optimalt, skal du midlertidigt
frakoble adapteren for at nulstille telefonen.
Dialog 34138
Tænd for telefonen – log-in/ud
Tænd telefonen
Slut den eksterne adapter til lysnettet
Lysnet
24V AC
Tilslut stikket fra adapteren til 24 V AC-forbindelsen på
telefonen
Displayet viser særlige mønstre, og lamperne lyser i ca. fem
sekunder, hvorefter displayet viser:
Ericsson Office IP Telephone5
Use admin. mode to change settings
(No change)
En timer tæller ned efter fem sekunder
(No change) vælges
automatisk (hvis proceduren ikke afbrydes af et tastetryk).
Bemærk!
Du kan udføre proceduren hurtigere ved at taste
(No change).
Nu fortæller displayet, at telefonen er forbundet til serveren, og at
softwaren indlæses. Dette tager ca. 15 sekunder. Efter en selvtest
kan du logge ind på telefonen igen.
9Dialog 3413
Tænd for telefonen – log-in/ud
Opdater software
A new version of the application software
is available on the server, update?5
(Ja)Nej
En timer tæller ned efter fem sekunder (Yes) vælges automatisk
(hvis proceduren ikke afbrydes af et tastetryk).
NejTast for at anvende den aktuelle version af softwaren
(se display)
(Ja)Tast for at opdatere softwaren (se display)
Bemærk: Det er vigtigt, at du ikke afbryder strømmen til
telefonen, mens den nye software indlæses og gemmes.
Hvis der opstår et strømsvigt, skal softwaren genindlæses.
Dialog 341310
Tænd for telefonen – log-in/ud
Log-ind
Log-ind-menuen vises:
Bruger ej pålogget!12:1112 Maj 2001
Angiv telefonnummer: 2222
Indstil SletLog-ind
Lokalnummeret til det sidste log-på vises automatisk. Hvis det viste
nummer er dit nummer:
Log-indTast for at logge ind (se display)
Hvis det viste nummer ikke er dit (en anden person med det viste
nummer har logget ind på telefonen):
SletTast gentagne gange for at slette det viste nummer (se display)
zTast lokalnummeret
Log-indTast for at logge ind (se display)
Hvis der ikke kræves en adgangskode, viser displayet dit navn og
dit lokalnummer, og telefonen er klar til brug.
Log-ud IndstilOpk.Liste Tlf.liste
Hvis der kræves en adgangskode viser displayet:
Bruger ej pålogget!12:1112 Maj 2001
Angiv password:
Indstil SletLog-ind
Bemærk!
Anmodningen om password styres via menuen
Den indstilling, der sidst blev benyttet (af den sidste bruger)
anvendes, indtil den ændres. Brug
Password til at ændre password-anmodningen, eller
kontakt systemadministratoren vedrørende dette.
Adgangskoden kan du få hos systemadministratoren og
kan kun ændres af systemadministratoren.
12:1112 Maj 2001
J Smith2222
Password.
Ja eller Nej i menuen
11Dialog 3413
Tænd for telefonen – log-in/ud
z
Log-indTast for at logge ind (se display)
Tast dit password
(Clear-tasten bruges til at fjerne en forkert indtastning).
Displayet viser dit navn og lokalnummer, og telefonen er klar til brug.
Log-ud
Log-udTast for at logge ud (se display)
JaTast for at bekræfte (se display)
Te ks t en
Log-ud? vises.
Log-ind-menuen vises.
Dialog 341312
Indkommende opkald
Besvar opkald
Et ringetone og en blinkende lampe angiver et indkommende opkald.
På Linie 1
Normalt modtager du opkald på linie 1.
uLøft håndsættet
På en anden linietast
Indkommende opkald
uLøft håndsættet
}hTryk på den blinkende linietast
Håndfri
}hTryk på den blinkende linietast
Du er forbundet med den, der kalder op via højtaleren og
mikrofonen.
XTast for at afslutte opkaldet
13Dialog 3413
Indkommende opkald
u zKald op til lokalnummeret
På et andet lokalnummer
Du kan besvare et opkald til et lokalnummer i et andet rum:
12:1112 Maj 2001
Optaget2222
Not BkpSvarIndbr
SvarTast for at svare (se display)
Besvar et nyt opkald under en
igangværende samtale
Du kan modtage et andet opkald, når Ledig linie 2 er aktiveret.
h Ledig linie 2Tast for at aktivere/deaktivere funktionen,
Når Ledig linie 2 er aktiveret, lyser lampen.
Du taler på linie 1, når linie 2-tasten blinker for at angive et nyt
indkommende opkald.
}h Linie 2Tast for at svare
Det første opkald parkeres.
}h Linie 1Tast for at vende tilbage til det første opkald.
Det andet opkald parkeres. Du forbindes med det første opkald.
XTast for at afslutte opkaldet
Bemærk: Hvis den, der kalder op, har aktiveret Banke påfunktionen, kan du modtage et andet opkald, selv om
funktionen Ledig linie 2 ikke er aktiveret.
Dialog 341314
Udgående opkald
Udgående opkald
Kald op
Sådan foretages interne og eksterne opkald:
uLøft håndsættet, og fortsæt afhængig af opkaldstype:
Interne opkald
zTast lokalnummeret
Eksterne opkald
0Tast et nummer for at få en ekstern linie
Klartone.
Bemærk: Det eller de numre, der anvendes på dit kontor,
f.eks. 0 eller 00.
zTast det eksterne nummer
d eller XTast for at afslutte opkaldet
15Dialog 3413
Udgående opkald
Håndfri
Med håndsættet lagt på:
zTast nummeret
Du tilsluttes via højttaleren og mikrofonen.
XTast for at afslutte opkaldet
Bemærk: Du kan foretage opkald hurtigere ved at benytte
kortnumre og ved at bruge dine egne forudprogrammerede
kortnumre. Se “Kortnumre” på side 42.
Individuel ekstern linie
Sådan kalder du op på en bestemt ekstern linie:
* 0 *Ta st
z#Kald op til nummeret på den eksterne linie, og tast
zTast et nummer for at få en ekstern linie samt det eksterne
nummer
Genopkald til det sidste eksterne nummer
Når du foretager et eksternt opkald, gemmer systemet automatisk
nummeret, uanset om opkaldet blev modtaget eller ej.
uLøft håndsættet
* * *Tast for at kalde op til det gemte nummer igen
Der kaldes automatisk op til det sidst kaldte nummer.
Dialog 341316
Genopkald fra opkaldslisten
Telefonen har en opkaldsliste med 50 telefonnumre, som omfatter
mistede opkald (hvis dit net understøtter dette), indkommende
opkald, udgående opkald og besvarede opkald.
Bemærk: Hvis der opstår strømsvigt, slettes listen
Opk.listeTast (se display)
eller
X MistedTast (se display)
Udgående opkald
NæsteTast for at få vist listen over telefonnumre (se display)
Tallet i parentesen angiver positionen på listen.
eller
SidsteTast for at få vist listen over telefonnumre (se display)
Tallet i parentesen er positionen på listen.
RingTast for at kalde op til det valgte nummer (se display)
Bemærk: Se afsnittet “Tilføj telefonnummer fra
opkaldslisten” på side 62 for at tilføje nummeret til
telefonlisten.
17Dialog 3413
Under samtale
Under samtale
Medhør (højttaler)
Med denne funktion kan andre personer i lokalet lytte til din
telefonsamtale. Du taler i håndsættet, mens den anden persons
stemme høres i højttaleren.
Under en igangværende samtale:
sTast for at skifte mellem højttaler og håndsæt
Når lampen er tændt, høres den anden persons stemme i
højttaleren.
Bemærk: Du kan regulere lydstyrken. Se afsnittet
“Programmering og regulering af lydstyrke” på side 63.
Fra højttaler til håndfri
dLæg håndsættet på
Håndfri samtale
Fra håndfri til højttaler
usLøft håndsættet, og tast
XTast for at afslutte opkaldet.
Dialog 341318
Fra håndsæt til håndfri
Under samtale
sdTast, og læg håndsættet på
Håndfri samtale
XTast for at afslutte opkaldet.
Fra håndfri til håndsæt
uLøft håndsættet
Samtale via håndsættet
Mute
mTast for at tænde eller slukke mikrofonen
Når lampen lyser kan den person, der taler, ikke høre, hvad der
bliver sagt i lokalet.
Parkeret
Du kan parkere en igangværende samtale midlertidigt.
)hdTryk på tasten for den igangværende opkaldslinie, og læg
håndsættet på
Tastens lampe blinker langsomt.
}hTryk på tasten for linien for at genoptage samtalen
19Dialog 3413
Under samtale
Flere samtaler
Du taler på linie 1 og ønsker at foretage et internt eller et eksternt
opkald til en anden person.
h Linie 3Tast
Bemærk: Du kan også trykke på linie 2.
zKald den anden person op
Det første opkald parkeres (tasten for linie 1 blinker langsomt). Når
den anden person svarer, kan du skifte mellem opkaldene (vende
tilbage til andet opkald), omstille opkaldet, oprette et telefonmøde
eller afslutte et af opkaldene.
XTast for at afslutte det omstillede opkald.
Det andet opkald afbrydes.
}h Linie 1Tast for at vende tilbage til det første opkald
Vend tilbage
Lampen i tasten lyser for det opkald, der er parkeret.
}h Linie 1Tast for at parkere den anden samtale
Det første opkald forbindes.
}h Linie 3Tast for at parkere den første samtale
Det andet opkald forbindes.
XTast for at afslutte opkaldet
Dialog 341320
Omstilling af opkald
Sådan omstiller du et igangværende opkald.
h Linie 3Tast
zKald den anden person op
Under samtale
h TransportTast før eller efter svar
Det igangværende opkald omstilles.
Bemærk: Hvis et eller flere opkald er parkeret, omstilles det
opkald, du parkerede sidst. Hvis det kaldte lokalnummer er
optaget, eller omstilling ikke tillades, ringer din telefon igen.
Telefonmøde
Med denne fremgangsmåde kan op til syv personer deltage i en
konference. Det er kun den ansvarlige for konferencen, der kan
tilknytte deltagere. Under konferencen høres en tone hvert
15. sekund.
Du er i gang med en samtale (linie 1) og vil gerne oprette en
konference. Du skal være ansvarlig for konferencen.
h Linie 3Tast
Bemærk: Du kan også trykke på linie 2.
zKald den anden person op
Vent på svar.
KonfTast for at etablere en konference (se display)
Gentag denne fremgangsmåde for at knytte flere deltagere til
konferencen
dLæg håndsættet på for at forlade telefonmødet
21Dialog 3413
Hvis du hører optagettone
h NoteringTast
Hvis du hører optagettone
Optaget lokal eller ekstern linie
Hvis du kalder op til et lokalnummer, og der er optaget, eller der
ikke svares, eller hvis alle eksterne linier er optaget, kan du gøre
følgende:
Automatisk notering
Hvis et lokalnummer melder optaget, eller der ikke svares:
Bemærk: Du kan også taste:
Not (se display).
dLæg håndsættet på for at afslutte
Der ringes tilbage til dig (ringesignal for notering), når den
igangværende samtale er afsluttet, eller næste gang et nyt
opkald afsluttes. Du skal besvare opkaldet inden for otte
sekunder, da noteringen ellers annulleres.
uLøft håndsættet, når der ringes tilbage
Systemet kalder op til det eksterne nummer.
Bemærk: Notering kan aktiveres på flere lokalnumre på
samme tid.
Dialog 341322
Hvis alle eksterne linier er optaget (efter at du har forsøgt at få
forbindelse):
h NoteringTast
Hvis du hører optagettone
Bemærk: Du kan også taste:
z#Kald op til det eksterne nummer, og tast
dLæg håndsættet på for at afslutte
Når en ekstern linie bliver ledig, modtager du en notering (særligt
ringesignal). Du skal besvare opkaldet inden for otte sekunder, da
noteringen ellers annulleres.
uLøft håndsættet, når der ringes tilbage
Systemet kalder op til det eksterne nummer.
Bemærk: Der kan kun aktiveres én notering på en optaget
ekstern linie.
Annullering af en enkelt notering
# 3 7 * zTast, og kald op til lokalnummeret
Bemærk: Hvis du vil annullere en enkelt notering på en
bestemt ekstern linie, skal du taste cifrene for linien i stedet
for lokalnummeret.
#XTa st
Not (se display).
23Dialog 3413
Hvis du hører optagettone
# 3 7 #Ta st
Annuller alle noteringer
XTa st
Aktivér Banke på
Hvis du ønsker at kontakte et optaget lokalnummer eller en optaget
ekstern linie, kan du advisere linien med et banke på-signal.
BkpTast (se display)
IndbrTast (se display)
Lad være med at lægge røret på. Når det opkaldte lokalnummer
eller den eksterne linie er ledig, kaldes der automatisk op.
Bemærk: Funktionen Banke på er muligvis blokeret på dit
lokalnummer (programmeret af systemadministratoren).
Hvis funktionen Banke på ikke tillades, vil du fortsat høre en
optagettone.
Bryd ind i samtale på et optaget lokalnummer
Du kan bryde ind i en igangværende samtale på et optaget
lokalnummer.
Før du bryder ind i samtalen, sendes en advarselstone til deltagere
i det igangværende opkald. Der etableres et tre-personers opkald,
og der høres et advarselssignal.
Bemærk: Funktionen Bryd ind er muligvis blokeret på dit
lokalnummer (programmeret af systemadministratoren).
Hvis Bryd ind-funktionen ikke tillades, vil du fortsat høre en
optagettone.
Dialog 341324
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.