Ergänzungssatz zum luftgelagerten Drehsystem U8405690
Bedienungsanleitung
08/08 ALF
®
PHYSICS
1 Drehscheibe
2 Torsionsfeder
3 Stativgalgen mit Kreuzmuffe
1. Beschreibung
Der Ergänzungssatz zum luftgelagerten Drehsystem
(U8405680) dient zur Untersuchung von reibungsfreien Drehschwingungen und zur Untersuchung von
reibungsfreien Drehbewegungen mit einer großen
Drehscheibe.
Auf der Unterseite der Drehscheibe befindet sich ein
Winkelraster, das sich zur Abtastung mit dem Laserreflexsensor (U8533380) eignet, wenn die Drehbewegung mit einem Interface aufgezeichnet werden soll.
Dank der Größe der Drehscheibe ist der Zeitmessvorgang auch mit einer mechanischen Stoppuhr möglich.
2. Lieferumfang
1 Drehscheibe mit Winkelskala
1 Stativgalgen
1 Kreuzmuffe
1 Satz Kopplungsfedern mit Magnet
3. Technische Daten
Drehscheibe: 350 mm Ø
Trägheitsmoment
der Drehscheibe: ca. 2,2 g m
Typische Schwingungsdauern: ca. 20 s bis ca. 2 min
Kopplungsfedern: 1 N, 2 N, 5 N
3. Bedienung
• Zum Aufbau der Basiseinheit luftgelagertes Dreh-
system siehe Bedienungsanleitung U8405680.
Aufbau eines Drehschwingers (siehe Fig. 1)
• Kreuzmuffe am Stativgalgen befestigen
• Stativgalgen im Stativrohr einsetzen.
• Große Drehscheibe auf die Drehlagereinheit set-
zen und in „0°“-Position bringen..
• Torsionsfeder in der Kreuzmuffe befestigen und
mit dem Magnetkopf an der Stufenrolle ankoppeln.
• Drehscheibe um einen definierten Winkel aus der
Ruhelage auslenken und in Schwingung versetzen.
2
1
Fig. 1 Aufbau eines Drehschwingers
Fig. 2 Experimenteller Aufbau zur Bestimmung des Trägheitsmoments einer Hantelstange mit Zusatzmassen mit dem Laserreflexsensor (U8533380) und dem Digitalzähler (U8533341)
Supplementary Kit for Rotating System on Air Bed U8405690
Instruction Sheet
08/08 ALF
1 Rotating disc
2 Torsion springs
3 Support bracket with universal
clamp
1. Description
The supplementary kit for the rotating system on air
bed (U8405680) is designed for the study of frictionless
rotational motion with a larger rotating disc.
The rotating disc has an angular scale pattern on its
underside, which can be detected by a laser reflection
sensor (U8533380) in order to trace the rotational
motion in conjunction with an interface to a
computer.
Because of the large diameter of the rotating disc it is
also possible to perform time measurements with a
mechanical stop-watch.
2. Equipment supplied
1 Rotating disc with angular scale
1 Support bracket
1 Universal clamp
1 Set of coupling springs with magnet
3. Technical data
Rotating disc diameter: 350 mm
Moment of inertia of
rotating disc: 2.2 g/m
Typical duration of
oscillations: 20 s to 2 min
Coupling springs: 1 N, 2 N, 5 N
3. Operation
• To set up the basic apparatus, see the instruction
sheet for U8405680.
Setting up a torsional oscillator (see Fig. 1)
• Fix the universal clamp to the support bracket.
• Fit the support bracket into the supporting tube’s
base.
• Place the large rotating disc on the air-bearing
unit and turn it to zero (0°).
• Fix a torsion spring into the universal clamp and
connect it to the magnet on the multiple pulley.
• Turn the rotating disc through a measured angle
from its rest position and then let it go so that it
starts oscillating.
2
approx.
1
Fig. 1 Set-up for a torsional oscillator.
Fig. 2 Experiment set-up for determining moment of inertia of transverse beam with additional masses, using a laser reflection
sensor (U8533380 ) and á digital counter (U8533341).
Jeu complémentaire du système de rotation à suspension
Instructions d’utilisation
05/08 SP
®
PHYSICS
pneumatique U8405690
1 Plaque tournante
2 Ressorts de torsion
3 Potence de support avec manchon
cruciforme
1. Description
Le jeu complémentaire du système de rotation à
suspension pneumatique (U8405680) sert à étudier les
vibrations de torsion exemptes de friction et permet
également l'examen de mouvements de rotation
exempts de friction avec une grande plaque
tournante.
Une grille angulaire est disposée sur la face inférieure
de la plaque tournante, elle s'adapte à un balayage
avec le capteur réflectif à laser (U8533380) si le
mouvement de rotation doit être enregistré en
utilisant une interface.
Grâce au dimensionnement généreux de la plaque
tournante, il est également possible de procéder à la
mesure des temps en utilisant un chronomètre
manuel.
2. Étendue de la livraison
1 plaque tournante avec échelle angulaire graduée
1 potence de support
1 manchon cruciforme
1 jeu de ressorts de raccordement avec aimant
3. Caractéristiques techniques
Plaque tournante : diamètre de 350
Moment d'inertie
de la plaque tournante : d'environ 2,2 g m
Durées typiques d'oscillation : d'environ 20 s à
environ 2 min
Ressorts de raccordement : 1 N, 2 N, 5 N
3. Manipulation
• Pour le montage de l'unité de base du système de
rotation à suspension pneumatique, nous vous
renvoyons aux instructions d’utilisation
U8405680.
Montage d'un oscillateur tournant (comparer à
l'illustration 1)
• Fixez le manchon cruciforme sur la potence de
support.
• Insérez la potence de support dans le tube de
support.
• Placez la grande plaque tournante sur le coussinet de
pivotement, puis faites-la passer en position « 0 degré ».
2
1
•
Fixez les ressorts de torsion dans le manchon
cruciforme, puis raccordez le tout au galet de
marche au moyen de la tête magnétique.
Illustration 1 Montage d'un oscillateur tournant
• Écartez la plaque tournante de sa position de
repos sous un angle défini, puis faites-la vibrer.
Illustration 2 Montage expérimental permettant de déterminer le moment d'inertie d'une barre haltère avec masses
supplémentaires en utilisant le capteur réflectif à laser (U8533380) et le compteur numérique (U8533341)
Set supplementare per sistema rotante a sostentamento pneumatico
U8405690
Istruzioni per l'uso
08/08 ALF
1 Disco rotante
2 Molla di torsione
3 Supporto con manicotto a croce
1. Descrizione
Il set supplementare per sistema rotante a
sostentamento pneumatico (U8405680) consente
l'analisi di oscillazioni di torsione e movimenti
rotatori senza attrito con un disco rotante di grandi
dimensioni.
Sulla parte inferiore del disco rotante è presente una
griglia angolare per la scansione con il sensore di
riflessione laser (U8533380), qualora si desideri
registrare il movimento rotatorio con un'interfaccia.
Le dimensioni del disco rotante rendono possibile il
processo di misurazione del tempo anche con un
cronometro meccanico
2. Fornitura
1 disco rotante con scala angolare
1 supporto
1 manicotto a croce
1 set di molle di accoppiamento con magnete
3. Dati tecnici
Disco rotante 350 mm Ø
Momento d'inerzia
del disco rotante ca. 2,2 g/m
Periodi di oscillazione tipici: da ca. 20 sec. a ca. 2
min.
Molle di accoppiamento: 1 N, 2 N, 5 N
3. Utilizzo
• Per il montaggio dell'unità di base del sistema
rotante a sostentamento pneumatico consultare
le istruzioni per l'uso U8405680.
Montaggio di un oscillatore rotante (vedere fig. 1)
• Fissare il manicotto a croce sul supporto
• Inserire il supporto nel tubo di supporto
• Collocare il disco rotante di grandi dimensioni sul
cuscinetto rotante e portarlo in posizione "0°".
2
1
•
Fissare la molla di torsione nel manicotto a croce
e accoppiarla alla testa del magnete in
corrispondenza del rullo graduato.
Fig. 1 Montaggio di un oscillatore rotante
• Spostare il disco rotante dalla posizione di riposo
di un angolo definito e farlo entrare in
oscillazione.
Fig. 2 Struttura sperimentale per la determinazione del momento d'inerzia di un'asta manubrio con masse supplementari con
il sensore di riflessione laser (U8533380) e il contatore digitale (U8533341)
1 Disco giratorio
2 Muelle de torsión
3 Varilla soporte acodada con
nuez cruzada
1. Descripción
El juego complementario para el sistema giratorio
sobre cojín neumático (U8405680) sirve para el
estudio sin fricción de, oscilaciones de torsión y de
movimientos giratorios con el disco giratorio grande.
En la parte inferior del disco giratorio se encuentra
una retícula angular la cual es apropiada para palpar
movimientos con el sensor de reflexión de láser
(U8533380), cuando el movimiento giratorio se ha de
registrar por medio de un interface.
Gracias al tamaño del disco giratorio es posible
utilizar un cronómetro mecánico para realizar el
proceso de medición del tiempo
2. Volumen de entrega
1 Disco giratorio con escala angular
1 Varilla soporte acodada
1 Nuez cruzada
1 Juego de muelles de acople con imán
3. Datos técnicos
Disco giratorio: 350 mm Ø
Momento de inercia
del disco giratorio: aprox. 2,2 g m
Períodos de oscilación
típicos: aprox. de 20 s a 2 min
Muelles de acoplamiento: 1 N, 2 N, 5 N
3. Manejo
• Para montar la unidad básica del sistema
giratorio sobre cojín neumático siga las
instrucciones de uso de U8405680.
Montaje de un oscilador de torsión (ver Fig. 1)
• Se fija la nuez cruzada al extremo de la varilla
soporte acodada
• Se fija la varilla soporte acodada en el pie soporte.
• El disco giratorio grande se coloca sobre la unidad
de giro con cojinetes y se ajusta en la posición
”0°“.
2
1
•
Se fija un muelle de torsión en la nuez cruzada y
se acopla a la rueda escalonada por medio de la
cabeza magnética.
Fig. 1 Montaje de un oscilador de torsión
• Se desvía el disco giratorio en un ángulo definido
con respecto a la posición se reposo y se deja libre
para que realice una oscilación.
Fig. 2 Montaje experimental para la determinación del momento de inercia de una varilla de haltera con masas adicionales
utilizando el sensor de reflexión de Láser (U8533380) y el contador digital (U8533341)
Conjunto complementar para o sistema rotativo com apoio
Bedienungsanleitung
08/08 ALF
®
FÍSICA
pneumático U8405690
1 Disco giratório
2 Mola de torção
3 Suporte angular com manga em
cruz
1. Descrição
O conjunto complementar para o sistema rotativo
com apoio pneumático (U8405680) serve para a
análise de oscilações giratórias livres de fricção e para
a análise de movimentos giratórios com um disco
giratório grande.
No lado inferior do disco giratório se encontra uma
retícula angular, que se adequa para o tateamento
com o sensor de reflexão de laser (U8533380), quando
os movimentos giratórios devam ser registrados com
uma interface.
Devido ao tamanho do disco giratório, o processo de
medição do tempo é possível até com um cronômetro
mecânico.
2. Fornecimento
1 Disco giratório com escala de ângulos
1 Suporte angular
1 Manga em cruz
1 Conjunto de molas de acoplamento com ímã.
3. Dados técnicos
Disco giratório: 350 mm Ø
Momento de inércia
do disco giratório: aprox. 2,2 g m
Durações de oscilação típicas: aprox. 20 s até 2 min
Molas de acoplamento: 1 N, 2 N, 5 N
3. Operação
• Para a montagem da unidade básica do sistema
rotativo com apoio pneumático veja as instruções
de operação U8405680.
Montagem de um oscilador giratório (ver Fig. 1)
• Fixar a manga em cruz no suporte angular.
• Introduzir o suporte angular no tubo do suporte.
• Encaixar o disco de oscilação grande sobre o
mancal giratório e coloca-o na posição „0°“.
• Fixar a mola de torção na manga em cruz e
acopla-o com o cabeçote de ímã no rolo de níveis.
• Virar o disco giratório num ângulo definido de
equilibro e fazê-lo oscilar.
2
1
Fig. 1 Montagem de um oscilador giratório
Fig. 2 Montagem experimental para a determinação do momento de inércia de uma barra de pesos com medidas de
aditamento com o sensor de reflexão de laser (U8533380) e o contador digital (U8533341)