Aastra Dialog 3213 User Guide [fr]

Manuel de l’utilisateur
Dialog 3213
Téléphone système pour MD110, version BC11
Bienvenue
Bienvenue ! Vous avez entre les mains le Manuel de l’utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication Ericsson Enterprise MD110, version BC11.
Pour vous permettre de tirer un profit optimal de ses capacités, Ericsson propose une gamme de téléphones conçus pour répondre aux besoins de l’utilisateur dans toutes les situations.
Pour votre confort, les fonctions et les numéros les plus utilisés sont accessibles par une touche programmable ou par un code. Des instructions pas à pas s’affichent pour vous aider à vous servir de votre téléphone. Quelques représentations de l’écran figurent dans ce manuel pour vous servir de référence.
Par défaut, les fonctions qui n’impliquent pas l’utilisation du combiné sont décrites en mode mains libres, sauf mention contraire. Pour interrompre une opération, vous pouvez soit appuyer sur la touche « Clear », soit raccrocher le combiné.
Certains pays utilisent des codes distincts pour certaines fonctions. Lorsque c’est le cas, ce guide indique le code spécifique à chaque pays.
Le Manuel de l’utilisateur décrit les fonctionnalités du système de communication d’entreprise et des téléphones Dialog 3213 dans le cadre de leur programmation d’origine. Il se peut que vous constatiez quelques différences avec votre propre téléphone. Pour plus d’informations, contactez l’administrateur de votre système.
Remarque : Le Dialog 3213 est un téléphone système, c’est-à-dire qu’il ne peut être utilisé qu’avec un autocommutateur domestique de marque Ericsson.
2 Dialog 3213
Table des matières
Description .............................................. 4
Libre accès (free seating)
(en option) .............................................. 7
Appels entrants ....................................... 8
Appels sortants ..................................... 11
Pendant un appel ................................. 14
Lorsque vous recevez une tonalité
d’occupation ......................................... 21
Déviation d’appels ................................ 25
Messages internes ............................... 38
Messagerie vocale ................................ 41
Informations .......................................... 44
Numéros abrégés ................................. 46
Taxation ................................................ 51
Fonctions de groupe ............................. 53
Autres facilités ...................................... 55
Paging (Recherche de personnes)
(en option) ............................................ 64
Autorisation ........................................... 69
Programmation et réglages .................. 74
Tonalités ............................................... 83
Signaux visuels ..................................... 85
Informations à l’écran ........................... 86
Unité optionnelle/Glossaire ................... 90
Installation ............................................ 91
Étiquettes .............................................. 94
Index ..................................................... 95
page
FR/LZT 103 24 R1A
© Ericsson Enterprise AB, 2001
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite,
stockée dans un système de recherche documentaire, ou transmise sous
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou autre, sans la permission écrite expresse de l’éditeur.
Dialog 3213 3

Description

Description
1
16
12 13
ABC DEF
JKL MNOGHI
TUV WXYZPQRS
11
14
2
Dialog 3213
Dialog 3213
MD110
Program
3 4 5
6
7
6
Transfer
8
Inquiry
Access 2
9
Access 1
MD110
Menu
10
15
6
17
Program
Menu
ABC DEF
JKL MNOGHI
TUV WXYZPQRS
MD110
Transfer
Inquiry
Access 2
Access 1
1 Écran
3x40 caractères Voir la section « Informations ».
2 Touches de fonction dynamiques
Ces fonctions dépendent de l’état des appels. Lorsque vous êtes invité à effectuer une opération (voir écran), appuyez sur la touche prévue pour accéder à la fonction.
3 Programmation
Voir la section « Programmation et réglages ».
4 Dialog 3213
4Rappel
Voir la section « Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation ». Votre administrateur système peut supprimer ou reconfigurer vos touches de fonction programmables.
5Déviation (Suivez-moi)
Voir la section « Déviation d’appels ». Votre administrateur système peut supprimer ou reconfigurer vos touches de fonction programmables.
6 Touches de fonction programmables
Voir la section « Programmation et réglages ».
7 Touche de fonction programmable/Touche casque
Lorsque l’unité en option DBY 410 02 est installée sous le téléphone, cette touche est destinée à être programmée comme touche Casque par ladministrateur système. Voir la section « Autres facilités ».
8Transfert
Voir la section « Pendant un appel ».
9 Ligne à triple accès
Pour le traitement des appels. Les lignes « Ligne 1 » et « Ligne 2 » sont disponibles à la fois pour les appels entrants et les appels sortants. La fonction « Ligne Aux » ne peut être utilisée que pour des appels sortants.
10 Touche Menu
Lorsque le téléphone est au repos, cette touche sert à basculer entre le « message au repos » et les descriptions des touches de fonction.
11 Contrôle du volume
Voir la section « Réglages ».
12 Mute (Secret)
a) Pour activer ou désactiver le micro pendant un appel. b) Pour désactiver la sonnerie au repos ou lorsque le téléphone
sonne.
Voir les sections « Pendant un appel » et « Tonalités ».
13 Activation/désactivation du haut-parleur
Voir la section « Pendant un appel ».
14 Clear
Pour déconnecter les appels, quitter une fonction ou effacer l’écran pendant la programmation. Équivaut à raccrocher le combiné pour mettre fin à une communication.
15 Module de touches en option
Comporte 17 touches programmables. Il est possible de connecter un ou deux modules de touches.
Description
Dialog 3213 5
Description
16 Combiné
Livré en standard avec une fonction d'aide auditive incorporée.
17 Tiroir coulissant en option pour le Guide de référence
Voir recto de la couverture arrière.
6 Dialog 3213

Libre accès (free seating) (en option)

Libre accès (free seating) (en option)
La fonction de libre accès est destinée aux personnes ayant un numéro de poste au bureau mais ne disposant pas dun combiné téléphonique personnel. Par exemple, des employés à horaires variables ou travaillant le plus clair de leur temps hors du bureau, etc. Comme utilisateur de libre accès, lorsque vous travaillez au bureau, vous vous connectez par l’intermédiaire de nimporte quel poste libre auquel sera temporairement affecté votre numéro d’extension et vos droits système.
Pour vous connecter :
*
*
1 1
Appuyez sur ces touches.
*
Entrez le code dautorisation et appuyez.
#
Entrez votre numéro de téléphone et appuyez.
Appuyez pour terminer la procédure.
L’écran affiche votre numéro de téléphone.
Pour vous déconnecter :
#
#
1 1
Dialog 3213 7
Appuyez sur ces touches.
Appuyez pour terminer la procédure.
Remarque : une version antérieure de la fonction de libre
accès utilise dautres procédures : pour vous connecter, appuyez sur appuyez sur
1 0 * n° de poste. # ; pour vous déconnecter,
*
1 0 #.
#

Appels entrants

Appels entrants

Répondre à un appel

Une sonnerie et un témoin clignotant vous informent dun appel entrant.
Sur la ligne « Ligne 1 »
En règle générale, vous recevrez des appels sur la ligne « Ligne 1 ».
Décrochez le combiné.
Sur toute autre ligne
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche qui clignote.
Mains libres
Appuyez sur la touche qui clignote.
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen du haut-parleur et du micro.
Appuyez pour mettre fin à l’appel en mode mains libres.
8 Dialog 3213
À partir dun autre poste
Il vous est possible de répondre à un appel à partir dun autre poste :
Composez le numéro du poste appelé.
14:25 12Fév 2001
Rapp Att IntAp
Remarque : il se peut que limage affichée soit différente de
celle de l’illustration.
4
Appuyez (France).
8
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
(voir écran) ou Parquer/Prendre (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
______________________________________________________
Appels entrants
2222
IntAp

Répondre à un second appel pendant une communication

Si votre téléphone est préprogrammé avec une touche « 2e accès libre », il vous est possible de recevoir un second appel à condition que cette fonction soit activée.
2e accès libre
Ligne 2 Appuyez pour répondre.
Ligne 1 Appuyez pour revenir au premier appel.
Dialog 3213 9
Appuyez pour activer ou désactiver.
Le témoin est allumé quand la fonction « 2e accès libre » est activée.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Lorsque vous êtes en communication sur « Ligne 1 » et que la touche « Ligne 2 » clignote, signalant un nouvel appel entrant :
Le premier appel est mis en attente.
Le deuxième appel est mis en attente. Vous êtes en communication avec votre premier correspondant.
Appels entrants
Appuyez pour couper la communication avec le correspondant connecté.
Remarque : si lappelant a activé la fonction « Appel en
attente », vous pouvez recevoir un second appel et ce, même si la fonction « 2e accès libre » n’est pas activée sur votre poste.
10 Dialog 3213

Appels sortants

Appels sortants

Effectuer un appel

Comment effectuer des appels internes et externes :
Décrochez le combiné et, selon le type dappel, procédez comme suite :
Appels internes
Composez le numéro de poste.
Appels externe
0
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure.
Tonalité dinvitation à numéroter.
Remarque : le ou les chiffre utilisés dans votre bureau., par
exemple 0 ou 00.
Composez le numéro de votre correspondant externe.
ou Appuyez pour mettre fin à la communication.
Remarque : si vous recevez une tonalité de file dattente
pendant que vous tapez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure (l’option Least Cost Routing est opérationnelle sur votre système), patientez. Vous entendez une tonalité dès qu’une ligne se libère. Si la ligne sélectionnée est cataloguée « cher », vous entendez une tonalité d’avertissement.
Dialog 3213 11
Appels sortants
Mains libres
Avec le combiné raccroché :
Composez le numéro
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen du haut-parleur et du micro.
Appuyez pour mettre fin à l’appel en mode mains libres.
Remarque : il est possible deffectuer plus rapidement vos
appels en utilisant les numéros abrégés communs ou en programmant vos propres numéros abrégés. Voir la section « Numéros abrégés ».
______________________________________________________

Ligne externe individuelle

Pour effectuer un appel sur une ligne externe particulière :
*
*
0
Appuyez.
#
Composez le numéro de la ligne externe individuelle et appuyez.
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure et composez le numéro de votre correspondant.
______________________________________________________

Recomposition du numéro externe mémorisé

Lorsque vous composez un numéro externe, le système mémorise automatiquement tous les chiffres du numéro et ce, que ayez ou non pu joindre votre correspondant.
Décrochez le combiné.
* * *
12 Dialog 3213
Appuyez pour recomposer le numéro enregistré.
Le dernier numéro externe est automatiquement recomposé.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
écran) ou sur Dernier n° mémorisé (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
Rapp
(voir
Appels sortants

Mémorise un numéro externe

Lorsque vous composez un numéro externe, il vous est possible de le mémoriser afin de pouvoir le composer à nouveau automatiquement. Tout numéro préalablement mémorisé est alors effacé.
Pour mémoriser un numéro externe :
Recomposer
Recomposer
Appuyez avant de couper la communication.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Recomposer un numéro
Décrochez le combiné.
Appuyez pour recomposer le numéro.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Dialog 3213 13

Pendant un appel

Pendant un appel

Écoute de groupe (par le haut-parleur)

Cette fonction permet aux autres personnes présentes dans la pièce d’écouter la conversation téléphonique. Vous parlez dans le combiné et la voix de votre correspondant est amplifiée par le haut parleur.
En cours de communication :
Appuyez pour basculer entre les modes haut-parleur et combiné.
Lorsque le témoin lumineux est allumé, vous écoutez votre correspondant par le haut-parleur.
Remarque : il vous est possible de régler le volume. Voir la
section « Réglages ».
Du mode haut-parleur au mode mains libres
Raccrochez le combiné.
Conversation en mode mains libres.
Du mode mains libres au mode haut-parleur
Décrochez et appuyez.
Appuyez pour mettre fin à la communication.
14 Dialog 3213
Pendant un appel

Du mode combiné au mode mains libres

Appuyez et raccrochez le combiné.
Conversation en mode mains libres.
Appuyez pour mettre fin à la communication.
______________________________________________________

Du mode mains libres au mode combiné

Décrochez le combiné.
Conversation au moyen du combiné.
______________________________________________________

Mute (Secret)

Appuyez pour activer/désactiver le micro.
Lorsque le voyant est allumé, la personne en ligne ne peut entendre ce qui se dit dans la pièce.
Dialog 3213 15
Pendant un appel

Ligne Aux (Concertation)

Vous êtes en conversation sur « Ligne 1 » et vous souhaitez appelez un correspondant interne ou externe.
Ligne Aux Appuyez.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
« Ligne 2 ».
Appelez le deuxième correspondant.
Le premier correspondant est mis en attente (le témoin lumineux clignote lentement). Lorsque le deuxième correspondant répond, il vous est possible de passer d’un correspondant à l’autre, de transférer un appel, dorganiser une conférence ou encore de mettre fin à lun des appels.
Appuyez pour mettre fin à l’appel de concertation.
Le deuxième correspondant est déconnecté.
Ligne 1 Appuyez pour revenir au premier correspondant.
Retour au correspondant précédent
Le voyant de la touche dappel en attente se met à clignoter.
Ligne 1 Appuyez pour mettre le second correspondant en attente.
Ligne 1 Appuyez pour mettre le premier correspondant en attente.
16 Dialog 3213
Le premier correspondant est connecté.
Le deuxième correspondant est connecté.
Appuyez pour couper la communication avec le correspondant connecté.

Transfert

À utiliser lorsque vous souhaitez transférer un appel en cours.
Ligne Aux Appuyez.
Appelez le deuxième correspondant.
Pendant un appel
Transfert Appuyez avant ou après que l’appelé ait décroché.
Lappel en cours est transféré.
Remarque : si vous avez mis plus dun appel en attente, le
dernier appel mis en attente est transféré. Si le numéro de poste que vous composez est occupé ou sil vous est impossible deffectuer le transfert, votre téléphone sonne à nouveau.
______________________________________________________

Conférence

Cette fonction vous permet dorganiser une conférence pouvant compter jusqu’à sept participants. Seul linitiateur de la conférence est à même dadmettre des participants. Une tonalité est émise toutes les 15 secondes pendant toute la conférence.
Remarque : Il est possible de désactiver la tonalité de
conférence pour votre système.
Vous êtes en communication avec la ligne « Ligne 1 » et vous souhaitez organiser une conférence téléphonique. Vous devenez alors linitiateur de la conférence.
Ligne Aux Appuyez.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
« Ligne 2 ».
Appelez le deuxième correspondant.
Attendez quil réponde.
3 Appuyez pour établir une conférence.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur Conference (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
Dialog 3213 17
Conf
Pendant un appel
Répétez la procédure pour chaque nouveau participant à la conférence.
Raccrochez le combiné pour quitter la conférence.

En attente

Vous pouvez mettre lappel en cours temporairement en attente. Un appel mis en attente peut être repris sur votre téléphone ou sur un autre poste.
Individuelle
Appuyez sur la touche de ligne de lappel en cours et raccrochez le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement.
Appuyez à nouveau sur la touche de ligne pour reprendre lappel.
Commun
4
Appuyez (France).
8
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou (intercepter/garde) (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
Raccrochez le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement. Si votre numéro est affecté à une touche sur dautres postes, le témoin lumineux associé à votre numéro clignote lentement sur ces postes.
Pour reprendre lappel sur votre poste :
Appuyez sur la touche de ligne correspondante.
18 Dialog 3213
IntAp
Pour reprendre lappel à partir dun autre poste :
Appeler le poste sur lequel lappel a été mis en attente.
4
Appuyez (France).
8
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque :
- vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou Parquer/Prendre (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
- Si votre numéro est représenté sur le téléphone, vous
pouvez aussi appuyer sur la touche le représentant.
IntAp

Envoyer le code didentification de l’appelant lors du transfert

Lorsque vous transférez un appel, vous pouvez envoyer le code d'identification ou le numéro de l'appelant sur l'écran de l'appelé
Vous êtes en communication avec un correspondant externe sur la ligne « Ligne 1 ».
Pendant un appel
Ligne Aux Appuyez pour mettre lappel en attente.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
« Ligne 2 ».
*
*
7 7
Transfert Appuyez avant ou après que l’appelé ait décroché.
Dialog 3213 19
Appuyez.
#
Composez le code didentification ou le numéro de lappelant et appuyez.
Appelez le deuxième correspondant.
Lappel en cours est transféré, ainsi que le code didentification ou le numéro de lappelant.
Remarque : cette fonction nest disponible que pour autant
que le poste de l’appelé soit programmé pour reconnaître les codes didentification.
Pendant un appel

Numérotation en cours de communication

Si vous appelez des services interactifs à distance, par exemple des services bancaires par téléphone, vous devez employer des signaux multifréquences à double tonalité (DTMF). Si votre autocommutateur nest pas déjà programmé pour convertir automatiquement les chiffres que vous entrez en signaux DTMF, vous devez activer la fonction pendant l’appel.
En cours dappel :
9 Appuyez et saisissez les chiffres demandés.
Les chiffres entrés sont convertis en signaux DTMF.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran).
F.V
(voir
20 Dialog 3213

Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation

Lorsque vous recevez une tonalité doccupation

Poste ou ligne externe occupé

Si vous appelez un poste et que vous recevez une tonalité doccupation ou que vous nobtenez pas de réponse ou encore que toutes les lignes externes sont occupées, vous pouvez recourir aux fonctions suivantes :
Rappel automatique
Si le poste appelé est occupé ou ne répond pas :
5
Appuyez (France).
6
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur touche rappel (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
Rapp
Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure
Vous êtes rappelé (sonnerie de rappel) au moment où la communication en cours est terminée ou à la fin de lappel suivant. À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé.
Lorsque que vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le poste demandé.
Remarque : les rappels peuvent être activés simultanément
sur plusieurs postes. Les rappels des lignes supplémentaires sont effectués sur « Ligne 1 ».
Dialog 3213 21
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Si toutes les lignes extérieures sont occupées (après avoir saisi le ou les chiffres pour obtenir une ligne) :
5
Appuyez (France).
6 Appuyez (Belgique, Suisse).
#
Composez le numéro externe et appuyez.
Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
On vous rappelle dès quune ligne externe se libère (sonnerie de rappel). À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé.
Lorsque que vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système compose le numéro externe.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur Rappel automatique (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
Remarque : il nest possible dactiver la fonction de rappel
que sur une seule ligne externe occupée. Les rappels des lignes supplémentaires sont effectués sur « Ligne 1 ».
Rapp
Annuler un rappel unique
#
*
3 7
#
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du poste.
Remarque : pour annuler un rappel sur une ligne extérieure,
saisissez le ou les chiffres donnant accès à la ligne au lieu du numéro de poste.
Appuyez.
Annulation de tous les rappels
#
#
3 7
22 Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Activation de la mise en attente d’appel
Si vous souhaitez contacter rapidement un poste ou une ligne externe occupé(e), vous pouvez len avertir au moyen dun signal.
6
Appuyez (France).
5
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
écran) ou sur Appel en attente (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
Gardez votre combiné décroché. Le poste ou la ligne extérieure occupé(e) est automatiquement rappelé(e) dès qu’il (elle) se libère.
Remarque : il se peut que, sur votre poste, la fonction
« Appel en attente » soit bloquée (programmation par l’administrateur système). Si c’est le cas, vous continuez à recevoir une tonalité d’occupation.
Intrusion sur un poste occupé.
Cette fonction vous permet dintervenir dans une conversation sur un poste occupé.
8
Appuyez (France).
4
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur Intrusion (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
Att
Temps
(voir
Les parties en communication sont prévenues de votre intrusion par une tonalité d’avertissement. Un appel à trois correspondants s’établit et vous entendez une tonalité d’avertissement.
Remarque :
- il se peut que la tonalité davertissement soit désactivée
pour votre système ;
- il se peut que, sur votre poste, la fonction « Intrusion » soit
bloquée (programmation par ladministrateur système). Si cest le cas, vous continuez à recevoir une tonalité doccupation.
Dialog 3213 23
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Intrusion sur une ligne externe occupée
Cette fonction vous permet dintervenir dans une conversation sur une ligne externe occupée.
*
*
4 4
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de la ligne externe individuelle.
#
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure.
Tonalité doccupation.
8 Appuyez (France). 4
Appuyez (Belgique, Suisse).
Les parties en communication sont prévenues de votre intrusion par une tonalité d’avertissement. Un appel à trois correspondants s’établit et vous entendez une tonalité d’avertissement.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur Intrusion (touche de fonction préprogrammée par ladministrateur système).
Remarque :
- il se peut que la tonalité davertissement soit désactivée
pour votre système ;
- il se peut que, sur votre poste, la fonction « Intrusion » soit
bloquée (programmation par ladministrateur système). Si cest le cas, vous recevez à chaque fois une tonalité doccupation.
Temps
24 Dialog 3213

Déviation dappels

Déviation dappels

Déviation

Si vous ne souhaitez pas être dérangé ou si vous êtes absent de votre bureau, il vous est possible de dévier vos appels vers une destination préprogrammée. Lors de la déviation, vous entendrez une tonalité spéciale et le témoin de déviation vous indiquera que votre ligne à triple accès est déviée. Toutefois, il vous est toujours possible deffectuer des appels normalement.
La déviation seffectue directement, sur non-réponse, sur occupation ou encore sur tout autre service d’informations.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les
fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger » (demandez à votre administrateur système), la déviation peut être commandée et annulée simultanément sur toutes les lignes.
Activer une déviation directe à partir de votre poste
Lappel est dévié vers un poste ou vers un maximum de trois positions de réponse préalablement définies (selon le type d’appel entrant). Programmation par ladministrateur système.
Déviation
*
2 1
Dialog 3213 25
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système. Si vous commandez une déviation alors que votre combiné est décroché ou le haut-parleur activé, appuyez deux fois sur la touche « Déviation ». Vous pouvez également procéder comme suit :
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Remarque : vous pouvez également commander et annuler
une déviation à partir de la position de réponse. Pour ce faire, suivez la procédure décrite dans la section « Suivez- moi interne ».
Déviation dappels
Annuler une déviation directe à partir de votre poste
#
*
2 1 1
#
2 1 1
Déviation
2 1
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système. Vous pouvez également procéder comme suit :
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Remarque : vous pouvez également commander et annuler
une déviation depuis la position de réponse. Pour ce faire, suivez la procédure décrite à la section « Suivez-moi interne ».
Déviation sur non réponse
#
Appuyez sur ces touche pour activer.
Lappel entrant est dévié après trois sonneries.
Appuyez.
#
Appuyez pour annuler.
Appuyez.
26 Dialog 3213
Déviation dappels
Déviation lorsque lappelant reçoit une tonalité doccupation
*
2 1 2
#
2 1 2
*
2 1 8
#
2 1 8
#
Appuyez sur ces touches pour activer.
Appuyez.
#
Appuyez sur ces touches pour annuler.
Appuyez.
Déviation vers un autre service d’informations
#
Appuyez sur ces touches pour activer.
Appuyez.
#
Appuyez sur ces touches pour annuler.
Appuyez.
Dialog 3213 27
Déviation dappels
Déviation

Suivez-moi interne

Tous les appels destinés à votre poste sont déviés vers le poste de votre choix (au sein du réseau interne). Lors d’un « Suivez-moi », vous entendrez une tonalité spéciale et le témoin de déviation vous indiquera que votre ligne à triple accès est déviée. Toutefois, il vous est toujours possible d’effectuer des appels normalement.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les
fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger » (demandez à votre administrateur système), le « Suivez-moi » interne peut être commandé et annulé simultanément sur toutes les lignes.
Activer à partir de votre poste
Décrochez le combiné.
Appuyez et composez le numéro de la nouvelle destination.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
*
2 1
Déviation
*
#
Appuyez pour activer.
Raccrochez le combiné.
Remarque : Vous pouvez également procéder comme suit :
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de la nouvelle destination.
Appuyez.
Annuler à partir de votre poste
Déviation
#
#
2 1
28 Dialog 3213
Appuyez.
Remarque :
- touche de fonction préprogrammée par ladministrateur
système.
- Vous pouvez également procéder comme suit :
Appuyez sur ces touches.
*
2 1
Déviation dappels
Dévier à partir de la position de réponse
*
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de votre poste.
#
#
2 1
#
*
Appuyez sur cette touche et composez le numéro de déviation.
Appuyez pour dévier.
Les appels sont acheminés vers la nouvelle destination.
Remarque : cette procédure nest possible que si le
« Suivez-moi » a été activé au préalable sur votre poste.
Annuler depuis la position de réponse
*
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de votre poste.
Appuyez.
Dialog 3213 29
Déviation dappels
*
2 2

Suivez-moi externe

Si la fonction « Suivez-moi » externe est disponible, il vous est possible dacheminer tous vos appels vers un numéro externe de votre choix. Vous entendrez alors une tonalité spéciale. Toutefois, il vous est toujours possible deffectuer des appels normalement.
Activer
#
Appuyez sur ces touches et saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure, puis le numéro de votre correspondant.
*
6 0
#
#
2 2
Déviation
#
*
#
Appuyez.
Annuler
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système. Vous pouvez également procéder comme suit :
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
______________________________________________________

Outrepasser la déviation (Bypass)

Si cette fonction est disponible sur votre poste, il vous est possible d’outrepasser une déviation ou un « Suivez-moi » activé sur un poste spécifique.
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du poste.
Appuyez et attendez une réponse.
30 Dialog 3213
Déviation dappels

Numéro personnel (en option)

Grâce à cette fonction, on peut vous joindre sur votre numéro habituel, même si vous vous trouvez dans une autre pièce, en déplacement, à votre domicile, etc. Selon le degré de fonctionnalité de votre auto­commutateur, vous disposez dun seul profil de recherche individuel ou vous avez le choix entre cinq profils différents. Chaque profil peut être adapté à la situation, par exemple : au bureau, En voyage, À domicile, etc., et utiliser des numéros dappels internes et extérieurs.
Vous pouvez demander à l’administrateur système quil programme ou modifie les profils de recherche. Voir la section « Pour concevoir et activer vos profils de recherche ».
Lorsque la fonction est activée, les appels entrants sont transférés vers différents téléphones ou vers dautres services, dans lordre que vous avez déterminé. Si une position de réponse du profil est occupée, lappel peut être transféré vers une autre position prédéfinie dans le même profil. Par exemple, la boîte vocale ou un collègue. Vous pouvez activer la fonction à partir de votre propre téléphone au bureau ou, si vous êtes en déplacement, utiliser la fonction daccès direct privilégié (DISA).
Pour activer un profil ou en changer à partir de votre téléphone au bureau
*
*
1 0
(1–5)
#
Dialog 3213 31
Appuyez sur ces touches.
Saisissez le numéro du profil de recherche.
Appuyez.
Le numéro du profil choisi apparaît à l’écran.
Remarque :
- Vous pouvez également activer un autre profil en
programmant une touche de fonction « Profil de recherche » (les touches de fonction doivent avoir été préprogrammées par votre administrateur système). Lorsque le profil de recherche est activé, le témoin de la touche correspondante est allumé. Voir la section « Programmation et réglages ».
Déviation dappels
#
1 0
- si le poste opérateur fait partie du profil activé comme
position de réponse, prévenez systématiquement lopérateur si vous devez vous absenter. Recourez à la fonction Messages dabsence ou appelez-le. Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d'accueil en donnant des informations relatives à votre absence.
Pour annuler à partir de votre téléphone au bureau
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Remarque : si vous avez activé le profil à laide dune touche
de fonction, vous pouvez à nouveau appuyer sur cette touche au lieu dutiliser la procédure précédente.
Pour activer un profil ou en changer à partir d’un téléphone extérieur
Le téléphone externe doit être un téléphone à touches et posséder les touches dièse ( téléphone mobile adapté à la numérotation multifréquence à double tonalité (DTMF).
) et astérisque (*). Il peut aussi sagir d’un
#
Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité dinvitation à numéroter.
*
*
7 5
*
1 0
Appuyez sur ces touches.
*
Entrez le code dautorisation et appuyez.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Tonalité dinvitation à numéroter.
*
Appuyez sur ces touches.
*
Composez votre numéro de poste et appuyez.
(1–5) Saisissez le numéro du profil de recherche.
32 Dialog 3213
Déviation dappels
#
Appuyez et raccrochez le combiné.
Remarque : si le poste opérateur fait partie du profil activé
comme position de réponse, prévenez systématiquement lopérateur si vous devez vous absenter. Recourez à la fonction Messages dabsence ou appelez-le. Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d'accueil en donnant des informations relatives à votre absence.
Dialog 3213 33
Déviation dappels
*
#
7 5
1 0
Pour annuler à partir dun téléphone externe
Le téléphone externe doit être un téléphone à touches et posséder les touches dièse ( téléphone mobile adapté à la numérotation multifréquence à double tonalité (DTMF).
Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité dinvitation à numéroter.
*
Appuyez sur ces touches.
*
Entrez le code dautorisation et appuyez.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Tonalité dinvitation à numéroter.
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
) et astérisque (*). Il peut aussi sagir d’un
#
Raccrochez le combiné.
Pour concevoir et activer vos profils de recherche
Cest ladministrateur système qui installe ou modifie les profils de recherche. Pour définir vos profils, copiez le formulaire de configuration, complétez-le pour chaque nouveau profil ou pour chaque profil modifié et transmettez-le à votre administrateur système.
Remarque : Si Personal Screen Call Server est connecté à
votre système, il vous est possible de modifier les profils via lintranet. Voir les instructions relatives au serveur.
Remarques importantes pour la conception de vos profils de recherche :
Évitez de définir une durée de sonnerie supérieure à 45 secondes pour vos profils.
Habituellement, votre correspondant raccroche après 3 à 6 sonneries. Si vous avez besoin dun temps de sonnerie supérieur, la durée maximale est de 60 secondes.
34 Dialog 3213
Déviation dappels
Considérez le temps dont vous avez besoin pour réagir et répondre pour chaque position de réponse figurant dans vos profils.
Il faut compter jusqu’à 15 secondes pour réagir et répondre avec un téléphone de bureau ou un téléphone sans fil et jusqu’à 20-25 secondes avec un téléphone mobile.
Chaque profil doit comporter à la fin une position de réponse (messagerie vocale ou opérateur/secrétaire).
Sinon, certains appels ne recevront pas de réponse.
Réfléchissez à ce qui doit se produire lorsque vous êtes en conversation téléphonique.
Les options disponibles sont les suivantes :
activez la fonction « 2e accès libre » (si elle est disponible) ;
déviation vers la messagerie vocale
déviation vers le poste opérateur.
Si un répondeur automatique, un fax ou un autre service de réponse est utilisé comme position de réponse en début de profil, il se peut que la recherche soit interrompue.
Déconnectez le service de réponse ou définissez les temps de sonnerie de façon à ce quils naffectent pas la recherche.
Si votre système nadmet quun seul profil personnel, définissez ce profil en utilisant uniquement vos deux ou trois positions de réponse les plus fréquentes.
Si vous incluez plus de numéros, il y aura un risque que votre correspondant raccroche avant l’appel du dernier poste.
Si votre système admet de 1 à 5 profils personnels, définissez les différents profils pour quils correspondent à vos postes de réponse les plus fréquentes.
Veillez à utiliser le minimum de postes de réponse possibles pour chaque profil. Exemples de profils :
Au bureau
En voyage
Dialog 3213 35
À la maison
Absent/injoignable
Déviation dappels
Exemple :
Comment compléter le formulaire de configuration des profils de recherche.
Profil 1 Au bureau
Ordre de recherche
1 Bureau 1234 10
2 Sans fil 5234 15
3 Messagerie vocale
* Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc.
Type de téléphone ou poste de réponse*
Numéro de téléphone Temps de
sonnerie (secondes)
Profil 2 À la maison
Ordre de recherche
1 Extérieur 222222 20
2 Mobile 0706666666 25
3 Messagerie vocale
Type de téléphone ou poste de réponse*
Numéro de téléphone Temps de
sonnerie (secondes)

Formulaire de configuration des profils de recherche

Nom :.............................................................................. Service : .......................................
N° de téléphone :............................................................ Compte :.......................................
Profil 1 ..........................
Ordre de recherche
1
2
3
4
* Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vo cale, poste opéra teur, etc.
36 Dialog 3213
Type de téléphone ou poste de réponse*
Numéro de téléphone Temps de
sonnerie (secondes)
Profil 2 ..........................
Ordre de recherche
1
2
3
4
Type de téléphone ou poste de réponse*
Numéro de téléphone Temps de
Profil 3 ..........................
Ordre de recherche
1
2
3
4
Type de téléphone ou poste de réponse*
Numéro de téléphone Temps de
Profil 4 ..........................
Ordre de recherche
1
2
3
4
Type de téléphone ou poste de réponse*
Numéro de téléphone Temps de
Déviation dappels
sonnerie (secondes)
sonnerie (secondes)
sonnerie (secondes)
Profil 5 ..........................
Ordre de recherche
1
2
3
4
Dialog 3213 37
Type de téléphone ou poste de réponse*
Numéro de téléphone Temps de
sonnerie (secondes)

Messages internes

Message
Messages internes

Mise en attente manuelle dun message (MMW)

Si le poste appelé ne répond pas, vous pouvez activer une indication de message en attente sur ce poste (pour autant que vous ayez accès à cette fonction).
Répondre
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Un appel est effectué vers le poste qui a demandé la mise en attente dun message.
Vérifier le correspondant qui a demandé la mise en attente manuelle dun message (MMW)
Programme Appuyez.
Message
Programme Appuyez pour mettre un terme à la procédure.
38 Dialog 3213
Le témoin de la touche « Programme » s’allume tandis que tous les autres témoins s’éteignent.
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Le numéro qui a demandé la mise en attente dun message apparaît sur l’écran.
#
*
3 1
3 1
Annuler une mise en attente manuelle dun message (MMW) sur votre propre poste
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Demander une « MMW » vers un autre poste
*
Appuyez sur ces touches.
Composez le numéro de poste.
Messages internes
#
Appuyez.
La touche de message en attente sallume sur le poste appelé.
Annuler une « MMW » vers un autre poste
#
*
3 1
#
Dialog 3213 39
Appuyez sur ces touches.
Composez le numéro de poste.
Appuyez.
Messages internes

Message en attente (en option)

Si cette fonction a été attribuée et que votre téléphone est dévié vers un ordinateur dinterception, une touche de fonction (programmée par ladministrateur système) clignote pour indiquer que des messages ont été mémorisés pour vous par lordinateur. Ces messages sont imprimés sur limprimante de lordinateur.
Pour imprimer des messages
#
9 1 #
Message
Appuyez.
L’écran identifie lordinateur et affiche le nombre de messages mémorisés pour vous.
Si la notification de messages en attente vous dérange ou si vous souhaitez la désactiver :
*
Appuyez sur ces touches.
Tonalité de confirmation.
40 Dialog 3213

Messagerie vocale

Messagerie vocale

Messagerie vocale intégrée (en option)

Cette fonction vous permet de laisser un message vocal à l’appelant si vous n’êtes pas en mesure de répondre à son appel. Par exemple, lorsque vous êtes en réunion, en déplacement, etc. L’appelant a ensuite la possibilité de laisser un message dans votre boîte vocale. De retour au bureau, vous consultez votre boîte vocale et écoutez les messages reçus.
Vous pouvez dévier vers votre boîte vocale tous les appels entrants, les appels restés sans réponse, ou les appels intervenant lorsque votre téléphone est occupé.
Lorsque vous consultez votre boîte vocale, vous entendez des instructions relatives à la marche à suivre pour écouter, enregistrer, mémoriser et effacer des messages, ainsi que pour changer votre code de sécurité.
Pour activer ou désactiver votre boîte vocale
Pour tous les appels entrants :
Voir « Déviation d’appels », section « Suivez-moi interne » (code fonction 21). Utilisez le numéro d’accès au système de messagerie vocale comme « numéro de position de réponse ».
Quand les appels entrants n’obtiennent pas de réponse :
Voir « Déviation d’appels », section « Déviation sur non réponse » (code fonction 211).
Quand les appels entrants reçoivent une tonalité d’occupation :
Voir « Déviation d’appels », section « Déviation » lorsque l’appelant reçoit une tonalité d’occupation (code fonction 212).
Dialog 3213 41
Messagerie vocale
Pour consulter votre boîte vocale :
À partir de votre téléphone au bureau :
Composez le numéro d’accès au système de messagerie vocale.
Remarque : si une touche de fonction est programmée pour
votre boîte vocale et que le témoin correspondant clignote (= un nouveau message a été reçu), vous pouvez également appuyer sur cette touche.
Lorsque vous êtes invité à entrer votre code de sécurité :
Saisissez votre code de sécurité.
Code dacheminement = votre numéro de poste.
À partir dun autre téléphone.
Composez le numéro d’accès au système de messagerie vocale.
Lorsque vous êtes invité à composer votre code de sécurité (le téléphone utilisé possède sa propre boîte vocale) :
#
Appuyez.
Composez le numéro de votre boîte vocale.
(normalement le numéro de votre poste au bureau).
Saisissez votre code de sécurité (sil vous est demandé).
Pour consulter la boîte vocale dune autre personne :
Composez le numéro d’accès au système de messagerie vocale.
Lorsque vous êtes invité à composer votre code de sécurité (le téléphone utilisé possède sa propre boîte vocale) :
#
Appuyez.
Composez le numéro de boîte vocale.
(normalement le numéro du poste au bureau de la personne concernée).
Composez le code de sécurité de la personne (sil vous est demandé).
42 Dialog 3213
Messages
5
Niveau de départ
Accueil
2
Messagerie vocale
Pour utiliser la boîte vocale
Des informations enregistrées sur la ligne vous indiquent le nombre de nouveaux messages mémorisés. Si le nombre de messages mémorisés est trop important, vous êtes d’abord invité à effacer les messages enregistrés précédemment.
Des instructions enregistrées vous demandent dappuyer sur différents chiffres selon que vous souhaitez écouter les messages dappelants, enregistrer votre propre message daccueil, modifier votre mot de passe ou quitter votre boîte vocale, etc.
Le schéma suivant vous donne un aperçu du système de messagerie vocale et les chiffres à composer.
Écouter le message suivant.
5
Répéter le message écouté.
6
Effacer le message écouté.
3
Retourner au niveau de départ.
#
Quitter la messagerie vocale.
2
Écouter le message daccueil.
5
Enregistrer un nouveau message.
6
terminer par
Ne pas modifier lancien message.
#
#
Écouter lenregistrement.
5
Ré-enregistrer le message daccueil.
6
Mémoriser le message daccueil.
7
Ne pas modifier lancien message.
#
Code de sécurité
1
SORTIE
9
#
De 1 à 6 chiffres.
Uniquement de s chiffres. Pas d’astérisque !
Pas de code de sécurité.
#
*
Répéter le nouveau code.
#
Introduire un nouveau code.
Dialog 3213 43

Informations

Informations

Messages dabsence (en option)

Ils permettent dinformer les appelants de la raison de votre absence et de la date et lheure de votre retour. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez aussi programmer des messages dabsence pour un autre poste à partir du votre.
Activer
Exemple : Retour prévu le 15 septembre (=0915).
*
*
2 3
(0–9) Entrez le code dabsence.
Appuyez sur ces touches.
Remarque : le code dabsence est composé dun seul
chiffre, qui dépend du système relié à l’autocommutateur. Contactez votre administrateur système et demandez-lui quels sont les codes dabsence disponibles.
*
0 9 1 5
#
Appuyez sur ces touches et saisissez la date (MMJJ) ou l’heure de votre retour (HHMM).
Remarque : si vous ne devez pas préciser lheure ou la date
de votre retour, passez à l’étape suivante.
Appuyez.
L’écran affiche la raison de labsence, avec la date et lheure du retour si elles ont été spécifiées.
Annuler
#
#
2 3
44 Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Les messages programmés sont effacés.
Activer pour un autre poste
Informations
*
2 3 0
*
0 9 1 5 Appuyez et saisissez la date et lheure de retour de lautre
#
(0–9)
*
Appuyez sur ces touches.
*
Composez le numéro de poste et appuyez.
Entrez le code d’absence.
personne.
Appuyez.
L’écran du poste de lautre personne affiche la raison de l’absence, avec la date et lheure du retour si elles ont été spécifiées.
Annuler pour un autre poste
#
2 3 0
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Remarque : une tonalité dappel spéciale indique que vous
devez saisir le code dautorisation de lautre poste. Ajoutez le code et appuyez sur
Appuyez.
avant dappuyer sur la touche Clear.
#
Dialog 3213 45

Numéros abrégés

Numéros abrégés

Numéros abrégés communs

Les numéros abrégés communs vous permettent deffectuer des appels en nappuyant que sur quelques touches. Les numéros abrégés communs comptent de 1 à 5 chiffres et sont mémorisés dans lautocommutateur (par ladministrateur système).
Décrochez le combiné et composez le numéro abrégé commun.
______________________________________________________

Numéros abrégés individuels

Vous pouvez programmer jusqu’à 10 numéros de téléphone que vous appelez régulièrement sur les touches de 0 à 9 et les utiliser comme numéros abrégés individuels (pour autant que vous ayez accès à cette fonction).
Pour utiliser cette fonction
* *
(0–9) Appuyez et composez le chiffre correspondant.
46 Dialog 3213
* 5 1
*
(0–9)
Numéros abrégés
Programmer et modifier les numéros abrégés individuels
Appuyez sur ces touches et entrez le chiffre de votre choix.
*
#
#
5 1 * (0–9)
#
#
5 1
Appuyez et composez le numéro de téléphone.
Appuyez.
Remarque : le numéro programmé peut comporter au
maximum 20 chiffres plus un « tonalité dinvitation à numéroter du réseau public. L’écran naffiche que les 20 derniers caractères dun numéro.
» qui indique la seconde
*
Effacer un numéro programmé
Appuyez sur ces touches et entrez le chiffre de votre choix.
Appuyez.
Effacer tous les numéros programmés
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Dialog 3213 47
Numéros abrégés

Appel par nom (exemple)

Vous pouvez rechercher un nom, un groupe, un opérateur, etc. à l’écran dans le répertoire téléphonique intégré et appeler la personne ou le groupe voulu en appuyant sur une touche programmable située sous l’écran.
Liste
Appuyez (voir écran).
L’écran affiche :
Eff Espac Rech Fin
14:25 12Fév 2001
Eff
Espace
Rech
Fin
ABC
Appuyez pour effacer le dernier caractère saisi (voir écran).
Appuyez pour faire un espace.
Appuyez pour lancer la recherche sur les caractères saisis (voir écran).
Appuyez pour revenir au menu précédent.
Utilisez le clavier pour taper le nom. Les caractères au-dessus des touches indiquent sur quelles touches appuyer.
Exemple :
Sélectionnez les caractères en appuyant sur les chiffres à plusieurs reprises. Le curseur se déplace automatiquement lorsque vous arrêtez dappuyer.
Appuyez sur un chiffre.
1 fois pour A 2 fois pour B 3 fois pour C
Quand le caractère voulu apparaît à l’écran, attendez que le curseur passe à lemplacement suivant.
48 Dialog 3213
Numéros abrégés
Vous devez entrer le nom comme suit :
Nom de famille - Espace - Prénom
Vous ne devez pas nécessairement introduire tous les caractères ; indiquez ceux appropriés pour vous rapprocher suffisamment du nom à rechercher.
Remarque : si vous voulez spécifier le prénom de la
personne, vous devez dabord fournir son nom de famille en entier suivi dun espace.
Exemple :
Pour rechercher Bob Smith :
7 7 7 7
Appuyez pour taper un S.
6 Appuyez pour taper un m.
4 4 4
Rech
Préc
Suiv
Appuyez pour taper un i.
L’écran affiche :
Smi Eff Espac Rech Fin
Appuyez pour lancer la recherche (voir écran).
Si SMI était suffisant pour retrouver Bob Smith, l’écran affiche :
Smith Bob 54321
Préc Suiv Num Arr
Si SMI vous donne un autre nom proche de Bob Smith, par exemple Ann Smith, faites défiler la liste jusquau nom demandé.
Appuyez pour faire défiler vers le haut la liste des noms (voir écran).
Appuyez pour faire défiler vers le bas la liste des noms (voir écran).
14:25 12Fév 2001
Num
Dialog 3213 49
Appuyez pour former le numéro affiché (voir écran).
Numéros abrégés
Arr
Appuyez pour revenir au menu précédent (voir écran).
Si le répertoire contient dautres informations sur la personne affichée, elles saffichent sous son nom. Par exemple, société, pays, etc.
Si aucun nom ne correspond à votre recherche, un message s’affiche à l’écran ainsi que le nom précédent dans lordre alphabétique.

Numérotation par une touche de fonction

Siège
Programme Appuyez.
Programme Appuyez pour quitter le mode programmation.
Appuyez sur la touche de fonction.
Programmer
Il est possible de programmer des numéros de téléphone et des codes de fonction pour une touche de fonction.
Appuyez sur la touche de fonction de votre choix et composez le numéro de téléphone ou le code de fonction.
Appuyez à nouveau sur la touche de fonction sélectionnée.
Affecte le numéro ou le code à la touche de fonction.
Effacer et vérifier le numéro programmé
Programme Appuyez.
Appuyez sur la touche de fonction de votre choix.
Le numéro enregistré apparaît à l’écran.
Appuyez si vous souhaitez effacer le numéro enregistré.
Le numéro programmé est effacé.
Programme Appuyez sur la touche des fonctions.
50 Dialog 3213

Taxation

Taxat ion

Informations relatives au coût de l’appel

L’écran peut afficher des informations relatives au coût de l’appel dans la monnaie du pays.
14:25 12Fév 2001
Coût en F 0.15 2222 F.V Coût Temps
Coût
Appuyez pour afficher ou masquer les informations de taxation (voir écran).
Remarque : Lorsque cette fonction est activée, le coût de la
communication apparaît automatiquement à l’écran pour tous les appels payants.
______________________________________________________

Chronomètre

Vous pouvez chronométrer la durée de votre appel.
14:25 12Fév 2001 2222
Dép Eff Date Fin
Temps
Dép
Stop
Dialog 3213 51
Appuyez pour activer le chronomètre (voir écran plus haut).
Appuyez pour démarrer le chronomètre (voir écran).
L’écran affiche maintenant le temps écoulé.
Appuyez pour arrêter le chronomètre (voir écran).
Taxation
Fin
Date
Temps
Fin
Appuyez pour quitter la fonction chronomètre (voir écran).
Remarque : La fonction chronomètre peut être activée
lorsque votre téléphone est au repos ou juste avant la composition du numéro ; vous pouvez également l’activer lors dun appel sortant ou lorsque vous êtes en communication avec votre correspondant.
Autres fonctions
Les fonctions suivantes sont également disponibles en mode chronomètre :
Appuyez pour afficher la date (voir écran).
Appuyez pour afficher le chronomètre (voir écran).
Appuyez pour remettre le chronomètre à zéro (voir écran).
52 Dialog 3213

Fonctions de groupe

Prise dappel de groupe

Ladministrateur système peut programmer les téléphones de personnes travaillant au sein dune même équipe afin que ces dernières forment un groupe de prise dappel.
Dans un groupe de prise dappel, tout membre du groupe peut répondre à un appel destiné à nimporte quel membre du groupe.
8
Appuyez pour répondre.
Remarque :
- Vous pouvez aussi appuyer sur
- un groupe de prise dappel peut répondre aux appels d'un
autre groupe. Toutefois, vous ne pouvez prendre les appels destinés à lautre groupe que si aucun appel narrive dans votre propre groupe.
______________________________________________________
(voir écran) ;
IA
Fonctions de groupe

Groupe de sonnerie commune

Les appels sont signalés par une sonnerie commune.
8 Appuyez pour répondre.
Remarque :
- Vous pouvez aussi appuyer sur
Dialog 3213 53
(voir écran).
IA
Fonctions de groupe
*
2 1

Groupe de distribution interne

Si vous êtes membre dun groupe de postes appelé par lintermédiaire dun numéro commun, vous avez la possibilité de quitter temporairement ce groupe.
*
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de votre poste.
#
#
#
*
2 1
2 4
Appuyez.
Pour réintégrer le groupe
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Si vous y êtes autorisé, vous pouvez dévier tous les appels destinés à un groupe vers un autre poste ou un autre groupe.
*
Appuyez sur ces touches.
*
Saisissez le numéro du groupe dont les appels seront déviés et appuyez.
Composez le numéro de poste de la nouvelle position de réponse.
Appuyez.
Pour annuler la déviation :
#
*
2 4
#
54 Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
Saisissez le numéro du groupe qui faisait lobjet dune déviation.
Appuyez.
*
6 1

Autres facilités

Code client (en option)

Cette fonction permet de facturer un appel à un code client ou d’éviter que lon utilise votre téléphone sans votre autorisation. Le code client peut se composer de 1 à 15 chiffres.
*
Appuyez sur ces touches.
#
Introduisez le code client et appuyez.
Tonalité dinvitation à numéroter.
Remarque : Vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
Entr
Autres facilités
Aut
(voir écran).
(voir
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure et composez le numéro de votre correspondant.
Appel extérieur en cours
Quand le mode de facturation est activé, il est également possible de lier un appel externe à un code client. Pendant lappel :
Ligne Appuyez sur la touche de ligne pour mettre lappel en cours en
*
6 1
Ligne Appuyez sur la touche de ligne de lappel mis en attente.
Dialog 3213 55
attente.
*
Appuyez sur ces touches.
#
Introduisez le code client et appuyez.
Tonalité dinvitation à numéroter.
Remarque : Vous pouvez aussi appuyer sur
entrer le code client et appuyer sur
Enter
(voir écran),
Cpt
(voir écran).
Autres facilités

Décrochage automatique

Vous pouvez répondre automatiquement à un appel sans décrocher le combiné, ni appuyer sur la moindre touche de fonction. Cette fonction peut être active en permanence ou activée par une touche de fonction (programmée par ladministrateur système).
Activée en permanence
Programmez l’option sonnerie avec « Décrochage automatique avec tonalité d’avertissement », option 6 sur la touche de ligne. Voir la section « Programmation ».
Activée par une touche de fonction
Réponse
automatique
#
0 0 1
Appuyez pour activer ou annuler.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Lappel entrant est signalé par une tonalité d’avertissement. Lorsque le témoin est allumé, vous pouvez utiliser la fonction.
______________________________________________________

Annulation générale

Les fonctions suivantes peuvent être annulées simultanément :
Rappels (tous les rappels sont annulés).
Déviation/Suivez-moi interne et externe.
Mise en attente manuelle dun message/Code d’absence.
Ne pas déranger.
Service de nuit flexible.
Activer
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
56 Dialog 3213
Autres facilités

Service de nuit

Lorsque lautocommutateur est en mode service de nuit, tous les appels entrants destinés à l’opérateur sont transférés vers le poste ou le groupe de postes choisi. Lautocommutateur propose 4 modes de service de nuit différents :
Service de nuit commun
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la manière habituelle.
Service de nuit individuel
Seuls certains appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés vers un poste spécifique. Répondez à lappel de la manière habituelle.
Service de nuit universel
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés vers un dispositif de signalisation universel, tel que la sonnerie commune. Pour prendre l’appel, suivez les instructions de la section « Groupe de sonnerie commune ».
Service de nuit flexible
Cette fonction vous permet de commander une ligne externe et de la connecter directement à votre téléphone. Demandez les numéros des lignes externes à votre opérateur.
Activer
*
*
8 4
*
#
Appuyez sur ces touches et saisissez le ou les numéros permettant dobtenir une ligne.
Appuyez et composez le numéro de ligne externe.
Appuyez.
Annuler
#
#
8 4
Dialog 3213 57
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de votre poste.
Appuyez.
Autres facilités

Ligne dassistance (Hot line)

Demandez à votre administrateur si cette fonction vous sera utile.
Ligne dassistance différée
Un chronomètre démarre lorsque vous décrochez le combiné de la ligne dassistance différée ou lorsque vous appuyez sur la touche de ligne correspondante. Si vous nappuyez sur aucun chiffre avant le dépassement du temps imparti, un appel est automatiquement généré vers un poste ou une ligne externe prédéfinie. Si vous appuyez sur un chiffre avant le temps imparti, le téléphone fonctionne comme un téléphone ordinaire.
Ligne dassistance directe
Même fonction que celle décrite précédemment, mais sans délai. Cette ligne sert exclusivement à effectuer des appels d’assistance. À utiliser comme téléphone dalarme, parlophone, etc.
______________________________________________________

Poste d’alarme

Ladministrateur système peut programmer un poste comme poste dalarme. Un appel vers ce poste provoque une intrusion automatique si le poste en question est occupé. Ce poste peut être connecté à un maximum de sept correspondants simultanément.
______________________________________________________

État durgence

En cas durgence, l’opérateur peut mettre l’autocommutateur en état durgence ; dans ce cas, seuls les postes préprogrammés sont autorisés à effectuer des appels.
______________________________________________________

Transmission de données

Votre téléphone peut être utilisé avec un PC en tant que terminal de transmission voix-données. Si vous souhaitez utilisez cette fonction, contactez votre administrateur système.
58 Dialog 3213
Autres facilités

Numéros dappel supplémentaires (ADN)

Votre administrateur système peut vous attribuer un ou plusieurs numéros (lignes) supplémentaires sur des touches de fonction libres.
Pour répondre, effectuer des appels ou utiliser des fonctions sur ces lignes supplémentaires, suivez la même procédure que pour les lignes à triple accès, sauf mention contraire. Cependant, après avoir décroché, vous devez appuyez sur la touche correspondant à la ligne supplémentaire.
Exemple :
Pour effectuer un appel sur une ligne supplémentaire :
Décrochez le combiné.
supplémentaireque
Ligne
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Composez le numéro de poste
______________________________________________________

Numéro dappel à représentation multiple (MDN)

Votre numéro de poste peut être représenté sur d’autres téléphones système numériques ; sur ces téléphones, votre numéro est représenté par une touche. Vos appels entrants peuvent être pris à partir dun de ces téléphones, par simple activation de la touche adéquate. En mode repos, il est possible de programmer cette touche pour quelle compose directement votre numéro. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, contactez votre administrateur système.
Dialog 3213 59
Autres facilités

Enregistrement des appels malveillants

Si vous êtes dérangé par des appels malveillants venant de l’extérieur, vous pouvez demander à votre opérateur réseau de rechercher le numéro de lappelant.
Vous pouvez activer le « MCT » pendant ou après votre communication. La ligne externe peut être gardée pendant une période de temps limitée.
Activer
En cours de communication :
SAM
Casque
Appuyez (voir écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur « Enreg.
appels malveillants » (touche de fonction préprogrammée par l'administrateur système).
Le système vous indique, au moyen de différentes tonalités, sil a ou non accepté votre demande de MCT.
______________________________________________________

Casque

Sil est équipé de lunité optionnelle DBY 410 02, votre téléphone dispose des fonctions casque suivantes.
Remarque : pour linstallation de l’unité optionnelle et du
casque, reportez-vous aux instructions dinstallation fournies avec lunité optionnelle.
Activer/désactiver le casque
Appuyez sur la touche casque pour activer/désactiver le casque.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Voir la section « Description ». Tous les appels peuvent être traités avec le caque.
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche de ligne clignotante pour répondre.
Appuyez pour mettre fin à une communication utilisant le casque.
60 Dialog 3213
Casque
Autres facilités
Effectuer un appel
Composez le numéro
Appuyez pour couper la communication.
Du mode casque au mode combiné
Décrochez le combiné.
Du mode combiné au mode casque
Appuyez sur la touche casque.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Casque avec haut-parleur
Appuyez sur cette touche pour basculer entre casque avec et casque sans haut-parleur.
Du mode casque au mode mains libres
Appuyez.
Casque
Appuyez sur la touche casque.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Du mode mains libres au mode casque
Casque
Dialog 3213 61
Appuyez sur la touche casque.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Autres facilités
*
7 2

Accès direct privilégié via DISA (en option)

Si vous travaillez à l’extérieur et êtes habilité à utiliser cette fonction, vous pouvez appeler le bureau et obtenir une ligne extérieure pour vos appels professionnels. Vos appels professionnels seront facturés sur votre poste au bureau ou sur un numéro de compte. Seul l’appel au bureau vous sera facturé.
Le téléphone externe doit être un téléphone à touches et posséder les touches dièse ( téléphone mobile adapté à la numérotation multifréquence à double tonalité (DTMF).
Après un appel DISA, vous devez raccrocher pour pouvoir effectuer un nouvel appel DISA.
Différentes procédures doivent être respectées daprès le type de code dautorisation et selon quun code client est ou non utilisée :
Avec un code dautorisation commun
Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité dinvitation à numéroter.
*
Appuyez sur ces touches.
) et astérisque (*). Il peut aussi sagir d’un
#
#
Tapez le code dautorisation et appuyez.
Tonalité dinvitation à numéroter.
Composez le numéro de votre correspondant externe.
Avec un code dautorisation individuel
Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité dinvitation à numéroter.
*
*
7 5
62 Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
*
Entrez le code dautorisation et appuyez.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Tonalité dinvitation à numéroter.
Composez le numéro de votre correspondant externe.
Autres facilités

Liste des noms et des numéros (en option)

Cette fonction journalise tous les appels entrants auxquels il na pas été répondu sur votre téléphone. Les touches programmables sous
l’écran vous permettent de consulter la liste, dappeler les numéros qui y sont consignés et de les effacer.
La touche de fonction doit être programmée par l’administrateur système. Si de nouveaux appels restés sans réponse ont été consignés dans la liste depuis la dernière activation de la touche, son témoin se met à clignoter.
Votre téléphone doit être au repos et déverrouillé pour que vous puissiez consulter le journal.
Pour parcourir la liste des numéros
Touche appel sans rep
Suivre
Supp
App
Fin
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
ladministrateur système.
Le témoin de la touche s’éteint et l’écran affiche le nombre de numéros stockés, avec lheure, la date, le nom et le numéro du dernier appel sans réponse :
Appels non traités : 2 14:25 12Fév 2001 Bob Smith 12345 Suivre Supp App Fin
Appuyez pour afficher le numéro suivant (voir écran).
Appuyez pour effacer le numéro affiché (voir écran).
Appuyez pour appeler le numéro affiché (voir écran).
Appuyez pour sortir de la liste (voir écran).
Dialog 3213 63

Paging (Recherche de personnes) (en option)

Paging (Recherche de personnes) (en option)
Les personnes équipées dun récepteur sans fil ou qui se sont vues attribuer un signal lumineux peuvent être recherchées à partir dun poste téléphonique. Selon le type du système de recherche de personnes, il est possible denvoyer des signaux chiffrés ou des messages vocaux.
Il est également possible de lancer une recherche de personnes et dy répondre en cours dappel. Effectuez un appel de concertation (Ligne Aux) et suivez la procédure appropriée en fonction du type de système de recherche de personnes. Ensuite, vous pouvez soit reprendre lappel en cours soit transférer lappel de recherche mis en attente à la personne. Si cette personne est un abonné extérieur, votre autocommutateur doit être programmé pour prendre en charge cette fonction.
Une tonalité d’encombrement pendant la recherche de personnes indique que le récepteur de la personne recherchée se trouve dans le support de recharge ; cette personne ne se trouve probablement pas au bureau.
______________________________________________________

Récepteurs de recherche sans écran et recherche par signaux lumineux

Pour activer la fonction
Si vous nobtenez pas de réponse ou si vous recevez une tonalité doccupation, ne raccrochez pas le combiné.
7
Appuyez.
Attendez une réponse tout en gardant le combiné décroché.
64 Dialog 3213
*
*
*
8 2
8 1
8 2
Paging (Recherche de personnes) (en option)
Si vous voulez commencer la recherche sans appeler la personne :
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Attendez une réponse tout en gardant le combiné décroché.
Pour répondre
À partir de nimporte quel téléphone du système et dans le délai de recherche défini :
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Ou, si un seul appel de recherche est autorisé à la fois :
#
Appuyez sur ces touches.
______________________________________________________

Récepteurs de recherche avec écran

Pour activer la fonction
Si vous nobtenez pas de réponse ou si vous recevez une tonalité doccupation, ne raccrochez pas le combiné.
7 Appuyez et raccrochez le combiné.
Attendez que la personne recherchée rappelle.
Si vous voulez commencer la recherche sans appeler la personne :
*
*
8 1
Dialog 3213 65
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Attendez la tonalité de réception.
Raccrochez le combiné.
Paging (Recherche de personnes) (en option)
Attendez que la personne recherchée rappelle.
Si vous voulez envoyer un message chiffré :
*
*
8 1
Appuyez sur ces touches.
*
Composez le numéro de poste et appuyez.
#
Composez le code de message (1 à 10 chiffres) et appuyez.
Attendez la tonalité de réception.
Raccrochez le combiné.
Si nécessaire, attendez que la personne recherchée rappelle.
Pour répondre
À partir du téléphone le plus proche du système : appelez le numéro de poste affiché sur l’écran de votre récepteur de recherche de personnes. Des zéros indiquent que vous êtes appelé par un abonné extérieur. Pour répondre :
*
*
8 2
*
8 2
66 Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Ou, si un seul appel de recherche est autorisé à la fois :
#
Appuyez sur ces touches.
Si un code message apparaît sur l’écran, prenez les mesures qui simposent.
*
8 1
Paging (Recherche de personnes) (en option)

Récepteurs de recherche de personne à message vocal

Pour activer la fonction
Si vous nobtenez pas de réponse ou si vous recevez une tonalité doccupation, ne raccrochez pas le combiné.
7 Appuyez.
Laissez votre message après la tonalité. Une tonalité d’avertissement vous indique que le temps de parole imparti est terminé.
Si vous voulez commencer la recherche sans appeler la personne :
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Laissez votre message après la tonalité. Une tonalité d’avertissement vous indique que le temps de parole imparti est terminé.
Pour répondre
Si votre récepteur de recherche de personnes est adapté pour les liaisons bidirectionnelles, appuyez sur la touche réponse pour parler. Si aucune liaison bidirectionnelle nest autorisée, prenez les mesures quimpose le message ou répondez à la recherche comme sil n’y avait pas eu de message vocal.
Dialog 3213 67
Paging (Recherche de personnes) (en option)

Paging d’alarme

Pour activer la fonction
*
8 1 0
*
8 1 0
*
8 2 0
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Attendez la tonalité de réception.
Raccrochez le combiné.
Si vous souhaitez envoyer un code de message dalarme :
*
Appuyez sur ces touches.
*
Composez le numéro de poste et appuyez.
#
Composez le code de message (1à 5 chiffres) et appuyez.
Attendez la tonalité de réception.
Raccrochez le combiné.
Pour accuser réception dune alarme
Pour mettre fin à une alarme, vous devez en accuser réception :
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Pour accuser réception dune alarme pour un autre poste :
*
8 2 0
68 Dialog 3213
*
Appuyez sur ces touches.
*
Composez le numéro de lautre poste et appuyez.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
*
4 1

Autorisation

Autorisation

Confidentialité des données

Cette fonction vous permet d’être en communication sans être dérangé : les intrusions par exemple sont interdites. Cette fonction est automatiquement désactivée à la fin de lappel.
Activer
Décrochez le combiné.
#
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du poste.
______________________________________________________

Ne pas déranger (DND)

Lorsque vous activez la fonction « DND », les appels destinés à votre poste ne sont pas indiqués. Les appels sortants peuvent cependant être effectués normalement.
NPD
*
2 7
#
2 7
Dialog 3213 69
Appuyez pour activer ou désactiver la fonction DND (voir écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la touche
DND (fonction préprogrammée par votre administrateur système) ou suivre la procédure décrite ci-dessous.
#
Composez la séquence pour activer la fonction.
Tonalité spéciale.
ou
#
Composez la séquence pour désactiver la fonction.
Autorisation
*
2 5
Appuyez pour mettre fin à la procédure d’activation/de désactivation.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les
fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger » (demandez à votre administrateur système), la fonction DND peut être commandée et annulée simultanément sur toutes les lignes.
______________________________________________________

Ne pas déranger (groupe)

Si votre poste est défini en tant que poste maître du groupe (fonction programmée par l’administrateur système), il vous est possible d’activer la fonction « Ne pas déranger » pour tout un groupe de postes. Vous pouvez outrepasser cette fonction.
Activer
*
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du groupe.
#
Appuyez.
Tonalité spéciale.
Appuyez.
Annuler
#
*
2 5
#
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du groupe.
Appuyez.
Outrepasser la déviation
*
*
6 0
70 Dialog 3213
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du poste.
#
Appuyez.
Lappel est effectué vers le poste spécifié au sein du groupe.
*
7 2

Code dautorisation, commun (en option)

Si lon vous a attribué un code dautorisation commun (de 1 à 7 chiffres), vous pouvez faire passer temporairement nimporte quel téléphone pris en charge par lautocommutateur au niveau dautorisation associé à ce code. Vous pouvez utiliser ce code pour un seul appel ou ouvrir le téléphone pour plusieurs appels et le verrouiller à nouveau lorsque vous aurez terminé.
Pour utiliser la fonction pour un seul appel
*
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code dautorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur écran).
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure et composez le numéro de votre correspondant.
Aut
Enter
Autorisation
(voir
(voir
Pour ouvrir un poste pour plusieurs appels
#
*
7 3
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code dautorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur écran).
Ouvr
Enter
(voir (voir
Pour verrouiller un poste
*
*
7 3
Dialog 3213 71
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code dautorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur écran).
Bloqu
Enter
(voir
(voir
Autorisation
*
7 6

Code dautorisation, individuel (en option)

Si lon vous a attribué un code dautorisation individuel (de 1 à 7 chiffres, liés à votre poste), vous pouvez verrouiller votre poste à un niveau dautorisation commun. Par exemple, lorsque vous n’êtes pas au bureau. Vous pouvez également élever temporairement n’importe quel téléphone pris en charge par lautocommutateur au niveau dautorisation de votre propre poste.
Le code individuel peut être modifié à partir de votre propre poste.
Pour verrouiller votre téléphone
*
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code dautorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur écran).
Pour effectuer des appels avec votre niveau dautorisation lorsque votre téléphone est verrouillé
Bloqu
Enter
(voir
(voir
*
*
7 5
72 Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code dautorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur écran).
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure et composez le numéro de votre correspondant.
Aut
Enter
(voir
(voir
#
*
7 6
7 5
Pour ouvrir votre téléphone
*
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code dautorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur écran).
Pour attribuer votre niveau d’autorisation à un autre téléphone
*
Appuyez sur ces touches.
*
Saisissez le code dautorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur écran).
Ouvr
Enter
Aut
Enter
Autorisation
(voir (voir
(voir
(voir
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure et composez le numéro de votre correspondant.
Pour modifier votre code dautorisation individuel
*
*
7 4
Dialog 3213 73
Appuyez sur ces touches.
*
Saisissez lancien code dautorisation et appuyez.
#
Composez le nouveau code dautorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.

Programmation et réglages

Programme Appuyez.
Programmation et réglages

Programmation des fonctions

Pour vous en faciliter l’accès, les fonctions et numéros les plus utilisés peuvent être programmés sur des touches de fonction. Lorsque vous souhaitez utiliser une fonction, il vous suffit d’appuyer sur la touche correspondante. Certaines fonctions doivent être programmées par ladministrateur système.
Programmer ou modifier une fonction
Appuyez sur la touche de fonction de votre choix.
Remarque : si la touche est déjà programmée, la fonction ou
le numéro associé s’affichera à l’écran.
Entrez le numéro de téléphone ou le code de la fonction en vous référant à la liste de la page suivante.
Remarque : si vous entrez un mauvais numéro, appuyez sur
la touche « Clear (C) » pour l’effacer, puis entrez le numéro correct.
Appuyez à nouveau sur la touche de fonction sélectionnée.
Programme Appuyez pour quitter le mode programmation.
74 Dialog 3213
Enlevez le couvercle transparent et inscrivez le nom de la fonction ou le numéro de téléphone à côté de la touche.
Remarque : pour supprimer une fonction programmée,
répétez la séquence décrite ci-dessus en appuyant sur la touche « Clear (C) » au lieu d’entrer le numéro de téléphone ou le code de la fonction.
Vérifier une fonction ou un numéro programmé
Programme Appuyez.
Appuyez sur la touche de fonction de votre choix.
L’écran affiche la fonction ou le numéro enregistré.
Programme Appuyez.
______________________________________________________

Fonctions et données requises

Fonction Code de foncti on ou numéro associé
Prise d’appel :
Groupe Individuel
Appel en attente
Mise en attente, commun
Conférence
Appeler à l’aide d’une touche de fonction
Service de nuit flexible
Intrusion sur un poste occupé
Recomposer le numéro externe mémorisé
Numéro personnel (liste de n°)
Programmation et réglages
Le plus souvent
8
n° +
8
Finland France Sweden
4
n° +
6
n° +
4
6
5 664
846
3
n° de poste
* 0
*
8 4
+ numéro de ligne externe +
*
#
488
* * *
* *
0
* *
0
(1–5)
Fonctions qui doivent avoir été programmées par l’administrateur système :
Lignes supplémentaires (ADN) • Rappel automatique*
Liaison dintercom allouée Déviation*
Ne pas déranger* Ligne externe
2e accès libre Décrochage automatique*
Ligne externe individuelle • Enregistrement des appels
Mise en attente manuelle d’un
message
Liste des noms et des
numéros
malveillants (MCT)
Représentation multiple
Listes des profils de recherche
et pré-attribution des touches de fonction pour un numéro personnel.
* Vous pouvez vous-même programmer les fonctions, si vous
acceptez dutiliser une touche pour activer la fonction, une autre
Dialog 3213 75
Programmation et réglages
Programme Appuyez.
pour la désactiver et pas de témoin lumineux (voir la section décrivant la fonction pour déterminer le code de fonction à programmer). Lorsque ces fonctions sont programmées par l’administrateur système, vous disposez dune touche bascule dont le témoin sallume lorsque la fonction associée est activée.

Programmation des sonneries

Vous pouvez programmer 6 sonneries sur votre téléphone. Les différentes sonneries peuvent être programmées sur les lignes daccès, les lignes supplémentaires et les lignes à représentation multiple.
Ligne 1 Appuyez sur la touche de ligne correspondante.
(0–6)
Ligne 1 Appuyez.
Programme Appuyez pour quitter le mode programmation.
Un chiffre (0 à 6) saffiche à l’écran.
Sélectionnez la sonnerie souhaitée dans la liste suivante.
0 = Pas de sonnerie 1 = Sonnerie 2 = Sonnerie en différé 3 = Une seule sonnerie (signal atténué) 4 = Une seule sonnerie en différé (signal atténué) 5 = Décrochage automatique avec tonalité d’avertissement contrôlée
par touche de fonction.
6 = Décrochage automatique avec tonalité d’avertissement
Remarque : les options 5 et 6 ne sont pas disponibles pour
les lignes à représentation multiple.
Appuyez pour effacer l’écran pendant la programmation.
76 Dialog 3213
Pour vérifier une sonnerie
Programme Appuyez.
Programmation et réglages
Ligne 1 Appuyez sur la touche de ligne correspondante.
Programme Appuyez pour quitter le mode programmation.
Un chiffre (0 à 6) saffiche à l’écran.
______________________________________________________

Programmation du caractère de tonalité de la sonnerie

Vous avez la possibilité de programmer, sur votre téléphone, 10 caractères de tonalités différents correspondant chacun à un chiffre de 0 à 9.
Remarque : si vous utiliser des mélodies pour signaler les
appels entrants, elles remplaceront les caractères de tonalité. Voir la section « Mélodie de sonnerie ».
Programme Appuyez.
Le caractère de la tonalité en cours s’affiche.
(0–9) Appuyez sur le chiffre correspondant.
Le téléphone sonne suivant le caractère choisi.
Programme Appuyez pour quitter le mode programmation.
______________________________________________________

Volume du combiné et du haut-parleur

Utilisez les touches de volume pour régler le volume du combiné ou du haut-parleur en cours de communication. Réglez le volume du combiné en mode combiné. Et réglez le volume du haut-parleur en mode haut-parleur.
Appuyez pour modifier le volume.
Dialog 3213 77
Programmation et réglages

Volume de la sonnerie

Utilisez les touches de volume pour régler le volume du signal de sonnerie lorsque votre téléphone est au repos ou lorsquil sonne. Le niveau du volume est enregistré.
Appuyez pour modifier le volume.

Désactivation de la sonnerie

Vous pouvez supprimer la sonnerie pour un appel entrant.
Remarque : cette fonction nest disponible que sur les
dernières versions du logiciel de votre téléphone ; si le voyant de la touche Mute (Secret) sallume lorsque vous appuyez sur cette touche au repos, votre téléphone prend en charge cette fonction.
Appuyez pour supprimer la sonnerie.
La sonnerie est désactivée pour l’appel en cours.
______________________________________________________

Sonnerie silencieuse

Si vous ne voulez pas être dérangé par la sonnerie tout en conservant la possibilité de répondre à un appel entrant, vous pouvez couper la sonnerie. Un appel entrant est signalé par un voyant de touche de ligne clignotant et par les informations affichées sur l’écran.
Remarque : cette fonction nest disponible que sur les
dernières versions du logiciel de votre téléphone ; si le voyant de la touche Mute (Secret) sallume lorsque vous appuyez sur cette touche au repos, votre téléphone prend en charge cette fonction.
Appuyez pour couper la sonnerie.
Le témoin de la touche Mute est allumé pour indiquer la sonnerie silencieuse. Le signal de sonnerie est automatiquement rétabli la prochaine fois que vous décrochez ou que vous appuyez sur une touche.
78 Dialog 3213
Programmation et réglages

Mélodie de sonnerie

Si vous voulez que votre téléphone sonne avec une mélodie personnalisée, vous pouvez programmer une mélodie pour signaler un appel entrant, une deuxième mélodie pour un appel extérieur et enfin, une troisième pour un rappel.
Remarque : cette fonction nest disponible que sur les
dernières versions du logiciel de votre téléphone ; si vous pouvez accéder au « Mode Mélodie », c'est que votre téléphone prend en charge cette fonction.
*
7 Maintenez ces deux touches enfoncées pour accéder au mode
mélodie.
Melody Mode
Lorsquune mélodie est enregistrée et activée pour les appels internes (touche Ligne 1), pour les appels externes (touche Ligne 2) ou pour les rappels (touche Ligne Aux), le témoin de la touche correspondante est allumé.
En mode mélodie, il vous est possible de :
programmer de nouvelles mélodies,
modifier ou effacer des mélodies enregistrées,
activer ou désactiver les mélodies enregistrées.
#
Appuyez pour quitter le mode mélodie.
Remarque : à défaut dappuyer sur nimporte quelle touche
dans les 30 secondes, le mode mélodie est automatiquement désactivé.
Programmer une nouvelle mélodie, modifier ou supprimer une mélodie
Programme Appuyez.
Program Melody
Dialog 3213 79
Programmation et réglages
Ligne Aux Appuyez sur cette touche pour les rappels.
Appuyez sur la touche de ligne correspondant au type dappel :
Si une mélodie est associée à la touche, elle est jouée et l’écran affiche les 19 dernières notes ou signes de la partition.
Ligne 1 Appuyez sur cette touche pour les appels internes.
ou
Ligne 2 Appuyez sur cette touche pour les appels externes.
ou
Pour modifier la mélodie en cours :
Amenez le curseur à droite de l’emplacement à modifier.
Maintenez la touche enfoncée pour allez au début ou à la fin.
Appuyez pour supprimer la note située à gauche du curseur.
Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer toutes les notes.
Pour enregistrer une nouvelle mélodie ou de nouvelles notes, voir la section « Pour entrer des notes »
Pour enregistrer la mélodie en cours :
Appuyez sur la touche de ligne clignotante ( Ligne 1, Ligne 2 ou Ligne Aux).
Programme Appuyez.
La mélodie en cours est mémorisée.
Remarque : la mélodie nest pas activée, voir la section
« Activer ou désactiver les mélodies enregistrées ».
Pour effacer la mélodie en cours :
Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que plus aucune note ne soit affichée.
Appuyez sur la touche de ligne clignotante ( Ligne 1, Ligne 2 ou Ligne Aux).
Programme Appuyez.
80 Dialog 3213
Programmation et réglages
Activer ou désactiver les mélodies enregistrées
Pour quune mélodie mémorisée soit jouée lorsque vous recevez un appel entrant, vous devez lactiver en mode mélodie.
Pour activer (en mode mélodie) :
Appuyez sur la touche de ligne associée au type d’appel (Ligne 1, Ligne 2 ou Ligne Aux).
Le témoin correspondant s’allume. Touche Ligne 1 = Appels internes Touche Ligne 2 = Appels externes Touche Ligne Aux = Rappels
Remarque : pour revenir au signal de sonnerie habituel en
conservant la mélodie enregistrée, appuyez simplement à nouveau sur la touche de ligne associée au type d’appel. Lorsque le témoin lumineux est éteint, la mélodie enregistrée est désactivée.
#
Appuyez pour quitter le mode mélodie.
Pour entrer des notes
En mode mélodie, le clavier permet dentrer des notes, des pauses, etc.Vous pouvez programmer au maximum 40 notes pour les appels entrants, et 20 pour les rappels.
Lutilisation des touches est décrite dans ce qui suit :
Appuyez pour insérer les notes (1-9).
Remarque : une pression brève produit une note brève, et
une pression longue, une note longue (indiquée par une lettre majuscule), +c et +d spécifie loctave supérieure.
*
Appuyez pour insérer une courte pause (p).
Maintenez cette touche enfoncée pour obtenir une pause plus longue. Répétez cette action pour obtenir une pause encore plus longue (ppp).
0 Appuyez pour augmenter la note insérée dune octave.
Un signe + s’affiche à côté de la note pour indiquer l’octave supérieure.
Exemple : Appuyez sur 30 pour le mi aigu.
#
Appuyez pour augmenter ou diminuer la note insérée.
Dialog 3213 81
Programmation et réglages
Appuyez une fois pour dièse, deux fois pour bémol et trois fois pour bécarre.
Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Maintenez la touche enfoncée pour allez au début ou à la fin.
Appuyez pour écouter les notes entrées.
Appuyez pour supprimer la note située à gauche du curseur.
Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer toutes les notes.
Exemple de mélodie :
Thème de James Bond programmé pour les appels internes : C d d D D pp C C C C #d #d #D #D pp D D D ##A G pppp G F G (Do ré ré Do Do pp Do Do Do Do ré# ré# Ré# Ré# pp Ré Ré Ré Lab Sol pppp Sol Fa Sol)
Entrez les notes.
Chiffre en gris = Appui prolongé.
(pour dièse ou
Remarque : Il faut appuyer sur la touche
#
bémol) après la note, mais laltération est affichée avant la note.
Lorsque les 19 premières positions ont été entrées, l’écran a laspect suivant (seules les 19 dernières positions peuvent être affichées) :
Program Intern CddDDppCCCC#d#d#D#D<
Lorsque toutes les notes ont été entrées, l’écran a laspect suivant (seules les 19 dernières positions peuvent être affichées) :
Program Intern #D#DppDDDbAGppppGFG<
A) est affiché sous la forme bA,
Remarque : la bémol (
##
cest-à-dire que b sert à la fois à désigner la note si et laltération bémol.
82 Dialog 3213
Tonalité dappel

Tonalités

Tonal ités
Lautocommutateur envoie les signaux sonores et visuels suivants vers votre téléphone.
______________________________________________________

Caractéristiques des tonalités

Les tonalités répertoriées dans cette section sont les plus usitées de par le monde. Dans de nombreux pays, une tonalité différente est utilisée dans une ou plusieurs situations. Si vous obtenez une tonalité qui nest pas décrite ou que vous ne parvenez pas à identifier, contactez votre administrateur système.
Tonalité dappel spécial
Tonalité de sonnerie ou toutes les quatre secondes tonalité de file dattente
Tonalité doccupation
Tonalité dencombrement
Numéro non attribué
Appel en attente
Tonalité dintrusion
Tonalité de conférence toutes les 15 secondes (à toutes les parties)
Tonalité de contrôle
Tonalité davertissement, ligne onéreuse
Dialog 3213 83
Tonalités
Sonnerie interne
Sonnerie externe
Sonnerie de rappel automatique
(aide-mémoire de rappel automatique)

Sonneries

Il existe trois sonneries différentes pour vous indiquer le type de lappel entrant. Les sonneries indiquées dans cette section sont celles qui sont les plus utilisées dans le monde. De nombreux pays utilisent des signaux adaptés aux normes nationales. Si vous obtenez une sonnerie qui nest pas décrite ou que vous ne parvenez pas à identifier, contactez votre administrateur système.
84 Dialog 3213

Signaux visuels

Signaux visuels

Témoins lumineux

Éteint La fonction nest pas active.
Allumé La fonction est activée ou une ligne
supervisée est occupée.
Clignotement lent La ligne (ou la fonction) est en attente.
Clignotement rapide Appel entrant.
Allumé avec brèves Appel en cours. interruptions
Dialog 3213 85

Informations à l’écran

Informations à l’écran
L’écran vous fournit des informations telles que lheure et la date, l’état de lappel et les numéros des téléphones connectés. Les écrans suivants représentent des exemples de divers états de votre téléphone.
Une information se terminant par des points de suspension (…) indique que le système travaille ou attend une action de votre part. Une information se terminant par un point dexclamation ( !) indique quil ny a plus aucune action possible.
______________________________________________________

Téléphone au repos

Lorsque votre téléphone nest pas utilisé, l’écran affiche des informations générales sur la ligne supérieure. La ligne du milieu indique votre numéro de poste. La ligne inférieure indique le nom des touches de fonction dynamiques.
14:25 12Fév 2001
Ouv Cpt Auto Liste
86 Dialog 3213
2222
Informations à l’écran

Appel sortant

Lorsque vous effectuez un appel, la ligne du milieu indique l’état de lappel et le numéro composé.
14:25 12Fév 2001
Appel... 3333 Rapp Temps
Si la ligne de votre correspondant est déviée, la ligne du milieu indique le numéro composé ainsi que l’état de la déviation.
est le
>
symbole de déviation.
33333>Direct 55555
Rapp Temps
14:25 12Fév 2001
Le numéro composé (3333, par exemple) est renvoyé directement vers le numéro 5555.
______________________________________________________

Appel entrant

Lorsque vous recevez un appel, le numéro de poste de l’appelant clignote sur la ligne du milieu de l’écran.
33333
Si cest un poste dévié qui vous appelle, la ligne du milieu affiche les informations relatives à la déviation dappel. Le numéro de l’appelant clignote.
est le symbole de déviation.
>
14:25 12Fév 2001
44444 >Direct 22222
14:25 12Fév 2001
Le poste 22222 a composé le numéro 44444, et lappel est directement dévié vers votre poste.
Dialog 3213 87
Informations à l’écran

Touches de fonction dynamiques

Les touches de fonction permettent d’accéder à différentes fonctions. Les fonctions disponibles varient selon l’état des appels et la catégorie à laquelle appartient votre poste.
Les abréviations utilisées pour les touches de fonction dynamiques sont les suivantes :
Att Aut
Bloqu
Coût Coût
Cpt
Date
Dép/Stop
Eff
Espac
F.V.
Fin
IA
IntAp
NPD
Num Ouvr Préc R.P. Rapp Rapp Rech
SAM Suiv Suiv Supp
Temps Temps
Tonalité d'appel en attente Code d'autorisation Blocage du téléphone Affichage des informations relatives au coût de l'appel Conférence (visible uniquement si un correspondant est en attente) Code client Affichage de la date Démarrer/Arrêter chronomètre Remise à zéro du compteur Espace lors de la saisie de noms de personnes Composition d'un numéro en cours d'appel (tonalités des touches, DTMF) Quitter le menu affiché Groupement de postes Prise d'appel (pick-up) Ne pas déranger Appel du numéro affiché Déblocage du téléphone Défilement vers le haut Paging (recherche de personnes) Rappel Recomposition du numéro externe mémorisé Recherche Enregistrement des appels malveillants Affichage du numéro suivant dans la liste Défilement vers le bas Effacement Affichage du temps écoulé Intrusion
88 Dialog 3213

Choix de la langue (en option)

Les informations peuvent être affichées sur votre téléphone dans les langues suivantes.
Chiffre de 0 à 9 = code de langue :
0 anglais 1 français 2 allemand 3 espagnol 4 italien 5 _______ 6 _______ 7 _______ 8 _______ 9 _______
Remarque : 5-9 sont programmés par défaut pour langlais.
Il faut modifier cette combinaison pour dautres langues dans chaque pays.
Pour choisir une langue
*
*
0 8
Appuyez sur ces touches.
(0–9) Entrez le code de langue.
Informations à l’écran
#
Dialog 3213 89
Appuyez.

Unité optionnelle/Glossaire

Unité optionnelle/Glossaire

Unité optionnelle

Lunité DBY 4210 02 est un accessoire en option que vous pouvez fixer sous votre téléphone. Voici la liste des équipements qui peuvent être utilisés avec cet accessoire :
enregistreur,
signal doccupation ou sonnerie supplémentaire à votre porte,
casque ou unité de conférence,
Remarque : pour obtenir davantage dinformations sur les
fonctions du casque, reportez-vous à la section « Autres facilités ».
deuxième combiné.
Remarque : pour les personnes malentendantes, l’unité
optionnelle permet damplifier le volume de réception du casque et du combiné.
______________________________________________________

Glossaire

Lignes supplémentaires Vous pouvez ajouter un ou plusieurs numéros de poste sur votre
Message au repos Un message saffiche à l’écran qui vous indique que le téléphone est
représentation multiple fonction sur d'autres postes téléphoniques (deux ou plus).
Ligne à triple accès Désignation générique pour les lignes « Ligne 1 », « Ligne 2 » et
90 Dialog 3213
(ADN) téléphone en les programmant sur des touches de fonction
disponibles.
au repos. Ce message est programmé par votre administrateur système.
Ligne à Votre numéro de poste peut être représenté sur une touche de
« Ligne Aux ». Les lignes « Ligne 1 » et « Ligne 2 » constituent votre
numéro de poste et sont disponibles à la fois pour les appels entrants et les appels sortants. La fonction « Ligne Aux » ne peut être utilisée que pour des appels sortants.

Installation

Installation du support et adaptation du téléphone

Installation
Appuyez pour réduire l’angle d’inclinaison Tirez pour augmenter l’angle d’inclinaison
Écran inclinable
Angle dinclinaison réglable
Dialog 3213 91
Installation
5

Installation des câbles

2
4
4
4
1
3
1Câble vers le combiné 2Câble vers l’autocommutateur 3 Emplacement pour la liste des numéros personnels (en option) 4 Emplacement des vis de fixation murale 5 Gabarit pour fixation murale du téléphone (copiez cette page).
5
54 mm
Crochet pour fixation murale du combiné
5
92 Dialog 3213
53,8 mm 124,2 mm

Installation du module de touches

4
Installation
3
1
2
4
1 Enlevez les plaquette en plastique marquée DSS, par exemple
à laide dun tournevis, et branchez le câble.
2 Placez le module de touches. 3 Fixez-le à laide de vis. 4 Installez le support.
Dialog 3213 93

Étiquettes

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Étiquettes
Photocopiez ces étiquettes et utilisez-les pour libeller vos touches.
Dialog 3213
Dialog 3213
Programme Menu
MD110
MD110
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
94 Dialog 3213
Transfert
Ligne Aux
Ligne 2
Ligne 1

Index

Index
Annulation générale Appel en attente Appel entrant
À partir dun autre poste Mains libres Répondre à un second appel Sur ligne « Access »
Sur toute autre ligne Appel par nom Appel sortant
Appels externe
Appels internes
Ligne externe individuelle
Mains libres
Mémorise un numéro externe
Recomposer le numéro externe
mémorisé Appeler à laide dune touche de fonction Autorisation Autres facilités Boîte vocale Caractéristiques des tonalités Casque
60
Choix de la langue Chronomètre Code client Code dautorisation, commun Code dautorisation, individuel Conférence Confidentialité des données
56
23
8
9
8
9
8
8
48
11
11
11
12
12
13
12
69
55
43
83
89
51
55
71
72
17
69
50
Décrochage automatique Description Déviation Déviation dappels DISA Du mode combiné au mode mains libres Du mode mains libres au mode combiné Écoute de groupe (par le haut-parleur) Effectuer un appel En attente Enregistrement des appels malveillants (MCT) Envoi du code didentification de lappelant lors du transfert
État durgence Étiquettes
Fonctions de groupe Fonctions et données requises Formulaire de configuration des profils de recherche Glossaire Groupe de distribution interne Groupe de sonnerie commune Informations Informations à l’écran Informations relatives au coût de l’appel Inquiry (Concertation) Installation Intrusion sur un poste occupé. Langue
4
25
62
18
19
58
94
36
90
44
91
89
56
25
15 15
14
11
60
53
75
54
53
86
51
16
23
Dialog 3213 95
Index
Libre accès (free seating) Ligne dassistance (Hot line) Liste des noms et des numéros Mélodie de sonnerie Message en attente Messagerie vocale Messagerie vocale intégrée Messages Messages d’absence Messages internes Mise en attente dun appel Mise en attente manuelle dun message (MMW) Mute (Secret) Ne pas déranger (DND) Ne pas déranger (groupe) Numéro dappel à représentation multiple (MDN) Numéro personnel Numéros abrégés Numéros abrégés communs Numéros abrégés individuels Numéros dappel supplémentaires Numérotation en cours de communication Outrepasser une déviation Paging (Recherche de personnes)
Paging d’alarme Pendant un appel
38
15
59
Paging d’alarme
Récepteurs de recherche avec écran
Récepteurs de recherche de personne à
message vocal
Récepteurs de recherche sans écran et
recherche par signaux lumineux
68
Conférence
Conversation au moyen du combiné.
Conversation en mode mains libres.
Du mode haut-parleur au mode
mains libres
Du mode mains libre au mode haut-parleur
17
14
7
58
63
79
40
41
41
44
38
18
69
70
31
46
46
46
59
20
30
64
68
65
67
64
14
15
15
Envoi du code didentification de lappelant Inquiry (Concertation) Micro en ou hors fonction Mise en attente Signaux DTMF
Transfert Poste d’alarme Poste ou ligne externe occupé Prise dappel de groupe Programmation des fonctions Programmation des sonneries
38
Programmation du caractère de tonalité de la sonnerie Programmation et réglages Rappel automatique Réception dune tonalité doccupation
Appel en attente
Intrusion Recomposer un numéro Répondre à un appel Retour au correspondant précédent Service de nuit Signaux DTMF Signaux visuels Sonnerie silencieuse Sonneries Suivez-moi externe Suivez-moi interne Suppression de la sonnerie Taxation Tonalités Transfert Transmission de données Unité optionnelle Volume Volume de la sonnerie Volume du combiné et du haut-parleur
19
16
18
20
17
58
53
77
21
23
23
13
8
57 20
85
78
84
30
28
51
83 17
58
90
78
78
14
15
21
74
76
74
21
16
78
77
96 Dialog 3213
Photocopiez ce guide de référence et placez-le dans le tiroir coulissant en option situé sous votre téléphone.
Remarque : ce guide répertorie les codes de fonction usuels. Les codes variant en fonction du pays ne sont pas mentionnés.
Guide de référence
Fonction Activer Désactiver
Rappel automatique
Poste occupé ou pas -réponse 6 # Ligne externe occupée 6 n° externe ## Annulation de tous les rappels #
Outrepasser une déviatio n * Prise d’appel (pick-up)
Groupe de sonnerie commune IA ou 8 Groupe IA ou 8 Individuelle n° de pos te IntAp ou
Tonalité d’appel en attente Att ou 5 Conférence Conf ou 3 Confidentialité des données * Diversion
À partir de votre poste * Depuis la position de réponse *
Sur non-réponse * Sur occupation * Vers d’autres services *
Ne pas dérange r NPD ou * Ne pas déranger, groupe *
Outrepasser la déviation *
Suivez-moi externe *
Suivez-moi interne
À partir de votre poste * Depuis la position de réponse *
Annulation générale # Numéros abrégés indiv. *
Pour supprimer un n° abrégé # Pour supprimer tous les n°
abrégés Pour programmer et modifier *
Intrusion (poste) Temps ou 4 Intrusion (ligne externe) *
Recompositi on du numéro externe mémorisé
Enregistrement des appels malveillants (MCT)
Mise en attente manuelle d’un message
Service de nuit
Flexible *
Universel IntAp ou 8 En attente IntAp ou 8 IntAp ou 8
6 0
* n° de poste #
8
4 1
# n° de poste
2 1
##
2 1
* votre n° * nouveau
#
2 1 1
##
2 1 2
##
2 1 8
##
2 7
# NPD ou #
2 5
* n° de groupe ##
6 0
* n° de groupe #
2 2
# chiffre de lign e
+ n° externe #
2 1
* n° de poste ##
2 1
* votre n° *
nouveau n°#
0 0 1
#
(0–9)
*
(0–9)
5 1 *
* n° de
téléphone #
4 4
* n° de ligne externe ind. # chiffre de ligne 4
*
*
*
SAM
*
3 1
* n° de poste ##
8 4
* chiffre de ligne * n° externe ##
7
3
* n° de poste #
7* chiffre de ligne #
3
3 7 #
2 1
#
2 1
#
* votre n° #
2 1 1
#
2 1 2
#
2 1 8
#
2 7
2 5
* n° de groupe #
2 2
#
#
2 1
#
2 1
#
* votre n°#
(0–9)
5 1 *
#
#
5 1
#
3 1
#
8 4
#
#
Dialog 3213
Les solutions de communications Ericsson
pour les réseaux dentreprise combinent diverses méthodes d’échange d’informations. Pour ce faire, plusieurs vecteurs sont utilisés : voix, données, vidéo et autres supports en développement.
Nous intégrons des applications téléphoniques sur ordinateur. Nous assurons la coordination de toutes les interactions professionnelles au travers du support de votre choix. Par définition, nous aidons les entreprises à bâtir une relation durable avec leurs clients.
Ce qui exige une parfaite compréhension des interactions entre les entreprises et les professionnels, une compréhension qui va bien au-delà du respect des exigences technologiques.
Nous comptons parmi nos clients des propriétaires de réseaux d’entreprise de toutes tailles, tant au niveau national qu’international. Nous proposons également des solutions pour les fournisseurs de services Internet.
Nous offrons une qualité de service sur des réseaux convergents. Nous offrons des solutions de mobilité sur site, entre sites et hors site.
Ericsson est le premier fournisseur du nouveau monde des télécoms. Les solutions de communication quil développe mettent les technologies télécom et datacom au service de lutilisateur et de sa mobilité. Représenté dans 140 pays, Ericsson simplifie la communication pour tous se clients – opérateurs, service providers (fournisseurs de services), entreprises et grand public – et ce, dans le monde entier.
Ericsson Enterprise AB Tous droits réservés. Pour toutes questions concernant le produit, veuillez contacter votre distributeur agrée Ericsson Enterprise. Visitez également notre site www.ericsson.com/enterprise.
© Ericsson Enterprise AB 2001
FR/LZT 103 24 R1A
Sujet à modification sans préavis. Imprimé sur du papier exempt de chlore.
Loading...