ZTE Z223 User Manual [es]

Page 1
Guía del usuario
AT&T Z223
Page 2
Los equipos comprados para usar en el sistema de AT&T están diseñados para usarse exclusivamente en ese sistema. Usted acepta que no modificará el equipo ni lo programará para permitir que el equipo opere en cualquier otro sistema. Se requiere de un plan de voz en todos los equipos aptos para voz, a menos que indique de otra manera en los términos que rigen su convenio. Algunos equipos o planes pueden requerir que se suscriba a un plan de datos.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad de contenido. Para su protección, queremos que sepa que algunas aplicaciones que habilite pueden implicar que se comparta la ubicación de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de AT&T, ofrecemos controles de privacidad que le permitirán decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos que haya en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no aplican a las aplicaciones disponibles fuera de AT&T. Revise los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada servicio basado en ubicación para saber cómo se usará y se protegerá esta información. Además, su teléfono AT&T se puede usar para acceder a Internet y descargar y/o comprar artículos, aplicaciones y servicios de AT&T o de otra parte de un tercero. AT&T proporciona herramientas para que controle el acceso y cierto contenido de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos equipos que pueden pasar por alto los controles de AT&T.
AT&T puede recopilar cierto tipo de información de su equipo cuando use servicios de AT&T para brindarle soporte al cliente y para mejorar sus servicios. Para más información sobre la política de privacidad de AT&T, visite att.com/privacy.
La marca y los logos de la palabra Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth® SIG, Inc.
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación
de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microfilm, sin el permiso previo de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones en los errores impresos o actualizar especificaciones sin aviso previo.
No. de versión: V1.0 Fecha de edición: noviembre de 2015

Contenido

Para comenzar ........................................................................1
Para quitar la tapa trasera .........................................................1
Batería .............................................................................. 1
Tarjeta SIM ..........................................................................2
Para cargar su teléfono ............................................................3
Para Encender/Apagar el teléfono ................................................4
Conozca su teléfono ...............................................................5
Funciones de las teclas ............................................................6
Para cambiar el modo de entrada ................................................11
Llamadas .............................................................................13
Para hacer una llamada de voz ...................................................13
Para usar la libreta de direcciones ...............................................13
Para usar las opciones de llamada ...............................................13
Para recibir llamadas ..............................................................13
Para ajustar el volumen ...........................................................14
Uso del historial de llamadas .....................................................14
Mensajes .............................................................................15
Tipos de mensajes ................................................................15
Mensajes SMS y MMS .............................................................15
Correo de voz .....................................................................16
Carpetas de mensajes ............................................................17
Para usar las opciones de mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Configuración de los mensajes ..................................................18
Para usar las plantillas de mensajería ............................................19
iContenido
Page 3
Correo electrónico .................................................................20
Para acceder a su cuenta de correo electrónico ...............................20
Para agregar a favoritos la página web del correo electrónico .................21
Libreta de direcciones ............................................................. 22
Para agregar un contacto ........................................................ 22
Para buscar un contacto ........................................................22
Para configurar la marcación rápida ............................................ 22
Para realizar una marcación rápida ............................................. 23
Para usar las opciones de entradas para la libreta de direcciones ............23
Bluetooth® ........................................................................... 24
Para habilitar Bluetooth ..........................................................24
Mis equipos ....................................................................... 24
Envío de datos ...................................................................25
Recepción de datos ..............................................................25
Mobile Web ..........................................................................26
Para usar la página principal de Mobile Web ....................................26
Para visitar un sitio en Internet ..................................................26
Opciones de Mobile Web ........................................................26
Herramientas .......................................................................28
Alarma ............................................................................28
Calendario ........................................................................28
Calculadora ......................................................................29
Calculador de propinas ..........................................................29
Cronómetro ......................................................................30
Hora Mundial .....................................................................30
Conversión de divisas .............................................................31
Llamadas recientes ...............................................................31
Entretenimiento ....................................................................32
Imágenes ......................................................................... 32
Para tomar una foto ..............................................................32
Para ver las imágenes ............................................................32
Video ..............................................................................33
Música ............................................................................33
Grabador de voz .................................................................34
Ajustes ............................................................................... 35
Ajustes de los perfiles de sonido ................................................35
Configuración del teléfono ...................................................... 35
Configuración de la pantalla .....................................................36
Ajustes de las conexiones ....................................................... 37
Ajustes de llamadas .............................................................. 37
Ajustes de seguridad .............................................................38
Accesibilidad ........................................................................ 41
Modo teletipo (TTY) ............................................................. 41
Modo de compatibilidad con audífonos o prótesis auditivas ................. 41
Cuidado y mantenimiento .........................................................42
Cuidado en general .............................................................. 42
Lineamientos generales .........................................................44
Requerimientos de la Asociación de la Industria de Teléfonos Celulares .....45
Seguridad en el avión ............................................................46
Seguridad en hospitales ......................................................... 47
iiiContenidoii Contenido
Page 4
Seguridad en el camino .......................................................... 47
Vehículos equipados con bolsa(s) de aire ......................................48
Equipo de terceros ...............................................................48
Declaración de conformidad ....................................................48
Para desechar su teléfono .......................................................48
Servicio de emergencia ..........................................................49
Información de privacidad ......................................................50
Para encender la configuración de HAC ........................................50
Aviso de derechos de autor .....................................................50
Solución de problemas y preguntas frecuentes .................................51
Especificaciones ...................................................................54
Conformidad con la FCC ........................................................... 55
Energía de radiofrecuencia (RF) ..................................................56
Garantía ............................................................................. 58
Garantía Limitada ................................................................59
Cómo obtengo el servicio de garantía ..........................................60
Otros programas de garantía ....................................................60

Para comenzar

Nota: en este manual para el usuario “pulse una tecla” significa pulse la tecla y
soltarla, mientras que “sujere una telca” significa pulse la tecla por lo menos por dos segundos y luego soltarla.

Para quitar la tapa trasera

Sujete la Tecla encender/fin para apagar
el teléfono.
Levante la parte posterior de la tapa trasera de
la muesca y retírela como se muestra abajo.

Batería

Para instalar la batería
Notas:
• El teléfono se apaga automáticamente si la energía de la batería está demasiado baja.
• Si no va a usar la batería por un periodo largo, retírala del teléfono y guárdela en un lugar fresco y seco.
Retire la tapa trasera de su teléfono. Inserte con cuidado la batería con los contactos
localizados contra los resortes de metal. Empuje la batería hasta que escuche un chasquido. Vuelva a colocar la tapa en la parte trasera del teléfono.
Precaución: asegúrese de que la tapa esté alineada antes de prensado en su lugar. No la fuerce. Si lo hace, dañará la tapa trasera.
iv Contenido
1Para comenzar
Page 5
Para quitar la batería
Sujete la Tecla encender/fin para apagar el teléfono. Retire la tapa trasera de su teléfono.
Levante el extremo de la batería junto a la parte de abajo del teléfono para quitarla.
Para quitar la tarjeta SIM
Sujete la Tecla encender/fin para apagar el teléfono. Retire la tapa trasera (y la batería, de ser necesario) de su teléfono. Quite suavemente la tarjeta SIM de su soporte.

Tarjeta SIM

Para insertar la tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Suscriptor, por sus siglas en inglés)
Puede obtener una tarjeta SIM con su proveedor de servicio cuando se registre como suscriptor.
Precaución:
No doble ni raspe su tarjeta SIM. Conserve la tarjeta lejos de la electricidad y del
magnetismo.
No toque la superficie de metal de la tarjeta SIM. Si lo hace podría causar que se
pierda o se destruya la información de la tarjeta.
Desconecte el cargador y el resto de los accesorios de
su teléfono y quite la batería antes de insertar y quitar su tarjeta SIM.
Sujete la Tecla encender/fin para apagar el teléfono. Retire la tapa trasera de su teléfono. Retire la batería. Sujete la tarjeta SIM con los contactos de metal hacia
abajo y la esquina cortada hacia el lado superior izquierdo. Inserte la tarjeta en su soporte y empújela hasta que escuche el chasquido que le indique que quedó en posición.
Vuelva a colocar la batería y la tapa en la parte trasera del teléfono.

Para cargar su teléfono

Su teléfono usa una batería recargable. Cuando saque su teléfono del paquete por primera vez, la batería no estará completamente cargada, pero habrá suficiente energía para encender el teléfono. Puede usar el cargador provisto para cargar la batería del teléfono.
Abra la tapa del puerto USB. Inserte el conector USB del cargador en el puerto USB. Conecte el cargador en un enchufe de pared de CA
estándar. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la
pared y del teléfona.
Notas:
• El teléfono se apaga automáticamente si la energía de la batería está demasiado baja.
• Asegúrese de que el conector del cargador se haya insertado correctamente. No fuerce el conector en el puerto.
• La batería permanecerá completamente cargada por 3 a 4 horas.
• Solo use el cargador que le haya provisto el proveedor original. El uso de un cargador no aprobado podría ser peligroso e infringe las reglas de autorización y garantía del teléfono.
3Para comenzarPara comenzar2
Page 6
• Si el teléfono se usa con mucha frecuencia cuando la batería está baja o no se usa por un tiempo largo, es posible que la pantalla no muestre el indicador de carga hasta que la batería se haya cargado por 10 a 40 minutos de forma continua.
• Para obtener el máximo desempeño de su batería, se recomienda que la cargue completamente antes de usar el teléfono por primera vez. El desempeño máximo de una batería nueva solo se alcanza después de completar tres ciclos de carga y descarga completos.
• La carga solo es posible dentro de un rango de temperatura de 0°F a 45°C (32°F a 113°F).

Para Encender/Apagar el teléfono

Nota: no encienda su teléfono en áreas en las cuales no se permite el uso de teléfonos inalámbricos, ni cuando pueda causar interferencia o peligro.
Pulse sin soltar la Tecla encender/fin para encender o apagar su teléfono.
Consejos:
• Cuando se le pida, ingrese su código PIN (Número de Identificación Personal, por sus siglas en inglés) o el código de su teléfono y pulse la Tecla OK.
• El código PIN es la contraseña que le proporcionó su proveedor de servicio de red. No puede usar su tarjeta SIM sin él.
• Cuando se acepta el código PIN o el código del teléfono, el teléfono busca automáticamente la red. Después de unos segundos, su teléfono muestra el modo en reposo.

Conozca su teléfono

Audífono
Pantalla
interna
Tecla OK
Tecla
programable
izquierda
Tecla enviar
Tecla de tareas
Tecla de la
cámara
Tecla*
Tecla de navegación de 4 direcciones
Tecla programable derecha Tecla encender/fin
Micrófono Tecla de borrar y retroceder
Tecla de modo de vibración
Lentes de la
cámara
Pantalla
externa
Teclas para
subir/bajar
el volumen
Puerto para el cargador/
audífonos
4 Para comenzar
5Para comenzar
Page 7

Funciones de las teclas

Tecla Descripción
Tecla OK Desde el modo en reposo: pulse para abrir la página de la
Tecla de navegación de 4 direcciones
Tecla programable izquierda/ tecla programable derecha
Tecla enviar Pulse para marcar o contestar llamadas.
Tecla encender/fin
Teclas para subir/ bajar el volumen
portada de Yahoo! En listas y menús: pulse para arrancar una aplicación/función.
Desde el modo en reposo: se usa para activar las funciones prestablecidas. En listas, mensajes y menús: se usa para para desplazarse hacia arriba, abajo, a la derecha y la izquierda.
La línea de abajo en la pantalla muestra las opciones que se pueden seleccionar con el uso de las Teclas programables izquierda y derecha. Las opciones cambian dependiendo de la aplicación/función que se va a usar.
Desde el modo en reposo: pulse para mostrar una lista de todas las llamadas.
Sujete para encender/apagar el teléfono. Pulse para terminar una llamada. Pulse para rechazar una llamada entrante. Pulse para cancelar el marcado. Pulse para regresar al modo en reposo.
Ajustan el volumen del teléfono.
Tecla Descripción
Tecla de tareas
Tecla de la cámara
Tecla de borrar y retroceder
Teclas de números
Tecla *
Tecla # Pulse para ingresar el #.
Pulse para realizar varias tareas y alternar entre varias aplicaciones.
Pulse para activar la cámara.
Pulse para borrar el carácter que esté a la izquierda del cursor cuando ingrese texto o números. Sujete para borrar todos los carácteres durante la entrada de texto. Pulse para regresar a la página anterior cuando navegue por los menús o navegue por Internet.
Pulse las teclas de números para ingresar un número de teléfono.
Pulse para ingresar el *. En una pantalla de edición: pulse para ingresar puntuaciones y símbolos.
En una pantalla de edición: pulse para cambiar el método de entrada. Desde el modo en reposo: Sujete para activar o desactivar el modo de silencio con vibración.
6 Para comenzar
7Para comenzar
Page 8
Modo en reposo
Después de cargar el teléfono, cuando el nombre de la red aparezca en la pantalla, el teléfono se encuentra en modo de reposo y está listo para usarse. La pantalla tiene 4 áreas:
Área de indicadores e íconos
Área de fecha y hora
Área de texto y gráficos
Íconos de estado y notificaciones
Su teléfono le dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarle íconos simples. Aquí está lo que significan.
Indicadores e íconos
Indicador Lo que significa Indicador Lo que significa
Fuerza de señal
Red 3G
Red EDGE Llamada perdida
Red GSM Roaming
Desvío de todas las llamadas
Estado de la batería
Indicadores de función de la tecla programable
8 Para comenzar 9Para comenzar
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje multimedia (MMS)
Mensaje de voz nuevo
Modo de vibración Alarma
Bluetooth encendido
La memoria de mensajes está llena
Vibración y timbre
GPRS en uso (azul sólido y verde)
Page 9
Menú principal
Desde el modo en reposo, pulse la Tecla programable derecha para Menú para tener acceso al menú principal.
Lo que
Ícono
significa
Llamadas
Mensajes
Libreta de dir.
Mobile Web Acceso a la red
Cámara Acceso a la cámara
Mis Cosas
Balance de datos
Saldo de cuentas de AT&T
Ajustes
Pueden aplicar cargos adicionales. Si desea más información sobre estos servicios, consulte la Guía del teléfono y funciones que se incluye en su caja, o visite www.wireless.att.com.
Descripción
Vea sus llamadas entrantes y salientes
Envíe y lea mensajes SMS o MMS
Agregue y edite contactos
Contiene aplicaciones y herramientas como la Alarma, Calendario y más
Revise su uso de datos
Atención y servicios al cliente
Configure y personalice su teléfono

Para ingresar texto

Para cambiar el modo de entrada

Puede ingresar texto en su teléfono usando los siguientes métodos de entrada: ZiAbc, abc, Abc (método de entrada predeterminado), ABC, y la entrada de números. También puede alternar el idioma entre inglés y español.
Modo de texto actual
Cuando esté en un campo que permita la entrada de carácteres, el modo de entrada de texto aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
Para cambiar el modo de entrada o el idioma
Pulse la Tecla # y seleccione un método de entrada o idioma.
Para usar el texto predictivo (ZiAbc)
El método de texto predictivo se basa en un diccionario integrado que genera palabras de la combinación de letras pulsadas.
Pulse cada tecla una vez que corresponde a la letra que desea ingresar.
Las letras se muestran en la pantalla según se ingresan. La lista de palabras candidatas cambia en tanto se oprime cada tecla.
Cuando aparezcan las palabras candidatas, use la Tecla de navegación de
4 direcciones para señalar una palabra candidata y luego pulse la Tecla OK para Selec..
Pulse la Tecla 0 para insertar un espacio u pulse la Tecla * para seleccionar
símbolos.
10 Para comenzar 11Para ingresar texto
Page 10
Pulse la Tecla de borrar y retroceder para borrar la letra que esté a la izquierda
del cursor. Sujete la Tecla de borrar y retroceder para borrar todo el texto ingresado que esté a la izquierda del cursor.
Para ingresar letras (Abc/ABC/abc)
Pulse una tecla de número (2 al 9) varias veces hasta que la letra deseada aparezca en la pantalla. Pulse una vez para ingresar la primera letra en el teclado; pulse dos veces rápidamente para ingresar la segunda letra, y así sucesivamente.
• Pulse la Tecla 0 para agregar un espacio.
• Sujete la Tecla 0 para ingresar el 0.
Notas:
• Cuando se usa el modo “Abc”, solo se pondrá en mayúsculas la primera letra.
• Después de ingresar la primera letra mayúscula, el modo de entrada se cambiará al modo “abc” automáticamente.
Para ingresar números
Pulse la Tecla # y seleccione 123. El ícono del método de entrada ( ) se muestra en la pantalla. Puede ingresar números directamente usando las teclas de números.
Consejo: para ingresar un espacio cuando se usa la entrada de números, pulse la Tecla # y seleccione cualquiera de los métodos de entrada ABC. Pulse la Tecla 0
para ingresar el espacio.
Para ingresar símbolos
Pulse la Tecla *. Use la Tecla de navegación de 4 direcciones para seleccionar un símbolo. Pulse la Tecla OK.

Llamadas

Para hacer una llamada de voz

Desde el modo de reposo, ingrese un número de teléfono. Pulse la Tecla enviar para llamar al número.

Para usar la libreta de direcciones

Desde el modo en reposo, seleccione Menú Libreta de dir.. Señale un contacto y pulse la Tecla enviar para llamar al contacto.

Para usar las opciones de llamada

Durante una llamada, puede oprimir la Tecla programable izquierda para más opciones. Las opciones varían dependiendo de las funciones que tenga en uso en ese momento.
Retener/Reconectar: ponga la llamada actual en espera o recupere la llamada.
Finalizar llamada: finalizar de la llamada actual.
DTMF desactivado/activado: habilita o deshabilita el envío de tonos de señal
de multifrecuencia de doble tono (DTMF, por sus siglas en inglés), los cuales le permiten comunicarse con sistemas automatizados con el uso de su teclado.
Mensaje: alterna al menú de mensajería durante una llamada.
Agenda: alterna al menú de la libreta de direcciones durante una llamada.
Mcontenidos: navegue en Internet durante una llamada.

Para recibir llamadas

Cuando entre una llamada de voz, pulse la Tecla enviar para contestar la llamada. Consejo: si tiene conectados unos audífonos al teléfono, puede pulsar el botón de
los audífonos para contestar (si los audífonos son compatibles con esta función).
12 Para ingresar texto 13Llamadas
Page 11

Para ajustar el volumen

Durante una llamada, pulse las Teclas de volumen para ajustar el volumen del altavoz o de los audífonos.

Uso del historial de llamadas

Desde el modo en reposo, pulse la Tecla enviar para revisar el registro Todas.
14 Llamadas

Mensajes

Tipos de mensajes

Su teléfono le proporciona los siguientes tipos de mensajes:
• Mensajes de texto (SMS)
• Mensajes Multimedia (imágenes) (MMS) El servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar y recibir mensajes de texto
para y de otros teléfonos celulares y direcciones de correo electrónico. Para usar esta función, es posible que necesite suscribirse al servicio de mensajería de su proveedor de servicios.
El servicio de mensajes multimedia (MMS) le permite enviar y recibir mensajes multimedia (como mensajes con imágenes) para y de otros teléfonos móviles y direcciones de correo electrónico. Para usar esta función, es posible que necesite suscribirse al servicio de mensajería multimedia de su proveedor de servicios.

Mensajes SMS y MMS

Para enviar un mensaje SMS nuevo
Seleccione Menú Mensajes Nuevo mensaje. Ingrese el número del destinatario u pulse la Tecla OK para Agenda para elegir
el o los destinatarios de su libreta de direcciones.
Pulse abajo en la Tecla de navegación de 4 direcciones para mover el cursor al
campo de Tex to.
Escriba el mensaje. Seleccione Opcion. Plantilla o Mis palabras para ingresar
mensajes prestablecidos.
Pulse la Tecla OK para Enviar para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje MMS nuevo
Seleccione Menú Mensajes Nuevo mensaje.
15Mensajes
Page 12
Ingrese el número del destinatario u pulse la Tecla OK para Agenda para elegir
el o los destinatarios de su libreta de direcciones.
Pulse abajo en la Tecla de navegación de 4 direcciones para mover el cursor al
campo de Tex to.
Escriba el mensaje. Pulse la Tecla programable izquierda para Opcion. y
seleccione Insertar para insertar imágenes, audio o videos en su teléfono; también puede tomar una fotografía y grabar audio o un video para insertar.
Pulse el Tecla OK para Enviar para enviar el mensaje.
Notas:
• Para guardar un mensaje que no haya terminado, pulse la Tecla programable izquierda para Opcion. y seleccione Guardar para guardarlo en la carpeta de
Borradores.
• Los Mensajes de la carpeta Bandeja de salida y la de Borradores se pueden editar y enviar.
Para ver un mensaje
El o el ícono del sobre aparecerán en la pantalla para indicar que ha recibido un mensaje nuevo.
Pulse la Tecla OK para ver el mensaje. O desde el modo en reposo, seleccione Menú Mensajes Bandeja Entrada
para revisar sus mensajes.

Correo de voz

Configuración del correo de voz
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mensajes Ajustes Número de correo de voz para revisar el número del correo de voz.
El número de su correo de voz está prestablecido por su proveedor de servicio. No es necesario que lo establezca manualmente.
16 Mensajes
Para recibir un correo de voz
Cuando el sistema le envía un mensaje notificándole que tiene un nuevo correo de voz, sujete la Tecla 1 para tener acceso al servicio del correo de voz desde el modo en reposo.
Nota: contacte a su proveedor de servicio para que le brinde más información sobre el uso del servicio del correo de voz.

Carpetas de mensajes

• La carpeta de Bandeja Entrada contiene todos los mensajes recibidos. En esta
carpeta puede ver sus mensajes recibidos y contestarlos o enviar los mensajes a otro destinatario.
• La carpeta de Bandeja de salida contiene todos los mensajes que no se
enviaron desde el último intento. En esta carpeta puede editar o reenviar sus mensajes.
• La carpeta de Enviados contiene mensajes que se enviaron con éxito. Desde
esta carpeta puede reenviar mensajes a otro destinatario.
• La carpeta de Borradores contiene borradores y mensajes no terminados. En
esta carpeta puede completar o reenviar sus mensajes.
Notas:
• No puede recibir mensajes nuevos si la memoria de mensajes está llena.
• La cantidad total de espacio disponible para guardar mensajes se determina por el espacio disponible en el teléfono y en la tarjeta SIM.

Para usar las opciones de mensajería

Mientras ve el contenido de la bandeja de entrada, pulse la Tecla programable izquierda para tener acceso a las siguientes opciones, las cuales aplican al
mensaje de texto resaltado:
Responder: contestar al mensaje.
17Mensajes
Page 13
Remitente de la llamada: regresar la llamada al remitente del mensaje.
Guardar número: guardar el número del remitente en su libreta de direcciones.
Eliminar: borrar este mensaje.
Bloquear/Desbloquear: cuando el mensaje esté bloqueado, no podrá borrarlo.
Reenviar: reenviar este mensaje.
Ordenados: sortear los mensajes por hora o leídos y no leídos. Nota: el menú de opciones puede variar si el mensaje destacado es un
mensaje MMS.
Configuración de la plantilla
El teléfono tiene 10 plantillas para SMS/MMS, y puede editarlas.

Para usar las plantillas de mensajería

Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mensajes Nuevo mensaje. Muévase al campo de Te xt o y seleccione Opcion. Plantilla. Seleccione una plantilla y pulse la Tecla OK para insertarla.
No envíe mensajes de texto al momento de conducir.
Configuración de los mensajes
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mensajes Ajustes para cambiar la configuración de las Plantillas de MMS/SMS.
Configuración de los MMS (configuración msj. multi.)
Modo de descarga: tiene dos opciones:
Automático: recupere automáticamente el nuevo mensaje multimedia sin
seleccionar el mensaje de notificación y recibo.
Manual: recupere el nuevo mensaje multimedia manualmente.
Tiempo por página: establezca el tiempo de reproducción de cada página. Msj. Anónimo: puede elegir aceptar o rechazar mensajes anónimos. Conexiones: consulte al operador de servicio para que le brinde información
detallada. Mensaje Push: puede aceptar o rechazar mensajes PUSH.
Configuración de los SMS (configuración msj. texto)
Centro de mensajes: el número del centro de servicio que le dio su proveedor de servicio.
18 Mensajes 19Mensajes
Page 14

Correo electrónico

Para acceder a su cuenta de correo electrónico

El servicio de correo electrónico móvil no está disponible como una aplicación del teléfono, pero puede acceder a su correo electrónico de diferentes proveedores (ej. AOL®, Yahoo! Mail, Gmail™, AIM®, Hotmail®, etc.) a través de la aplicación Mobile Web.
Desde el modo en reposo, pulse la Tecla OK o seleccione Menú Mobile Web. Pulse la Tecla programable izquierda para ver Opcion. y seleccione Abrir Ir a.
Ingrese la dirección web de su proveedor de correo electrónico. Pulse la Tecla OK para Selec.. Use la Tecla de navegación de 4 direcciones para desplazarse por la página
web y seleccionar el enlace de registro de su proveedor de correo electrónico.
Siga las instrucciones de la pantalla para iniciar sesión con su cuenta.

Para agregar a favoritos la página web del correo electrónico

Vaya a la página de inicio de sesión de su correo electrónico. Pulse la Tecla programable izquierda para ver Opcion.. Pulse abajo en la Tecla de navegación de 4 direcciones para seleccionar
Agregar a favoritos.
Cambie el nombre del marcador y luego pulse la Tecla OK para Guardar.
21Correo electrónico20 Correo electrónico
Page 15

Libreta de direcciones

Para agregar un contacto

Puede almacenar contactos con una variedad de números de teléfono y fax y detalles adicionales de dirección.
El teléfono puede guardar hasta 500 elementos. La capacidad de la libreta de direcciones en su tarjeta SIM depende del tipo de tarjeta provista por su proveedor de servicio. La ubicación guardada está identificada por el ícono que aparece antes de los contactos.
Seleccione Menú Libreta de dir. Opcion. Agregar nuevo contacto. Ingrese la información del contacto, como el nombre, número, etc.
Pulse la Tecla programable izquierda para Guardar para guardar el contacto nuevo.

Para buscar un contacto

Seleccione Menú Libreta de dir. para ver todos los contactos de su teléfono. Ingrese una letra. El teléfono mostrará todos los contactos que empiecen con
esa letra.
Por ejemplo, para buscar “Juan”, pulse la Tecla 5 una vez para la “j”. Todos los
nombres que empiecen con “J” o “j” aparecen.
Refine la búsqueda ingresando una letra subsecuente que pueda ocurrir en
cualquier parte del nombre.
Por ejemplo, “Jn” encontrará “Juan” y “Julián” pero no a “Jaime”.
Para configurar la marcación rápida
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Libreta de dir..
Use la Tecla de navegación de 4 direcciones para seleccionar un contacto,
pulse la Tecla programable izquierda para Opcion. y seleccione Definir marcación rápida.
Seleccione un lugar vacío. Pulse el Tecla OK para Asignar para terminar.
22 Libreta de direcciones

Para realizar una marcación rápida

Nota: la Tecla 1 se reserva para el número de correo de voz.
Desde el modo de reposo, sujete la tecla con el número correspondiente
(2 al 9) en la lista de marcación rápida para hacer la llamada.
Pulse el Tecla encender/fin para terminar la llamada.

Para usar las opciones de entradas para la libreta de direcciones

Desde el modo en reposo, seleccione Menú Libreta de dir.. Desplácese hacia el contacto deseado y pulse la Tecla programable izquierda
para ver más opciones:
Agregar nuevo contacto: cree un contacto nuevo. Llamada: llame al contacto señalado. Enviar mensaje: envíe mensajes SMS o MMS a este contacto. Editar contacto: edite la información de este contacto. Eliminar contacto: borre este contacto. Enviar información de contacto: envíe este contacto como tarjeta de
negocios mediante un mensaje MMS.
Agregar a: añada este contacto a un grupo: Familia, Amigos o Trabajo. Definir marcación rápida: establezca la marcación rápida para este contacto.
Configura.:
Administración de SIM: copie los contactos a o de la tarjeta SIM, o borre los
contactos desde la tarjeta SIM.
Eliminar múltiples: borre un lote de contactos.
Marcación rápida: vea y edite la lista de marcado rápido.
AT&T Servicio Contactos: acceda a los números de servicio prestablecidos
de AT&T.
23Libreta de direcciones
Page 16

Bluetooth

Su teléfono incluye la compatibilidad con Bluetooth, que se puede usar para conectar su teléfono a unos audífonos inalámbricos. También puede usarlo para transferir archivos entre su teléfono y otros dispositivos Bluetooth, como otro teléfono o computadora portátil. No todas las aplicaciones o equipos son compatibles porque Bluetooth es un foro abierto y los diferentes fabricantes tienen diferentes pautas e implementación.

Para habilitar Bluetooth

De manera predeterminada, Bluetooth está deshabilitado en su teléfono. Si habilita Bluetooth y apaga el teléfono, Bluetooth se deshabilitará. Cuando encienda el teléfono, Bluetooth se habilitará automáticamente.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Conexiones
Bluetooth. Pulse la Tecla OK para establecer Bluetooth en Activado. Baje a Detectable y pulse la Tecla OK para establecerlo en Activado. Baje a Mi info Bluetooth e ingrese el nombre del teléfono. Pulse la Tecla OK para guardar los ajustes.
Nota: establezca Detectable en Activado para permitir que su teléfono pueda ser encontrado por otros equipos compatibles.

Mis equipos

Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Conexiones
Bluetooth Buscar nuevo disp..
Sombree un dispositivo de la lista y pulse la Tecla OK. Para conectar con el equipo, ingrese la llave maestra cuando se le pida y pulse
la Tecla programable izquierda para Par.
Hay dos opciones para la conexión de Bluetooth:
Automático: establece otro equipo Bluetooth que se esté conectando con
su teléfono como un equipo autorizado.
Preguntar siempre: establece otro equipo Bluetooth que se esté
conectando a su teléfono como equipo no autorizado que debe preguntar antes de conectarse.
Consejo: algunos equipos no se conectan a otro equipo Bluetooth automáticamente. Necesita sombrear el nombre del equipo en Mis dispositivos de Bluetooth y pulse la Tecla OK para conectarse con él.

Envío de datos

Antes de enviar datos, confirme los dos detalles siguientes:
• La función Bluetooth está habilitada.
• El equipo pareado está visible, pareado y conectado.
Seleccione el archivo que desea, pulse la Tecla programable izquierda para
Opcion., y seleccione Enviar Vía Bluetooth.
Seleccione el equipo de destino de la lista, y pulse la Tecla OK para enviar el
archivo.

Recepción de datos

Habilite la función Bluetooth. Cuando el equipo pareado intente enviar un archivo a su teléfono, aparecerá
un diálogo emergente en su pantalla.
Pulse la Tecla programable izquierda para Sí para aceptar el archivo entrante
u pulse la Tecla programable derecha para No para rechazarlo.
24 Bluetooth
25Bluetooth
Page 17

Mobile Web

Navegue en la red directamente desde su teléfono celular. Revise la temperatura, visite sus páginas web favoritas y disfrute del acceso a Internet mientras esté en movimiento. Desde el modo en reposo, pulse la Tecla OK o seleccione Menú Mobile Web.

Para usar la página principal de Mobile Web

Navegue en la página principal de Yahoo! con la Tecla de navegación de 4 direcciones. Sombree un enlace y pulse la Tecla OK para seleccionarlo.

Para visitar un sitio en Internet

Desde la página principal de Yahoo!, seleccione Opcion. Abrir Ir a. Ingrese una dirección web y pulse el Tecla OK. Para tener acceso a un enlace en un sitio en Internet, desplácese hacia él
usando la Tecla de navegación de 4 direcciones y pulse la Tecla OK.

Opciones de Mobile Web

Actual.: vuelva a cargar la página actual.
Reenviar: si se regresó a una página, muévase hacia adelante a la página en
donde se encontraba.
Abrir: abra un enlace nuevo, un marcador, el historial del navegador, una página
guardada o regrese a la página principal.
Llamar: vaya al teclado.
Agregar a favoritos: agregue un sitio a su lista de favoritos.
Guardar página: guarde la página actual para verla más tarde.
Usar detalles: guarde o establezca una imagen en la página actual como fondo
de pantalla, o envíe el URL a un contacto.
Codificación: cambie el método de codificación actual.
Mostrar propiedades: vea los detalles sobre la página actual.
Ajustes: ajuste configuración del navegador.
Salir: salga del navegador.
26 Mobile Web 27Mobile Web
Page 18

Herramientas

Alarma

Esta función le permite establecer una alarma para que se escuche a una hora específica.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis Cosas Extras Alarma. Pulse la Tecla OK para Editar y configure la alarma según lo requiera usando la
pantalla Editar Alarma:
Hora de alarma Establezca según requiera Tipo de alarma Una vez, Repetir Temporizador Desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos Tono Activado/Desactivado Tipo de tono AT&T Firefly.mp3; seleccione Editar para cambiar Nota Opcional
Consejo: incluso si el teléfono está apagado, la alarma encenderá
automáticamente el teléfono de manera que pueda timbrar.

Calendario

Con esta función, puede usar el calendario, fijar citas y ver eventos.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis Cosas Extras Calendario. Pulse la Tecla programable izquierda para Opcion. para tener acceso a lo
siguiente:
Nuevo: agregar Reunión, Nota o Cumpleaños.
Semanal: ver el calendario para la semana actual.
Ir al día: ingresar una fecha y ver los eventos programados de ese día.
Borrar entrada: borrar entradas para En este día, Fecha anterior, o Todas.
28 Herramientas 29Herramientas
Ajustes: establecer el Tono de alarma, Ver predeterminado, y Comenzar semana.
Memoria: ver el uso de la memoria actual.

Calculadora

Con esta función, puede usar el teléfono como calculadora. La calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Calculadora.
Ingrese el primer número usando los botones de números. Ingrese la operación para realizar su cálculo presionando hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha en la Tecla de navegación de 4 direcciones.
Ingrese el segundo número. Pulse el Tecla OK para Igual para enviar el mensaje.
Consejos:
• Pulse la Tecla de borrar y retroceder para borrar los dígitos y los resultados.
• Pulse la Tecla * para alternar el número entre positivo y negativo.
• Pulse la Tecla # para ingresar un punto decimal.

Calculador de propinas

Con esta función, será fácil calcular una propina o determinar cuánto debe pagar cada persona en su grupo.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Calc.
propinas.
Ingrese la cantidad de dinero usando los botones de números. Pulse la derecha
en la Tecla de navegación de 4 direcciones para ingresar los centavos.
Escriba la cantidad de propina (en porcentaje) que le gustaría dejar.
Page 19
Si más de cuatro personas comparten el costo, ingrese el número de personas
en el campo Dividir.
La cantidad que necesita pagar aparecerá en la parte de abajo de la
calculadora.

Cronómetro

Con esta función, puede medir el tiempo hasta en un centésimo de segundo.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras
Cronómetro. Seleccione Iniciar para empezar a cronometrar. Seleccione Parar para parar el cronometraje durante la operación y ver el
tiempo de duración. Seleccione Cont. para continuar cronometrando. Seleccione Reiniciar para restablecer el cronómetro.

Hora Mundial

Con esta función, puede revisar la hora local y la fecha para las ciudades principales del mundo.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Hora
Mundial. Pulse izquierda o derecha en la Tecla de navegación de 4 direcciones para ver
la hora de la ciudad deseada. Pulse la Tecla OK Tecla programable izquierda para guardar la hora de la
ciudad seleccionada como el ajuste de hora de su teléfono. Pulse la Tecla programable derecha para salir.

Conversión de divisas

Esta función le permite convertir una moneda extranjera en la moneda local. Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Conversión
de divisas.
Tasa de cambio: ingrese el tipo de cambio de una moneda.
Moneda extranjera: ingrese la cantidad de moneda extranjera que va a
convertir.
Moneda local: aparece el resultado de la conversión. Consejo: Pulse la Tecla programable izquierda para ingresar un punto decimal.

Llamadas recientes

Con esta función, puede revisar el registro de llamadas y su duración. Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Llamadas.
Llamadas: puede revisar los registros de Todas, Llam. perd., Llam. recib., y Llm. realiz..
Opcion. Duración de llamada: puede revisar la duración de Última y Todas. También puede borrar todos los cronómetros de duración de llamada presionando la Tecla OK para Borrar. Para restablecer los cronómetros, necesitará ingresar el código de bloqueo del teléfono. El código de bloqueo predeterminado es 0000.
Nota: también se puede tener acceso a Llamadas al presionando la Tecla enviar mientras está en el modo en reposo.
30 Herramientas
31Herramientas
Page 20

Entretenimiento

Su teléfono le permite usar una cámara, cámara de video y una grabadora de voz para tomar fotos, tomar videoclips, grabar memos de voz y más.

Imágenes

Su teléfono incluye una función de administración de fotos. Las fotos que estén en la memoria del teléfono pueden buscarse, transmitirse, establecerse como fondo de pantalla, moverse, cambiarles el nombre, copiarse y borrarse.
Nota: las fotos precargadas en el teléfono no se pueden transmitir ni borrar.

Para tomar una foto

Su teléfono cuenta con una cámara digital integrada, la cual le permite capturar imágenes.
Desde el modo en reposo, pulse la Tecla de la cámara para encenderla.
O desde el modo en reposo, seleccione Menú Cámara.
Apunte los lentes de la cámara al objetivo. Pulse la Tecla OK para tomar la foto; vuelva a pulse para guardar.

Para ver las imágenes

Puede usar el siguiente método para ver fotos:
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Imágenes
Mis imágenes.
Sombree una foto y pulse la Tecla OK para Abrir.

Video

Su teléfono le permite grabar, guardar y reproducir archivos de video.
Para grabar video
Puede usar la cámara de video para grabar clips de video.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Cámara. Pulse derecha en la Tecla de navegación de 4 direcciones para cambiar al
modo de cámara de video.
Pulse la Tecla OK para empezar a grabar. Pulse la Tecla OK para pausar. Pulse la Tecla OK en Cont. para reiniciar la grabación. Pulse la Tecla programable derecha para Parar para parar la grabación. Pulse la Tecla OK para Guardar.
Para reproducir los videos
Puede usar el siguiente método para reproducir un video.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Video Mis videos. Sombree un video y pulse la Tecla OK para reproducirlo.

Música

Puede usar el siguiente método para reproducir un archivo de sonido.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Sonido
Mis sonidos.
Sombree un archivo de sonido y pulse la Tecla OK para reproducirlo.
32 Entretenimiento
33Entretenimiento
Page 21

Grabador de voz

Esta función le permite grabar un memo de voz. También puede establecer el memo de voz como tono de timbre.
Para grabar
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Grabador
de voz.
Seleccione Iniciar para empezar a grabar su memo de voz. Seleccione Pausa para pausar su grabación. Seleccione Cont. para continuar la grabación. Seleccione Parar para parar la grabación. Pulse la Tecla OK para Guardar.

Ajustes

Ajustes de los perfiles de sonido
Puede establecer y editar un perfil apropiado dependiendo de su entorno actual.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Perf. de sonido. Seleccione un perfil y pulse la Tecla programable izquierda para Editar.
• Seleccione Tono de timbre de llamada por voz para establecer el tono de
• Seleccione Volumen para establecer el volumen del timbre.
• Seleccione Tipo timb para establecer el tipo de timbre.
• Seleccione el tono Tipo de mensaje para establecer el tono de notificación
• Seleccione Tono del teclado para habilitar o deshabilitar el tono del teclado.
• Seleccione Tono de advertencia para encender o apagar el tono de
• Seleccione Tono de Enc/Apag para encender o apagar el sonido que se
• Seleccione Volumen auricular para establecer el volumen del auricular.
Nota: las opciones varían dependiendo del perfil seleccionado.
Configuración del teléfono
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Teléfono.
• Seleccione Idioma para establecer el idioma de la pantalla actual.
• Seleccione Hora y Fecha para establecer la fecha, la hora y el estilo de la misma.
• Seleccione Tono de llamadas perdidas para habilitar o deshabilitar la notificación para las llamadas perdidas. Elija para que la alerta se repita cada 5, 10, 15 o 30 minutos.
34 Entretenimiento 35Ajustes
llamada de voz.
para un mensaje entrante.
advertencia.
reproduce mientras se apaga o se enciende el teléfono.
Page 22
• Seleccione Teclas acceso rápido para asignar una tecla de navegación como
atajo para una función, como para el calendario.
• Seleccione Número propio para mostrar el número de su teléfono en para
recordarle qué tarjeta SIM está utilizando.
• Seleccione TTY para habilitar la función TTY. Consulte Accesibilidad Modo teletipo (TTY) en este manual del usuario.
• Seleccione T-coil para dejarle escuchar el audio del teléfono a través de un aparato auditivo con un telecoil. Consulte Accesibilidad Modo de compatibilidad con audífonos (HAC, por sus siglas en inglés) en este manual.
• Seleccione Rest. máster para restablecer el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
• Seleccione Borr. máster para borrar todos los datos del usuario y restablecer el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
Configuración de la pantalla
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Pantalla.
• Seleccione Imagen de fondo y seleccione una foto guardada en Imágenes u Otros. Ésta se usará como fondo de pantalla, la cual se muestra en el modo en reposo.
• Seleccione Luz de Fondo para ajustar la duración de la misma.
• Seleccione Estilo de menú principal para establecer que el menú principal aparezca como Lista o Cuadrícula.
• Seleccione Brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
• Seleccione Luz de teclado para ajustar el tiempo en que permanecerá encendida la luz de fondo del teclado.
• Seleccione Nombre propio para ingresar el nombre del propietario. Éste se muestra en el modo en reposo.
Ajustes Ajustes36 37
• Seleccione Saludo inicial para ingresar un saludo de texto y que aparezca en la
pantalla cuando el teléfono se encienda.

Ajustes de las conexiones

Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Conexiones.
• Seleccione Bluetooth para establecer su teléfono como un equipo Bluetooth.
• Seleccione Ajustes APN para agregar a, editar o ver la lista de puntos de acceso.
• Seleccione Ajustes de Módem para elegir el método de conexión entre su
computadora y el teléfono.
• Seleccione Conexión de perfil para crear o editar los datos de conexión para un
proveedor de servicios.

Ajustes de llamadas

Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Llamadas.
Desvío de llamadas
La función de reenvío de llamadas le permite desviar sus llamadas entrantes a otro número de teléfono. Contacte a su proveedor de servicio para que le brinde más información y disponibilidad.
Llamada en espera
Si entra una llamada cuando está ocupado en otra, se le notificará con un tono de llamada en espera. El teléfono muestra el número o nombre de la llamada en espera. Contacte a su proveedor de servicios para que le brinde más información.
Enviar mi número
Esta función le permite evitar o esconder su número de teléfono cuando realice llamadas. También puede seleccionar Fijado por red. La red entonces elige si mostrar o esconder el número de teléfono. Esta función requiere de soporte de red.
Page 23
Modo de respuesta
Abrir tapa para contestar
Esta función le permite contestar una llamada entrante al abrir directamente la tapa, pero presionando la Tecla enviar ni la Tecla OK.
Cualquier tecla
Esta función le permite contestar una llamada entrante presionando cualquier tecla del teclado.

Ajustes de seguridad

Contraseña del teléfono
Una contraseña puede proteger su teléfono y evitar su uso ilegal. Si su teléfono está protegido con contraseña, tendrá que ingresar la contraseña correcta cuando encienda el teléfono.
• Para un teléfono nuevo, la función de protección no está activada de forma predeterminada, y la contraseña es 0000.
• Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Seguridad Activar códigos de seguridad Código PIN para iniciar o parar la protección con contraseña.
• Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Seguridad Cambiar códigos Bloqueo de teléfono para cambiar la contraseña del teléfono. Se recomienda que cambie la contraseña a algo que pueda recordar fácilmente.
Notas:
• Recuerde la contraseña que estableció. Sin ella, no puede usar su teléfono normalmente y necesitará contactar a su proveedor de servicio para que lo desbloquee.
• Contacte a su proveedor de servicio para que le brinde más información.
Ajustes Ajustes38 39
Códigos PIN
Un código PIN es el código de identificación personal utilizado por la tarjeta SIM. Su propósito es ayudarle a evitar el uso ilegal de su tarjeta SIM. Se debe ingresar el código PIN correcto cuando se enciende un teléfono nuevo por primera vez, de otra manera el teléfono solo estará habilitado para realizar llamadas de emergencia.
• Para una tarjeta nueva, el proveedor de servicio proporcionará el código predeterminado.
• Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Seguridad Activar códigos de seguridad Código PIN para habilitar o deshabilitar el código PIN.
• Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Seguridad Cambiar códigos Código PIN para cambiar el código PIN.
• Si ingresa un código PIN equivocado tres veces seguidas, el teléfono bloqueará la tarjeta SIM y le pedirá que ingrese un código PUK para desbloquearlo.
Notas:
• Si cambia el código PIN, asegúrese de recordar el nuevo número.
• PIN2 es necesario para algunos ajustes. Use el mismo procedimiento que para el código PIN.
Códigos PUK
Un código de clave de desbloqueo (PUK) es el código de desbloqueo de una tarjeta SIM. Cuando la tarjeta SIM está bloqueada, tiene que ingresar el código PUK correcto y luego ingresar el nuevo código PIN. Entonces la tarjeta SIM se puede usar normalmente.
• Se puede suministrar un código PUK con una tarjeta nueva. Contacte a su proveedor de servicio para más información.
• Un código PUK solo puede ingresarse 10 veces seguidas. Si ingresa mal un código PUK más de 10 veces, la tarjeta SIM quedará bloqueada indefinidamente.
Page 24
Nota: si se le proporciona un código PUK con la tarjeta nueva, recuerde guardarla en un lugar seguro.
Números fijos
Si habilita los números fijos, no podrá llamar a números de teléfono que no se encuentren en la lista Números fijos (FDN, por sus siglas en inglés).
Lista FDN
La lista FDN le permite crear una lista de números fijos.
40 Ajustes

Accesibilidad

Modo teletipo (TTY)

Su teléfono es un equipo compatible con TTY. Simplemente conecte el equipo TTY a la toma del teléfono.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Teléfono TTY. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse la Tecla OK para Selec..
Lleno: los usuarios que no pueden hablar ni escuchar pueden usar esta
configuración para enviar y recibir mensajes de texto a través del equipo TTY.
Hablar para leer: los usuarios que pueden hablar, pero que no pueden
escuchar, pueden usar esta configuración para hablar a través del teléfono y recibir respuestas mediante mensajes de texto.
Escuchar para escribir: los usuarios que pueden escuchar, pero que no
pueden hablar, pueden usar esta configuración para escuchar a la otra persona y responder mediante mensajes de texto.
Desactivada: los usuarios que pueden escuchar y hablar, pueden usar esta
configuración para deshabilitar soporte de TTY.
Modo de compatibilidad con audífonos o prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés)
Éste teléfono es compatible con la función HAC. Cuando enciende la compatibilidad para ayudas auditivas y usa un audífono con un telecoil para contestar el teléfono, le ayudará a escuchar con mayor claridad mientras habla por teléfono. Para información más detallada sobre el HAC, consulte Cuidado y mantenimiento Para encender la configuración de HAC en esta guía para el usuario.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Teléfono T-coil.
Seleccione Activado o Desactivado y pulse la Tecla OK para Selec. para confirmar.
Su Z223 ha sido probado para comprobar su compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva y obtuvo una calificación M3/T3.
41Accesibilidad
Page 25

Cuidado y mantenimiento

Cuidado en general

Su teléfono contiene circuitos electrónicos delicados, imanes y sistemas de batería. Debe tratarlo con cuidado y darle atención en particular a los siguientes puntos:
• No permita que el teléfono, la batería ni los accesorios entren en contacto con líquidos ni humedad en ningún momento. No sumerja el teléfono en ningún líquido.
• No coloque el teléfono a un lado de los discos de la computadora, tarjetas de crédito, tarjetas de viaje, ni otros medios magnéticos. El teléfono puede afectar la información contenida en los discos o en las tarjetas.
• No coloque nada en el teléfono doblado.
• No pinte el teléfono.
• No deje el teléfono ni la batería en lugares donde la temperatura pueda exceder de los 60°C, por ejemplo en la consola del auto o un antepecho, atrás de un vidrio bajo los rayos directos del sol, etc.
• No quite la batería del teléfono mientras esté encendido.
• Tenga cuidado de no permitir que objetos metálicos, como monedas o llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
• No tire los paquetes de las baterías en el fuego. Las baterías de litio-ion (Li-ION) del teléfono se pueden desechar de forma segura en un punto de reciclaje.
• No se ponga la batería del teléfono en la boca, ya que los electrolitos de la batería pueden ser tóxicos si se tragan.
• No intente desarmar su teléfono ni sus accesorios.
• Este equipo está equipado con una batería interna; llévelo con un ingeniero de servicio calificado cuando requiera cambiar la batería.
• Existe el riesgo de explosión si se remplaza la batería con un tipo incorrecto. Deseche la batería usada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No ponga la batería en un microondas, secadora de ropa ni en un contenedor de alta presión.
• No ponga en contacta a la batería directamente con la toma eléctrica ni con el encendedor de cigarros del auto. Use solo las unidades de carga aprobadas.
• No agujere la batería con objetos puntiagudos como una aguja.
• Cuando tire la batería, asegúrese de que no sea conductora aplicando cinta de vinil a las terminales (+) y (-).
• No desarme ni modifique la batería.
• No deje caer, lance ni sujete el teléfono a un trato rudo.
• Deje de usar la batería si detecta calor, olor, decoloración, deformación, o una condición anormal durante su uso, carga o almacenamiento.
• En el caso improbable de una fuga en la batería, mantenga la descarga de la batería lejos de sus ojos y su piel. Si la descarga entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague minuciosamente con agua limpia y consulte a su médico.
• No use una batería dañada ni deforme.
• No suelde directamente una batería.
• Retire inmediatamente una batería caduca del teléfono.
• Los audífonos se pueden calentar durante el uso normal. También, el mismo teléfono se puede calentar mientras la batería se esté cargando.
• Cuando un teléfono está en modo de vibración, en ocasiones ésta puede causar que el teléfono se mueva.
• Tenga cuidado de no poner el teléfono junta a fuentes de calor (como un calentador) o muy cerca del filo de una mesa.
42 Cuidado y mantenimiento
43Cuidado y mantenimiento
Page 26
• Use un trapo húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No use un trapo seco ordinario ni un trapo electroestático. No use limpiadores químicos ni abrasivos ya que pueden dañar la carcasa.
• Equipo de terceros: el uso de equipo, cable o accesorios de terceros, no hechos ni autorizados por el fabricante, pueden invalidar la garantía de su teléfono y también afectar la seguridad y la operación del teléfono.
• Recuerde hacer copias de respaldo de toda la información importante de su teléfono.
• Recuerde reciclar: La caja de cartón suministrada con este teléfono es ideal para reciclaje.
Precaución: puede ocurrir una explosión si la batería se remplaza por un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.

Lineamientos generales

• En algunos países la ley nacional prohíbe la copia privada del contenido protegido por derechos de autor. Revise la legislación nacional del país en cuestión con respecto al uso de dicho material.
• Muchas jurisdicciones tienen leyes y regulaciones sobre tomar fotografías en áreas públicas o privadas y con respecto al proceso y uso posterior de dichas fotografías. El fabricante exhorta a sus clientes a obedecer todas las leyes y a respetar los derechos personales de los demás.
• Compruebe la disponibilidad del convenio de roaming con su proveedor de servicio.
• El uso de teléfonos móviles no se permite en algunas áreas sensibles a la radiación, como hospitales, centros de investigación y aeroplanos. El usuario es responsable de apagar el equipo. Si existe cualquier duda, debe quitar la batería del teléfono.
• Observe cualquier letrero que le requiera apagar su teléfono, como aquellos que se encuentran cerca de las estaciones de gas o explosivos, y apague el teléfono/ equipo inmediatamente.
44 Cuidado y mantenimiento
• Si sufre de un problema cardiaco, tenga cuidado con los ajustes de llamada con vibración o el volumen del tono.
• No permita que los niños jueguen con el teléfono, el cargador ni las baterías.
• No use el teléfono donde haya estallidos en progreso.
• No trate de hacer una llamada ni de tener una conversación mientras la temperatura de la batería en carga esté por arriba de los 50°C (122°F).
• Tenga cuidado de no poner su teléfono en el bolsillo trasero de su pantalón o falda y luego sentarse sobre él. Tampoco ponga su teléfono en el fondo de una bolsa donde pueda quedar sujeto a peso excesivo o a presión. Eso puede dañar el LCD y los lentes de la cámara y causar su mal funcionamiento.
• La operación de algunos equipos médicos electrónicos, como las prótesis auditivas y los marcapasos, pueden afectarse si se usa un teléfono junto a ellos. Haga caso de cualquier señal de precaución y de las recomendaciones del fabricante.
• No deje el teléfono descargado o sin batería por un periodo prolongado, de otra manera se podría borrar alguna información.
• Su teléfono contiene metal, el cual induce a una picazón, sarpullido o eczema, dependiendo de su condición física.
Requerimientos de la Asociación de la Industria de Teléfonos Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés)
• No desarme, abra, rompa, doble ni deforme, pique ni rompa en pedazos.
• No modifique ni remanufacture, intente insertar objetos extraños en lo sumerja ni exponga al agua ni otros líquidos, exponga al fuego, explosión ni otros riesgos.
• Solo use la batería para el sistema para el que está especificada.
• Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según esta pauta. El uso de una batería o cargador no calificado puede representar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
45Cuidado y mantenimiento
Page 27
• No provoque un corto circuito en una batería ni permita que objetos conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la misma.
• Cambie la batería solo con otra batería que haya sido calificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede representar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
• Deseche rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación local.
• Se debe supervisar el uso de las baterías por parte de los niños.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo daño, llévelo al centro de servicio para que se le realice una inspección.
• El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión u otro riesgo.
Para aquellos equipos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el manual para el usuario del equipo host incluirá una declaración de que el teléfono solo deberá conectarse a adaptadores certificados por la CTIA, productos que lleven el logo de USB-IF o productos que hayan terminado con el programa de conformidad de USB-IF.

Seguridad en el avión

• Apague su teléfono antes de que el avión despegue. Para proteger el sistema de comunicación del avión de la interferencia, está prohibido usar el teléfono móvil en el vuelo. Si desea usar los teléfonos móviles antes de que despegue el avión, debe obtener el permiso de la tripulación de acuerdo con las regulaciones de seguridad.
• Si el teléfono móvil tiene la función de encenderse automáticamente a una hora, revise la configuración de su alarma para asegurarse que su teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.

Seguridad en hospitales

• Apague su teléfono y quite la batería en las áreas donde esté prohibido el uso de teléfonos.
• Siga las instrucciones que le dé el centro médico respectivo con respecto al uso de teléfonos en sus instalaciones.

Seguridad en el camino

• Debe ejercer el control adecuado de su vehículo en todo momento. Ponga toda su atención a la conducción.
• Observe todas las recomendaciones contenidas en la documentación de seguridad de tráfico local.
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o contestar una llamada, si las condiciones de conducción lo requieren.
• Compruebe si las leyes y/o regulaciones locales restringen el uso de teléfonos mientras conduce.
• NO debe parar en el arcén de una autopista para contestar o hacer una llamada, excepto en una emergencia.
• Apague su teléfono en una estación de gasolina, incluso si no está llenando el tanque de su propio auto.
• No guarde ni lleve materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono.
• Normalmente, los sistemas electrónicos de los vehículos, como los frenos anti­bloqueo, el control de velocidad y los sistemas de inyección de combustible no se afectan por las radiotransmisiones. El fabricante de dicho equipo puede decirle si está bien protegido de las radiotransmisiones. Si sospecha de problemas del vehículo causados por las radiotransmisiones, consulte a su vendedor y no encienda el teléfono hasta que lo hayan revisado instaladores aprobados y calificados.
46 Cuidado y mantenimiento
47Cuidado y mantenimiento
Page 28

Vehículos equipados con bolsa(s) de aire

Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo ya sea equipo inalámbrico instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la misma. Si el equipo inalámbrico del auto no está adecuadamente instalado y se infla la bolsa de aire, puede ocasionar lesiones graves.

Equipo de terceros

El uso de un equipo, cables o accesorios de otros proveedores, que no estén hechos ni autorizados por el fabricante, pueden invalidad la garantía del teléfono móvil y también afectar la operación del teléfono móvil de forma adversa. Por ejemplo, use solo el cable principal del fabricante suministrado con el cargador de CA.

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el o los productos detallados en este manual y en combinación con nuestros accesorios, son conformes con los requerimientos esenciales de la Directiva de la Unión Europea 1999/5/EC Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación, requerimientos 3.1(a), 3.1(b), 3.2.

Para desechar su teléfono

El símbolo en el equipo indica que debe ser objeto de “recolección selectiva”. Por lo tanto, el cliente tiene que contactar a las autoridades locales para
determinar los métodos de eliminación para esa municipalidad o entregarlo al vendedor a cambio de equipo recién comprado.
La recolección selectiva de la basura y las operaciones sucesivas de tratamiento, recuperación y desecho ayudan en la producción de equipo hecho con materiales reciclados y limita los efectos peligrosos en la atmósfera y la salud a causa del manejo inadecuado de la basura.
La eliminación no autorizada del producto por parte del cliente implica en la aplicación de las sanciones administrativas de los cuales al artículo 254 y siguientes del Decreto Legislativo 152, del 3 de abril de 2006.
De acuerdo al artículo, el 13, decreto legislativo 25 de julio de 2005, n. 151 “Desempeño de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los equipos de los trabajadores eléctricos y electrónicos y, menos aún a la eliminación de rechazos”.

Servicio de emergencia

Nota: los números del servicio de emergencia varían dependiendo del país. Ellos le ayudan a obtener servicio de emergencia del operador.
Para hacer una llamada de emergencia en cualquier país:
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y en servicio. Pulse la Tecla encender/fin las veces que sean necesarias para limpiar la
pantalla y aliste el equipo para realizar llamadas.
Ingrese el número local de emergencias para su ubicación actual, por ejemplo,
911.
Pulse la Tecla enviar para llamar al número. Siga las instrucciones que reciba y
no termine la llamada hasta que se lo indiquen.
Cuando la tarjeta (U)SIM no esté insertada o cuando esté encendida la función de bloqueo de llamadas, pulse la Tecla programable derecha para SOS y luego ingrese el número oficial de emergenciaspara su ubicación actual. Pulse la Tecla
enviar o la Tecla OK para Llamar para marcar el número. Notas:
• Diga el operador el servicio que necesita: policía, ambulancia o bomberos. Dígales dónde se encuentra y permanezca en el lugar (de ser posible) para mantener el contacto.
48 Cuidado y mantenimiento
49Cuidado y mantenimiento
Page 29
• Debido a la naturaleza del sistema celular, la conexión de las llamadas de emergencia no se puede garantizar. Nunca debe atenerse solamente a un equipo inalámbrico para las comunicaciones esenciales, como las emergencias médicas.

Información de privacidad

El uso de la cámara y la grabación de fotos/audio/video realizada por el teléfono puede ofender la confidencialidad de los individuos. Por lo tanto, el usuario se sujeta a respetar la legislación en asuntos de confidencialidad y permanece como el único responsable en el caso de violaciones eventuales de la norma en vigor.
Para encender la configuración de HAC
Cuando la configuración de HAC está encendida, su teléfono envía el audio de sus llamadas telefónicas al telecoil en lugar de al micrófono de su aparato auditivo. Probablemente escuchará las llamadas mucho mejor ya que el volumen se incrementa y se disminuye el ruido de fondo. La configuración de HAC mejora solo las llamadas que escucha a través del audífono. No afecta las llamadas que se escuchen en el altavoz o con audífonos. Es mejor apagar la función de Bluetooth cuando la configuración de HAC está encendida. HAC requiere de energía extra de la batería, así que vigile el consumo de su batería cuando esté encendido.
Precaución: no encienda la configuración de HAC a menos que use un aparato auditivo con un telecoil. El uso de esta configuración sin un aparato auditivo o con uno de estos sin telecoil puede dañar su audición.

Aviso de derechos de autor

Las grabaciones de video/audio que haga o descargue están protegidas por las leyes de derecho de autor. Son únicamente para uso personal y no deben usarse de otra manera sin el permiso del propietario del derecho de autor.

Solución de problemas y preguntas frecuentes

Si encuentra problemas mientras usa el teléfono o si funciona erráticamente, puede consultar la siguiente tabla. Si no puede resolver su problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacte al vendedor donde compró el teléfono.
Problema Causas posibles Solución posible
Mala recepción
Eco o ruido Mala calidad de la troncal de la
No puedes seleccionar ciertas funciones
La señal de la red es muy débil en su ubicación actual, por ejemplo, en un sótano o junto a un edificio alto, debido a que las transmisiones inalámbricas no pueden alcanzarla de forma efectiva.
La red está ocupada a la hora actual (por ejemplo, durante las horas pico, puede haber demasiado tráfico en la red para manejar llamadas adicionales).
Está muy lejos de una estación de base para su proveedor de servicio.
red de parte de su proveedor de servicio.
Mala calidad de la línea de teléfono local.
Su proveedor de servicio no es compatible con estas funciones o no ha solicitado los servicios que proporcionan estas funciones.
Muévase a un lugar donde la señal de la red se pueda recibir adecuadamente.
Evite el uso del teléfono a esas horas, o vuelva a intentar después de esperar unos momentos.
Solicite un mapa del área de servicio de su proveedor de servicio.
Pulse la Tecla encender/fin y vuelva a marcar. Se le puede cambiar a una troncal de red o una línea telefónica de mejor calidad.
Pulse la Tecla encender/fin y vuelva a marcar. Se le puede cambiar a una troncal de red o una línea telefónica de mejor calidad.
Contacte a su proveedor de servicios.
50 Cuidado y mantenimiento
51Solución de problemas y preguntas frecuentes
Page 30
Problema Causas posibles Solución posible
La batería no se carga
Tiempo de espera acortado
No puede encender su teléfono
La batería o el cargador de la misma están dañados.
La temperatura del teléfono está abajo de los -10°C (14°F) o arriba de los 50°C (122°F).
Mal contacto entre la batería y el cargador.
El tiempo de espera se relaciona con la configuración del sistema de su proveedor de servicios. El mismo teléfono utilizado con los sistemas de otros proveedores de servicio no proporcionará exactamente la misma duración de tiempo de espera.
La batería está descargada. La vida de la batería se acorta en entornos con temperatura muy alta.
Si no puede conectarte a la red, el teléfono continuará enviando señales como intento de localizar una estación base. El hacer esto consume energía de la batería y, en consecuencia, disminuirá el tiempo de espera.
La batería se quedó sin energía. Vuelve a cargar la batería de su
Contacte al vendedor.
Ajuste el ambiente de carga de la batería para evitar temperaturas extremas.
Revise todos los conectores y asegúrese que se hayan realizado todas las conexiones adecuadamente.
Si se encuentras en un área donde la señal es lenta, apague el teléfono temporalmente.
Use una batería nueva.
Cámbiese de lugar a uno donde pueda tener acceso a la red, o apague su teléfono temporalmente.
teléfono.
Problema Causas posibles Solución posible
Error de la tarjeta (U)SIM
No se puede conectar a la red
Código PIN bloqueado
No puede ingresar información en la libreta de direcciones del teléfono
Daño o anomalía de la tarjeta (U)SIM.
Tarjeta (U)SIM mal insertada. Inserte la tarjeta(U)SIM
Residuos en los contactos de la tarjeta (U)SIM.
Tarjeta (U)SIM no válida. Contacte a su proveedor de servicios. No se encuentras dentro del área
de servicio de red. Mala señal. Muévase a un espacio abierto, o si
Ingresó un código PIN incorrecto tres veces consecutivas.
La memoria de la libreta de direcciones del teléfono ya está llena.
Lleve la tarjeta (U)SIM con su proveedor de servicio para que la pruebe.
adecuadamente. Use un trapo suave y seco para limpiar
los contactos de la tarjeta (U)SIM.
Compruebe el área de servicio con su proveedor.
está adentro de un edificio, muévase cerca de una ventana.
Contacte a su proveedor de servicios. Si el proveedor de servicios le proporciona el código PUK de la tarjeta SIM, úselo para desbloquear la tarjeta.
Borre la información innecesaria del directorio.
52 Solución de problemas y preguntas frecuentes
53Solución de problemas y preguntas frecuentes
Page 31
Especificaciones
Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Estándares del teléfono GSM 850/1900MHz
UMTS 850/1900MHz Dimensiones (D x A x A) 3.76" (D) x 1.92" (A) x 0.73" (A) Peso 3.24 oz. Pantalla Pantalla a color de 2.0" TFT Cámara Cámara de 0.3 megapíxeles Memoria extendida N/A Batería 900 mAh, Litio-ion (Li-ion) Desempeño Imagen BMP/JPG/GIF; video 3GP/MP4; audio MP3/
Tiempo inactivo continuo Hasta 10 días Tiempo para hablar
continuo Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas
Nota: el tiempo de conversación y el de reposo se basan en entornos de trabajo ideales. El uso de la luz de fondo extendida, el navegador y las condiciones de la red pueden disminuir la vida de la batería y el tiempo de conversación o de esperae.
AMR/WAV/ACC/ACC+ ; USB 1.1; JAVA MIDP 2.0;
MMS Video y foto, correo electrónico, calendario,
altavoz, grabadora de voz, Bluetooth
Hasta 4 horas

Conformidad con la FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación del mismo está sujeta a las dos condiciones siguientes:
• El dispositivo no deberá causar interferencias nocivas, y
• El dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, incluidas las que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con las restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, podría interferir adversamente en las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación específica no se presenten interferencias. Si el dispositivo produce interferencias a la recepción de señales de radios o televisores, lo que podría determinarse encendiendo y apagando el dispositivo, se recomienda que el usuario haga lo posible por remediar esta interferencia de una de las siguientes maneras:
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
• Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor.
• Enchufar el dispositivo a un tomacorriente en un circuito distinto al del tomacorriente en el que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/televisores.
• Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable de cumplir con estos requisitos podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
La antena o antenas utilizadas en el transmisor no se deben instalar ni operar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
54 Especificaciones
55Conformidad con la FCC
Page 32

Energía de radiofrecuencia (RF)

Este modelo de teléfono cumple todos los requisitos oficiales de exposición a ondas de radio.
El dispositivo ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles emplea una unidad de medida llamada tasa de absorción específica, o SAR por sus siglas en inglés. El límite SAR fijado por la FCC es 1,6 W/kg*.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación normales aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su máxima capacidad certificada en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Aunque la tasa SAR se determina al nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono en funcionamiento puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el aparato ha sido diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, con el fin de consumir únicamente la potencia necesaria para conectarse a la red. En general, cuanto más cerca se esté de la antena de una estación inalámbrica base, más baja será la emisión de potencia.
El valor de SAR más alto para este modelo declarado ante la FCC cuando se somete a prueba para uso en la oreja es de 0,622 W/kg y cuando se lleva en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,667 W/kg. Las medidas en esta última categoría varían según el modelo de teléfono, dependiendo de los complementos disponibles y de los requisitos de la FCC.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos y en las distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos oficiales.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo y todos los niveles de SAR evaluados declarados para el teléfono cumplen las pautas sobre exposición a RF de la FCC. La información sobre SAR para este modelo está archivada en la FCC y se encuentra en la sección Display Grant del sitio http:// www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en:
56 Energía de radiofrecuencia (RF)
FCC ID: Q78-Z222.
• Para su operación mientras se lleva puesto en el cuerpo, el teléfono ha sido sometido a prueba y cumple con las pautas sobre exposición a RF de la FCC para su empleo con un accesorio que no contenga metal y que sitúe el auricular a una distancia mínima de 1,5 centímetros del cuerpo. El empleo de otros complementos puede no cumplir con las pautas sobre exposición a RF de la FCC.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles para el público en general es de 1,6 vatios/kg (W/kg)
medidos en un volumen de 1 gramo de tejido. La norma incorpora un margen considerable de seguridad para mayor seguridad del público y para tener en consideración las variaciones en las mediciones.
57Energía de radiofrecuencia (RF)
Page 33

Garantía

ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario final original que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios finales en los Estados Unidos.
Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la
fecha de compra.
Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio
de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia.
Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable.
Qué es lo que no cubre esta garantía: a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto. b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres
naturales. c) Desgaste y uso normal. d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al centro
de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
58 Garantía
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE.

GARANTÍA LIMITADA

EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS, POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O POR NINGÚN PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y MANO DE OBRA.
59Garantía
Page 34

Cómo obtengo el servicio de garantía

Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de retorno
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación

Otros programas de garantía

Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original.
Notas
60 Garantía
61Notas
Page 35
62 Notas
Loading...