ZTE ZXV10 H108L User Manual

ZXV10 H108L
ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057 Tel: (86) 755 26770801 URL: http://ensupport.zte.com.cn E-mail: support@zte.com.cn
Home Gateway
Manual del Usuario
INFORMACION LEGAL
Copyright © 2010 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Los contenidos de este documento están protegidos por la ley de derechos de autor y tratados internacionales. Cualquier reproducción o distribución de este documento o cualquier porción del mismo, en cualquier forma por cualquier medio, sin el previo consentimiento escrito de ZTE CORPORATION está prohibido. Adicionalmente, los contenidos de este documento están protegidos por obligaciones contractuales de confidencialidad.
La compañía, la marca y los nombres de los productos son marcas comerciales o de servicios registradas propiedad de ZTE CORPORATION o de sus respectivos dueños.
Este documento es suministrado “tal como está”, y todas las garantías, representaciones o condiciones explícitas, implícitas o reglamentadas son desconocidas, incluyendo sin limitación cualquier garantía implícita de comerciabilidad, adaptabilidad para un propósito particular, título o no contravención. ZTE CORPORATION y sus concedentes no deberán ser responsables por daños resultantes del uso o dependencia de la información aquí incluída.
ZTE CORPORATION o sus concedentes podrían tener derechos de propiedad intelectual actuales o pendientes o aplicaciones cubriendo la contenido de este documento. Excepto expresamente proporcionado en cualquier licencia entre ZTE CORPORATION y su licenciatario, el usuario de este documento no deberá adquirir ninguna licencia para el contenido aquí dentro.
ZTE CORPORATION se reserva el derecho de actualizar o hacer cambios técnicos a este producto sin previo aviso.
Versión No. : R1.0 Fecha de edición : 20100805 Manual No. : SJ-20100115161948-002
Contenido
Contenido..........................................................................................1
Instruciones de Seguridad..............................................................1
Introducción......................................................................................2
Visión General del Producto..........................................................2
Introducción a los Indicadores.......................................................2
Introducción a Puertos y Botones..................................................3
Instalación.........................................................................................5
Instalando el Dispositivo................................................................5
Preparaciones de la Configuración................................................9
Configuración de la PC..............................................................................9
Configurando TCP/IP.................................................................................9
CONEXIÓN WI-FI........................................................................11
Restitución de la Configuración por Defecto...............................12
Configuración del Módem a través de la interface de gestión .13
Solución de Problemas.................................................................21
Especificaciones............................................................................22
Capítulo
1
Instrucciones de Seguridad
Durante la Instalación y Aplicación
Use el adaptador de energía entregado con el producto. Otro adaptador de energía
podría hacer incapaz de operar normalmente al dispositivo o incluso dañarlo.
Verifique la capacidad de carga del enchufe y del cable de energía. La
sobrecarga del enchufe o la rotura del cable de energía podrían causar una descarga eléctrica o fuego. Se recomienda revisar los cables periódicamente y reemplazar el averiado inmediatamente.
Se requiere espacio apropiado para la disipación de calor para evitar que el
producto se sobrecaliente.
Mantenga el producto lejos de fuentes de calor. No exponga el dispositivo a
ambientes con temperatura elevada ni a la luz solar directa.
Mantenga el producto lejos de la humedad o vapor. No salpique al porducto con
ningún líquido.
No coloque el producto sobre una superficie inestable. Apague y desconecte este producto cuidadosamente cuando no esté en uso o
antes de limpiarlo. Preste atención a la alta temperatura en la superficie del transformador.
La espera entre encendido y apagado debería ser de más de 3 segundos. No bloquee la abertura de disipación de calor del producto. Cuando el producto no es usado por un largo período de tiempo, desconecte el
cable de alimentación.
Vigile a los niños cuando estén usando el dispositivo sin custodia. Si cualquier fenómeno anormal apareciera en el producto (como humo, ruido y/u
olor extraños), desconecte el adaptador de energía.
No use el dispositivo con tormenta.
Para el Servicio Técnico
No intente desarmar, reparar o abrir este producto, lo cual causará la pérdida de los servicios de garantía. Contacte personal de servicio calificado en caso de problemas, especialmente bajo las siguientes condiciones:
El enchufe o cable está dañado. Líquido es derramado en el producto. El producto está expuesto a la lluvia o al agua.
El producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento El producto está caído o golpeado, causando daño en el mismo.
1
Capítulo
2
Introducción
Visión General del Producto
Gracias por usar el Gateway Residencial ZXV10 H108L (a partir de ahora referido como H108L).
H108L puede servir como centro de una red residencial donde varios dispositivos pueden compartir la conexión a Internet para proveer datos, comunicación, y servicios de entretenimiento.
La prestación de los servicios necesita el soporte de operadores locales; contacte a los operadores locales para más información.
Introducción a los Indicadores
Los indicadores en el panel frontal son usados para mostrar el estado del H108L, los cuales aparecen en la figura debajo.
Los indicadores en el panel frontal se describen en la siguiente tabla.
Indicador
Power
Run
Internet
DSL
Es
tado
Constantemente encendido
Apagado La corriente no está conectada o no functiona.
Intermitente El dispositivo está funcionando.
Apagado El dispositivo no functiona.
Constantemente encendido
Intermitente Los datos están siendo transmitidos.
Apagado
Constantemente
La corriente está conectada y encendida.
La conexión está establecida y la dirección IP está asignada.
Los siguientes problemas podrían estar presentes:
El sistema no está encendido.. La conexión ADSL no está establecida. La sesión IP o PPP está terminada debido a otra
razón que Expiración por Inactividad.
ADSL está en el modo puente.
La conexión ADSL está establecida.
Descripción
2
Conecta a un adaptador de corriente estándar para
Indicador
LAN1–LAN 4
WLAN
WPS
Es
tado
Encendido
Intermitente La conexión ADSL está siendo establecida.
Apagado La conexión ADSL no está establecida.
Constantemente encendido
Intermitente Los datos estan siendo transmitidos.
Apagado La conexión LAN no está establecida.
Encendido
Intermitente Los datos estan siendo transmitidos.
Apagado WLAN RF está apagado.
Encendido
Intermitente
La conexión LAN está establecida.
WLAN RF está encendido.
El WPS está encendido y funcionando. El indicador se apagará en 5 minutos.
La negociación está en proceso a través de WPS.
Descripción
lento
Intermitente ráp
Apagado
El acceso WPS de las terminales WLAN encontraron un error.
Falla del dispositivo o no está en uso..
Introducción a Puertos y Botones
Los puertos y botones en el panel posteior del H108L Los puertos y botones en el panel posteior del H108L son los siguientes
:
La descripción de los puertos y botones en el panel posterior del H108L es la siguiente:
Nombre Función Descripción
Power Tomacorriente
Reset
Botón de
Reset
obtener suministro de energía DC. Cuando el dispositivo está funcionando, mantenga el botón
presionado por más de 5 segundos para restaurar los ajustes por defecto. El sistema se reinicia automáticamente..
3
Nombre Función Descripción
LAN1–LAN4
DSL Puerto DSL
Puertos
Ethernet
Los puertos y botones en el panel lateral del H108L
Los puertos y botones en el panel lateral del H108L son los siguientes:
La descripción de los puertos y botones en el panel lateral del H108L es la siguiente:
Nombre Función Descripción
Botón de
Encendido
Interruptor WLAN
RF
Interruptor de
acceso WPS
On/Off
WLAN
WPS
Conecta al adaptador de red de la PC o a otro dispositivo de red mediante el cable RJ-45.
Conecta al cable ADSL o divisor mediante línea de Teléfono RJ-11.
Enciendo o apaga el suministro de energía.
Mantenga presionado el botón por más de 5 segundos para encender o apagar WLAN RF.
Enciende o apaga el acceso WPS.
4
Capítulo
3
Instalación
Instalando el Dispositivo
Se requiere espacio apropiado para la disipación de calor para evitar el sobrecalentamiento del dispositivo. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol. No bloquee la abertura de disipación de calor.
Colocación: Coloque el dispositivo en un lugar donde la superficie sea plana y donde haya menos obstáculos cuando se comunique con los terminales inalámbricos para asegurar la mejor fuerza de señal. Se recomienda usar terminales inalámbricos en la habitación donde el H108L esté ubicado o en un cuarto cercano.
Pasos
1. Conecte la ficha de la línea telefónica en la correspondiente interface splitter marcada con el nombre “LIN”
2. Conecte la ficha del teléfono al splitter vía cable telefónico RJ-11 en la interface del splitter marcada con la palabra “TEL”
5
3. Conecte la ficha del modem al splitter en la interface marcada con la palabra “MODEM”.
4. Utilice el cable Ethernet provisto en el KIT Arnet. Conecte uno de los extremos del cable al puerto ETH del módem y el otro extremo al puerto Ethernet de su computadora.
6
5. Conecte el modem a la fuente de alimentación. Y luego la fuente de alimentación al toma de corriente.
6. Encienda el Módem H108L y asegúrese de que el indicador luminoso esté activo.
7
7. Verifique la función de acceso inalámbrico a través de la tarjeta inalámbrica incorporada en su computadora portátil.
8
Nota:
Por favor utilice la fuente de alimentación provista con el KIT, de otra forma el equipo podría sufrir daños.
Preparaciones de la Configuración
Configuración de la PC
Contexto
Se recomienda apagar la VPN y los firewalls en su PC. Lo siguiente utiliza Microsoft IE como ejemplo para
servicio proxy IE.
Pasos
1. Seleccione [HerramientasOpciones de Internet] en el navegador. Luego,
aparece la ventana de Opciones de Internet.
2. En la ventana de Opciones de Internet, seleccione la solapa Conexión y haga
clicen Configuraciones LAN.
3. Desmarque Usar un servidor proxy para su LAN en la ventana emergente. Luego,
haga clic en OK para acceder.
introducir
los pasos para deshabilitar el
Configurando TCP/IP
Contexto
Lo siguiente utiliza Windows XP como ejemplo para introducir los pasos para configurar TCP/IP.
Pasos
1. En la barra de tareas de Windows, seleccione [InicioPanel de Control].
2. En la ventana de Panel de Control, haga doble clic en
3. En la ventana
Local
. En el menú emergente
diálogo
Propiedades LAN
Conexión de Red
, haga clic en
aparece.
, haga clic derecho en
Propiedades
Conexión de Red
Conexión de Área
. Luego, el cuadro de
.
9
4.
Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) Luego, el aparece.
5. Hay dos métodos para configurar TCP/IP. Sin embargo, se recomienda el primero de ellos.
Primer Método: Adquiera automáticamente una dirección IP desde H108L mediante DHCP.
1.
cuadro
de diálogo
En el
(TCP/IP) automáticamente
cuadro de diálogo
, marque
Propiedades del Protocolo de Internet
Propiedades del Protocolo de Internet Obtenga automáticamente una dirección IP y Obtenga dirección del servidor
y haga clic en
DNS
.
Propiedades
(TCP/IP)
.
10
ii.
Haga clic en OK para guardar la configuración.
Segundo Método: Especifique una dirección IP estática para la PC. i.
En el
cuadro de diálogo marque Use la siguiente dirección IP para establecer direcciones IP de la PC y del H108L en el mismo segmento de red, en la forma de 10.0.0.x (x es un entero entre3 y 99).
Por ejemplo, la IP está establecida en 10.0.0.3, la máscara de subred está
establecida en 255.255.255.0, y el gateway por defecto y el servidor DNS están establecidos en 10.0.0.2.
ii.
Haga clic en OK para guardar la configuración.
Propiedades del Protocolo de Internet
(TCP/IP),
CONEXIÓN WI-FI
Pasos
1. Instale su adaptador inalámbrico siguiendo las instrucciones del fabricante y
verifique que su computadora esté configurada para obtener una dirección IP automáticamente (modo DHCP).
Es necesario que configure su adaptador para comunicarse con el ZTE H108L
según la reglas de configuración.
Se requiere una computadora con adaptador inalámbrico 802.11b/g instalado
(Wi-Fi Certificado)
11
2. En la ventana de configuración de su adaptador inalámbrico, escanee la red inalámbrica (SSID) que se encuentre en su medio ambiente físico.
3. Seleccione el nombre de la red inalámbrica (SSID) propagada por el módem.
4. Complete la configuración del adaptador inalámbrico con los mismos parámetros del módem; a saber:
Canal RF; detección automática Método de codificación Contraseña
5. Para revisar la conexión, ingrese la siguiente URL en la localización o el campo de dirección del navegador Web: http://10.0.0.2
Restitución de la Configuración por Defecto
Contexto
Si el dispositivo no functiona o los usuarios olvidan su contraseña de autentificación debido a configuraciones incorrectas, el problema puede ser resuelto restituyendo la configuración por defecto.
Vea la etiqueta en la base del dispositivo para obtener parámetros detallados de configuración por defecto
Pasos
1. Cuando el dispositivo está funcionando normalmente, mantenga presionado el botón Reset por más de 5 segundos (usando una aguja o alfiler).
2. El sistema restituirá la configuración por defecto y se reiniciará automáticamente.
12
Capítulo
4
Configuración del Módem a través de la interface de gestión
CONFIGURACIÓN BÁSICA INTRODUCCIÓN
La interface de configuración del módem se basa en una interface a la cual se accede a través de su navegador Web. Para acceder a la interface de configuración del módem siga los siguientes pasos.
1. Abra el navegador Web en su computadora
2. Interconecte su computadora con el módem utilizando el modo de interconexión Ethernet.
3. Ingrese la siguiente URL en la localización o el campo de dirección del navegador Web: http://10.0.0.2
El Módem viene con una dirección IP predeterminada (10.0.0.2).
La página principal contiene un menú a la izquierda, siempre disponible en todas las páginas Web, que es el punto de inicio de cualquier configuración del módem.
El menú completo contiene los siguientes elementos principales:
1. Configuración Inicial: permite acceder a la información de dispositivo conectarse / desconectarse a Internet y la configuración Wi-Fi
2. Estado de Conexión: permite acceder a la información de la conexión ADSL.
3. Solución de Problemas: permite ejecutar test de diagnóstico que le permitirá la solución de fallas en la instalación/servicio.
4. Opciones Avanzadas: permite configurar Servidores Virtuales, DMZ, la configuración de seguridad Wi-Fi
A fin de presentar los cambios de la mayoría de los parámetros de
configuración del módem, deberá hacer clic en el botón Guardar Cambios para guardar de modo permanente los cambios y volver a cargar el sistema operativo del módem.
La primera vez que instala el servicio (véase la Figura 1), se solicita al usuario que opte por un operador telefónico (Telecom o Telefónica) y lo confirme haciendo clic en el botón GUARDAR CAMBIOS.
13
FIGURA 1. Página principal
CONFIGURACIÓN INICIAL
La pantalla de configuración inicial contiene los parámetros de la configuración de acceso (Usuario y Contraseña) que se deben ingresar la primera vez que accede a su conexión de banda ancha.
FIGURA 2. Configuración Inicial
14
CONFIGURACIÓN INICIAL >> CONFIGURACIÓN WI-FI
Para tener acceso a esta sección, por favor seleccione el ítem “Configuración Wi-Fi” en el menú de comandos “Configuración Inicial” (vea la Figura 3). Esta sección le permite la configuración de los parámetros asociados a la red inalámbrica (Wi-Fi). El significado de los parámetros indicados en el panel “Configuración Wi-Fi” aparece en la Tabla 1.
TABLA 1. Configuración de parámetros Wi-Fi
Parámetro Valor Descripción
Nombre de la red Wi-Fi Editado por el usuario Identifica el nombre de la red Método de codificación WEP 64-bits
Sin seguridad
Contraseña 5 dígitos Identifica la contraseña de
Seleccionando el botón de opción “Sin seguridad” en el campo “Método de codificación”, se deshabilita el campo “Clave de seguridad”.
Seleccionando el botón de opción “WEP - 64bit” se habilita el campo “Contraseña”, permitiéndole al usuario configurar una contraseña de 5 dígitos.
FIGURA 3. Configuración Wi-Fi
inalámbrica Identifica el Algoritmo de Encripción
seguridad WEP en el caso de 64 – bits.
Se puede guardar la configuración seleccionando los botones GUARDAR CAMBIOS, que se encuentran en la parte inferior de esta página web.
15
ESTADO DE CONEXIÓN
El Estado de Conexión (vea la Figura 4) es una pantalla de sólo lectura y contiene detalles de la Interface ADSL, tales como VPI/VCI, estado y el tiempo de conexión.
FIGURA 4. Estado de Conexión
OPCIONES AVANZADAS
INTRODUCIÓN
Este capítulo describirá la Sección Opciones Avanzadas a la que puede accederse desde la Página Inicio de H108L (véase la Figura 2).
Esté atento a cualquier cambio de configuración que pudiera comprometer la
conectividad.
SERVIDORES VIRTUALES
Los servidores Virtuales permiten direccionar datos desde la red WAN (identificados por Protocolo y Puerto Externo) hacia el Servidor Interno con dirección privada en la red local. El puerto interno es necesario sólo si el número del puerto externo debe ser cambiado a uno distinto a solicitud del servidor en la red local. Un máximo de 32 servidores pueden ser configurados.
Para agregar más servidores virtuales, haga clic en el botón AGREGAR. Si necesita eliminar cualquiera de los nombres de servidor, seleccione el cuadro de verificación y haga clic en el botón BORRAR.
16
FIGURA 5. Servidores Virtuales
DMZ
Los paquetes IP que reciba el Módem desde la red de Internet que no pertenezcan a ninguna de las aplicaciones en la tabla de Servidores Virtuales serán enviados hacia la DMZ. Ingresá la dirección IP de tu computadora y hacé click en GUARDAR CAMBIOS para activar la DMZ.
FIGURA 6. DMZ
17
SEGURIDAD WI-FI
Para tener acceso a esta sección, por favor seleccione la opción “Seguridad Wi-Fi” bajo el menú de comandos “Opciones Avanzadas” (ver Figura 8). En esta sección es posible elegir el Método de Autenticación: Ninguno, WPA, WPA2 o WEP, para configurar la Contraseña que va a proteger su red Wi-Fi y para Habilitar/Deshabilitar la transmisión del nombre de la red inalámbrica (Wi-Fi).
Los siguientes pasos explican cómo configurar la protección de la conexión Wi-Fi.
1. Seleccione el Método de Autenticación de la Red en el menú de opciones denominado Método de Autenticación”. Las opciones disponibles en la lista son:
Ninguno”, “WPA-PSK”, “WPA2-PSK”, “WEP OPEN”, “WEP SHARED”:
Si se selecciona “Ninguno”, no se ha ajustado ninguna configuración Wi-Fi
protegida
Si se selecciona “WPA-PSK” o “WPA2-PSK”, se habilitará el ítem “Método
de codificación” permitiéndole configurar el Algoritmo de Encriptado entre PSK: TKIP” y “PSK: AES”.
Si se selecciona “WEP OPEN” o “WEP SHARED” es posible configurar el
nivel de seguridad a través del ítem “Nivel de seguridad WEP”, seleccionando entre las opciones de “64 bits” y “128 bits
2. Una vez que haya seleccionado el Método de Autenticación de la Red, tendrá
18
que definir la Contraseña de la Red Inalámbrica a través de la casilla de texto “Contraseña”. La contraseña debe ser una cadena de 5 dígitos alfanuméricos si el “Nivel de seguridad WEP” ha sido configurado en 64 bits; por otra parte, si el “Nivel de seguridad WEP” ha sido configurado en 128 bits, se debe establecer una Contraseña de 13 dígitos alfanuméricos. Si se ha seleccionado WPA, la contraseña de la Red debe de tener entre 8 y 64 dígitos.
Luego de ajustar la Contraseña, usted puede elegir Habilitar/Deshabilitar la transmisión del SSID (nombre de la red inalámbrica Wi-Fi) marcando/desmarcando la casilla “Ocultar el nombre de la red inalámbrica (SSID)”.
La configuración se guarda seleccionando el botón GUARDAR CAMBIOS, que se encuentra en la parte inferior de esta página web.
Configurando el panel Opciones Avanzadas >> Seguridad Wi-Fi , la
cadena “Seguridad Wi-Fi avanzada activa” en Configuración Inicial >> Configuración Wi-Fi no tendrá más grises.
FIGURA 8. Seguridad Wi-Fi
UPNP
Es un mecanismo que permite a las aplicaciones instaladas en la PC configurar automáticamente puertos en el módem. La configuración se guarda seleccionando el
19
botón GUARDAR CAMBIOS, que se encuentra en la parte inferior de esta página web.
FIGURA 9. UPnP
20
Capítulo
5
Solución de Problemas
El módem es capaz de diagnosticar fallas en la instalación de su conexión de banda ancha o servicio. A esta funcionalidad se puede acceder desde el CD de autoinstalación (provisto dentro del KIT Arnet) haciendo clic en el botón Solución de Problemas o través de la interface de gestión del módem (a la cual se accede siguiendo los pasos detallados en la pagina 37) haciendo clic en el menú Solución de Problemas que se encuentra a la izquierda de la pantalla. Para ejecutar los test deberá hacer clic en el botón EJECUTAR TEST según se muestra en la Figura 10.
FIGURA 10. Solución de Problemas
21
Capítulo
6
Especificaciones
Especificaciones Físicas
Tamaño Excluyendo el soporte: 200mm x 168mm x 36mm (largo x ancho x alto) Incluyendo el soporte: 200mm x 168mm x 75mm (largo x ancho x alto)
Peso Excluyendo el soporte: 300g (excluyendo el adaptador de corriente) Incluyendo el soporte: 360g (excluyendo el adaptador de corriente)
Especificaciones Eléctricas
Fuente de alimentación: Entrada
Requerimientos Ambientales
Temperatura: 0℃- 45, humedad: 5%-95%.
100~240V AC/50/60Hz
, salida
12V DC/700mA
Aptitudes
CCC, Licencia de Acceso a la Red, Wi-Fi, Autorización del Modelo del Radiotransmisor.
ZTE CORPORATION se reserva el derecho a actualizar o hacer cambios técnicos a este producto sin previo aviso.
22
Loading...