Bienvenue ! Vous avez entre les mains le Manuel de l’utilisateur des
téléphones Dialog 3213 pour le système de communication Ericsson
Enterprise MD110, version BC11.
Ce système à la pointe du progrès associe des fonctions et des
propriétés qui améliorent l’efficacité de vos communications, dans
pratiquement tous les types d’organisation.
Pour vous permettre de tirer un profit optimal de ses capacités,
Ericsson propose une gamme de téléphones conçus pour répondre
aux besoins de l’utilisateur dans toutes les situations.
Pour votre confort, les fonctions et les numéros les plus utilisés sont
accessibles par une touche programmable ou par un code. Des
instructions pas à pas s’affichent pour vous aider à vous servir de
votre téléphone. Quelques représentations de l’écran figurent dans
ce manuel pour vous servir de référence.
Par défaut, les fonctions qui n’impliquent pas l’utilisation du combiné
sont décrites en mode mains libres, sauf mention contraire. Pour
interrompre une opération, vous pouvez soit appuyer sur la touche
« Clear », soit raccrocher le combiné.
Certains pays utilisent des codes distincts pour certaines fonctions.
Lorsque c’est le cas, ce guide indique le code spécifique à chaque
pays.
Le Manuel de l’utilisateur décrit les fonctionnalités du système de
communication d’entreprise et des téléphones Dialog 3213 dans le
cadre de leur programmation d’origine. Il se peut que vous constatiez
quelques différences avec votre propre téléphone. Pour plus
d’informations, contactez l’administrateur de votre système.
Remarque : Le Dialog 3213 est un téléphone système,
c’est-à-dire qu’il ne peut être utilisé qu’avec un
autocommutateur domestique de marque Ericsson.
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite,
stockée dans un système de recherche documentaire, ou transmise sous
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou autre, sans la permission écrite expresse de l’éditeur.
Dialog 32133
Description
Description
1
16
12
13
ABC DEF
JKL MNOGHI
TUV WXYZPQRS
11
14
2
Dialog 3213
Dialog 3213
MD110
Program
3
4
5
6
7
6
Transfer
8
Inquiry
Access 2
9
Access 1
MD110
Menu
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
15
6
17
Program
Menu
•
ABC DEF
•
•
JKL MNOGHI
•
TUV WXYZPQRS
•
•
MD110
Transfer
•
Inquiry
•
Access 2
•
•
Access 1
1Écran
3x40 caractères Voir la section « Informations ».
2 Touches de fonction dynamiques
Ces fonctions dépendent de l’état des appels. Lorsque vous êtes
invité à effectuer une opération (voir écran), appuyez sur la touche
prévue pour accéder à la fonction.
3Programmation
Voir la section « Programmation et réglages ».
4Dialog 3213
4Rappel
Voir la section « Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation ».
Votre administrateur système peut supprimer ou reconfigurer vos
touches de fonction programmables.
5Déviation (Suivez-moi)
Voir la section « Déviation d’appels ». Votre administrateur
système peut supprimer ou reconfigurer vos touches de fonction
programmables.
6Touches de fonction programmables
Voir la section « Programmation et réglages ».
7Touche de fonction programmable/Touche casque
Lorsque l’unité en option DBY 410 02 est installée sous le téléphone,
cette touche est destinée à être programmée comme touche Casque
par l’administrateur système. Voir la section « Autres facilités ».
8Transfert
Voir la section « Pendant un appel ».
9Ligne à triple accès
Pour le traitement des appels. Les lignes « Ligne 1 » et « Ligne 2 »
sont disponibles à la fois pour les appels entrants et les appels
sortants. La fonction « Ligne Aux » ne peut être utilisée que pour
des appels sortants.
10Touche Menu
Lorsque le téléphone est au repos, cette touche sert à basculer
entre le « message au repos » et les descriptions des touches de
fonction.
11Contrôle du volume
Voir la section « Réglages ».
12Mute (Secret)
a) Pour activer ou désactiver le micro pendant un appel.
b) Pour désactiver la sonnerie au repos ou lorsque le téléphone
sonne.
Voir les sections « Pendant un appel » et « Tonalités ».
13Activation/désactivation du haut-parleur
Voir la section « Pendant un appel ».
14Clear
Pour déconnecter les appels, quitter une fonction ou effacer l’écran
pendant la programmation. Équivaut à raccrocher le combiné pour
mettre fin à une communication.
15Module de touches en option
Comporte 17 touches programmables.
Il est possible de connecter un ou deux modules de touches.
Description
Dialog 32135
Description
16Combiné
Livré en standard avec une fonction d'aide auditive incorporée.
17Tiroir coulissant en option pour le Guide de référence
Voir recto de la couverture arrière.
6Dialog 3213
Libre accès (free seating) (en option)
Libre accès (free seating)
(en option)
La fonction de libre accès est destinée aux personnes ayant un
numéro de poste au bureau mais ne disposant pas d’un combiné
téléphonique personnel. Par exemple, des employés à horaires
variables ou travaillant le plus clair de leur temps hors du bureau, etc.
Comme utilisateur de libre accès, lorsque vous travaillez au bureau,
vous vous connectez par l’intermédiaire de n’importe quel poste libre
auquel sera temporairement affecté votre numéro d’extension et vos
droits système.
Pour vous connecter :
*
*
1 1
Appuyez sur ces touches.
*
Entrez le code d’autorisation et appuyez.
#
Entrez votre numéro de téléphone et appuyez.
Appuyez pour terminer la procédure.
L’écran affiche votre numéro de téléphone.
Pour vous déconnecter :
#
#
1 1
Dialog 32137
Appuyez sur ces touches.
Appuyez pour terminer la procédure.
Remarque : une version antérieure de la fonction de libre
accès utilise d’autres procédures : pour vous connecter,
appuyez sur
appuyez sur
1 0 * n° de poste. # ; pour vous déconnecter,
*
1 0 #.
#
Appels entrants
Appels entrants
Répondre à un appel
Une sonnerie et un témoin clignotant vous informent d’un appel
entrant.
Sur la ligne « Ligne 1 »
En règle générale, vous recevrez des appels sur la ligne « Ligne 1 ».
Décrochez le combiné.
Sur toute autre ligne
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche qui clignote.
Mains libres
Appuyez sur la touche qui clignote.
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen du
haut-parleur et du micro.
Appuyez pour mettre fin à l’appel en mode mains libres.
8Dialog 3213
À partir d’un autre poste
Il vous est possible de répondre à un appel à partir d’un autre poste :
Composez le numéro du poste appelé.
14:2512Fév 2001
RappAttIntAp
Remarque : il se peut que l’image affichée soit différente de
celle de l’illustration.
4
Appuyez (France).
8
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
(voir écran) ou Parquer/Prendre (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
Répondre à un second appel pendant une
communication
Si votre téléphone est préprogrammé avec une touche « 2e accès
libre », il vous est possible de recevoir un second appel à condition
que cette fonction soit activée.
2e accès libre
Ligne 2 Appuyez pour répondre.
Ligne 1Appuyez pour revenir au premier appel.
Dialog 32139
Appuyez pour activer ou désactiver.
Le témoin est allumé quand la fonction « 2e accès libre » est activée.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Lorsque vous êtes en communication sur « Ligne 1 » et que la touche
« Ligne 2 » clignote, signalant un nouvel appel entrant :
Le premier appel est mis en attente.
Le deuxième appel est mis en attente. Vous êtes en communication
avec votre premier correspondant.
Appels entrants
Appuyez pour couper la communication avec le correspondant
connecté.
Remarque : si l’appelant a activé la fonction « Appel en
attente », vous pouvez recevoir un second appel et ce,
même si la fonction « 2e accès libre » n’est pas activée sur
votre poste.
10Dialog 3213
Appels sortants
Appels sortants
Effectuer un appel
Comment effectuer des appels internes et externes :
Décrochez le combiné et, selon le type d’appel, procédez comme
suite :
Appels internes
Composez le numéro de poste.
Appels externe
0
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure.
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : le ou les chiffre utilisés dans votre bureau., par
exemple 0 ou 00.
Composez le numéro de votre correspondant externe.
ou Appuyez pour mettre fin à la communication.
Remarque : si vous recevez une tonalité de file d’attente
pendant que vous tapez le ou les chiffres donnant accès à
une ligne extérieure (l’option Least Cost Routing est
opérationnelle sur votre système), patientez. Vous entendez
une tonalité dès qu’une ligne se libère. Si la ligne
sélectionnée est cataloguée « cher », vous entendez une
tonalité d’avertissement.
Dialog 321311
Appels sortants
Mains libres
Avec le combiné raccroché :
Composez le numéro
Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen du
haut-parleur et du micro.
Appuyez pour mettre fin à l’appel en mode mains libres.
Remarque : il est possible d’effectuer plus rapidement vos
appels en utilisant les numéros abrégés communs ou en
programmant vos propres numéros abrégés. Voir la section
« Numéros abrégés ».
Lorsque vous composez un numéro externe, le système mémorise
automatiquement tous les chiffres du numéro et ce, que ayez ou non
pu joindre votre correspondant.
Décrochez le combiné.
* * *
12Dialog 3213
Appuyez pour recomposer le numéro enregistré.
Le dernier numéro externe est automatiquement recomposé.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
écran) ou sur Dernier n° mémorisé (touche de fonction préprogrammée par l’administrateur système).
Rapp
(voir
Appels sortants
Mémorise un numéro externe
Lorsque vous composez un numéro externe, il vous est possible de le
mémoriser afin de pouvoir le composer à nouveau automatiquement.
Tout numéro préalablement mémorisé est alors effacé.
Pour mémoriser un numéro externe :
Recomposer
Recomposer
Appuyez avant de couper la communication.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Recomposer un numéro
Décrochez le combiné.
Appuyez pour recomposer le numéro.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Dialog 321313
Pendant un appel
Pendant un appel
Écoute de groupe (par le haut-parleur)
Cette fonction permet aux autres personnes présentes dans la pièce
d’écouter la conversation téléphonique. Vous parlez dans le combiné
et la voix de votre correspondant est amplifiée par le haut parleur.
En cours de communication :
Appuyez pour basculer entre les modes haut-parleur et
combiné.
Lorsque le témoin lumineux est allumé, vous écoutez votre
correspondant par le haut-parleur.
Remarque : il vous est possible de régler le volume. Voir la
Lorsque le voyant est allumé, la personne en ligne ne peut entendre
ce qui se dit dans la pièce.
Dialog 321315
Pendant un appel
Ligne Aux (Concertation)
Vous êtes en conversation sur « Ligne 1 » et vous souhaitez appelez
un correspondant interne ou externe.
Ligne AuxAppuyez.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
« Ligne 2 ».
Appelez le deuxième correspondant.
Le premier correspondant est mis en attente (le témoin lumineux
clignote lentement). Lorsque le deuxième correspondant répond, il
vous est possible de passer d’un correspondant à l’autre, de
transférer un appel, d’organiser une conférence ou encore de mettre
fin à l’un des appels.
Appuyez pour mettre fin à l’appel de concertation.
Le deuxième correspondant est déconnecté.
Ligne 1Appuyez pour revenir au premier correspondant.
Retour au correspondant précédent
Le voyant de la touche d’appel en attente se met à clignoter.
Ligne 1Appuyez pour mettre le second correspondant en attente.
Ligne 1Appuyez pour mettre le premier correspondant en attente.
16Dialog 3213
Le premier correspondant est connecté.
Le deuxième correspondant est connecté.
Appuyez pour couper la communication avec le correspondant
connecté.
Transfert
À utiliser lorsque vous souhaitez transférer un appel en cours.
Ligne AuxAppuyez.
Appelez le deuxième correspondant.
Pendant un appel
TransfertAppuyez avant ou après que l’appelé ait décroché.
L’appel en cours est transféré.
Remarque : si vous avez mis plus d’un appel en attente, le
dernier appel mis en attente est transféré. Si le numéro de
poste que vous composez est occupé ou s’il vous est
impossible d’effectuer le transfert, votre téléphone sonne à
nouveau.
Cette fonction vous permet d’organiser une conférence pouvant
compter jusqu’à sept participants. Seul l’initiateur de la conférence
est à même d’admettre des participants. Une tonalité est émise toutes
les 15 secondes pendant toute la conférence.
Remarque : Il est possible de désactiver la tonalité de
conférence pour votre système.
Vous êtes en communication avec la ligne « Ligne 1 » et vous
souhaitez organiser une conférence téléphonique. Vous devenez
alors l’initiateur de la conférence.
Ligne AuxAppuyez.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
« Ligne 2 ».
Appelez le deuxième correspondant.
Attendez qu’il réponde.
3Appuyez pour établir une conférence.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur Conference (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
Dialog 321317
Conf
Pendant un appel
Répétez la procédure pour chaque nouveau participant à la
conférence.
Raccrochez le combiné pour quitter la conférence.
En attente
Vous pouvez mettre l’appel en cours temporairement en attente. Un
appel mis en attente peut être repris sur votre téléphone ou sur un
autre poste.
Individuelle
Appuyez sur la touche de ligne de l’appel en cours et raccrochez
le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement.
Appuyez à nouveau sur la touche de ligne pour reprendre
l’appel.
Commun
4
Appuyez (France).
8
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou (intercepter/garde) (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
Raccrochez le combiné.
Le témoin lumineux clignote lentement. Si votre numéro est affecté à
une touche sur d’autres postes, le témoin lumineux associé à votre
numéro clignote lentement sur ces postes.
Pour reprendre l’appel sur votre poste :
Appuyez sur la touche de ligne correspondante.
18Dialog 3213
IntAp
Pour reprendre l’appel à partir d’un autre poste :
Appeler le poste sur lequel l’appel a été mis en attente.
4
Appuyez (France).
8
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque :
- vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou Parquer/Prendre (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
- Si votre numéro est représenté sur le téléphone, vous
pouvez aussi appuyer sur la touche le représentant.
IntAp
Envoyer le code d’identification de l’appelant
lors du transfert
Lorsque vous transférez un appel, vous pouvez envoyer le code
d'identification ou le numéro de l'appelant sur l'écran de l'appelé
Vous êtes en communication avec un correspondant externe sur la
ligne « Ligne 1 ».
Pendant un appel
Ligne AuxAppuyez pour mettre l’appel en attente.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur
« Ligne 2 ».
*
*
7 7
TransfertAppuyez avant ou après que l’appelé ait décroché.
Dialog 321319
Appuyez.
#
Composez le code d’identification ou le numéro de l’appelant et
appuyez.
Appelez le deuxième correspondant.
L’appel en cours est transféré, ainsi que le code d’identification ou le
numéro de l’appelant.
Remarque : cette fonction n’est disponible que pour autant
que le poste de l’appelé soit programmé pour reconnaître les
codes d’identification.
Pendant un appel
Numérotation en cours de communication
Si vous appelez des services interactifs à distance, par exemple des
services bancaires par téléphone, vous devez employer des signaux
multifréquences à double tonalité (DTMF). Si votre autocommutateur
n’est pas déjà programmé pour convertir automatiquement les
chiffres que vous entrez en signaux DTMF, vous devez activer la
fonction pendant l’appel.
En cours d’appel :
9Appuyez et saisissez les chiffres demandés.
Les chiffres entrés sont convertis en signaux DTMF.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran).
F.V
(voir
20Dialog 3213
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Lorsque vous recevez une tonalité
d’occupation
Poste ou ligne externe occupé
Si vous appelez un poste et que vous recevez une tonalité
d’occupation ou que vous n’obtenez pas de réponse ou encore que
toutes les lignes externes sont occupées, vous pouvez recourir aux
fonctions suivantes :
Rappel automatique
Si le poste appelé est occupé ou ne répond pas :
5
Appuyez (France).
6
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur touche rappel (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
Rapp
Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure
Vous êtes rappelé (sonnerie de rappel) au moment où la communication
en cours est terminée ou à la fin de l’appel suivant. À défaut de
répondre dans les 8 secondes, le service de rappel est annulé.
Lorsque que vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le poste demandé.
Remarque : les rappels peuvent être activés simultanément
sur plusieurs postes. Les rappels des lignes supplémentaires
sont effectués sur « Ligne 1 ».
Dialog 321321
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Si toutes les lignes extérieures sont occupées (après avoir saisi le ou
les chiffres pour obtenir une ligne) :
5
Appuyez (France).
6Appuyez (Belgique, Suisse).
#
Composez le numéro externe et appuyez.
Raccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
On vous rappelle dès qu’une ligne externe se libère (sonnerie de
rappel). À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de
rappel est annulé.
Lorsque que vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système compose le numéro externe.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur Rappel automatique (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
Remarque : il n’est possible d’activer la fonction de rappel
que sur une seule ligne externe occupée. Les rappels des
lignes supplémentaires sont effectués sur « Ligne 1 ».
Rapp
Annuler un rappel unique
#
*
3 7
#
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du poste.
Remarque : pour annuler un rappel sur une ligne extérieure,
saisissez le ou les chiffres donnant accès à la ligne au lieu
du numéro de poste.
Appuyez.
Annulation de tous les rappels
#
#
3 7
22Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Activation de la mise en attente d’appel
Si vous souhaitez contacter rapidement un poste ou une ligne
externe occupé(e), vous pouvez l’en avertir au moyen d’un signal.
6
Appuyez (France).
5
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
écran) ou sur Appel en attente (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
Gardez votre combiné décroché. Le poste ou la ligne extérieure
occupé(e) est automatiquement rappelé(e) dès qu’il (elle) se libère.
Remarque : il se peut que, sur votre poste, la fonction
« Appel en attente » soit bloquée (programmation par
l’administrateur système). Si c’est le cas, vous continuez à
recevoir une tonalité d’occupation.
Intrusion sur un poste occupé.
Cette fonction vous permet d’intervenir dans une conversation sur un
poste occupé.
8
Appuyez (France).
4
Appuyez (Belgique, Suisse).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur Intrusion (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
Att
Temps
(voir
Les parties en communication sont prévenues de votre intrusion par
une tonalité d’avertissement. Un appel à trois correspondants s’établit
et vous entendez une tonalité d’avertissement.
Remarque :
- il se peut que la tonalité d’avertissement soit désactivée
pour votre système ;
- il se peut que, sur votre poste, la fonction « Intrusion » soit
bloquée (programmation par l’administrateur système). Si
c’est le cas, vous continuez à recevoir une tonalité
d’occupation.
Dialog 321323
Lorsque vous recevez une tonalité d’occupation
Intrusion sur une ligne externe occupée
Cette fonction vous permet d’intervenir dans une conversation sur
une ligne externe occupée.
*
*
4 4
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de la ligne
externe individuelle.
#
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure.
Tonalité d’occupation.
8Appuyez (France).
4
Appuyez (Belgique, Suisse).
Les parties en communication sont prévenues de votre intrusion par
une tonalité d’avertissement. Un appel à trois correspondants s’établit
et vous entendez une tonalité d’avertissement.
Remarque : vous pouvez également appuyer sur :
(voir écran) ou sur Intrusion (touche de fonction
préprogrammée par l’administrateur système).
Remarque :
- il se peut que la tonalité d’avertissement soit désactivée
pour votre système ;
- il se peut que, sur votre poste, la fonction « Intrusion » soit
bloquée (programmation par l’administrateur système).
Si c’est le cas, vous recevez à chaque fois une tonalité
d’occupation.
Temps
24Dialog 3213
Déviation d’appels
Déviation d’appels
Déviation
Si vous ne souhaitez pas être dérangé ou si vous êtes absent de votre
bureau, il vous est possible de dévier vos appels vers une destination
préprogrammée. Lors de la déviation, vous entendrez une tonalité
spéciale et le témoin de déviation vous indiquera que votre ligne à
triple accès est déviée. Toutefois, il vous est toujours possible
d’effectuer des appels normalement.
La déviation s’effectue directement, sur non-réponse, sur occupation
ou encore sur tout autre service d’informations.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les
fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas
déranger » (demandez à votre administrateur système), la
déviation peut être commandée et annulée simultanément
sur toutes les lignes.
Activer une déviation directe à partir de votre poste
L’appel est dévié vers un poste ou vers un maximum de trois
positions de réponse préalablement définies (selon le type d’appel
entrant). Programmation par l’administrateur système.
Déviation
*
2 1
Dialog 321325
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système. Si vous commandez une déviation
alors que votre combiné est décroché ou le haut-parleur
activé, appuyez deux fois sur la touche « Déviation ». Vous
pouvez également procéder comme suit :
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Remarque : vous pouvez également commander et annuler
une déviation à partir de la position de réponse. Pour ce
faire, suivez la procédure décrite dans la section « Suivez-
moi interne ».
Déviation d’appels
Annuler une déviation directe à partir de votre poste
#
*
2 1 1
#
2 1 1
Déviation
2 1
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système. Vous pouvez également procéder
comme suit :
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Remarque : vous pouvez également commander et annuler
une déviation depuis la position de réponse. Pour ce faire,
suivez la procédure décrite à la section « Suivez-moi
interne ».
Déviation sur non réponse
#
Appuyez sur ces touche pour activer.
L’appel entrant est dévié après trois sonneries.
Appuyez.
#
Appuyez pour annuler.
Appuyez.
26Dialog 3213
Déviation d’appels
Déviation lorsque l’appelant reçoit une tonalité
d’occupation
*
2 1 2
#
2 1 2
*
2 1 8
#
2 1 8
#
Appuyez sur ces touches pour activer.
Appuyez.
#
Appuyez sur ces touches pour annuler.
Appuyez.
Déviation vers un autre service d’informations
#
Appuyez sur ces touches pour activer.
Appuyez.
#
Appuyez sur ces touches pour annuler.
Appuyez.
Dialog 321327
Déviation d’appels
Déviation
Suivez-moi interne
Tous les appels destinés à votre poste sont déviés vers le poste de
votre choix (au sein du réseau interne). Lors d’un « Suivez-moi »,
vous entendrez une tonalité spéciale et le témoin de déviation vous
indiquera que votre ligne à triple accès est déviée. Toutefois, il vous
est toujours possible d’effectuer des appels normalement.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les
fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas
déranger » (demandez à votre administrateur système), le
« Suivez-moi » interne peut être commandé et annulé
simultanément sur toutes les lignes.
Activer à partir de votre poste
Décrochez le combiné.
Appuyez et composez le numéro de la nouvelle destination.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
*
2 1
Déviation
*
#
Appuyez pour activer.
Raccrochez le combiné.
Remarque : Vous pouvez également procéder comme suit :
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de la nouvelle
destination.
Appuyez.
Annuler à partir de votre poste
Déviation
#
#
2 1
28Dialog 3213
Appuyez.
Remarque :
- touche de fonction préprogrammée par l’administrateur
système.
- Vous pouvez également procéder comme suit :
Appuyez sur ces touches.
*
2 1
Déviation d’appels
Dévier à partir de la position de réponse
*
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de votre poste.
#
#
2 1
#
*
Appuyez sur cette touche et composez le numéro de déviation.
Appuyez pour dévier.
Les appels sont acheminés vers la nouvelle destination.
Remarque : cette procédure n’est possible que si le
« Suivez-moi » a été activé au préalable sur votre poste.
Annuler depuis la position de réponse
*
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de votre poste.
Appuyez.
Dialog 321329
Déviation d’appels
*
2 2
Suivez-moi externe
Si la fonction « Suivez-moi » externe est disponible, il vous est
possible d’acheminer tous vos appels vers un numéro externe de
votre choix. Vous entendrez alors une tonalité spéciale. Toutefois, il
vous est toujours possible d’effectuer des appels normalement.
Activer
#
Appuyez sur ces touches et saisissez le ou les chiffres donnant
accès à une ligne extérieure, puis le numéro de votre
correspondant.
*
6 0
#
#
2 2
Déviation
#
*
#
Appuyez.
Annuler
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système. Vous pouvez également procéder
comme suit :
Si cette fonction est disponible sur votre poste, il vous est possible
d’outrepasser une déviation ou un « Suivez-moi » activé sur un poste
spécifique.
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du poste.
Appuyez et attendez une réponse.
30Dialog 3213
Déviation d’appels
Numéro personnel (en option)
Grâce à cette fonction, on peut vous joindre sur votre numéro habituel,
même si vous vous trouvez dans une autre pièce, en déplacement, à
votre domicile, etc. Selon le degré de fonctionnalité de votre autocommutateur, vous disposez d’un seul profil de recherche individuel
ou vous avez le choix entre cinq profils différents. Chaque profil peut
être adaptéà la situation, par exemple : au bureau, En voyage, À
domicile, etc., et utiliser des numéros d’appels internes et extérieurs.
Vous pouvez demander à l’administrateur système qu’il programme
ou modifie les profils de recherche. Voir la section « Pour concevoir et
activer vos profils de recherche ».
Lorsque la fonction est activée, les appels entrants sont transférés
vers différents téléphones ou vers d’autres services, dans l’ordre que
vous avez déterminé. Si une position de réponse du profil est occupée,
l’appel peut être transféré vers une autre position prédéfinie dans le
même profil. Par exemple, la boîte vocale ou un collègue. Vous pouvez
activer la fonction à partir de votre propre téléphone au bureau ou, si
vous êtes en déplacement, utiliser la fonction d’accès direct privilégié
(DISA).
Pour activer un profil ou en changer à partir de votre
téléphone au bureau
*
*
1 0
(1–5)
#
Dialog 321331
Appuyez sur ces touches.
Saisissez le numéro du profil de recherche.
Appuyez.
Le numéro du profil choisi apparaît à l’écran.
Remarque :
- Vous pouvez également activer un autre profil en
programmant une touche de fonction « Profil de recherche »
(les touches de fonction doivent avoir été préprogrammées
par votre administrateur système). Lorsque le profil de
recherche est activé, le témoin de la touche correspondante
est allumé. Voir la section « Programmation et réglages ».
Déviation d’appels
#
1 0
- si le poste opérateur fait partie du profil activé comme
position de réponse, prévenez systématiquement
l’opérateur si vous devez vous absenter. Recourez à la
fonction Messages d’absence ou appelez-le. Si votre Boîte
vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d'accueil en donnant des
informations relatives à votre absence.
Pour annuler à partir de votre téléphone au bureau
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Remarque : si vous avez activé le profil à l’aide d’une touche
de fonction, vous pouvez à nouveau appuyer sur cette
touche au lieu d’utiliser la procédure précédente.
Pour activer un profil ou en changer à partir d’un
téléphone extérieur
Le téléphone externe doit être un téléphone à touches et posséder
les touches dièse (
téléphone mobile adaptéà la numérotation multifréquence à double
tonalité (DTMF).
) et astérisque (*). Il peut aussi s’agir d’un
#
Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*
*
7 5
*
1 0
Appuyez sur ces touches.
*
Entrez le code d’autorisation et appuyez.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*
Appuyez sur ces touches.
*
Composez votre numéro de poste et appuyez.
(1–5)Saisissez le numéro du profil de recherche.
32Dialog 3213
Déviation d’appels
#
Appuyez et raccrochez le combiné.
Remarque : si le poste opérateur fait partie du profil activé
comme position de réponse, prévenez systématiquement
l’opérateur si vous devez vous absenter. Recourez à la
fonction Messages d’absence ou appelez-le. Si votre Boîte
vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à
jour votre message d'accueil en donnant des informations
relatives à votre absence.
Dialog 321333
Déviation d’appels
*
#
7 5
1 0
Pour annuler à partir d’un téléphone externe
Le téléphone externe doit être un téléphone à touches et posséder
les touches dièse (
téléphone mobile adaptéà la numérotation multifréquence à double
tonalité (DTMF).
Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*
Appuyez sur ces touches.
*
Entrez le code d’autorisation et appuyez.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
) et astérisque (*). Il peut aussi s’agir d’un
#
Raccrochez le combiné.
Pour concevoir et activer vos profils de recherche
C’est l’administrateur système qui installe ou modifie les profils de
recherche. Pour définir vos profils, copiez le formulaire de
configuration, complétez-le pour chaque nouveau profil ou pour
chaque profil modifié et transmettez-le à votre administrateur
système.
Remarque : Si Personal Screen Call Server est connecté à
votre système, il vous est possible de modifier les profils via
l’intranet. Voir les instructions relatives au serveur.
Remarques importantes pour la conception de vos profils de
recherche :
•
Évitez de définir une durée de sonnerie supérieure à 45 secondes
pour vos profils.
Habituellement, votre correspondant raccroche après 3 à 6 sonneries.
Si vous avez besoin d’un temps de sonnerie supérieur, la durée
maximale est de 60 secondes.
34Dialog 3213
Déviation d’appels
•
Considérez le temps dont vous avez besoin pour réagir et
répondre pour chaque position de réponse figurant dans vos
profils.
Il faut compter jusqu’à 15 secondes pour réagir et répondre avec
un téléphone de bureau ou un téléphone sans fil et jusqu’à
20-25 secondes avec un téléphone mobile.
•
Chaque profil doit comporter à la fin une position de réponse
(messagerie vocale ou opérateur/secrétaire).
Sinon, certains appels ne recevront pas de réponse.
•
Réfléchissez à ce qui doit se produire lorsque vous êtes en
conversation téléphonique.
Les options disponibles sont les suivantes :
• activez la fonction « 2e accès libre » (si elle est disponible) ;
• déviation vers la messagerie vocale
• déviation vers le poste opérateur.
•
Si un répondeur automatique, un fax ou un autre service de
réponse est utilisé comme position de réponse en début de profil, il
se peut que la recherche soit interrompue.
Déconnectez le service de réponse ou définissez les temps de
sonnerie de façon à ce qu’ils n’affectent pas la recherche.
•
Si votre système n’admet qu’un seul profil personnel, définissez ce
profil en utilisant uniquement vos deux ou trois positions de
réponse les plus fréquentes.
Si vous incluez plus de numéros, il y aura un risque que votre
correspondant raccroche avant l’appel du dernier poste.
•
Si votre système admet de 1 à 5 profils personnels, définissez les
différents profils pour qu’ils correspondent à vos postes de réponse
les plus fréquentes.
Veillez à utiliser le minimum de postes de réponse possibles pour
chaque profil. Exemples de profils :
•
Au bureau
•
En voyage
Dialog 321335
•
À la maison
•
Absent/injoignable
Déviation d’appels
Exemple :
Comment compléter le formulaire de configuration des profils de
recherche.
Profil 1Au bureau
Ordre de
recherche
1Bureau123410
2Sans fil523415
3Messagerie vocale
* Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur,
etc.
Type de téléphone ou
poste de réponse*
Numéro de téléphoneTemps de
sonnerie
(secondes)
Profil 2À la maison
Ordre de
recherche
1Extérieur22222220
2Mobile070666666625
3Messagerie vocale
Type de téléphone ou
poste de réponse*
Numéro de téléphoneTemps de
sonnerie
(secondes)
Formulaire de configuration des profils de
recherche
Nom :..............................................................................Service : .......................................
N° de téléphone :............................................................Compte :.......................................
Profil 1..........................
Ordre de
recherche
1
2
3
4
* Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vo cale, poste opéra teur, etc.
36Dialog 3213
Type de téléphone ou
poste de réponse*
Numéro de téléphoneTemps de
sonnerie
(secondes)
Profil 2..........................
Ordre de
recherche
1
2
3
4
Type de téléphone ou
poste de réponse*
Numéro de téléphoneTemps de
Profil 3..........................
Ordre de
recherche
1
2
3
4
Type de téléphone ou
poste de réponse*
Numéro de téléphoneTemps de
Profil 4..........................
Ordre de
recherche
1
2
3
4
Type de téléphone ou
poste de réponse*
Numéro de téléphoneTemps de
Déviation d’appels
sonnerie
(secondes)
sonnerie
(secondes)
sonnerie
(secondes)
Profil 5..........................
Ordre de
recherche
1
2
3
4
Dialog 321337
Type de téléphone ou
poste de réponse*
Numéro de téléphoneTemps de
sonnerie
(secondes)
Messages internes
Message
Messages internes
Mise en attente manuelle d’un message (MMW)
Si le poste appelé ne répond pas, vous pouvez activer une indication
de message en attente sur ce poste (pour autant que vous ayez
accès à cette fonction).
Répondre
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Un appel est effectué vers le poste qui a demandé la mise en attente
d’un message.
Vérifier le correspondant qui a demandé la mise en
attente manuelle d’un message (MMW)
ProgrammeAppuyez.
Message
ProgrammeAppuyez pour mettre un terme à la procédure.
38Dialog 3213
Le témoin de la touche « Programme » s’allume tandis que tous les
autres témoins s’éteignent.
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Le numéro qui a demandé la mise en attente d’un message apparaît
sur l’écran.
#
*
3 1
3 1
Annuler une mise en attente manuelle d’un message
(MMW) sur votre propre poste
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Demander une « MMW » vers un autre poste
*
Appuyez sur ces touches.
Composez le numéro de poste.
Messages internes
#
Appuyez.
La touche de message en attente s’allume sur le poste appelé.
Annuler une « MMW » vers un autre poste
#
*
3 1
#
Dialog 321339
Appuyez sur ces touches.
Composez le numéro de poste.
Appuyez.
Messages internes
Message en attente (en option)
Si cette fonction a été attribuée et que votre téléphone est dévié vers
un ordinateur d’interception, une touche de fonction (programmée par
l’administrateur système) clignote pour indiquer que des messages
ont été mémorisés pour vous par l’ordinateur. Ces messages sont
imprimés sur l’imprimante de l’ordinateur.
Pour imprimer des messages
#
9 1 #
Message
Appuyez.
L’écran identifie l’ordinateur et affiche le nombre de messages
mémorisés pour vous.
Si la notification de messages en attente vous dérange ou si vous
souhaitez la désactiver :
*
Appuyez sur ces touches.
Tonalité de confirmation.
40Dialog 3213
Messagerie vocale
Messagerie vocale
Messagerie vocale intégrée (en option)
Cette fonction vous permet de laisser un message vocal à l’appelant
si vous n’êtes pas en mesure de répondre à son appel. Par exemple,
lorsque vous êtes en réunion, en déplacement, etc. L’appelant a
ensuite la possibilité de laisser un message dans votre boîte vocale.
De retour au bureau, vous consultez votre boîte vocale et écoutez les
messages reçus.
Vous pouvez dévier vers votre boîte vocale tous les appels entrants,
les appels restés sans réponse, ou les appels intervenant lorsque
votre téléphone est occupé.
Lorsque vous consultez votre boîte vocale, vous entendez des
instructions relatives à la marche à suivre pour écouter, enregistrer,
mémoriser et effacer des messages, ainsi que pour changer votre
code de sécurité.
Pour activer ou désactiver votre boîte vocale
Pour tous les appels entrants :
Voir « Déviation d’appels », section « Suivez-moi interne » (code
fonction 21). Utilisez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale comme « numéro de position de réponse ».
Quand les appels entrants n’obtiennent pas de réponse :
Voir « Déviation d’appels », section « Déviation sur non réponse »
(code fonction 211).
Quand les appels entrants reçoivent une tonalité d’occupation :
Voir « Déviation d’appels », section « Déviation » lorsque l’appelant
reçoit une tonalité d’occupation (code fonction 212).
Dialog 321341
Messagerie vocale
Pour consulter votre boîte vocale :
À partir de votre téléphone au bureau :
Composez le numéro d’accès au système de messagerie vocale.
Remarque : si une touche de fonction est programmée pour
votre boîte vocale et que le témoin correspondant clignote
(= un nouveau message a été reçu), vous pouvez également
appuyer sur cette touche.
Lorsque vous êtes invité à entrer votre code de sécurité :
Saisissez votre code de sécurité.
Code d’acheminement = votre numéro de poste.
À partir d’un autre téléphone.
Composez le numéro d’accès au système de messagerie vocale.
Lorsque vous êtes invité à composer votre code de sécurité
(le téléphone utilisé possède sa propre boîte vocale) :
#
Appuyez.
Composez le numéro de votre boîte vocale.
(normalement le numéro de votre poste au bureau).
Saisissez votre code de sécurité (s’il vous est demandé).
Pour consulter la boîte vocale d’une autre personne :
Composez le numéro d’accès au système de messagerie vocale.
Lorsque vous êtes invité à composer votre code de sécurité
(le téléphone utilisé possède sa propre boîte vocale) :
#
Appuyez.
Composez le numéro de boîte vocale.
(normalement le numéro du poste au bureau de la personne
concernée).
Composez le code de sécurité de la personne (s’il vous est
demandé).
42Dialog 3213
Messages
5
Niveau de départ
Accueil
2
Messagerie vocale
Pour utiliser la boîte vocale
Des informations enregistrées sur la ligne vous indiquent le nombre
de nouveaux messages mémorisés. Si le nombre de messages
mémorisés est trop important, vous êtes d’abord invité à effacer les
messages enregistrés précédemment.
Des instructions enregistrées vous demandent d’appuyer sur
différents chiffres selon que vous souhaitez écouter les messages
d’appelants, enregistrer votre propre message d’accueil, modifier
votre mot de passe ou quitter votre boîte vocale, etc.
Le schéma suivant vous donne un aperçu du système de messagerie
vocale et les chiffres à composer.
Écouter le message suivant.
5
Répéter le message écouté.
6
Effacer le message écouté.
3
Retourner au niveau de départ.
#
Quitter la messagerie vocale.
2
Écouter le message d’accueil.
5
Enregistrer un nouveau message.
6
terminer par
Ne pas modifier l’ancien message.
#
#
Écouter l’enregistrement.
5
Ré-enregistrer le message d’accueil.
6
Mémoriser le message d’accueil.
7
Ne pas modifier l’ancien message.
#
Code de sécurité
1
SORTIE
9
#
De 1 à 6 chiffres.
Uniquement de s chiffres. Pas d’astérisque !
Pas de code de sécurité.
#
*
Répéter le nouveau code.
#
Introduire un nouveau code.
Dialog 321343
Informations
Informations
Messages d’absence (en option)
Ils permettent d’informer les appelants de la raison de votre absence
et de la date et l’heure de votre retour. Si vous y êtes autorisé, vous
pouvez aussi programmer des messages d’absence pour un autre
poste à partir du votre.
Activer
Exemple : Retour prévu le 15 septembre (=0915).
*
*
2 3
(0–9)Entrez le code d’absence.
Appuyez sur ces touches.
Remarque : le code d’absence est composé d’un seul
chiffre, qui dépend du système relié à l’autocommutateur.
Contactez votre administrateur système et demandez-lui
quels sont les codes d’absence disponibles.
*
0 9 1 5
#
Appuyez sur ces touches et saisissez la date (MMJJ) ou l’heure
de votre retour (HHMM).
Remarque : si vous ne devez pas préciser l’heure ou la date
de votre retour, passez à l’étape suivante.
Appuyez.
L’écran affiche la raison de l’absence, avec la date et l’heure du
retour si elles ont été spécifiées.
Annuler
#
#
2 3
44Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Les messages programmés sont effacés.
Activer pour un autre poste
Informations
*
2 3 0
*
0 9 1 5Appuyez et saisissez la date et l’heure de retour de l’autre
#
(0–9)
*
Appuyez sur ces touches.
*
Composez le numéro de poste et appuyez.
Entrez le code d’absence.
personne.
Appuyez.
L’écran du poste de l’autre personne affiche la raison de l’absence,
avec la date et l’heure du retour si elles ont été spécifiées.
Annuler pour un autre poste
#
2 3 0
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Remarque : une tonalité d’appel spéciale indique que vous
devez saisir le code d’autorisation de l’autre poste. Ajoutez le
code et appuyez sur
Appuyez.
avant d’appuyer sur la touche Clear.
#
Dialog 321345
Numéros abrégés
Numéros abrégés
Numéros abrégés communs
Les numéros abrégés communs vous permettent d’effectuer des
appels en n’appuyant que sur quelques touches. Les numéros
abrégés communs comptent de 1 à 5 chiffres et sont mémorisés
dans l’autocommutateur (par l’administrateur système).
Décrochez le combiné et composez le numéro abrégé commun.
Vous pouvez programmer jusqu’à 10 numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement sur les touches de 0 à 9 et les utiliser comme
numéros abrégés individuels (pour autant que vous ayez accès à
cette fonction).
Pour utiliser cette fonction
* *
(0–9)Appuyez et composez le chiffre correspondant.
46Dialog 3213
* 5 1
*
(0–9)
Numéros abrégés
Programmer et modifier les numéros abrégés
individuels
Appuyez sur ces touches et entrez le chiffre de votre choix.
*
#
#
5 1 * (0–9)
#
#
5 1
Appuyez et composez le numéro de téléphone.
Appuyez.
Remarque : le numéro programmé peut comporter au
maximum 20 chiffres plus un «
tonalité d’invitation à numéroter du réseau public. L’écran
n’affiche que les 20 derniers caractères d’un numéro.
» qui indique la seconde
*
Effacer un numéro programmé
Appuyez sur ces touches et entrez le chiffre de votre choix.
Appuyez.
Effacer tous les numéros programmés
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Dialog 321347
Numéros abrégés
Appel par nom (exemple)
Vous pouvez rechercher un nom, un groupe, un opérateur, etc. à
l’écran dans le répertoire téléphonique intégré et appeler la personne
ou le groupe voulu en appuyant sur une touche programmable située
sous l’écran.
Liste
Appuyez (voir écran).
L’écran affiche :
EffEspacRechFin
14:2512Fév 2001
Eff
Espace
Rech
Fin
ABC
Appuyez pour effacer le dernier caractère saisi (voir écran).
Appuyez pour faire un espace.
Appuyez pour lancer la recherche sur les caractères saisis (voir
écran).
Appuyez pour revenir au menu précédent.
Utilisez le clavier pour taper le nom.
Les caractères au-dessus des touches indiquent sur quelles touches
appuyer.
Exemple :
Sélectionnez les caractères en appuyant sur les chiffres à plusieurs
reprises. Le curseur se déplace automatiquement lorsque vous
arrêtez d’appuyer.
Appuyez sur un chiffre.
1 foispour A
2 foispour B
3 foispour C
Quand le caractère voulu apparaît à l’écran, attendez que le curseur
passe à l’emplacement suivant.
48Dialog 3213
Numéros abrégés
Vous devez entrer le nom comme suit :
Nom de famille - Espace - Prénom
Vous ne devez pas nécessairement introduire tous les caractères ;
indiquez ceux appropriés pour vous rapprocher suffisamment du nom
à rechercher.
Remarque : si vous voulez spécifier le prénom de la
personne, vous devez d’abord fournir son nom de famille en
entier suivi d’un espace.
Exemple :
Pour rechercher Bob Smith :
7 7 7 7
Appuyez pour taper un S.
6Appuyez pour taper un m.
4 4 4
Rech
Préc
Suiv
Appuyez pour taper un i.
L’écran affiche :
Smi
Eff Espac Rech Fin
Appuyez pour lancer la recherche (voir écran).
Si SMI était suffisant pour retrouver Bob Smith, l’écran affiche :
Smith Bob 54321
Préc Suiv Num Arr
Si SMI vous donne un autre nom proche de Bob Smith, par exemple
Ann Smith, faites défiler la liste jusqu’au nom demandé.
Appuyez pour faire défiler vers le haut la liste des noms (voir
écran).
Appuyez pour faire défiler vers le bas la liste des noms (voir
écran).
14:2512Fév 2001
Num
Dialog 321349
Appuyez pour former le numéro affiché (voir écran).
Numéros abrégés
Arr
Appuyez pour revenir au menu précédent (voir écran).
Si le répertoire contient d’autres informations sur la personne affichée,
elles s’affichent sous son nom. Par exemple, société, pays, etc.
Si aucun nom ne correspond à votre recherche, un message s’affiche à l’écran ainsi que le nom précédent dans l’ordre alphabétique.
Numérotation par une touche de fonction
Siège
ProgrammeAppuyez.
ProgrammeAppuyez pour quitter le mode programmation.
Appuyez sur la touche de fonction.
Programmer
Il est possible de programmer des numéros de téléphone et des
codes de fonction pour une touche de fonction.
Appuyez sur la touche de fonction de votre choix et composez le
numéro de téléphone ou le code de fonction.
Appuyez à nouveau sur la touche de fonction sélectionnée.
Affecte le numéro ou le code à la touche de fonction.
Effacer et vérifier le numéro programmé
ProgrammeAppuyez.
Appuyez sur la touche de fonction de votre choix.
Le numéro enregistré apparaît à l’écran.
Appuyez si vous souhaitez effacer le numéro enregistré.
Le numéro programmé est effacé.
ProgrammeAppuyez sur la touche des fonctions.
50Dialog 3213
Taxation
Taxat ion
Informations relatives au coût de l’appel
L’écran peut afficher des informations relatives au coût de l’appel
dans la monnaie du pays.
14:2512Fév 2001
Coût en F 0.15 2222
F.V Coût Temps
Coût
Appuyez pour afficher ou masquer les informations de taxation
(voir écran).
Remarque : Lorsque cette fonction est activée, le coût de la
communication apparaît automatiquement à l’écran pour
tous les appels payants.
Appuyez pour activer le chronomètre (voir écran plus haut).
Appuyez pour démarrer le chronomètre (voir écran).
L’écran affiche maintenant le temps écoulé.
Appuyez pour arrêter le chronomètre (voir écran).
Taxation
Fin
Date
Temps
Fin
Appuyez pour quitter la fonction chronomètre (voir écran).
Remarque : La fonction chronomètre peut être activée
lorsque votre téléphone est au repos ou juste avant la
composition du numéro ; vous pouvez également l’activer
lors d’un appel sortant ou lorsque vous êtes en communication
avec votre correspondant.
Autres fonctions
Les fonctions suivantes sont également disponibles en mode
chronomètre :
Appuyez pour afficher la date (voir écran).
Appuyez pour afficher le chronomètre (voir écran).
Appuyez pour remettre le chronomètre à zéro (voir écran).
52Dialog 3213
Fonctions de groupe
Prise d’appel de groupe
L’administrateur système peut programmer les téléphones de
personnes travaillant au sein d’une même équipe afin que ces
dernières forment un groupe de prise d’appel.
Dans un groupe de prise d’appel, tout membre du groupe peut
répondre à un appel destinéà n’importe quel membre du groupe.
8
Appuyez pour répondre.
Remarque :
- Vous pouvez aussi appuyer sur
- un groupe de prise d’appel peut répondre aux appels d'un
autre groupe. Toutefois, vous ne pouvez prendre les appels
destinés à l’autre groupe que si aucun appel n’arrive dans
votre propre groupe.
Les appels sont signalés par une sonnerie commune.
8Appuyez pour répondre.
Remarque :
- Vous pouvez aussi appuyer sur
Dialog 321353
(voir écran).
IA
Fonctions de groupe
*
2 1
Groupe de distribution interne
Si vous êtes membre d’un groupe de postes appelé par
l’intermédiaire d’un numéro commun, vous avez la possibilité de
quitter temporairement ce groupe.
*
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de votre poste.
#
#
#
*
2 1
2 4
Appuyez.
Pour réintégrer le groupe
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
Si vous y êtes autorisé, vous pouvez dévier tous les appels destinés
à un groupe vers un autre poste ou un autre groupe.
*
Appuyez sur ces touches.
*
Saisissez le numéro du groupe dont les appels seront déviés et
appuyez.
Composez le numéro de poste de la nouvelle position de
réponse.
Appuyez.
Pour annuler la déviation :
#
*
2 4
#
54Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
Saisissez le numéro du groupe qui faisait l’objet d’une déviation.
Appuyez.
*
6 1
Autres facilités
Code client (en option)
Cette fonction permet de facturer un appel à un code client ou d’éviter
que l’on utilise votre téléphone sans votre autorisation. Le code client
peut se composer de 1 à 15 chiffres.
*
Appuyez sur ces touches.
#
Introduisez le code client et appuyez.
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : Vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
Entr
Autres facilités
Aut
(voir écran).
(voir
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure
et composez le numéro de votre correspondant.
Appel extérieur en cours
Quand le mode de facturation est activé, il est également possible de
lier un appel externe à un code client. Pendant l’appel :
Ligne Appuyez sur la touche de ligne pour mettre l’appel en cours en
*
6 1
LigneAppuyez sur la touche de ligne de l’appel mis en attente.
Dialog 321355
attente.
*
Appuyez sur ces touches.
#
Introduisez le code client et appuyez.
Tonalité d’invitation à numéroter.
Remarque : Vous pouvez aussi appuyer sur
entrer le code client et appuyer sur
Enter
(voir écran),
Cpt
(voir écran).
Autres facilités
Décrochage automatique
Vous pouvez répondre automatiquement à un appel sans décrocher
le combiné, ni appuyer sur la moindre touche de fonction. Cette
fonction peut être active en permanence ou activée par une touche
de fonction (programmée par l’administrateur système).
Activée en permanence
Programmez l’option sonnerie avec « Décrochage automatique avec
tonalité d’avertissement », option 6 sur la touche de ligne. Voir la
section « Programmation ».
Activée par une touche de fonction
Réponse
automatique
#
0 0 1
Appuyez pour activer ou annuler.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
L’appel entrant est signalé par une tonalité d’avertissement. Lorsque
le témoin est allumé, vous pouvez utiliser la fonction.
Les fonctions suivantes peuvent être annulées simultanément :
•
Rappels (tous les rappels sont annulés).
•
Déviation/Suivez-moi interne et externe.
•
Mise en attente manuelle d’un message/Code d’absence.
•
Ne pas déranger.
•
Service de nuit flexible.
Activer
#
Appuyez sur ces touches.
Appuyez.
56Dialog 3213
Autres facilités
Service de nuit
Lorsque l’autocommutateur est en mode service de nuit, tous les
appels entrants destinés à l’opérateur sont transférés vers le poste ou
le groupe de postes choisi. L’autocommutateur propose 4 modes de
service de nuit différents :
Service de nuit commun
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés
vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la manière habituelle.
Service de nuit individuel
Seuls certains appels entrants à destination de l’opérateur sont
transférés vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la
manière habituelle.
Service de nuit universel
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés
vers un dispositif de signalisation universel, tel que la sonnerie
commune. Pour prendre l’appel, suivez les instructions de la section
« Groupe de sonnerie commune ».
Service de nuit flexible
Cette fonction vous permet de commander une ligne externe et de la
connecter directement à votre téléphone. Demandez les numéros
des lignes externes à votre opérateur.
Activer
*
*
8 4
*
#
Appuyez sur ces touches et saisissez le ou les numéros
permettant d’obtenir une ligne.
Appuyez et composez le numéro de ligne externe.
Appuyez.
Annuler
#
#
8 4
Dialog 321357
Appuyez sur ces touches et composez le numéro de votre poste.
Appuyez.
Autres facilités
Ligne d’assistance (Hot line)
Demandez à votre administrateur si cette fonction vous sera utile.
Ligne d’assistance différée
Un chronomètre démarre lorsque vous décrochez le combiné de la
ligne d’assistance différée ou lorsque vous appuyez sur la touche de
ligne correspondante. Si vous n’appuyez sur aucun chiffre avant le
dépassement du temps imparti, un appel est automatiquement généré
vers un poste ou une ligne externe prédéfinie. Si vous appuyez sur un
chiffre avant le temps imparti, le téléphone fonctionne comme un
téléphone ordinaire.
Ligne d’assistance directe
Même fonction que celle décrite précédemment, mais sans délai.
Cette ligne sert exclusivement à effectuer des appels d’assistance. À utiliser comme téléphone d’alarme, parlophone, etc.
L’administrateur système peut programmer un poste comme poste
d’alarme. Un appel vers ce poste provoque une intrusion automatique
si le poste en question est occupé. Ce poste peut être connecté à un
maximum de sept correspondants simultanément.
En cas d’urgence, l’opérateur peut mettre l’autocommutateur en état
d’urgence ; dans ce cas, seuls les postes préprogrammés sont autorisés à effectuer des appels.
Votre téléphone peut être utilisé avec un PC en tant que terminal de
transmission voix-données. Si vous souhaitez utilisez cette fonction,
contactez votre administrateur système.
58Dialog 3213
Autres facilités
Numéros d’appel supplémentaires (ADN)
Votre administrateur système peut vous attribuer un ou plusieurs
numéros (lignes) supplémentaires sur des touches de fonction libres.
Pour répondre, effectuer des appels ou utiliser des fonctions sur ces
lignes supplémentaires, suivez la même procédure que pour les
lignes à triple accès, sauf mention contraire. Cependant, après avoir
décroché, vous devez appuyez sur la touche correspondant à la ligne
supplémentaire.
Exemple :
Pour effectuer un appel sur une ligne supplémentaire :
Votre numéro de poste peut être représenté sur d’autres téléphones
système numériques ; sur ces téléphones, votre numéro est
représenté par une touche. Vos appels entrants peuvent être pris à
partir d’un de ces téléphones, par simple activation de la touche
adéquate. En mode repos, il est possible de programmer cette touche
pour qu’elle compose directement votre numéro. Si vous souhaitez
utiliser cette fonction, contactez votre administrateur système.
Dialog 321359
Autres facilités
Enregistrement des appels malveillants
Si vous êtes dérangé par des appels malveillants venant de l’extérieur,
vous pouvez demander à votre opérateur réseau de rechercher le
numéro de l’appelant.
Vous pouvez activer le « MCT » pendant ou après votre communication.
La ligne externe peut être gardée pendant une période de temps limitée.
Activer
En cours de communication :
SAM
Casque
Appuyez (voir écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur « Enreg.
appels malveillants » (touche de fonction préprogrammée
par l'administrateur système).
Le système vous indique, au moyen de différentes tonalités, s’il a ou
non accepté votre demande de MCT.
S’il est équipé de l’unité optionnelle DBY 410 02, votre téléphone
dispose des fonctions casque suivantes.
Remarque : pour l’installation de l’unité optionnelle et du
casque, reportez-vous aux instructions d’installation fournies
avec l’unité optionnelle.
Activer/désactiver le casque
Appuyez sur la touche casque pour activer/désactiver le casque.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Voir la section « Description ». Tous les appels peuvent être traités
avec le caque.
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche de ligne clignotante pour répondre.
Appuyez pour mettre fin à une communication utilisant le casque.
60Dialog 3213
Casque
Autres facilités
Effectuer un appel
Composez le numéro
Appuyez pour couper la communication.
Du mode casque au mode combiné
Décrochez le combiné.
Du mode combiné au mode casque
Appuyez sur la touche casque.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Casque avec haut-parleur
Appuyez sur cette touche pour basculer entre casque avec et
casque sans haut-parleur.
Du mode casque au mode mains libres
Appuyez.
Casque
Appuyez sur la touche casque.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Du mode mains libres au mode casque
Casque
Dialog 321361
Appuyez sur la touche casque.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Autres facilités
*
7 2
Accès direct privilégié via DISA (en option)
Si vous travaillez à l’extérieur et êtes habilité à utiliser cette fonction,
vous pouvez appeler le bureau et obtenir une ligne extérieure pour
vos appels professionnels. Vos appels professionnels seront facturés
sur votre poste au bureau ou sur un numéro de compte. Seul l’appel
au bureau vous sera facturé.
Le téléphone externe doit être un téléphone à touches et posséder
les touches dièse (
téléphone mobile adaptéà la numérotation multifréquence à double
tonalité (DTMF).
Après un appel DISA, vous devez raccrocher pour pouvoir effectuer
un nouvel appel DISA.
Différentes procédures doivent être respectées d’après le type de
code d’autorisation et selon qu’un code client est ou non utilisée :
Avec un code d’autorisation commun
Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*
Appuyez sur ces touches.
) et astérisque (*). Il peut aussi s’agir d’un
#
#
Tapez le code d’autorisation et appuyez.
Tonalité d’invitation à numéroter.
Composez le numéro de votre correspondant externe.
Avec un code d’autorisation individuel
Appelez la fonction DISA de votre bureau.
Tonalité d’invitation à numéroter.
*
*
7 5
62Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
*
Entrez le code d’autorisation et appuyez.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Tonalité d’invitation à numéroter.
Composez le numéro de votre correspondant externe.
Autres facilités
Liste des noms et des numéros (en option)
Cette fonction journalise tous les appels entrants auxquels il n’a pas
été répondu sur votre téléphone. Les touches programmables sous
l’écran vous permettent de consulter la liste, d’appeler les numéros
qui y sont consignés et de les effacer.
La touche de fonction doit être programmée par l’administrateur
système. Si de nouveaux appels restés sans réponse ont été
consignés dans la liste depuis la dernière activation de la touche, son
témoin se met à clignoter.
Votre téléphone doit être au repos et déverrouillé pour que vous
puissiez consulter le journal.
Pour parcourir la liste des numéros
Touche appel sans rep
Suivre
Supp
App
Fin
Appuyez.
Remarque : touche de fonction préprogrammée par
l’administrateur système.
Le témoin de la touche s’éteint et l’écran affiche le nombre de
numéros stockés, avec l’heure, la date, le nom et le numéro du
dernier appel sans réponse :
Appels non traités : 2
14:2512Fév 2001Bob Smith12345
Suivre Supp App Fin
Appuyez pour afficher le numéro suivant (voir écran).
Appuyez pour effacer le numéro affiché (voir écran).
Appuyez pour appeler le numéro affiché (voir écran).
Appuyez pour sortir de la liste (voir écran).
Dialog 321363
Paging (Recherche de personnes) (en option)
Paging (Recherche de personnes)
(en option)
Les personnes équipées d’un récepteur sans fil ou qui se sont vues
attribuer un signal lumineux peuvent être recherchées à partir d’un
poste téléphonique. Selon le type du système de recherche de
personnes, il est possible d’envoyer des signaux chiffrés ou des
messages vocaux.
Il est également possible de lancer une recherche de personnes et
d’y répondre en cours d’appel. Effectuez un appel de concertation
(Ligne Aux) et suivez la procédure appropriée en fonction du type de
système de recherche de personnes. Ensuite, vous pouvez soit
reprendre l’appel en cours soit transférer l’appel de recherche mis en
attente à la personne. Si cette personne est un abonné extérieur,
votre autocommutateur doit être programmé pour prendre en charge
cette fonction.
Une tonalité d’encombrement pendant la recherche de personnes
indique que le récepteur de la personne recherchée se trouve dans le
support de recharge ; cette personne ne se trouve probablement pas
au bureau.
Si vous n’obtenez pas de réponse ou si vous recevez une tonalité
d’occupation, ne raccrochez pas le combiné.
7 Appuyez et raccrochez le combiné.
Attendez que la personne recherchée rappelle.
Si vous voulez commencer la recherche sans appeler la personne :
*
*
8 1
Dialog 321365
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Attendez la tonalité de réception.
Raccrochez le combiné.
Paging (Recherche de personnes) (en option)
Attendez que la personne recherchée rappelle.
Si vous voulez envoyer un message chiffré :
*
*
8 1
Appuyez sur ces touches.
*
Composez le numéro de poste et appuyez.
#
Composez le code de message (1 à 10 chiffres) et appuyez.
Attendez la tonalité de réception.
Raccrochez le combiné.
Si nécessaire, attendez que la personne recherchée rappelle.
Pour répondre
À partir du téléphone le plus proche du système : appelez le numéro
de poste affiché sur l’écran de votre récepteur de recherche de
personnes. Des zéros indiquent que vous êtes appelé par un abonné
extérieur. Pour répondre :
*
*
8 2
*
8 2
66Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Ou, si un seul appel de recherche est autorisé à la fois :
#
Appuyez sur ces touches.
Si un code message apparaît sur l’écran, prenez les mesures qui
s’imposent.
*
8 1
Paging (Recherche de personnes) (en option)
Récepteurs de recherche de personne à
message vocal
Pour activer la fonction
Si vous n’obtenez pas de réponse ou si vous recevez une tonalité
d’occupation, ne raccrochez pas le combiné.
7Appuyez.
Laissez votre message après la tonalité. Une tonalité d’avertissement
vous indique que le temps de parole imparti est terminé.
Si vous voulez commencer la recherche sans appeler la personne :
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Laissez votre message après la tonalité. Une tonalité d’avertissement
vous indique que le temps de parole imparti est terminé.
Pour répondre
Si votre récepteur de recherche de personnes est adapté pour les
liaisons bidirectionnelles, appuyez sur la touche réponse pour parler.
Si aucune liaison bidirectionnelle n’est autorisée, prenez les mesures
qu’impose le message ou répondez à la recherche comme s’il n’y
avait pas eu de message vocal.
Dialog 321367
Paging (Recherche de personnes) (en option)
Paging d’alarme
Pour activer la fonction
*
8 1 0
*
8 1 0
*
8 2 0
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez le numéro de poste et appuyez.
Attendez la tonalité de réception.
Raccrochez le combiné.
Si vous souhaitez envoyer un code de message d’alarme :
*
Appuyez sur ces touches.
*
Composez le numéro de poste et appuyez.
#
Composez le code de message (1à 5 chiffres) et appuyez.
Attendez la tonalité de réception.
Raccrochez le combiné.
Pour accuser réception d’une alarme
Pour mettre fin à une alarme, vous devez en accuser réception :
*
Appuyez sur ces touches.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Pour accuser réception d’une alarme pour un autre poste :
*
8 2 0
68Dialog 3213
*
Appuyez sur ces touches.
*
Composez le numéro de l’autre poste et appuyez.
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
*
4 1
Autorisation
Autorisation
Confidentialité des données
Cette fonction vous permet d’être en communication sans être
dérangé : les intrusions par exemple sont interdites. Cette fonction
est automatiquement désactivée à la fin de l’appel.
Activer
Décrochez le combiné.
#
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du poste.
Lorsque vous activez la fonction « DND », les appels destinés à votre
poste ne sont pas indiqués. Les appels sortants peuvent cependant
être effectués normalement.
NPD
*
2 7
#
2 7
Dialog 321369
Appuyez pour activer ou désactiver la fonction DND (voir écran).
Remarque : vous pouvez également appuyer sur la touche
DND (fonction préprogrammée par votre administrateur
système) ou suivre la procédure décrite ci-dessous.
#
Composez la séquence pour activer la fonction.
Tonalité spéciale.
ou
#
Composez la séquence pour désactiver la fonction.
Autorisation
*
2 5
Appuyez pour mettre fin à la procédure d’activation/de
désactivation.
Remarque : si votre téléphone est programmé avec les
fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas
déranger » (demandez à votre administrateur système), la
fonction DND peut être commandée et annulée
simultanément sur toutes les lignes.
Si votre poste est défini en tant que poste maître du groupe (fonction
programmée par l’administrateur système), il vous est possible
d’activer la fonction « Ne pas déranger » pour tout un groupe de
postes. Vous pouvez outrepasser cette fonction.
Activer
*
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du groupe.
#
Appuyez.
Tonalité spéciale.
Appuyez.
Annuler
#
*
2 5
#
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du groupe.
Appuyez.
Outrepasser la déviation
*
*
6 0
70Dialog 3213
Appuyez sur ces touches et composez le numéro du poste.
#
Appuyez.
L’appel est effectué vers le poste spécifié au sein du groupe.
*
7 2
Code d’autorisation, commun (en option)
Si l’on vous a attribué un code d’autorisation commun (de 1 à
7 chiffres), vous pouvez faire passer temporairement n’importe quel
téléphone pris en charge par l’autocommutateur au niveau
d’autorisation associé à ce code. Vous pouvez utiliser ce code pour
un seul appel ou ouvrir le téléphone pour plusieurs appels et le
verrouiller à nouveau lorsque vous aurez terminé.
Pour utiliser la fonction pour un seul appel
*
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code d’autorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
écran).
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure
et composez le numéro de votre correspondant.
Aut
Enter
Autorisation
(voir
(voir
Pour ouvrir un poste pour plusieurs appels
#
*
7 3
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code d’autorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
écran).
Ouvr
Enter
(voir
(voir
Pour verrouiller un poste
*
*
7 3
Dialog 321371
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code d’autorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
écran).
Bloqu
Enter
(voir
(voir
Autorisation
*
7 6
Code d’autorisation, individuel (en option)
Si l’on vous a attribué un code d’autorisation individuel (de 1 à 7
chiffres, liés à votre poste), vous pouvez verrouiller votre poste à un
niveau d’autorisation commun. Par exemple, lorsque vous n’êtes pas
au bureau. Vous pouvez également élever temporairement n’importe
quel téléphone pris en charge par l’autocommutateur au niveau
d’autorisation de votre propre poste.
Le code individuel peut être modifié à partir de votre propre poste.
Pour verrouiller votre téléphone
*
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code d’autorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
écran).
Pour effectuer des appels avec votre niveau
d’autorisation lorsque votre téléphone est verrouillé
Bloqu
Enter
(voir
(voir
*
*
7 5
72Dialog 3213
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code d’autorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
écran).
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure
et composez le numéro de votre correspondant.
Aut
Enter
(voir
(voir
#
*
7 6
7 5
Pour ouvrir votre téléphone
*
Appuyez sur ces touches.
#
Saisissez le code d’autorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
écran).
Pour attribuer votre niveau d’autorisation à un autre
téléphone
*
Appuyez sur ces touches.
*
Saisissez le code d’autorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur
écran), entrer le code client et appuyer sur
écran).
Ouvr
Enter
Aut
Enter
Autorisation
(voir
(voir
(voir
(voir
#
Composez votre numéro de poste et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Saisissez le ou les chiffres donnant accès à une ligne extérieure
et composez le numéro de votre correspondant.
Pour modifier votre code d’autorisation individuel
*
*
7 4
Dialog 321373
Appuyez sur ces touches.
*
Saisissez l’ancien code d’autorisation et appuyez.
#
Composez le nouveau code d’autorisation et appuyez.
Tonalité de contrôle.
Programmation et réglages
ProgrammeAppuyez.
Programmation et réglages
Programmation des fonctions
Pour vous en faciliter l’accès, les fonctions et numéros les plus
utilisés peuvent être programmés sur des touches de fonction.
Lorsque vous souhaitez utiliser une fonction, il vous suffit d’appuyer
sur la touche correspondante. Certaines fonctions doivent être
programmées par l’administrateur système.
Programmer ou modifier une fonction
Appuyez sur la touche de fonction de votre choix.
Remarque : si la touche est déjà programmée, la fonction ou
le numéro associé s’affichera à l’écran.
Entrez le numéro de téléphone ou le code de la fonction en vous
référant à la liste de la page suivante.
Remarque : si vous entrez un mauvais numéro, appuyez sur
la touche « Clear (C) » pour l’effacer, puis entrez le numéro
correct.
Appuyez à nouveau sur la touche de fonction sélectionnée.
ProgrammeAppuyez pour quitter le mode programmation.
74Dialog 3213
Enlevez le couvercle transparent et inscrivez le nom de la fonction ou
le numéro de téléphone à côté de la touche.
Remarque : pour supprimer une fonction programmée,
répétez la séquence décrite ci-dessus en appuyant sur la
touche « Clear (C) » au lieu d’entrer le numéro de téléphone
ou le code de la fonction.
Vérifier une fonction ou un numéro programmé
ProgrammeAppuyez.
Appuyez sur la touche de fonction de votre choix.
L’écran affiche la fonction ou le numéro enregistré.
• Ligne externe individuelle• Enregistrement des appels
• Mise en attente manuelle d’un
message
• Liste des noms et des
numéros
malveillants (MCT)
• Représentation multiple
• Listes des profils de recherche
et pré-attribution des touches
de fonction pour un numéro
personnel.
* Vous pouvez vous-même programmer les fonctions, si vous
acceptez d’utiliser une touche pour activer la fonction, une autre
Dialog 321375
Programmation et réglages
ProgrammeAppuyez.
pour la désactiver et pas de témoin lumineux (voir la section
décrivant la fonction pour déterminer le code de fonction à
programmer).
Lorsque ces fonctions sont programmées par l’administrateur
système, vous disposez d’une touche bascule dont le témoin
s’allume lorsque la fonction associée est activée.
Programmation des sonneries
Vous pouvez programmer 6 sonneries sur votre téléphone. Les
différentes sonneries peuvent être programmées sur les lignes
d’accès, les lignes supplémentaires et les lignes à représentation
multiple.
Ligne 1Appuyez sur la touche de ligne correspondante.
(0–6)
Ligne 1Appuyez.
ProgrammeAppuyez pour quitter le mode programmation.
Un chiffre (0 à 6) s’affiche à l’écran.
Sélectionnez la sonnerie souhaitée dans la liste suivante.
0 = Pas de sonnerie
1 = Sonnerie
2 = Sonnerie en différé
3 = Une seule sonnerie (signal atténué)
4 = Une seule sonnerie en différé (signal atténué)
5 = Décrochage automatique avec tonalité d’avertissement contrôlée
par touche de fonction.
6 = Décrochage automatique avec tonalité d’avertissement
Remarque : les options 5 et 6 ne sont pas disponibles pour
les lignes à représentation multiple.
Appuyez pour effacer l’écran pendant la programmation.
76Dialog 3213
Pour vérifier une sonnerie
ProgrammeAppuyez.
Programmation et réglages
Ligne 1Appuyez sur la touche de ligne correspondante.
ProgrammeAppuyez pour quitter le mode programmation.
Utilisez les touches de volume pour régler le volume du combiné ou
du haut-parleur en cours de communication. Réglez le volume du
combiné en mode combiné. Et réglez le volume du haut-parleur en
mode haut-parleur.
Appuyez pour modifier le volume.
Dialog 321377
Programmation et réglages
Volume de la sonnerie
Utilisez les touches de volume pour régler le volume du signal de
sonnerie lorsque votre téléphone est au repos ou lorsqu’il sonne. Le
niveau du volume est enregistré.
Appuyez pour modifier le volume.
Désactivation de la sonnerie
Vous pouvez supprimer la sonnerie pour un appel entrant.
Remarque : cette fonction n’est disponible que sur les
dernières versions du logiciel de votre téléphone ; si le
voyant de la touche Mute (Secret) s’allume lorsque vous
appuyez sur cette touche au repos, votre téléphone prend en
charge cette fonction.
Si vous ne voulez pas être dérangé par la sonnerie tout en
conservant la possibilité de répondre à un appel entrant, vous pouvez
couper la sonnerie. Un appel entrant est signalé par un voyant de
touche de ligne clignotant et par les informations affichées sur l’écran.
Remarque : cette fonction n’est disponible que sur les
dernières versions du logiciel de votre téléphone ; si le
voyant de la touche Mute (Secret) s’allume lorsque vous
appuyez sur cette touche au repos, votre téléphone prend en
charge cette fonction.
Appuyez pour couper la sonnerie.
Le témoin de la touche Mute est allumé pour indiquer la sonnerie
silencieuse. Le signal de sonnerie est automatiquement rétabli la
prochaine fois que vous décrochez ou que vous appuyez sur une
touche.
78Dialog 3213
Programmation et réglages
Mélodie de sonnerie
Si vous voulez que votre téléphone sonne avec une mélodie
personnalisée, vous pouvez programmer une mélodie pour signaler
un appel entrant, une deuxième mélodie pour un appel extérieur et
enfin, une troisième pour un rappel.
Remarque : cette fonction n’est disponible que sur les
dernières versions du logiciel de votre téléphone ; si vous
pouvez accéder au « Mode Mélodie », c'est que votre
téléphone prend en charge cette fonction.
*
7 Maintenez ces deux touches enfoncées pour accéder au mode
mélodie.
Melody Mode
Lorsqu’une mélodie est enregistrée et activée pour les appels
internes (touche Ligne 1), pour les appels externes (touche Ligne 2)
ou pour les rappels (touche Ligne Aux), le témoin de la touche
correspondante est allumé.
En mode mélodie, il vous est possible de :
•
programmer de nouvelles mélodies,
•
modifier ou effacer des mélodies enregistrées,
•
activer ou désactiver les mélodies enregistrées.
#
Appuyez pour quitter le mode mélodie.
Remarque : à défaut d’appuyer sur n’importe quelle touche
dans les 30 secondes, le mode mélodie est
automatiquement désactivé.
Programmer une nouvelle mélodie, modifier ou
supprimer une mélodie
ProgrammeAppuyez.
Program Melody
Dialog 321379
Programmation et réglages
Ligne AuxAppuyez sur cette touche pour les rappels.
Appuyez sur la touche de ligne correspondant au type d’appel :
Si une mélodie est associée à la touche, elle est jouée et l’écran
affiche les 19 dernières notes ou signes de la partition.
Ligne 1Appuyez sur cette touche pour les appels internes.
ou
Ligne 2Appuyez sur cette touche pour les appels externes.
ou
Pour modifier la mélodie en cours :
Amenez le curseur à droite de l’emplacement à modifier.
Maintenez la touche enfoncée pour allez au début ou à la fin.
Appuyez pour supprimer la note située à gauche du curseur.
Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer toutes les notes.
Pour enregistrer une nouvelle mélodie ou de nouvelles notes, voir la
section « Pour entrer des notes »
Pour enregistrer la mélodie en cours :
Appuyez sur la touche de ligne clignotante ( Ligne 1, Ligne 2 ou
Ligne Aux).
ProgrammeAppuyez.
La mélodie en cours est mémorisée.
Remarque : la mélodie n’est pas activée, voir la section
« Activer ou désactiver les mélodies enregistrées ».
Pour effacer la mélodie en cours :
Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que plus aucune
note ne soit affichée.
Appuyez sur la touche de ligne clignotante ( Ligne 1, Ligne 2 ou
Ligne Aux).
ProgrammeAppuyez.
80Dialog 3213
Programmation et réglages
Activer ou désactiver les mélodies enregistrées
Pour qu’une mélodie mémorisée soit jouée lorsque vous recevez un
appel entrant, vous devez l’activer en mode mélodie.
Pour activer (en mode mélodie) :
Appuyez sur la touche de ligne associée au type d’appel
(Ligne 1, Ligne 2 ou Ligne Aux).
Le témoin correspondant s’allume.
Touche Ligne 1 = Appels internes
Touche Ligne 2 = Appels externes
Touche Ligne Aux = Rappels
Remarque : pour revenir au signal de sonnerie habituel en
conservant la mélodie enregistrée, appuyez simplement à
nouveau sur la touche de ligne associée au type d’appel.
Lorsque le témoin lumineux est éteint, la mélodie enregistrée
est désactivée.
#
Appuyez pour quitter le mode mélodie.
Pour entrer des notes
En mode mélodie, le clavier permet d’entrer des notes, des pauses,
etc.Vous pouvez programmer au maximum 40 notes pour les appels
entrants, et 20 pour les rappels.
L’utilisation des touches est décrite dans ce qui suit :
Appuyez pour insérer les notes (1-9).
Remarque : une pression brève produit une note brève, et
une pression longue, une note longue (indiquée par une
lettre majuscule), +c et +d spécifie l’octave supérieure.
*
Appuyez pour insérer une courte pause (p).
Maintenez cette touche enfoncée pour obtenir une pause plus
longue. Répétez cette action pour obtenir une pause encore plus
longue (pp…p).
0Appuyez pour augmenter la note insérée d’une octave.
Un signe + s’affiche à côté de la note pour indiquer l’octave
supérieure.
Exemple : Appuyez sur 30 pour le mi aigu.
#
Appuyez pour augmenter ou diminuer la note insérée.
Dialog 321381
Programmation et réglages
Appuyez une fois pour dièse, deux fois pour bémol et trois fois pour
bécarre.
Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la
droite.
Maintenez la touche enfoncée pour allez au début ou à la fin.
Appuyez pour écouter les notes entrées.
Appuyez pour supprimer la note située à gauche du curseur.
Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer toutes les notes.
Exemple de mélodie :
Thème de James Bond programmé pour les appels internes :
C d d D D pp C C C C #d #d #D #D pp D D D ##A G pppp G F G (Do
ré ré Do Do pp Do Do Do Do ré# ré# Ré# Ré# pp Ré Ré Ré Lab Sol
pppp Sol Fa Sol)
Entrez les notes.
Chiffre en gris = Appui prolongé.
(pour dièse ou
Remarque : Il faut appuyer sur la touche
#
bémol) après la note, mais l’altération est affichée avant la
note.
Lorsque les 19 premières positions ont été entrées, l’écran a l’aspect
suivant (seules les 19 dernières positions peuvent être affichées) :
Program Intern
CddDDppCCCC#d#d#D#D<
Lorsque toutes les notes ont été entrées, l’écran a l’aspect suivant
(seules les 19 dernières positions peuvent être affichées) :
Program Intern
#D#DppDDDbAGppppGFG<
A) est affiché sous la forme bA,
Remarque : la bémol (
##
c’est-à-dire que b sert à la fois à désigner la note si et
l’altération bémol.
82Dialog 3213
Tonalité d’appel
Tonalités
Tonal ités
L’autocommutateur envoie les signaux sonores et visuels suivants
vers votre téléphone.
Les tonalités répertoriées dans cette section sont les plus usitées de
par le monde. Dans de nombreux pays, une tonalité différente est
utilisée dans une ou plusieurs situations. Si vous obtenez une tonalité
qui n’est pas décrite ou que vous ne parvenez pas à identifier,
contactez votre administrateur système.
Tonalité d’appel spécial
Tonalité de sonnerie ou toutes les quatre secondes
tonalité de file d’attente
Tonalité d’occupation
Tonalité d’encombrement
Numéro non attribué
Appel en attente
Tonalité d’intrusion
Tonalité de conférencetoutes les 15 secondes (à toutes les parties)
Tonalité de contrôle
Tonalité d’avertissement,
ligne onéreuse
Dialog 321383
Tonalités
Sonnerie interne
Sonnerie externe
Sonnerie de rappel
automatique
(aide-mémoire de rappel
automatique)
Sonneries
Il existe trois sonneries différentes pour vous indiquer le type de
l’appel entrant. Les sonneries indiquées dans cette section sont
celles qui sont les plus utilisées dans le monde. De nombreux pays
utilisent des signaux adaptés aux normes nationales. Si vous obtenez
une sonnerie qui n’est pas décrite ou que vous ne parvenez pas à
identifier, contactez votre administrateur système.
84Dialog 3213
Signaux visuels
Signaux visuels
Témoins lumineux
ÉteintLa fonction n’est pas active.
AlluméLa fonction est activée ou une ligne
supervisée est occupée.
Clignotement lentLa ligne (ou la fonction) est en attente.
Clignotement rapideAppel entrant.
Allumé avec brèves Appel en cours.
interruptions
Dialog 321385
Informations à l’écran
Informations à l’écran
L’écran vous fournit des informations telles que l’heure et la date,
l’état de l’appel et les numéros des téléphones connectés. Les écrans
suivants représentent des exemples de divers états de votre
téléphone.
Une information se terminant par des points de suspension (…)
indique que le système travaille ou attend une action de votre part.
Une information se terminant par un point d’exclamation ( !) indique
qu’il n’y a plus aucune action possible.
Lorsque votre téléphone n’est pas utilisé, l’écran affiche des
informations générales sur la ligne supérieure. La ligne du milieu
indique votre numéro de poste. La ligne inférieure indique le nom des
touches de fonction dynamiques.
14:2512Fév 2001
Ouv Cpt Auto Liste
86Dialog 3213
2222
Informations à l’écran
Appel sortant
Lorsque vous effectuez un appel, la ligne du milieu indique l’état de
l’appel et le numéro composé.
14:2512Fév 2001
Appel...3333
RappTemps
Si la ligne de votre correspondant est déviée, la ligne du milieu
indique le numéro composé ainsi que l’état de la déviation.
est le
>
symbole de déviation.
33333>Direct55555
RappTemps
14:2512Fév 2001
Le numéro composé (3333, par exemple) est renvoyé directement
vers le numéro 5555.
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de poste de l’appelant
clignote sur la ligne du milieu de l’écran.
33333
Si c’est un poste dévié qui vous appelle, la ligne du milieu affiche les
informations relatives à la déviation d’appel. Le numéro de l’appelant
clignote.
est le symbole de déviation.
>
14:2512Fév 2001
44444 >Direct22222
14:2512Fév 2001
Le poste 22222 a composé le numéro 44444, et l’appel est
directement dévié vers votre poste.
Dialog 321387
Informations à l’écran
Touches de fonction dynamiques
Les touches de fonction permettent d’accéder à différentes fonctions.
Les fonctions disponibles varient selon l’état des appels et la
catégorie à laquelle appartient votre poste.
Les abréviations utilisées pour les touches de fonction dynamiques
sont les suivantes :
Att
Aut
Bloqu
Coût
Coût
Cpt
Date
Dép/Stop
Eff
Espac
F.V.
Fin
IA
IntAp
NPD
Num
Ouvr
Préc
R.P.
Rapp
Rapp
Rech
SAM
Suiv
Suiv
Supp
Temps
Temps
Tonalité d'appel en attente
Code d'autorisation
Blocage du téléphone
Affichage des informations relatives au coût de l'appel
Conférence (visible uniquement si un correspondant est en attente)
Code client
Affichage de la date
Démarrer/Arrêter chronomètre
Remise à zéro du compteur
Espace lors de la saisie de noms de personnes
Composition d'un numéro en cours d'appel
(tonalités des touches, DTMF)
Quitter le menu affiché
Groupement de postes
Prise d'appel (pick-up)
Ne pas déranger
Appel du numéro affiché
Déblocage du téléphone
Défilement vers le haut
Paging (recherche de personnes)
Rappel
Recomposition du numéro externe mémorisé
Recherche
Enregistrement des appels malveillants
Affichage du numéro suivant dans la liste
Défilement vers le bas
Effacement
Affichage du temps écoulé
Intrusion
88Dialog 3213
Choix de la langue (en option)
Les informations peuvent être affichées sur votre téléphone dans les
langues suivantes.
Remarque : 5-9 sont programmés par défaut pour l’anglais.
Il faut modifier cette combinaison pour d’autres langues dans
chaque pays.
Pour choisir une langue
*
*
0 8
Appuyez sur ces touches.
(0–9)Entrez le code de langue.
Informations à l’écran
#
Dialog 321389
Appuyez.
Unité optionnelle/Glossaire
Unité optionnelle/Glossaire
Unité optionnelle
L’unité DBY 4210 02 est un accessoire en option que vous pouvez
fixer sous votre téléphone. Voici la liste des équipements qui peuvent
être utilisés avec cet accessoire :
•
enregistreur,
•
signal d’occupation ou sonnerie supplémentaire à votre porte,
•
casque ou unité de conférence,
Remarque : pour obtenir davantage d’informations sur les
fonctions du casque, reportez-vous à la section « Autres
facilités ».
•
deuxième combiné.
Remarque : pour les personnes malentendantes, l’unité
optionnelle permet d’amplifier le volume de réception du
casque et du combiné.
Lignes supplémentairesVous pouvez ajouter un ou plusieurs numéros de poste sur votre
Message au reposUn message s’affiche à l’écran qui vous indique que le téléphone est
représentation multiplefonction sur d'autres postes téléphoniques (deux ou plus).
Ligne à triple accèsDésignation générique pour les lignes « Ligne 1 », « Ligne 2 » et
90Dialog 3213
(ADN)téléphone en les programmant sur des touches de fonction
disponibles.
au repos. Ce message est programmé par votre administrateur
système.
Ligne àVotre numéro de poste peut être représenté sur une touche de
« Ligne Aux ». Les lignes « Ligne 1 » et « Ligne 2 » constituent votre
numéro de poste et sont disponibles à la fois pour les appels entrants
et les appels sortants. La fonction « Ligne Aux » ne peut être utilisée
que pour des appels sortants.
Installation
Installation du support et adaptation du
téléphone
Installation
Appuyez pour réduire l’angle d’inclinaisonTirez pour augmenter l’angle d’inclinaison
Écran inclinable
Angle d’inclinaison réglable
Dialog 321391
Installation
5
Installation des câbles
2
4
4
4
1
3
1Câble vers le combiné
2Câble vers l’autocommutateur
3 Emplacement pour la liste des numéros personnels (en option)
4 Emplacement des vis de fixation murale
5 Gabarit pour fixation murale du téléphone (copiez cette page).
5
54 mm
Crochet pour fixation murale du combiné
5
92Dialog 3213
53,8 mm 124,2 mm
Installation du module de touches
4
Installation
3
1
2
4
1 Enlevez les plaquette en plastique marquée DSS, par exemple
à l’aide d’un tournevis, et branchez le câble.
2 Placez le module de touches.
3 Fixez-le à l’aide de vis.
4 Installez le support.
Annulation générale
Appel en attente
Appel entrant
À partir d’un autre poste
Mains libres
Répondre à un second appel
Sur ligne « Access »
Sur toute autre ligne
Appel par nom
Appel sortant
Appels externe
Appels internes
Ligne externe individuelle
Mains libres
Mémorise un numéro externe
Recomposer le numéro externe
mémorisé
Appeler à l’aide d’une touche de fonction
Autorisation
Autres facilités
Boîte vocale
Caractéristiques des tonalités
Casque
60
Choix de la langue
Chronomètre
Code client
Code d’autorisation, commun
Code d’autorisation, individuel
Conférence
Confidentialité des données
56
23
8
9
8
9
8
8
48
11
11
11
12
12
13
12
69
55
43
83
89
51
55
71
72
17
69
50
Décrochage automatique
Description
Déviation
Déviation d’appels
DISA
Du mode combiné au mode mains libres
Du mode mains libres au mode combinéÉcoute de groupe (par le haut-parleur)
Effectuer un appel
En attente
Enregistrement des appels
malveillants (MCT)
Envoi du code d’identification de l’appelant lors
du transfert
État d’urgence
Étiquettes
Fonctions de groupe
Fonctions et données requises
Formulaire de configuration des profils de
recherche
Glossaire
Groupe de distribution interne
Groupe de sonnerie commune
Informations
Informations à l’écran
Informations relatives au coût de l’appel
Inquiry (Concertation)
Installation
Intrusion sur un poste occupé.
Langue
4
25
62
18
19
58
94
36
90
44
91
89
56
25
15
15
14
11
60
53
75
54
53
86
51
16
23
Dialog 321395
Index
Libre accès (free seating)
Ligne d’assistance (Hot line)
Liste des noms et des numéros
Mélodie de sonnerie
Message en attente
Messagerie vocale
Messagerie vocale intégrée
Messages
Messages d’absence
Messages internes
Mise en attente d’un appel
Mise en attente manuelle d’un message (MMW)
Mute (Secret)
Ne pas déranger (DND)
Ne pas déranger (groupe)
Numéro d’appel à représentation
multiple (MDN)
Numéro personnel
Numéros abrégés
Numéros abrégés communs
Numéros abrégés individuels
Numéros d’appel supplémentaires
Numérotation en cours de communication
Outrepasser une déviation
Paging (Recherche de personnes)
Paging d’alarme
Pendant un appel
38
15
59
Paging d’alarme
Récepteurs de recherche avec écran
Récepteurs de recherche de personne à
message vocal
Récepteurs de recherche sans écran et
recherche par signaux lumineux
68
Conférence
Conversation au moyen du combiné.
Conversation en mode mains libres.
Du mode haut-parleur au mode
mains libres
Du mode mains libre au mode haut-parleur
17
14
7
58
63
79
40
41
41
44
38
18
69
70
31
46
46
46
59
20
30
64
68
65
67
64
14
15
15
Envoi du code d’identification de
l’appelant
Inquiry (Concertation)
Micro en ou hors fonction
Mise en attente
Signaux DTMF
Transfert
Poste d’alarme
Poste ou ligne externe occupé
Prise d’appel de groupe
Programmation des fonctions
Programmation des sonneries
38
Programmation du caractère de tonalité de la
sonnerie
Programmation et réglages
Rappel automatique
Réception d’une tonalité d’occupation
Appel en attente
Intrusion
Recomposer un numéro
Répondre à un appel
Retour au correspondant précédent
Service de nuit
Signaux DTMF
Signaux visuels
Sonnerie silencieuse
Sonneries
Suivez-moi externe
Suivez-moi interne
Suppression de la sonnerie
Taxation
Tonalités
Transfert
Transmission de données
Unité optionnelle
Volume
Volume de la sonnerie
Volume du combiné et du haut-parleur
19
16
18
20
17
58
53
77
21
23
23
13
8
57
20
85
78
84
30
28
51
83
17
58
90
78
78
14
15
21
74
76
74
21
16
78
77
96Dialog 3213
Photocopiez ce guide de référence et placez-le dans le tiroir
coulissant en option situé sous votre téléphone.
Remarque : ce guide répertorie les codes de fonction
usuels. Les codes variant en fonction du pays ne sont pas
mentionnés.
Guide de référence
FonctionActiverDésactiver
Rappel automatique
Poste occupé ou pas -réponse 6#
Ligne externe occupée6 n° externe ##
Annulation de tous les rappels#
Outrepasser une déviatio n *
Prise d’appel (pick-up)
Groupe de sonnerie commune IA ou 8
GroupeIA ou 8
Individuellen° de pos te IntAp ou
Tonalité d’appel en attente Att ou 5
ConférenceConf ou 3
Confidentialité des données *
Diversion
À partir de votre poste*
Depuis la position de réponse *
Sur non-réponse*
Sur occupation*
Vers d’autres services*
Ne pas dérange rNPD ou *
Ne pas déranger, groupe*
Outrepasser la déviation*
Suivez-moi externe*
Suivez-moi interne
À partir de votre poste*
Depuis la position de réponse *
Annulation générale#
Numéros abrégés indiv.*
Pour supprimer un n° abrégé#
Pour supprimer tous les n°
abrégés
Pour programmer et modifier *
Intrusion (poste)Temps ou 4
Intrusion (ligne externe)*
Recompositi on du numéro
externe mémorisé
Enregistrement des appels
malveillants (MCT)
Mise en attente manuelle
d’un message
Service de nuit
Flexible*
UniverselIntAp ou 8En attenteIntAp ou 8IntAp ou 8
6 0
* n° de poste #
8
4 1
# n° de poste
2 1
##
2 1
* votre n° * nouveau
n°#
2 1 1
##
2 1 2
##
2 1 8
##
2 7
#NPD ou #
2 5
* n° de groupe ##
6 0
* n° de groupe #
2 2
# chiffre de lign e
+ n° externe #
2 1
* n° de poste ##
2 1
* votre n° *
nouveau n°#
0 0 1
#
(0–9)
*
(0–9)
5 1 *
* n° de
téléphone #
4 4
* n° de ligne
externe
ind. # chiffre de ligne 4
*
*
*
SAM
*
3 1
* n° de poste ##
8 4
* chiffre de ligne *
n° externe ##
7
3
* n° de poste #
7* chiffre de ligne #
3
3 7 #
2 1
#
2 1
#
* votre n° #
2 1 1
#
2 1 2
#
2 1 8
#
2 7
2 5
* n° de groupe #
2 2
#
#
2 1
#
2 1
#
* votre n°#
(0–9)
5 1 *
#
#
5 1
#
3 1
#
8 4
#
#
Dialog 3213
Les solutions de communications Ericsson
pour les réseaux d’entreprise combinent
diverses méthodes d’échange d’informations.
Pour ce faire, plusieurs vecteurs sont utilisés :
voix, données, vidéo et autres supports en
développement.
Nous intégrons des applications téléphoniques
sur ordinateur. Nous assurons la coordination
de toutes les interactions professionnelles
au travers du support de votre choix. Par
définition, nous aidons les entreprises à bâtir
une relation durable avec leurs clients.
Ce qui exige une parfaite compréhension
des interactions entre les entreprises et les
professionnels, une compréhension qui va
bien au-delà du respect des exigences
technologiques.
Nous comptons parmi nos clients des
propriétaires de réseaux d’entreprise de toutes
tailles, tant au niveau national qu’international.
Nous proposons également des solutions pour
les fournisseurs de services Internet.
Nous offrons une qualité de service sur des
réseaux convergents. Nous offrons des
solutions de mobilité sur site, entre sites
et hors site.
Ericsson est le premier fournisseur du nouveau
monde des télécoms. Les solutions de
communication qu’il développe mettent les
technologies télécom et datacom au service de
l’utilisateur et de sa mobilité. Représenté dans
140 pays, Ericsson simplifie la communication
pour tous se clients – opérateurs, service
providers (fournisseurs de services),
entreprises et grand public – et ce, dans le
monde entier.
Ericsson Enterprise AB
Tous droits réservés.
Pour toutes questions concernant le produit,
veuillez contacter votre distributeur agrée Ericsson Enterprise.
Visitez également notre site www.ericsson.com/enterprise.