Aastra Dialog 3185 User Guide [da]

Premium Telephone
BusinessPhone kommunikations platform
Brugervejledning
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
?

Velkommen

Velkommen
Velkommen til brugervejledningen til Ericsson Analog Premium telefonen i BusinessPhone kommunikations platformen fra Ericsson. BusinessPhone kommunikations platformen består af: BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i, BusinessPhone 250.
Denne brugervejledning beskriver de funktioner, der er relateret til version 5.1 for BusinessPhone kommunikations platformen. Nogle funktioner fungerer måske ikke i tidligere versioner af systemet og/ eller kan være beskyttede af en hardware dongle, som skal købes separat.
Den seneste version af denne brugervejledning kan downloades på adressen:
http://www.ericsson.com/enterprise/archive/manuals.shtml
Bemærk: Da Ericsson Analog Premium telefonen nemt kan skiftes mellem puls og tone opkald, kan den forbindes til alle typer telefonomstillinger, men det skal huskes, at analoge telefoner skal tilsluttes analoge linier.
ERICSSON GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART FOR DETTE MATERIALE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Ericsson er ikke ansvarlig for fejl i dette dokument eller for tilfældig beskadigelse eller følgeskader i forbindelse med leveringen eller anvendelse af dette materiale.
Overensstemmelseserklæring:
http://www.ericsson.com/sdoc/telephones.html
Ericsson Austria GmbH, A-1121 Wien, erklærer hermed, at denne telefon er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i R&TTE direktiv 1999/5/ EU.
DA/LZTBS 151 301 R1A © Ericsson Austria GmbH 2002 Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må
gengives, gemmes i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen form eller på nogen måde overføres elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på enden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra udgiveren.
BusinessPhone – Premium Telefon2

Indhold

Indhold
side
Beskrivelse .......................................................4
Indkommende opkald ...................................... 7
Udgående opkald .............................................9
Under opkald .................................................13
Viderestilling ...................................................17
Information .....................................................22
Interne meddelelser ........................................25
Mailbox system ..............................................29
Kortnumre ......................................................33
Gruppefaciliteter .............................................36
Andre faciliteter ..............................................39
Dato og tid .....................................................45
Sikkerhed .......................................................46
Least Cost Routing ........................................49
Hørbare justeringer ......................................... 50
Toner og signaler ............................................52
Nyttige tips .....................................................54
Installation ...................................................... 55
Fejlfinding .......................................................58
Ordliste ..........................................................59
Indeks ............................................................61
3BusinessPhone – Premium Telefon

Beskrivelse

Beskrivelse
15
14
(underside)
1
13
18
8910
16
5
4
6
7
3
2
17
12
11
BusinessPhone – Premium Telefon4
1Display
16 tegn. Indikerer opkaldets varighed eller dato og tidspunkt.
2 Programmerbare taster
Ti taster til lagring af ofte opkaldte numre. Der kan gemmes to numre pr. tast (øverst og nederst), se afsnit “Kortnumre” på side 33.
3 Ventende meddelelse LED
Et blinkende lys indikerer en ventende meddelelse. Se afsnit “Interne meddelelser” på side 25.
Bemærk: Denne funktion er kun gældende for Dialog 3185 MW (artikelnummer DBVA 404 4053/208 R1A).
4 Mute
Tænde og slukke mikrofonen. Se afsnit “Under opkald” på side 13.
5 Håndsæt og højttaler volumen
Justering af lydstyrken. Se afsnit “Hørbare justeringer” på side 50.
6R-tast
Bruges f.eks. til at foretage en forespørgsel, transportere et opkald eller etablere en konference, se afsnit “Under opkald” på side 13. Kan indstilles til to forskellige måder, se afsnit “Hørbare justeringer”
på side 50.
Beskrivelse
7 Linie / Højttaler til/fra
a. Linietast for ind- og udgående opkald. b. Højttaler til eller fra. Se afsnit “Under opkald” på side 13.
8 Program
Lagre numre. Se afsnit “Kortnumre” på side 33. Indstille uret. Se afsnit “Andre faciliteter” på side 39.
9 Tone
Midlertidig omskiftning til toneopkald. Se afsnit “Under opkald” på
side 13.
10 Genopkald af sidste nummer / Pause tast
a. Genopkald af sidste nummer. b. Indsætte en pause hvis du skal vente på klartone.
11 Ringesignal volumen
Justere ringesignal volumen. Se afsnit “Hørbare justeringer” på
side 50.
12 Ringesignal karakter
Justere ringesignal karakter. Se afsnit “Hørbare justeringer” på
side 50.
5BusinessPhone – Premium Telefon
Beskrivelse
13 Tone / Puls opkald
Omskiftning mellem tone eller puls opkald. Se afsnit “Hørbare
justeringer” på side 50.
14 Flash / Earth indstilling
Omskiftning mellem “flash” (timet afbrydelse) eller “earth” indstilling for R-tasten. Se afsnit “Hørbare justeringer” på side 50.
15 Ur til/fra
Se afsnit “Dato og tid” på side 45.
16 Højttaler
17 Mikrofon
18 Håndsæt med høreapparatsfunktion
Se afsnit “Hørbare justeringer” på side 50.
Bemærk: Håndsættet kan indeholde små metaldele i området ved ørehætten.
BusinessPhone – Premium Telefon6

Indkommende opkald

Et ringesignal indikerer et indkommende internt eller eksternt opkald.

Besvare opkald

u Løft håndsættet
På et andet lokalnummer
Du kan besvare et opkald til et andet lokalnummer fra enhver telefon i kontoret.
Indkommende opkald
uz Løft håndsættet og kald det ringende lokalnummer op
Du får optagettone.
6 Try k
7BusinessPhone – Premium Telefon
Indkommende opkald
Besvare et andet opkald
En ventende opkalds tone informerer dig under en samtale om, at et andet opkald venter på din telefon. (Se også “Vent”.) Du har to muligheder:
Mulighed 1:
Afslutte det igangværende opkald:
d Læg håndsættet på igen
Det nye opkald signaleres på din telefon.
u Løft håndsættet for at modtage det nye opkald
Mulighed 2:
Bed din samtalepartner om at vente:
yd Tryk og læg håndsættet på igen
Det ventende opkald signaleres på din telefon.
u Løft håndsættet for at modtage det nye opkald
Efter afslutning af det nye opkald:
d Læg håndsættet på igen
Dit første opkald signaleres på din telefon.
u Løft håndsættet for at modtage det første opkald igen
Håndfri
Du kan også besvare opkald håndfrit.
l Tryk uden at løfte håndsættet
Du er forbundet med den opkaldende person via højttaleren og mikrofonen.
(l Tryk for at afslutte det håndfrie opkald
BusinessPhone – Premium Telefon8

Udgående opkald

Det sker, at du foretager et opkald, men personen er ikke til stede. Disse funktioner vil hjælpe dig med at få kontakt med den person, du ringer til.

Foretage opkald

Sådan foretages interne og eksterne opkald.
u Løft håndsættet og tast enten:
Udgående opkald
z Et lokalnummer for at foretage et internt opkald
eller
0z Cifferet(rene) for eksternt opkald og derefter det eksterne
nummer
Bemærk: Det afhænger af systemets konfiguration, hvilket
ciffer der skal tastes for eksterne opkald.
d Læg håndsættet på igen for at afslutte opkaldet
Bemærk: Du kan foretage dine opkald hurtigere ved at anvende fælles kortnumre og ved at programmere dine egne kortnumre.
9BusinessPhone – Premium Telefon
Udgående opkald
Vent på klartone
Det er nogle gange nødvendigt at vente på en ny klartone efter indtastning af nummeret for ekstern linie. I sådanne tilfælde skal pausen for den nye klartone gemmes i nummeret:
r Tryk
Håndfri
Du kan også foretage håndfri opkald.
l Tryk uden at løfte håndsættet
z Tast nummeret
Du er forbundet med den opkaldende person via højttaleren og mikrofonen.
(l Tryk for at afslutte det håndfrie opkald

Genopkald til det sidste eksterne nummer

Når du foretager et eksternt opkald, gemmer systemet automatisk hele nummeret, uanset om opkaldet blev modtaget eller ej. Gemte numre kan bestå af maks. 31 cifre.
Bemærk: For at genopkalde et nummer, hvori man skal vente på en ny klartone, skal du indikere overfor telefonen, hvor i nummeret den skal holde pause og vente på den nye klartone. For at gøre dette trykkes på genopkaldstasten på det passende sted i nummeret. Se afsnit “Foretage opkald”
på side 9.
ur Løft håndsættet og tryk for at genopkalde det sidste eksterne
nummer
BusinessPhone – Premium Telefon10

Automatisk tilbagekald:

Du ringer op til et lokalnummer og modtager optagettone eller intet svar. Dette kan også anvendes, hvis der ikke er nogen ledig ekstern linie:
5 Try k
Verifikations tone.
Udgående opkald
d Læg håndsættet på igen
Der ringes tilbage til dig, hvis lokalnummeret afslutter den igangværende samtale, eller næste gang et nyt opkald afsluttes. Du skal besvare opkaldet indenfor otte sekunder, ellers annulleres tilbagekald funktionen.
u Løft håndsættet, når der ringes tilbage
Det ønskede lokalnummer kaldes automatisk op.

Optaget lokalnummer

Du kalder op til et lokalnummer og modtager optagettone.
Vent
Du kan give et optaget lokalnummer besked om dit opkald ved hjælp af et lydløst ring (hvis denne funktion er tilladt).
4 Tryk for a t v e n t e
(Hold håndsættet løftet af). Når det kaldte lokalnummer lægger håndsættet på, vil det automatisk blive kaldt op.
Bemærk: Hvis du modtager optagettone igen, tillader det ønskede lokalnummer ikke vent-funktionen.
11BusinessPhone – Premium Telefon
Udgående opkald
Indbrydning
Du kan bryde ind i en igangværende samtale på et optaget lokalnummer (hvis denne funktion er tilladt).
8 Tryk for at bryde ind
Der høres en indbrydningstone, og der etableres et tre-personers opkald.
Når det opkaldte lokalnummer lægger håndsættet på igen og du holder dit håndsæt løftet af, kaldes der automatisk op til lokalnummeret igen.
Bemærk: Hvis du stadig hører optagettonen, har dit lokalnummer ikke tilladelse til at bryde ind, eller det ønskede lokalnummer er beskyttet imod indbrydning.

Opkaldstimer

Når du foretager et udgående opkald, starter opkaldstimeren efter 4 sekunder og viser varigheden af dit opkald. Når opkaldet er afsluttet, vises varigheden i 15 sekunder. Hvis du ønsker at se varigheden af dit sidste opkald (telefon ikke i brug):
uP Løft håndsættet og tryk
Display eksempel:
00:00:35
BusinessPhone – Premium Telefon12

Under opkald

BusinessPhone kommunikations platformen tillader håndtering af opkald på mange forskellige måder. Du kan f.eks. foretage en forespørgsel, transportere opkaldet eller danne en konference.

Overvågning

Du taler i håndsættet.
l Tryk for at tænde højttaleren
Under opkald
d Læg håndsættet på igen
Højttaleren overvåger opkaldet.
Bemærk: Når højttaleren er tændt, kobles mikrofonen automatisk fra i håndsættet. Du kan indstille lydstyrken, se afsnit “Hørbare justeringer” på side 50.
(l Tryk for at afslutte opkaldet
Fra overvågning via højttaler til håndsæt
u Løft håndsættet
Fortsæt samtalen via håndsættet.
13BusinessPhone – Premium Telefon
Under opkald

Mute

Du har en igangværende samtale.
m Tryk for at tænde eller slukke mikrofonen
Når lampen lyser, kan den opkaldende person ikke høre, hvad der bliver sagt i rummet.

Forespørgsel

Du ønsker under en igangværende samtale at foretage en forespørgsel til intern eller ekstern part.
y Tryk
Det første opkald parkeres.
z Kald op til den tredje part
Når den tredje part besvarer, kan du skifte mellem opkaldene, danne en konference og afslutte ét af opkaldene.
Vende tilbage til
Du kan skifte mellem de forbundne parter:
y2 Skifte mellem opkald y1 Tryk for at afslutte
Det igangværende opkald afsluttes. Det andet opkald forbindes.
Bemærk: Nogle gange skal der trykkes to gange på “R”­tasten. Hvis der ikke etableres samtaleforbindelse, kan det tage nogle få sekunder, inden du igen får forbindelse med det oprindelige opkald. Om du kan parkere interne opkald eller transportere opkald til eksterne linier, afhænger af konfigurationen af din PABC (PBX). Indhent oplysning hos systemadministratoren.
BusinessPhone – Premium Telefon14

Transport

Du har en igangværende intern eller ekstern samtale, og du ønsker at transportere den igangværende samtale.
y Tryk
Under opkald
z Kald op til den tredje part
Du kan transportere opkaldet, inden du modtager svar, eller vente på svar
Bemærk: Kontrollér at du er forbundet til den ønskede part. Læs bemærkningerne og advarslerne i afsnit “Nyttige
tips” på side 54.
d Læg håndsættet på igen
Opkaldet transporteres.
Transport til et optaget lokalnummer
Det er endda muligt at transportere opkald til lokalnumre, der er optaget. Den anden person vil høre et svagt signal (vent), og der oprettes forbindelse, så snart den igangværende samtale afsluttes (hvis “vent” er tilladt).
Tilbagekald
Der ringes tilbage til dig, hvis du har transporteret et eksternt opkald og det andet lokalnummer ikke har svaret indenfor en bestemt tid. Din telefon vil ringe igen.
15BusinessPhone – Premium Telefon
Under opkald

Konference

Du har en igangværende samtale, og du ønsker at etablere en telefonkonference.
y Tryk
z Kald op til den tredje part
y3 Tryk for at etablere en konference med tre parter
Du har nu oprettet en konference mellem tre parter. For at markere den igangværende konference vil alle deltagere høre en periodisk konferencetone.
Gentag proceduren for at inkludere andre personer i konferencen
På denne måde kan du inkludere op til seks personer i samtalen. Hvor mange af dem der kan være eksterne opkald, afhænger af systemets programmering.
d Læg håndsættet på igen for at forlade konferencen

Opkaldsindstilling

Hvis din telefon befinder sig i puls opkalds indstilling, og du ønsker at bruge en automatisk data service, der kræver tone opkald, kan du skifte midlertidigt til tone opkald under et opkald, f.eks. når du ringer til en interaktiv teleservice eller fjern-aflytter telefonsvarer.
Bemærk: Efter afslutning af opkaldet tilbagestilles opkaldsindstillingen til puls opkald.
t Tryk for at skifte til tone opkald
BusinessPhone – Premium Telefon16

Viderestilling

Viderestilling
Når du ikke er i stand til at besvare opkald eller beslutter at besvare dine opkald på et andet lokalnummer, kan du viderestille dine opkald til en anden svareposition.
Hvis du har brug for straks at tale med en person, som har viderestillet sine opkald, er systemet også udstyret med en forbigåelsesfunktion.
Afhængig af viderestillingstypen kan du også indspille din personlige velkomstbesked, se afsnit “Personlig velkomsthilsen” på
side 32.
Bemærk: Du kan stadig foretage opkald på normal vis.
Viderestilling ved intet svar
Hvis du ikke er i stand til at besvare indkommende opkald (interne eller eksterne), kan systemadministratoren programmere dit lokalnummer til automatisk at viderestille opkald til en programmeret viderestillingsadresse (standardtid: 15 sekunder).
Viderestilling ved optaget
Hvis dit lokalnummer er optaget, og du modtager et indkommende opkald (internt eller eksternt), kan systemadministratoren programmere dit lokalnummer til automatisk at viderestille opkaldet til en programmeret viderestillingsadresse.
17BusinessPhone – Premium Telefon
Viderestilling

Fast viderestilling:

Denne funktion dirigerer dine opkald til en forprogrammeret svareposition (f.eks. sekretær).
Aktivere fast viderestilling
u*21# Løft håndsættet og tast for at aktivere viderestilling
Annullere viderestilling
u#21# Løft håndsættet og tast for at annullere viderestilling

Individuel viderestilling

Denne funktion gør det muligt at viderestille dine opkald til interne eller eksterne positioner, f.eks. til ethvert navnekatalog nummer, en kollegas lokalnummer, et eksternt nummer eller et fælles kortnummer (f.eks. din mobiltelefon).
Bemærk: For at forhindre misbrug kan individuel ekstern viderestilling spærres på dit lokalnummer, se afsnit “Sikkerhed” på side 46.
Programmere og aktivere intern viderestilling
Viderestil dine opkald til en intern position.
u Løft håndsættet
*21* Ta st
z Tast den nye viderestillingsadresse
# Tryk for at aktivere den individuelle viderestilling
Verifikations tone. Du kan foretage udgående opkald på normal vis. En speciel klartone minder dig om, at “Viderestilling” er aktiv.
BusinessPhone – Premium Telefon18
Bemærk: En individuel intern viderestilling kan ikke aktiveres, hvis der allerede er aktiveret en individuel ekstern viderestilling.
Annullere en intern viderestilling
u Løft håndsættet
#21# Ta st
Programmering og aktivering af en ny viderestillings adresse
Indstille en ny individuel ekstern viderestillings adresse:
u Løft håndsættet
*22* Ta st
Viderestilling
0
z
Tast cifferet(rene) for eksternt opkald og derefter den nye eksterne viderestillings adresse
Der kan anvendes maksimalt 24 cifre.
Bemærk: Hvis adgang til det offentlige telefonnet kræver, at du skal vente på en ny klartone, trykkes på “
# Tryk for at aktivere den individuelle viderestilling
Verifikations tone.
Bemærk: Du kan også bruge individuel ekstern viderestilling ved hjælp af DISA-funktionen, se afsnit “Andre
faciliteter” på side 39.
Annullere en ekstern viderestilling
u Løft håndsættet
#22# Ta st
Bemærk: Den programmerede viderestillings adresse fjernes ikke fra hukommelsen, viderestillingen er blot inaktiv.
*”.
19BusinessPhone – Premium Telefon
Viderestilling
Genaktivere en ekstern viderestilling
Viderestil dine opkald til ekstern position.
u Løft håndsættet
*22*# Tast for at aktivere den programmerede eksterne
viderestilling
Du kan foretage udgående opkald på normal vis. En speciel klartone minder dig om, at “Viderestilling” er aktiv.

Medflytning

Du kan stadig besvare dine opkald, selvom du befinder dig i et andet rum, ved at viderestille dem til, hvor du er. For at aktivere medflytning skal “Individuel viderestilling” være aktiv på din telefon.
Aktivere medflytning
Bemærk: Denne procedure skal udføres fra den telefon, som opkaldene viderestilles til.
u Løft håndsættet
*21* Ta st
z* Tast dit nummer og tryk
z Tast det nye nummer, hvortil indkommende opkald skal
viderestilles
# Tryk for at aktivere medflytning
Speciel klartone.
Annullere medflytning
Medflytning og individuel viderestilling kan også anulleres fra svarepositionen.
u Løft håndsættet #21* Ta st
BusinessPhone – Premium Telefon20
Loading...
+ 44 hidden pages