3M PX5 User Manual

Digital Projector PX
USER’S MANUAL (Simplified Edition)
5
Introduction
Congratulations on your purchase of the 3M™ Digital Projector. Please read the USER’S MANUAL (Simplified Edition) and the USER’S MANUAL (CD­ROM Edition) carefully and use the projector properly. After reading, please store in a safe place.
IMPORTANT
Digital Light Processing, DLP™, Digital Micromirror Device and DMD are all trademarks of Texas Instruments. Other names of companies and products mentioned are trademarks and registered trade-marks of the respective companies. ™, ® and © marks are not used in this document.
E-1
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
U.S. Responsible Party: Address:
Tel. No.:
Type of Product:
Equipment Classification:
Models:
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
3M Austin Center Building A145-5N-01 6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726-9000 800-328-1371
Projector
Class B Peripheral
PX5
RF Interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter­ference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientate or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
DOC compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equip­ment Regulations.
E-2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION
TO PREVENT SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED 3M™ SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside of this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and mainte­nance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid ony problems.
The above cautions are given on the bottom of the product.
Hg: Lamp in This Product Contains Mercury. Dispose of Lamp According to Local, State or Federal Law.
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT USE THIS UNIT’S GROUNDED PLUG WITH AN EXTENSION CORD OR IN AN OUTLET UNLESS ALL THREE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. DO NOT OPEN THE CABINET. THERE ARE HIGH-VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. ALL SERVICING MUST BE DONE BY QUALIFIED 3M SERVICE PERSONNEL.
Important Safeguards
These safety instructions are to ensure the long life of the unit and to prevent fire and shock. Please read them carefully and heed all warnings.
Installation
• For best results, use the unit in a darkened room.
• Place the unit on a flat, level surface in a dry area away from dust and moisture.
• Do not place the unit in direct sunlight, near heaters or heat radiating appliances.
• Exposure to direct sunlight, smoke or steam can harm internal components.
• Handle the unit carefully. Dropping or jarring can damage internal components.
• Do not place heavy objects on top of the unit.
Power Supply
• The unit is designed to operate on a power supply of 100-240 V 50/60 Hz AC. Ensure that your power supply fits these requirements before attempting to use the unit.
• Handle the power cable carefully and avoid excessive bending. A damaged cord can cause electric shock or fire.
• Disconnect the power cable (main’s lead) from the power outlet after using the unit. Before disconnecting the power cable, make sure that the STANDBY indicator lights in amber (not blinking or in green).
E-3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Cleaning
• Disconnect the power cable (main’s lead) from the unit.
• Clean the cabinet of the unit periodically with a damp cloth. If heavily soiled, use a mild detergent. Never use strong detergents or solvents such as alcohol or thinner.
• Use a blower or lens paper to clean the lens, and be careful not to scratch or mar the lens.
• Clean the ventilation slots and speaker grills on the unit periodically using a vacuum cleaner. If accumulated dust blocks the ventilation slots, the unit will overheat, which may cause the unit to malfunction. Use a soft brush attachment when using the vacuum cleaner. Do not use a hard attachment, such as a crevice tool, to prevent the damage to the unit.
Lamp Replacement
• Be sure to replace the lamp when the Status indicator comes on. If you continue to use the lamp after 2000 hours of usage, the lamp will turn off.
Fire and Shock Precautions
• Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are unobstructed to prevent the buildup of heat inside the unit. Allow at least 10 cm (3 inches) of space between the unit and walls.
• Prevent foreign objects such as paper clips and bits of paper from falling into the unit. Do not attempt to retrieve any objects that fell into the unit. Do not insert any metal objects such as a wire or screwdriver into the unit. If something should fall into the unit, immediately disconnect the power cable from the unit and have the object removed by a qualified 3M™ service person.
• Do not place any liquids on top of the unit.
Carrying around
When carrying the unit around, please use the storage case that comes with it and, to protect the lens from scratches, always shut the Iris Lens Cover. Also, do not subject the unit to strong mechanical shock.
CAUTION – HOT!
The area around the exhaust vents is hot during and immediately after image projection. To avoid burns, keep your hands away from this area. Wait until the exhaust vents area cools off before touching it.
Do not look into the lens while the unit is on. Serious damage to your eyes could result.
E-4
Checking the Supplied Accessories
Remove the main unit and the accessories from the box and check that the follow­ing items are included.
Wireless remote control unit (includes one button battery) [1]
R
E
IM
T
T
EC
M
P
S
O
A
O
O
T
Q
K
IC
U
Q
U
R
EN
M
TE
N
E
Y
B
D
N
A
TN Z
OAU
C
E
LKS
O
V
TE
U
M
1234
E
Z
E
E
L
E
FR
C
N
A
C
O
E
ID
V
B
G
R
T
S
RGB signal cable (Mini D-sub 15-pin, 2 m / 6.6 feet) [1]
Carrying case [1]
Power cable (1.8 m / 5.9 feet) [1]
Ferrite cores [2] These ferrite cores are attached to video
cables and audio cables.
Mounting the Ferrite Core
Open the ferrite core, loop the cable through it, then close.
Ferrite core
Cable
E-5
Checking the Supplied Accessories
Users Manual (CD-ROM Edition) [1] Users Manual (Simplified Edition) [1] Security Sheet [1] Security Label [1]
Product Safety Guide [1]
Using the User’s Manual (CD-ROM Edition)
The Users Manual (CD-ROM Edition) is a version of the Users Manual that has been prepared in the Portable Document Format (PDF).
Adobe Reader 6.0.1 (English Version) Installation
For Windows
1. Load the CD-ROM into the CD-ROM drive.
2. Open CD-ROM Start”.
3. Open the Adobe Reader folder within the CD-ROM.
4. Open the English folder.
5. Run AdbeRdr60_enu.exe.
For Macintosh
1. Load the CD-ROM into the CD-ROM drive.
2. Open CD-ROM Start”.
3. Open the Adobe Reader folder within the CD-ROM.
4. Open the English folder.
5. Run AdbeRdr60_enu.dmg.
Follow the procedure that is displayed on the screen and start the installation.
Depending on the personal computer that you are using, the thumbnail
images might not be displayed.
E-6
Opening the User’s Manual
1. Load the CD-ROM into the CD-ROM
drive.
2. Open CD-ROM Start”.
3. Double click on INDEX.pdf within
the CD-ROM. This will launch Adobe Reader and a language selection list for the Users Manual will be dis­played.
4. Move the mouse pointer to the de-
sired language and click. The User’s Manual will open. Please see the Help menu for details about Adobe Reader.
Adobe Reader is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Windows is a registered trademark of the Microsoft Corporation in the USA and other countries. Macintosh is a registered trademark of Apple Computer Inc.
Names of the Main Unit Parts
See the User’s Manual (CD-ROM Edition) for information about operation.
15
20
21
10
22
17
1. Lens cover
2. Lens
E
C
R
U
O
S
18
A
U
T
O
16
19
3. Zoom ring
4. Focus ring
5. Speaker
6. Remote control sensor
7. Adjuster button
MENU
1314
STANDBYSTATUS
DCM
8. Front adjusters
9. Rear adjusters
10. Exhaust vents
11. Ventilation slots
O
T
5
U
A
S
O
U
DCM
R
C
E
3
STANDBY
4
STATUS
MENU
11
12. AC IN connector
13. STANDBY indicator
14. STATUS indicator
15. STANDBY button
6
CL O Z
2
1
E
7
8
16. AUTO button
17. SOURCE button
18. SELECT ( ) buttons
19. ENTER button
20. MENU button
STATUS
6
MENU
STANDBY
E
C
R
DCM
U
O
S
A
U
T
O
11
11
8
12
A
U
D
IO
R
G
B
S
-V ID
E
O
V
ID
E
O
9
21. DCM button
22. Keystone Manual Adjustment
button
23. AUDIO connector
24. S-VIDEO connector
25. VIDEO connector
26. RGB connector
AUDIO S-VIDEO VIDEORGB
2526 2423
E-7
Names of the Remote Control Parts
See the Users Manual (CD-ROM Edition) for information about operation.
Before use, pull out and remove the transportation
insulation sheet which is inserted in the battery com­partment.
The remote control should be pointed toward the re-
mote control sensor of the projector and operated.
1
1. Infrared transmitter
2. STANDBY button
9
STANDBY
2
3
4
5
6
7
RGB
CANCEL QUICK
VIDEO
FREEZE
MUTE
1234
VOL KSTN ZOOM
ENTER
ECO AUTO
ASPECT
MENU
Q
TIMER
10 11
12
13 14 15
16
17
3. Input selection buttons
4. CANCEL button
5. FREEZE button
6. MUTE button
7. VOL. button
8. KSTN button
9. SELECT () buttons
10. MENU button
11. ENTER button
12. QUICK button
13. ECO button
8
18
14. AUTO button
15. Number buttons
16. ASPECT button
17. TIMER button
18. ZOOM button
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type (CR2025) recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to your local regulations.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Precautions Handling of the Remote Control
Do not expose the remote control to water or other liquids. Should the remote control become wet, wipe it dry immediately.
Please keep button batteries out of the reach of children. If a battery is swallowed, promptly obtain the medical care of a doctor.
Some operations (such as menu operations) are available only through the use of the remote control and attention should be given to its careful handling.
E-8
Connections with the Personal Computer
Please check the following before making connections with the personal computer.
A suitable resolution for this projector is 1024 ⳯ 768 dots (XGA). The maximum displayable reso- lution is 1280 1024 dots (S-XGA). Refer to Table of Supported Frequency in the User’s Manual (CD-ROM Edition).
The setting method of the personal computer will differ depending on the personal computer that you are using. For information, read the instruction manual for your personal computer, read the on-line help, or contact the manufacturer of your personal computer.
Monitor output
RGB signal cable (Supplied item)
E-9
Connections with the Video Equipment
Component cable (Available as an option) (Mini D-sub 15-pin to RCA⳯3) (No.78-8118-8843-3)
Blue
Green Red
* When the projector does not project using this connection,
please select Component under menu items [Input Format]  [RGB].
* If the color is very odd when using a YPbPr or YCbCr con-
nection, it will be necessary to select the Color Space un­der menu items [Color] [Color Space].
Audio cable (Mini plug) (Commercially available)
Ferrite core (Supplied item)
Audio conversion cable (Mini-jack/ RCA pin plug) (Commercially available)
Ferrite core (Supplied item)
Video cable (RCA pin plug) (Commercially available)
Video
Component
White
Red
Cr/PrCb/PbY
Audio output
Left
Right
S-Video
S-Video cable (Mini DIN 4-pin plug) (Commercially available)
E-10
Operating
Q
O
U
E
C
E
Set up the screen and the projector
1
See the Users Manual (CD-ROM Edition) Projection Distance Table for the distance between the screen and the projector.
Connect the personal computer or video equipment to the projector
2
Connect the AC IN connector of the projector and the power outlet using the
3
supplied power cable.
The STANDBY indicator lights amber and the standby mode is set.
To wall outlet
A
U
T
O
S
K
IC
U
U
N
E
M
MOUSE
Turn the lens cover clockwise.
4
VIDEO
S-VIDEO
RGB
AUDIO
1
Firmly plug in all the way.
U
Y
B
D
STAN
EN
S
STATU
M
When the lens cover stops with a click, the projector is ready for projection.
STANDBY
MENU
STATUS
2
E-11
Operating
Switch on the projector power
5
Press the STANDBY button on the remote control or the projector.
STANDBYSTATUS
(button on main unit)
The first time the power is switched on after pur­chase, [Menu Language Select] will be displayed. See Page E-13
The STANDBY indicator starts flashing green, then stops flashing, remaining lit, after about 60 sec­onds. If the STATUS indicator lights up green at the same time, the lamp mode is set to the Eco­mode.
If the “Password” input window is displayed:
The correct password must be input or the projector cannot be used. For instructions on inputting the password, refer to the operating instructions (on the CD-ROM). For instructions on turning off the power, see page E-14.
The projector is now capable of regular projec­tion.
Note:
The image can be muted quickly by closing the
lens cover while the image is being projected.
STANDBYSTATUS STANDBYSTATUS STANDBYSTATUS
Lit amber
Flashing green (Approximately
60 seconds)
Lit green
Power is on
Switch on the power of the connected equipment
6
Select the input
7
Main unit operation: Press the SOURCE button. Remote control operation: Press the desired button from among the input selection buttons.
Precautions
When the power plug will be unplugged from the power outlet, please place the projector near the power outlet so that it may be reached easily.
Press the STANDBY button after the STANDBY indicator is lit in amber.
E-12
Operating
When [Menu Language Select] is Displayed Upon Switching On the Power
The first time the power is switched on after purchase, [Menu Language Select] will be dis­played. Follow the procedure described below and select the display language of the projec­tor.
If the image is blurred, turn the focus ring counterclockwise or clockwise to focus it.
Cursor
(1) Press the SELECT () buttons of the
Remote control and align the deep blue cursor with [English].
(2) Press the ENTER button to set.
This will set language and [Menu Language Select] will close.
This completes the selection of the dis­play language.
Caution:
[Menu Language Select] will not appear the next time the power is switched on.
No projection when connected to a notebook computer
Should a sign not be output from the notebook computer, please try the operation described below.
Manufacturer Model Key
DELL All computers Fn + F8 EPSON All computers Fn + F8 FUJITSU All computers Fn + F10 iiyama All computers Fn + F3 IBM All computers Fn + F7 NEC All computers Fn + F3 Panasonic All computers Fn + F3 SHARP All computers Fn + F5 SONY All computers Fn + F7 SOTEC All computers Fn + F3 – F5 TOSHIBA All computers Fn + F5 Victor All computers Fn + F10 Note: Table information is current to December 2003.
Please see Page E-15 of the User’s Manual (CD-ROM Edition) for details.
E-13
Finishing
Power Off
OK
?
N
D
AT
Switch off the power of the connected equipment
1
Switch off the power of the projector
2
Press the STANDBY button on the remote control or the projector.
STANDBYSTATUS
(button on main unit)
The [Power Off] display appears. When the level gauge reaches maximum, the projec­tion screen will go off (in about 5 seconds) and the projector will enter the power-off operation.
Note:
The operation can be cancelled by pressing a but­ton other than the STANDBY button.
One more press of the STANDBY button will switch off the power.
STANDBYSTATUS STANDBYSTATUS STANDBYSTATUS
The STANDBY indicator changes to flashing amber and lights a steady amber after about 90 seconds
Lit green
(when the unit enters the standby mode).
Unplug the power cable
3
Check that the STANDBY indicator is lit in amber and then unplug the power cable.
Flashing amber
(Approximately
90 seconds)
Lit amber
Standby
mode
The STANDBY indicator will go off when the power cable is unplugged.
Turn the lens cover counterclockwise until it stops.
4
A
T
S
S
U
T
A
T
S
1
CL O Z
E
The lens cover will stop with a click.
ST
2
Unplug & Go function
When the power cord is unplugged directly after the power is turned off, the internal power supply is used to keep the cooling fan turning and cool the lamp, so the projector can be moved immediately.
It may be more difficult to turn the lamp back on if it has been cooled with the power cord unplugged.
Do not place the projector in a bag, etc., while the cooling fan is turning.
E-14
When an indicator is lit or flashing
The indicators on the projectors control panel light or flash to notify of problems, as described below.
Indicator status
STATUS
Lit red
STATUS
Lit red
STATUS
Flashing red
(lit for 1 seconds/ off for 1 seconds)
STATUS
Flashing red
(lit for 0.5 seconds/ off for 0.5 seconds)
STANDBY
When the Power is on
(Lit green)
Standby (Lit amber)
STANDBY
Flashing amber for 60
seconds, then lit amber
STANDBY
Lit red
STANDBY
Lit red
STATUS Indicators
STATUS
MENU
STANDBY
DCM
U
O
S
STANDBY Indicators
What you should do
It is time to replace the lamp.
Replace with a new lamp cartridge.
The lamp has reached the end of its service life. The power will no longer turn on.
The projector can be used for 100 hours after the lamp has reached the end of its service life. Replace with a new lamp cartridge.
The lamp cover is open.
The lamp cover is not properly mounted. Mount it prop­erly.
The temperature is abnormally high.
The temperature protector has been activated. If the room temperature is high, move the projector to a cool place. If the projector’s internal temperature is high, check the cooling fans ventilation slots and clean them if they are clogged.
When the temperature protector is activated, the power turns off and in some cases will not turn back on imme­diately. In this case wait about 90 seconds, then try again.
E
C
R
STATUS
STANDBY
The fan has stopped.
Unplug the power cable and contact a store that sells
Flashing red (lit for 0.5 seconds/ off for 0.5 seconds)
STATUS
Lit amber
STANDBY
the PX5 for repairs.
The lamp will not light.
Wait at least 90 seconds, then turn the power back on.
Flashing red
(lit for 1 seconds/ off for 1 seconds)
When the lamp has
burned out during use:
Flashing amber for 90
seconds, then lit amber.
When the lamp does not
come on from the start:
Lit amber
Should an indicator be in a condition other than normal or flash at a rate other than the aforementioned, disconnect the power cable and contact your store of purchase.
If the problem persists, unplug the power cable and contact a store that sells the PX5 for repairs.
Note
Should the projector not project properly, see the Troubleshooting section of the User’s Manual (CD- ROM Edition).
E-15
Replacing the Lamp Cartridge
The lamp that is used as a light source in the projector has a limited service life. The rated service life of the lamp is about 2000 hours (when used in normal mode only). This could be shortened depending on conditions of use and other factors. Note that lamp life will be extended when the projector is often used in Eco mode. (The rated service life of the lamp means the average value of lamp life for lamps that have been manu­factured over a long period, and it is derived from test conditions at this company.)
When the life of the lamp is exceeded, the STATUS indicator lights a steady red and the message [Replace the Lamp Cartridge] is displayed on the screen. When this occurs, it is time to replace the lamp cartridge. Please make the replacement following the procedure below.
If the projector is used another 100 hours after the lamps service life is reached, the power is set to the standby mode and no longer turns on.
Contact a store that sells the PX5 for a replacement lamp. Indicate you need a LKPX5 re- placement lamp for the PX5.
CAUTION
Replacement of the lamp cartridge is performed after switching off the power, waiting
for the cooling fan to stop, disconnecting the power plug from the power outlet, and then leaving the projector for about 60 minutes before replacement is started. Replace­ment of the lamp cartridge during operation or immediately after operation stops will cause burns because of the high temperature.
Do not remove any screws other than those specified.
Do not touch the lamp with bare hands. Doing so could shorten the life of the lamp.
If lamp has reached the end of its usable life, the lamp bulb may shatter. When this
happens, an explosive sound can be heard and pieces of glass may be scattered in the lamp cartridge. Do not touch them as the pieces of glass may cause injury. If this hap­pens, contact your dealer or the store the projector was purchased.
E-16
Replacing the Lamp Cartridge
Preparations: Turning the projector upside-down on top of a soft cloth, etc., so that it does not
get scratched makes it easier to replace the lamp cartridge. Turn the projector right-side up after replacing the lamp cartridge.
Unplug the power cable.
1
Turn the projector upside-down.
2
Remove the lamp cover.
3
(1) Turn the lamp covers set screw counterclock-
wise and loosen until the screw turns freely. (The screw does not come off.)
(2) Open the lamp cover a little, then pull it in the
direction of the arrow and remove it.
1
3
2
Remove the lamp cartridge.
4
(1) Fully loosen the lamp cartridges two screws.
(The screws do not come off.)
(2) Grasp the lamp cartridges handle and pull
upward to remove the lamp cartridge.
E-17
Replacing the Lamp Cartridge
Mount the new lamp cartridge.
5
(1) Push the lamp cartridge in slowly. (Line it up
with the screw holes in the projector.)
Mount the lamp cover.
6
(1) Set the tip of the lamp cover in place, then
close the lamp cover.
2
1
(2) Turn the lamp cartridge’s two screws clock-
wise to tighten them.
(2) Turn the lamp covers screw clockwise to
tighten it.
Reset the lamp Timer.
7
Connect the power cable, switch on the power, and then reset. Select [Info.][Lamp Timer Reset] on the menu and press the ENTER button. There is a change to the initialization verification display. Press the ENTER button again.
NOTE:
After reaching the lamp service life, if the lamp is used for more than another 100 hours, it will not be possible to switch on the power. Should this happen, while the projector is in the standby mode, simultaneously holding down the projectors SOURCE button and AUTO button for more than 5 sec­onds will clear the lamp timer. Checking that the STATUS indicator is out will show that the lamp timer has been cleared. Contact a store that sells the PX5 for a replacement lamp. Indicate you need a LKPX5 replacement lamp for the PX5.
E-18
Specifications
Model PX5
Optical
Method of projection : DLP (single chip DMD) DMD 0.7 inches 1024⳯768 dots Lamp 130 W high pressure mercury lamp Projection lens : Manual zoom (⳯1.2),
Manual focus F = 2.6 – 2.9, f = 27.5 – 33.0 mm
Image size Minimum 26 inch
(at projection distance of 1.20 m / 3.9 feet telephoto) Maximum 300 inch
(at projection distance of 11.81 m / 38.76 feet wide) Light Output Standard mode: 1300 lm Contrast Ratio 2000:1 (Full on/off)
Electrical
Inputs Video (NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-N/PAL-M/PAL60/SECAM/
YCbCr(NTSC, PAL)/YPbPr(480p, 576p, 1080i, 720p)): (automatic
or manual switching)
RGB (Horizontal :15 to 80 kHz, Vertical 50 to 85 Hz) Color Reproduction Full color (16,770,000 colors) Resolution VGA (640⳯480) expansion/true,
S-VGA (800600) expansion/true,
XGA (1024768) true,
S-XGA (12801024) compression Input Current 1.9 A Power Requirement 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power Consumption 190 watts (170 watts in eco mode)
Mechanical
Dimensions Excluding Stand 186 mm (W)46 mm (H)176 mm (D)
(when stored, not including projecting parts)
7.3 in.(W)1.8 in.(H)6.9 in.(D)
(when stored, not including projecting parts) Weight Approximately 1.3 kg / 2.9 lbs Operational Temperatures Data projector: 5° to 35°C (41° to 95°F), 30 to 85% humidity
Specifications and design are subject to change without notice.
E-19
Projecteur numérique PX
MODE DEMPLOI (Edition simplifiée)
5
Introduction
Nous vous félicitions davoir acheté ce projecteur numérique 3M. Veuillez lire attentivement le MODE DEMPLOI (Edition simplifiée) et le MODE DEMPLOI (Edition CD­ROM) et utiliser le projecteur correctement. Veuillez les conserver à un endroit sûr après les avoir lus.
IMPORTANT
Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques appartenant à Texas Instruments. Les autres noms de sociétés et de produits cités sont des marques et des marques déposées des sociétés respectives. Les signes ™, ® et © ne sont pas utilisés dans ce document.
F-1
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES Á SÈCURITÈ
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE COFFRET. L’APPAREIL NE RENFERME AUCUNE PIÈCE QUI SOIT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ DE LA SOCIÉTÉ 3M.
Ce symbole a pour but de prévenir lutilisateur de la présence dune tension non isolée se trouvant à l’intérieur de cet appareil: elle est d’une intensité suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Par conséquent, éviter le contact avec les pièces à l’intérieur de cet appareil Ce symbole a pour but de prévenir lutilisateur de la présence dimportantes instructions concernant lentretien et le fonctionnement de lappareil. Par conséquent, elles doivent être lues attentivement afin d’éviter des problèmes Les mises en garde ci-dessus sont indiquées au fond de l’appareil.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE AVEC MISE À LA TERRE DE L’ APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU UNE PRISE SECTEUR SI LES TROIS BROCHES NE PEUVENT PAS ÊTRE TOUTES INSÉRÉES À FOND. NE PAS OUVRIR LE COFFRET, CAR IL RENFERME DES COMPOSANTS SOUS HAUTE TENSION. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PER-SONNEL QUALIFIÉ DE LA SOCIÉTÉ 3M.
DOC avis de conformation
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
F-2
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES Á SÈCURITÈ
Consignes de sécurité importantes
Ces consignes de sécurité ont pour but de garantir une longue durée de service de lappareil et d’éviter le feu et les chocs électriques. Veuillez les lire attentivement et observer tous les avertissements.
Installation
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez lappareil dans une pièce sombre.
Placez lappareil sur une surface plane et de niveau, dans un endroit sec et loin de toute poussière et humidité.
Ninstallez pas lappareil en plein soleil, près dun appareil de chauffage ou dun appareil dégageant de la chaleur.
Toute exposition aux rayons du soleil, à la fumée ou à la vapeur risque dendommager les composants internes.
Manipulez lappareil avec précaution. Une chute ou un choc risquent dendommager les composants internes.
Ne posez pas dobjets lourds sur lappareil.
Alimentation
L’appareil est conçu pour fonctionner sur un courant alternatif de 100-240 V, 50/60 Hz. Vérifiez que
lalimentation respecte ces exigences avant dutiliser l’appareil.
Manipulez le câble dalimentation avec précaution et évitez de trop le plier. Un câble endommagé
risque de provoquer un feu ou un choc électrique.
Débranchez le câble dalimentation (secteur) de la prise secteur après lutilisation.
Avant de débrancher le cordon dalimentation, vérifiez que le témoin STANDBY est allumé en orange (et non quil clignote ou quil est allumé en vert).
Nettoyage
Débranchez le câble dalimentation (secteur) de lappareil.
Nettoyez périodiquement le coffret de lappareil avec un chiffon humide. Sil est très sale, utilisez un détergent doux. Nutilisez jamais de détergents puissants ni de solvants comme de lalcool ou du diluant.
Nettoyez lobjectif avec une poire soufflante ou un papier pour nettoyage dobjectif, et veillez à ne
pas rayer ni abîmer l’objectif.
Nettoyez périodiquement les ouïes de ventilation et la section du haut-parleur avec un aspirateur.
Si la poussière accumulée bouche les ouïes de ventilation, il se produira une surchauffe et lappareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque vous utilisez un aspirateur, utilisez la brosse souple accessoire. Nutilisez pas daccessoire dur, par exemple un suceur, pour ne pas endommager lappareil.
Remplacement de la lampe
Remplacez la lampe quand le voyant d’état sallume. Si vous continuez à utiliser la lampe après
2000 heures d’utilisation, la lampe ne fonctionnera plus.
Précautions relatives au feu et aux chocs électriques
Pour éviter toute accumulation de chaleur à lintérieur de lappareil, vérifiez quil y a une ventilation
suffisante et que les évents ne sont pas obstrués. Laissez un espace dau moins 10 cm entre lappareil et les murs.
Veillez à ce quaucun corps étranger, par exemple des trombones ou des morceaux de papier, ne
pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne tentez pas de retirer vous-même ces objets de l’appareil. Ninsérez pas dobjets métalliques, par exemple un fil électrique ou un tournevis, dans lappareil. Si un objet tombe dans lappareil, débranchez immédiatement le cordon dalimentation de l’appareil et faites enlever lobjet par un technicien 3M qualifié.
Ne posez pas de liquides sur lappareil.
F-3
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES Á SÈCURITÈ
Transport
Pour transporter lappareil, utilisez la mallette de transport livrée avec et remettez chaque fois le capuchon dobjectif pour le protéger des rayures. Veillez également à ne pas faire subir de choc violent à la mécanique de lappareil.
ATTENTION – TRES CHAUD !
La zone entourant les orifices d‘évacuation dair est chaude pendant et immédiatement après la projection dimages. Afin d’éviter les brûlures, ne touchez pas cette zone. Attendez que la zone de lorifices d‘évacuation dair refroidisse avant de le toucher.
Ne regardez pas dans lobjectif lorsque lappareil est allumé. Cela pourrait gravement vous abîmer les yeux.
F-4
Vérifier les accessoires fournis
Retirez l’unité principale et les accessoires de la boîte et vérifiez que les éléments suivants sont bien présents.
Télécommande (y compris une pile bouton) [1]
R
E
IM
T
T
EC
M
P
S
O
A
O
O
T
Q
K
IC
U
Q
U
R
EN
M
TE
N
E
Y
B
D
N
A
TN Z
OAU
C
E
LKS
O
V
TE
U
M
1234
E
Z
E
E
L
E
FR
C
N
A
C
O
E
ID
V
B
G
R
T
S
Câble de signal RGB (Mini D-sub 15 broches, 2 m) [1]
Malette de transport [1]
Câble dalimentation (1,8 m) [1]
Noyaux de ferrite [2] Ces noyaux de ferrite sont connectés
aux câbles vidéo et aux câbles audio.
Montage du noyau de ferrite
Ouvrez le noyau de ferrite, passez-y le câble puis refermez-le.
Noyau de ferrite
Câble
F-5
Vérifier les accessoires fournis
Mode demploi (Edition CD-ROM) [1] Mode demploi (Edition simplifiée) [1] Feuille de sécurité [1] Etiquette de sécurité [1]
Guide dutilisation du produit [1]
Utiliser le Mode demploi (Édition CD-ROM)
Le Mode demploi (Édition CD-ROM) est une version du Mode demploi qui a été préparée en format PDF (Portable Document Format).
Installation de Adobe Reader 6.0.1 (Version Français)
Pour Windows
1. Introduire le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrir « Start » CD-ROM.
3. Ouvrir le dossier « Adobe Reader » dans le CD-ROM.
4. Ouvrir le dossier « French ».
5. Lancer « AdbeRdr60_fra.exe ».
Pour Macintosh
1. Introduire le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrir « Start » CD-ROM.
3. Ouvrir le dossier « Adobe Reader » dans le CD-ROM.
4. Ouvrir le dossier « French ».
5. Lancer « AdbeRdr60_fra.dmg ».
Suivre la procédure affichée à l’écran et commencer linstallation.
En fonction du PC que vous utilisez, il se peut que les images miniatures
ne soient pas affichées.
Ouvrir le Manuel de l’Utilisateur
1. Introduire le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
2. Ouvrir « Start » CD-ROM.
3. Double-cliquer sur « INDEX.pdf » dans le
CD-ROM. Cela lancera Adobe Reader et une liste de sélection de la langue à utili­ser pour le Manuel de lUtilisateur sera af­fichée.
4. Déplacer le pointeur de la souris jusqu’à
la langue désirée et cliquer. Le Manuel de lUtilisateur souvrira. Veuillez vous re­porter au menu dAide pour obtenir plus de détails à propos de Adobe Reader.
• Adobe Reader est une marque de Adobe Systems Incorporated. Windows est une marque déposée de la Microsoft Cor­poration aux USA et dans les autres pays. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer Inc.
F-6
Noms des parties de l’unité principale
Veuillez vous reporter au mode demploi (Edition CD-ROM) pour plus de détails concernant le fonctionnement.
1. Capuchon dobjectif
2. Objectif
3. Anneau de zoom
4. Anneau de mise au point
5. Haut-parleur
6. Capteur de la télécommande
7. Touche du régleur
8. Boutons de réglage avant
9. Boutons de réglage arrière
10. Orifices d’évacuation dair
11. Orifices de ventilation
12. Connecteur dentrée CA
13. Voyant STANDBY
14. Voyant STATUS
15. Touche STANDBY
16. Touche AUTO
17. Touche SOURCE
18. Touches SELECT ( )
19. Touche ENTER
20. Touche MENU
21. Touche DCM
22. Touche de réglage manuel de
la distorsion trapézoïdale
23. Connecteur AUDIO
24. Connecteur S-VIDEO
25. Connecteur VIDEO
26. Connecteur RGB
15
20
21
10
17
E
C
R
U
O
S
18
A
U
T
O
16
19
MENU
1314
STANDBYSTATUS
DCM
22
O
T
5
U
A
S
O
U
DCM
R
C
E
3
STANDBY
4
STATUS
MENU
11
6
CL O Z
2
1
6
E
7
8
STATUS
MENU
STANDBY
E
C
R
DCM
U
O
S
A
U
T
O
11
11
8
12
A
U
D
IO
R
G
B
S
-V ID
E
O
V
ID
E
O
9
AUDIO S-VIDEO VIDEORGB
2526 2423
F-7
Noms des parties de la télécommande
Veuillez vous reporter au mode demploi (Edition CD-ROM) pour plus de détails concernant le fonctionnement.
Veuillez tirer vers vous, puis extraire la feuille d’isolation
électrique placée dans le compartiment des piles avant de lutiliser.
La télécommande devrait être pointée vers le capteur de
la télécommande du projecteur.
1
1. Transmetteur infrarouge
2. Touche dalimentation STANDBY
9
STANDBY
2
3
4
5
6
7
RGB
CANCEL QUICK
VIDEO
FREEZE
MUTE
1234
VOL KSTN ZOOM
MENU
ENTER
Q
ECO AUTO
ASPECT
TIMER
3. Touches utilisés pour la sélection dentrée
4. Touche dannulation CANCEL
10
5. Touche darrêt sur image FREEZE
11
6. Touche de mise en sourdine MUTE
7. Touche VOL
12
13
8. Touche KSTN
14
9. Touches de SELECT (▲▼
15
10. Touche MENU
16
11. Touche de confirmation ENTER
12. Touche de menu rapide QUICK
17
䊴 䊳
)
13. Touche ECO
8
18
14. Touche AUTO
15. Touches numérotées
16. Touche de ratio daspect ASPECT
17. Touche TIMER
18. Touche ZOOM
ATTENTION
Il y a risque d’explosion si la pile est mise en place dans le mauvais sens. Remplacez-la uniquement par le même type de pile ou l’équivalent (CR2025) recommandé par le fabricant. Rebutez les piles usagées selon la règlementation locale en vigueur.
METTRE LES PILES USAGEES AU REBUT CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS.
Précautions Manipulation de la télécommande
Ne pas exposer la télécommande à leau ou autres liquides. Si la télécommande est mouillée, la sécher immédiatement.
Ne pas laisser la pile bouton à portée des enfants. Si cette pile est avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
Certaines opérations (comme lutilisation du menu) sont disponibles uniquement à l’aide de la télécommande et il faut donc la manipuler avec précautions.
F-8
Connexion à un ordinateur personnel
Prière de vérifier les éléments suivants avant de faire les connexions à lordinateur PC.
Une résolution appropriée pour ce projecteur est 1024 ⳯ 768 points (XGA). La résolution affichable maximale est 1280 1024 points (S-XGA). La résolution affichable dépend de l’ordinateur. Veuillez vous reporter au « Tableau des fréquences supportées » dans le mode d’emploi (Edition CD-ROM).
La méthode de paramétrage dun PC différera selon le PC que vous utilisez. Pour plus dinformations, veuillez lire le mode demploi de votre PC, lire laide en ligne, ou contacter le fabricant de votre PC.
Sortie moniteur
Câble de signal RGB (Elément fourni)
F-9
Connexion d’équipement vidéo
Câble composant (Disponible en option) (Connecteur Mini D-sub à 15 broches vers les prises RCA⳯3) (N° 78-8118-8843-3)
Bleu
Vert Rouge
Lorsque le projecteur ne projette pas avec cette connexion, veuillez
sélectionner « Composant » sous les articles de menu [Format d’entrée] [RGB].
Si la couleur est étrange en utilisant une connexion YPbPr ou un
YCbCr, il sera nécessaire de sélectionner l’Espace de couleur sous les articles de menu [Couleur] [Espace de couleur].
Câble audio (Mini connecteur) (Disponible dans le commerce)
Noyau de ferrite (Elément fourni)
Câble de conversion audio (Mini prise/ Connecteur à broches RCA) (Disponible dans le commerce)
Noyau de ferrite (Elément fourni)
Câble vidéo (Connecteur à broches RCA) (Disponible dans le commerce)
Video
Cr/PrCb/PbY
Component
Blanc
Audio output
Left
Right
Rouge
S-Video
Câble S-vidéo (Connecteur Mini DIN 4 broches) (Disponible dans le commerce)
F-10
Loading...
+ 66 hidden pages