Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der sichere Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die Sicherheit
ist jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam behandelt wird.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren Schäden), ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu
setzen.
• Vor Erstinbetriebnahme überprüfen, ob der
Wert für die Netzanschlussspannung den örtlichen Anforderungen entspricht.
• Vor Inbetriebnahme das Gefäß, die Heizplatte
und die Netzleitung auf Beschädigungen untersuchen und bei Funktionsstörungen oder
sichtbaren Schäden das Gerät außer Betrieb
setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern.
• Gerät nur an Steckdosen mit geerdetem Schutz-
leiter anschließen.
Überdruck kann zu Beschädigungen des Gefäßes
führen, bis hin zur Explosion im Dampferzeuger.
• Dampfaustrittsrohr bzw. Verbindungsschlauch
nicht verschließen oder abknicken.
Bei unsachgemäßem oder unachtsamem Betrieb
des Dampferzeugers besteht Verbrühungs- bzw.
Verbrennungsgefahr.
• Dampferzeuger auf einer hitzebeständigen
Unterlage aufbauen.
• Nur hitzebeständigen Schlauch (z.B. Silikon-
schlauch U10146) anschließen und auf festen
Sitz des Schlauches achten.
• Vor Entfernen oder Anschluss eines Schlauches
sowie vor Abnehmen des Haltebügels das Gerät
abkühlen lassen.
1
2. Beschreibung
4. Bedienung
Der Dampferzeuger dient als Wärmequelle für
Experimente, die Dampfentwicklung benötigen
(z.B. Längenausdehnungsgerät).
Er besteht aus einer regelbaren Heizplatte mit
Thermoschutzschalter, auf die ein Metallgefäß
aufgesetzt wird. Das Gefäß ist mit einem Korkdeckel mit Dampfaustrittsrohr verschlossen und wird
durch einen Haltebügel auf der Heizplatte festgehalten.
Der Dampferzeuger ist in 2 Spannungsversionen
erhältlich. Der Dampferzeuger mit der Artikelnummer U8624650-230 ist für eine Netzspannung von
230 V (±10 %) ausgelegt, der Dampferzeuger mit der
Artikelnummer U8624650-115 für 115 V (±10 %).
3. Technische Daten
Netzanschlussspannung: siehe Datenschild
Schlauchanschluss: 6 mm Ø
Heizplattendurchmesser: ca. 90 mm
Inhalt: ca. 400 ml
Abmessungen: ca. 170 mm x 180 mm Ø
Masse: ca. 1 kg
• Gefäß zur Hälfte mit Wasser befüllen und
Korkdeckel aufsetzen. Dabei den Deckel kräftig
in das Gefäß drücken.
• Gefäß mittels des Haltebügels auf der Heizplat-
te festklemmen.
• Schlauch anschließen und mit der Versuchsap-
paratur verbinden. Dabei darauf achten, dass
der Schlauch nicht verschlossen oder abgeknickt ist.
• Heizplatte mit dem Netz verbinden und Heiz-
stufe mittels des Reglers einstellen. Heizstufe 4
ist ausreichend für die meisten Experimente.
• Experiment durchführen.
• Nach Beendigung des Experiments Dampfer-
zeuger ca. 30 Minuten abkühlen lassen, bevor
der Schlauch oder der Haltebügel entfernt
wird.
• Falls der Korkdeckel sich nicht einfach abneh-
men lässt, kräftig in den Schlauch blasen und
so den Deckel lösen.
Fig.1 Experimenteller Aufbau mit dem Längenausdehnungsapparat (U8442200)
1 Steam outlet pipe
2 Securing clamp
3 Cork lid
4 Metal container
5 Mains connection cable
6 Hot plate
7 Heater control
1. Safety instructions
Safe operation of the equipment is guaranteed,
provided it is used correctly. However, there is no
guarantee of safety if the equipment is used in an
improper or careless manner.
If it may be assumed for any reason that nonhazardous operation will not be possible (e.g. visible damage), the equipment should be switched off
immediately and secured against any unintended
use.
• Before using the ewipment for the first time,
make sure the mains rating is correct for the
mains voltage in your country.
• Before using the steam generator, check the
container, the hot plate and the mains lead for
any damage. In the event of any malfunction/operational defect or visible damage,
switch off the equipment immediately and secure it against any unintentional use.
• The instrument may only be connected to the
mains via a socket that has an earth connection.
Excess pressure could cause damage to the vessel
and, in the worst case, the generator could explode.
• Never obstruct or crimp the steam outlet or
connecting tubes.
Careless or improper operation of the steam generator can result in scalding or serious burns.
• Set up the steam generator on a heat-resistant
surface.
• Connect only heat-resistant tubing (e.g. silicone
hose U10146). Make sure that the hose fits perfectly.
• Before removing or connecting a hose and
before removing the holder clamp, always allow the equipment to cool.
1
2. Description
4. Operation
The steam generator is used as a source of heat in
experiments which require the generation and use
of steam (e.g. thermal expansion apparatus).
The steam generator is made up of an adjustable
hot plate with a thermal circuit breaker, upon
which a metal container has been mounted. The
metal container is held in position on the hot plate
by a securing clamp and can be shut by means of a
cork lid with a steam outlet pipe.
The steam generator is available for two different
mains volatages. U8624650-230 is designed for 230 V
(±10 %) mains supplies, while the U8624650-115
model is for 115 V (±10 %) supplies.
3. Technical data
Mains voltage: See label
Hose connection: 6 mm diam.
Hot plate diameter: 90 mm approx.
Contents: 400 ml approx.
Dimensions: 170 mm x 180 mm dia.
approx.
Weight: 1 kg approx.
• Half fill the container with water and close it
with the cork cover. Press the lid firmly onto
the vessel.
• Secure the container onto the hotplate by
means of the retaining clamp.
• Attach the hose and connect it to the experi-
mental apparatus. Make sure that the hose is
not obstructed or crimped in such a way as to
prevent flow.
• Connect the hotplate to the mains supply and
set the heating level using the control knob.
Level 4 is sufficient for most experiments.
• Carry out the experiment.
• After completing the experiment, allow the
steam generator to cool for about 30 minutes
before removing the hose or the retaining
clamp.
• If the cork lid is difficult to remove, blow hard
down the hose to release it.
Fig.1 Experimental set-up with the linear expansion apparatus, dilatometer (U8442200)