Мегафон ММС225 User Manual [ru]

Меры предосторожности
В целях безопасности внимательно прочтите о мерах предосторожности и соблюдайте их.
Антенны передатчика должны находиться на расстоя­нии не менее 20 см от людей.
Соблюдайте национальные и местные нормы и пра­вила, действующие в месте эксплуатации устройства. Возможно, в некоторых или во всех странах Евро­пейского Союза использование данного устройства запрещено.
Основные требования
Следите за тем, чтобы это устройство было сухим во время хранения, перевозки и работы.
Следите за тем, чтобы это устройство не ударялось о другие предметы во время хранения, перевозки и работы.
Не разбирайте устройство. В случае неисправности
устройства обратитесь в сертифицированный центр технического обслуживания.
Без предварительного письменного согласия орга- низациям и лицам запрещено изменять 1 состав, защиту и технические характеристики данного устройства.
При использовании устройства соблюдайте все законы,
директивы и нормы, уважайте права других людей.
Другие требования
Условия хранения и эксплуатации
Держите это устройство в хорошо проветриваемом помещении. Не держите устройство под прямыми солнечными лучами.
Держите устройство в чистом месте, без пыли и грязи.
Не держите устройство около воды, во влажном месте.
Установите устройство в точном соответствии с инструкциями производителя.
Не ставьте на устройство никаких предметов. Чтобы устройство не перегревалось, со всех его сторон должно быть не менее 10 см свободного пространства.
1
Не кладите устройство рядом с легко воспламеняющи- мися предметами.
Не кладите устройство рядом с источниками огня, такими как обогреватель или свечи.
Не кладите устройство рядом с бытовыми приборами, которые имеют сильное магнитное или электрическое поле, например, около микроволновой печи, холо­дильника, мобильного телефона.
Правила эксплуатации
Не разрешайте детям играть с устройством и его принадлежностями. Если ребенок проглотит какую­либо принадлежность, последствия могут быть очень серьезными.
Используйте только те принадлежности (адаптер пита-
ния, карты питания), которые изготовлены или одо­брены производителем.
Не допускайте попадания влаги в устройство. Если
внутрь устройства попадет вода, немедленно выклю­чите его и отсоедините все подключенные к нему кабели, такие как шнур питания, после чего обра-
2
титесь в сертифицированный центр технического обслуживания.
Напряжение источника электропитания для устрой-
ства должно соответствовать требованиям.
Прежде чем подсоединять или отсоединять шнур питания, сначала выключите устройство и отсоеди­ните его от сети.
Прежде чем подсоединять или отсоединять шнур
питания, убедитесь, что у Вас сухие руки.
Не наступайте на шнур питания и не тяните за него – это может повредить шнур и устройство не будет работать.
Разъемы питания должны быть чистыми и сухими,
иначе возможен удар электрическим током или иной ущерб.
Как чистить устройство
Во время эксплуатации устройство нагревается. Прежде чем чистить устройство, выключите его и отсоедините шнур питания.
Не чистите устройство моющими растворами и дру- гими моющими средствами. Чистите устройство мягкой тканью.
Обращение с жидкокристаллическим экраном
Не допускайте попадания на жидкокристалличе- ский экран прямых солнечных лучей.
Не надавливайте на ЖК-экран, не ударяйте по нему, не кладите на него тяжелых предметов.
Как чистить жидкокристаллический экран
В соответствии с приложенными инструкциями пыль с ЖК-экрана нужно удалять мягкой тканью.
Не чистите экран легкоиспаряющимися раство- рителями, такими как спирт, бензол, разбавители. Не прикасайтесь надолго к экрану пластмассовыми и резиновыми предметами. Они могут повредить стеклянную поверхность ЖК-экрана.
Правила обращения с беспроводными устройствами
Держите устройство вдали от магнитных запоминаю- щих устройств (магнитные карты, дискеты и т. д.), чтобы не потерять записанную на них информацию.
В тех местах, где использование беспроводных
устройств запрещено или может создать помехи или опасность, не используйте устройство или отклю­чите его.
Не используйте беспроводное устройство и соблю-
дайте правила, принятые в больницах и других медицинских учреждениях, таких, как блок интен­сивной терапии, отделение кардиореанимации.
Некоторые беспроводные устройства могут отри-
цательно влиять на слуховые аппараты. Чтобы исключить подобные проблемы, посоветуйтесь с поставщиком услуг. Если используете электронное медицинское устройство, обратитесь к врачу или его изготовителю, чтобы узнать, могут ли на устрой­ство отрицательно влиять радиоволны.
3
Чтобы не допустить взрыва или пожара в тех местах, где хранятся легко воспламеняющиеся или взрывча­тые предметы, не пользуйтесь беспроводным устрой­ством и соблюдайте правила.
Не роняйте беспроводное устройство, не гните его.
Не кладите беспроводное устройство и его принад- лежности в горячее место.
Защита окружающей среды
Не выбрасывайте устройство в мусорное ведро. Утилизировать устройство нужно в соответствии с местными законами и правилами по утилизации упаковочных материалов, аккумуляторов и других устройств с истекшим сроком службы
Соответствие нормам ЕС
Изготовитель заявляет, что данное устройство соот­ветствует основным требованиям и другим приемле­мым правилам Директивы 1999/5/EC.
4
Инструкции по утилизации
Этот знак на устройстве означает, что оно не должно утилизироваться в хозяйствен-
ном мусоре, в мусорном ведре. Не бросайте это устройство в несортированные городские отходы. Его нужно сдать в сертифицированный пункт сбора подобных изделий.
Утилизировать это устройство нужно в соответствии с Директивой об отходах от электрического и элек­тронного оборудования (WEEE), применяемой в Евро­пейском союзе для сбора таких отходов. За более подробной информацией об утилизации данного устройства обращайтесь к местным городским вла­стям, в службу вывоза отходов или в магазин, где было приобретено устройство.
Знакомство с фоторамкой
Благодарим за приобретение цифровой фоторамки MMC255.
Комплект поставки
В комплект поставки входит цифровая фоторамка MC255, адаптер питания, руководство пользователя, гарантийный талон и тарифный план от МегаФона. Если что-нибудь из перечисленного отсутствует, обра­титесь к уполномоченного дистрибьютору, у которого это устройство было приобретено. Информацию о тарифном плане, входящем в комплект, можно получить в региональном филиале ОАО «МегаФон» или у дистрибьютора.
Общие сведения
Кроме демонстрации фотографий, ее можно исполь­зовать как календарь. В фоторамку можно отправ­лять мультимедийные сообщения (с фотографиями и текстом) с мобильного телефона, чтобы показывать своим друзьям интересные снимки. В память фото­рамки можно копировать изображения с карт памяти (и обратно).
5
Передняя и задняя панели
Номер Описание
1 Жидкокристаллический экран
2 Сенсорные клавиши
6
Номер Описание
1 Кнопка питания
2 Крепление
3 Подставка
4 Гнездо для карт SD/MMC
5 Гнездо для SIM-карты
6 Разъем электропитания
Клавиши и значки
Сенсорные клавиши
Расположенные справа на передней панели сенсорные клавиши позволяют удобно управлять фоторамкой.
Клавиша Функция
Возврат к главному меню.
Отображение функционального меню
в нижнем левом углу экрана или списка значков в правой части экрана.
Перемещение вверх, вниз, влево или
вправо, чтобы выделить нужный элемент или перейти к нужной фотографии
в полноэкранном режиме.
Выбор выделенного элемента или
переключение режима показа календаря.
Возврат к предыдущему экрану.
Отображаемые значки
На экране фоторамки для удобства ее использования отображаются значки.
Значок Описание
Не вставлена SIM-карта или нет сигнала
мобильной сети.
Мощность принимаемого сигнала.
Идет показ слайдов.
Показ слайдов приостановлен.
Фотография скрыта (изображение
Мультимедийное сообщение загружено.
скрывается в режиме предварительного просмотра).
Уведомление о мультимедийном
сообщении.
Мультимедийное сообщение загружается.
7
Значок Описание
Мультимедийное сообщение не было
загружено.
Карта памяти вставлено правильно.
Поворот фотографии в режиме предварительного просмотра.
Удаление фотографии в режиме
предварительного просмотра.
Увеличение или уменьшение фотографии
в режиме предварительного просмотра.
Текст на фотографии скрывается или отображается в режиме предварительного просмотра.
Доступ к экрану Установки в режиме
в режиме предварительного просмотра.
8
Начало работы
Установка и подключение
Не подсоединяйте фоторамку к источнику пита­ния, когда вставляете или вынимаете SIM-карту.
1 Вставлять SIM-карту нужно в предназначенное для
нее гнездо в нижней части фоторамки до щелчка.
Если нужно извлечь SIM-карту, нажмите на ее край и выньте из гнезда.
2 Разъем, расположенный на конце шнура питания,
вставьте в предназначенное для него гнездо в ниж­ней части фоторамки, после чего вставьте вилку адаптера питания в электрическую розетку.
Регулирование подставки
Складную подставку на задней стороне фоторамки можно вращать в диапазоне 270 градусов. Чтобы смо­треть фотографии в альбомной ориентации, поверните подставку по часовой стрелке на 90 градусов.
9
Чтобы смотреть фотографии в портретной ориента­ции, поверните подставку против часовой стрелки на 180 градусов.
Включение фоторамки
Чтобы включить фоторамку, нажмите и держите кнопку питания не менее трех секунд.
10
Подключение карт памяти
Карту SD/MMC нужно вставлять в предназначенное для нее гнездо в нижней части фоторамки, как пока­зано на рисунке.
После установки карты памяти в фоторамку на экране в течение секунды виден значок что фоторамка обнаружила карту памяти.
, показывающий,
Просмотр фотографий
После включения фоторамки на ее экране отобража­ется главное меню. С помощью клавиш указать нужное запоминающее устройство и нажать клавишу тривать записанные на этом устройстве фотографии.
, чтобы выбрать его. Затем можно просма-
и можно
11
Приятные возможности просмотра
Выбор карты памяти
1 Нажмите клавишу
2 С помощью клавиши или выделите нужное запо-
минающее устройство: фоторамку или SD/MMC, затем нажмите клавишу
Просмотр фотографий в различных режимах
Просмотр фотографий в режиме эскизов
Выбрав нужное запоминающее устройство, Вы уви­дите на экране хранящиеся в этом устройстве фотогра­фии в режиме эскизов (уменьшенных фотографий). С помощью клавиш фотографии, хранящиеся на различных страницах.
12
на передней панели.
.
, , и можно просматривать
Просмотр фотографий в режиме предварительного просмотра
Чтобы просмотреть фотографию, сделайте следующее:
1 С помощью клавиш , , и выделите фото-
графию.
2 Нажмите клавишу
лить в меню команду Просмотр на всем экране, затем нажать
Примечание: В режиме предварительного просмо­тра можно нажимать клавиши предыдущей фотографии и клавиши смотра следующей фотографии.
. Можно также нажать , выде-
.
и для просмотра
и для про-
Просмотр фотографий в режиме показа слайдов
Фоторамка также позволяет просматривать фотогра­фии как слайды (режим слайд-шоу). Чтобы начать просмотр слайдов, сделайте следующее:
1 Выберите нужное запоминающее устройство.
2 Нажмите , выделите в меню команду Начать
слайд-шоу, затем нажмите
вишу
в режиме предварительного просмотра.
. Или нажмите кла-
Настройка эффектов при просмотре
Поворот фотографии
Когда фотография отображается во весь экран, ее можно повернуть следующим способом:
1 Нажмите
вой части экрана.
2 Выделите значок
раз дусов по часовой стрелке; или нажмите дважды, если нужно повернуть фотографию на 180 граду­сов по часовой стрелке, и так далее.
Примечание: Если выйти из режима предваритель­ного просмотра после поворота фотографии, то она будет сохранена в таком повернутом положении.
, чтобы увидеть список значков в пра-
, затем нажмите один
, чтобы повернуть фотографию на 90 гра-
Увеличение
Когда фотография отображается во весь экран, ее можно увеличить следующим способом:
1 Нажмите
вой части экрана.
2 Выделите значок
Примечание: Фоторамка позволяет увеличить фото-
графию в четыре раза. Увеличить фотографию можно дважды. Для поворота или увеличения фотографии, содержащейся в большом файле, требуется время, поскольку при этом выполняется декодирование.
, чтобы увидеть список значков в пра-
, затем нажмите .
Как скрывать и отображать текст на фотографии
Фоторамка позволяет скрывать и вновь отображать текст на фотографии. Когда фотография отобража­ется во весь экран, текст на ней можно скрыть или отобразить следующим способом:
1 Нажмите
вой части экрана.
2 Выделите значок
, чтобы увидеть список значков в пра-
, затем нажмите .
13
. Когда текст скрыт, его можно ото-
.
Установка параметров просмотра
В фоторамке предусмотрено много эффектов, кото­рые позволяют сделать просмотр слайдов более кра­сочным.
Чтобы задать эффект, сделайте следующее:
1 Нажмите клавишу
2 С помощью клавиш и выделите команду Уста-
новки и нажмите
3 Выберите Слайд-шоу > Эффект.
4 С помощью клавиш и выделите нужный
эффект, затем нажмите
Примечание: Можно также воспользоваться коман­дой Установки – нажать предварительного просмотра.
14
на передней панели.
.
.
и выбрать в режиме
Установка скорости воспроизведения
Фоторамка позволяет установить подходящую скорость воспроизведения фотографий – интервал между их показом.
Чтобы задать скорость воспроизведения, сделайте следующее:
1 Нажмите клавишу
2 С помощью клавиш и выделите команду Уста-
новки и нажмите
3 Выберите Слайд-шоу > Скорость.
4 С помощью клавиш и выделите нужный
интервал, затем нажмите
на передней панели.
.
.
Установка последовательности воспроизведения
Фоторамка позволяет просматривать фотографии как в обычном, так и в случайном порядке.
Чтобы установить последовательность воспроизведе­ния, сделайте следующее:
1 Нажмите клавишу на передней панели.
2 С помощью клавиш и выделите команду Уста-
новки и нажмите
3 Выберите Слайд-шоу > Следование.
4 Выделите По порядку или Вперемешку, затем
нажмите
Примечание: Последовательность воспроизведения фотографий определяется последовательностью их копирования в фоторамку.
.
.
15
Управление фотографиями
Как скрывать фотографии
Чтобы скрыть фотографию, чтобы она не была пока­зана при просмотре слайдов, сделайте следующее:
1 Выберите нужное запоминающее устройство.
2 С помощью клавиш
графию, которую нужно скрыть.
3 Нажмите
затем нажмите
1 Нажмите
вой части экрана.
2 Выделите значок
Примечание: Если фотография скрыта, ее все-таки
, выделите в меню команду Скрыть,
, чтобы увидеть список значков в пра-
16
, , и выделите фото-
.
затем нажмите .
.
Копирование фотографий
Фоторамка позволяет копировать фотографии с одного запоминающего устройства на другое. Напри­мер, если нужно скопировать фотографию с карты SD в фоторамку, сделайте следующее:
1 Нажмите
2 С помощью клавиш , , и выделите фото-
графию, которую нужно скопировать.
3 Нажмите
Фоторамка.
4 Нажмите клавишу
и выберите SD/MMC.
и выберите команду Копировать в >
.
Перемещение фотографий
Фоторамка также позволяет перемещать фотографии с одного запоминающего устройство на другое устрой­ство. Например, если нужно переместить фотографию из фоторамки на карту памяти, сделайте следующее:
1 Нажмите
и выберите Фоторамка.
2 С помощью клавиш , , и выделите фото-
графию, которую нужно переместить.
3 Нажмите
SD/MMC.
4 Нажмите клавишу
, и выберите команду Перенести в >
.
В режиме предварительного просмотра нажмите и выберите графию.
, чтобы удалить просматриваемую фото-
Удаление фотографий
Удаленные фотографии невозможно восстано-
вить Фоторамка позволяет удалять фотографии с любого запоминающего устройства, в том числе из фоторамки и с карты памяти SD. Например, если нужно удалить фотографию из фоторамки, сделайте следующее:
1 Нажмите
2 С помощью клавиш , , и выделите фото-
графию, которую нужно удалить.
3 Нажмите
затем нажмите
4 Выберите ДА, если появится диалоговое окно
с вопросом «Удалить?».
и выберите Фоторамка.
, выделите в меню команду Удалить,
.
Управление несколькими фотографиями одновременно
Фоторамка также позволяет работать с несколькими фотографиями одновременно. Например, если нужно переместить несколько фотографий из фоторамки на карту памяти SD, сделайте следующее:
1 Нажмите
2 Нажмите , выделите в меню команду Выбор
серии, затем нажмите
3 С помощью клавиш , , и выделите одну
из фотографий, которую нужно переместить, и нажмите
4 Повторяйте шаг 3, пока не выберите все те фото-
графии, которые нужно переместить.
и выберите Фоторамка.
.
, чтобы выбрать ее.
17
5 Нажмите и выберите команду Перенести в >
SD/MMC.
6 Нажмите клавишу
.
Просмотр состояния памяти
Чтобы просмотреть состояние памяти, нажмите и выберите Установки > Системные данные > Состоя-
ние памяти. Будет показано состояние памяти в каж-
дом запоминающем устройстве – сколько осталось свободного места и общий объем памяти.
18
Другие настройки
Установка даты и времени
Фоторамка позволяет установить на календаре дату и время.
Чтобы установить дату и время, сделайте следующее:
1 Нажмите
2 Нажмите , выделите в меню команду Дата
и время, затем нажмите
3 Нажмите или вы, чтобы выделить элемент,
который нужно установить, например Год, Месяц или День.
4 Нажмите
выбранного элемента.
В качестве первого дня недели можно установить вос­кресенье или понедельник, выбрав команду Первый
день недели > Воскресенье/Понедельник.
Примечание: Можно также выбрать Установки > Дата
и время, чтобы перейти на экран установки даты
и времени.
и перейдите на экран Календарь.
.
или , чтобы установить значение
Регулировка яркости жидкокристаллического экрана
Настройка яркости жидкокристаллического экрана выполняется следующим способом:
1 Нажмите
Яркость.
2 Выберите нужную яркость.
Предусмотрено три уровня яркости: Низкая, Средняя
и Высокая.
и выберите команду Установки >
Установка режима работы после включения
Фоторамку можно настроить так, что после вклю­чения она будет находиться в одном из следующих режимов:
Главное меню
Показ слайдов
Календарь
19
Например, чтобы после включения фоторамки на ее экране был календарь, сделайте следующее:
1 Нажмите
Календарь.
2 Нажмите клавишу
и выберите Установки > Начинать с >
.
Просмотр информации о системе
Чтобы просмотреть информацию о системе, сделайте следующее:
1 Нажмите
Системные данные.
2 Выделите Состояние памяти, Версия ПО или Сое-
динение, затем нажмите
информацию.
и выберите команду Установки >
, чтобы просмотреть
Восстановление настроек по умолчанию
20
1 Нажмите и выберите команду Установки >
Сброс настроек.
2 Выберите ДА, если появится диалоговое окно
с вопросом «Сбросить установки?».
Примечание: Если выбрать НЕТ, то восстановление не будет выполнено.
Приложение
Вопросы и ответы
В мою фоторамку вставлена SIM- карта. Можно ли в этом случае с помощью фоторамки отправлять сообщения или звонить?
Нет. Фоторамка позволяет только принимать мульти­медийные сообщения, но не отправлять.
Как просмотреть полученное фоторамкой мультиме­дийное сообщение?
Если мультимедийное сообщение успешно загрузи­лось в фоторамку, то оно автоматически сохраняется в том запоминающем устройстве, которое принято по умолчанию, то есть в фоторамке. Можно нажать и выбрать Фоторамка, чтобы просмотреть фотогра­фию, содержащуюся в полученном фоторамкой муль­тимедийном сообщении. Фоторамка автоматически показывает фотографию, содержащуюся в получен­ном мультимедийном сообщении, если просматри­вать фотографии в режиме показа слайдов.
Почему приходится долго ждать перехода к другой фотографии?
Если фотографии были сделаны с высоким разре­шением и размеры их файлов велики, то переход от одной фотографии к другой длится долго.
Почему некоторые фотографии, которые отобража­ются на экране компьютера, невозможно увидеть на экране фоторамки?
Фоторамка не может показывать некоторые форматы фотографий.
21
Технические характеристики
В следующей таблице указаны технические характе­ристики фоторамки.
Элемент Характеристики
Поддерживаемые JPEG, BMP, GIF форматы фотографий
Размер ЖК-экрана 7 дюймов по диагонали
Разрешение ЖК-экрана 800 x 480
Яркость 300 люкс
Контраст 350
Объем внутренней памяти 384 Мб
Поддерживаемые Карты SD/MMC, запоминающие флэш-память устройства с разъемом USB
Рабочая температура От 0 до 40°C
Рабочая влажность От 10 до 80°C
22
Элемент Характеристики
Размеры (Д x Ш x В) 213 x 151 x 32 мм (без подставки)
Входное напряжение 100–240 вольт для адаптера питания переменного тока, 50 Гц
Выходное напряжение 5 вольт адаптера питания постоянного тока, 2 A
Потребляемая мощность Не более 10 Вт
Уведомление
© Huawei Technologies Co., Ltd. 2009 Все права защищены.
Никакую часть этого документа нельзя воспроизводить или передавать в любой форме и любым способом без предварительного письменного согласия компании Huawei Technologies Co., Ltd.
Описанный в этом руководстве продукт может содер­жать защищенное авторским правом программное обеспечение компании Huawei Technologies Co., Ltd и других лицензиаров. Пользователи не должны ни коим образом воспроизводить, распространять, изменять, декомпилировать, дизассемблировать, рас­шифровывать, извлекать, переделывать, передавать в аренду, переуступать или сдавать в субаренду дан­ный программный продукт, если только такие ограни­чения не запрещены действующим законом, или если такие действия не разрешены соответствующими дер­жателями авторских прав.
Товарные знаки и разрешения
и
гистрированные товарные знаки ОАО «МегаФон».
Все упомянутые здесь товарные знаки, продукты, услуги и названия компаний являются собственностью соответствующих владельцев.
– товарные знаки или заре-
Уведомление
Некоторые описанные здесь функции продукта и его аксессуаров зависят от установленных программ, возможностей и настроек локальной сети и могут не работать или работать в ограниченном режиме в зависимости от местных операторов связи, поэтому содержащиеся здесь описания могут не совпадать с функциями купленного Вами продукта или его аксессуаров.
Компания Huawei Technologies Co., Ltd оставляет за собой право изменять любую содержащуюся здесь информацию без предупреждения или ответ­ственности.
23
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ
СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ПРЕДОСТАВ­ЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ». КРОМЕ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОМ, МЫ НЕ ДАЕМ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУ­МЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ В ТОМ ЧИСЛЕ ПОДРАЗУМЕВАЕ­МЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОД­НОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ОТНОСИТЕЛЬНО ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ ИЛИ СОДЕРЖИМОГО НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕ­ПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬ­СТВАХ НЕ БУДЕТ ОТВЕЧАТЬ ЗА ЛЮБОЙ ПРЕДНАМЕ­РЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, БИЗНЕСА, ДАННЫХ, РЕПУТАЦИИ ИЛИ ОЖИДАЕМЫХ СБЕРЕЖЕНИЙ.
24
Регулирование импорта и экспорта
Пользователи должны соблюдать все действующие законы и правила экспорта и импорта и получить все необходимые правительственные разрешения и лицензии для экспорта, реэкспорта или импорта упоминаемых в этом руководстве продуктов, включая программное обеспечение и технические данные.
Производитель: Huawei Technologies Co. Ltd.
Адрес: Huawei Industrial Base (Индустриальная база
Huawei)Bantian, Longgang Shenzhen (Шэнь­чжэнь) 518129 Китайская Народная Респу­блика
Декларация о соответствии Федерального агентства связи № Д-МТ-2947 от 15.05.2009.
РСТ – МЛ04
Импортёр: ООО «Рими-Трейд». Россия, 127521,
Москва, Анненский проезд, д. 17А, стр. 1.
Loading...